diff --git a/sc/source/ui/src/scerrors.src b/sc/source/ui/src/scerrors.src index aeb3f1673d13..244fe7367e6d 100644 --- a/sc/source/ui/src/scerrors.src +++ b/sc/source/ui/src/scerrors.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: scerrors.src,v $ * - * $Revision: 1.34 $ + * $Revision: 1.35 $ * - * last change: $Author: sab $ $Date: 2002-11-27 13:55:48 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:28:26 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -79,13 +79,13 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Impossibile stabilire il collegamento con il file" ; Text [ spanish ] = "No se pudo establecer conexin con el archivo." ; Text [ french ] = "Impossible d'tablir un lien avec le fichier." ; - Text [ dutch ] = "Er kon geen verbinding met het bestand tot stand worden gebracht." ; + Text [ dutch ] = "Er kan geen verbinding met het bestand tot stand worden gebracht." ; Text [ swedish ] = "Det gick inte att upprtta en frbindelse till filen." ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til filen." ; Text [ portuguese ] = "No foi possvel estabelecer ligao com o ficheiro." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnte keine Verbindung zu der Datei hergestellt werden." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法连接这个文件。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nie mona byo utworzy poczenia z plikiem."; Text[ japanese ] = "ファイルへの接続はできませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法連結這個檔案。"; @@ -103,7 +103,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei konnte nicht geffnet werden. : Die Datei konnte nicht geffnet werden. */ Text = "Die Datei konnte nicht geffnet werden." ; Text [ ENGLISH ] = "The file could not be opened." ; - Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden geopend." ; + Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden geopend." ; Text [ english_us ] = "File could not be opened." ; Text [ italian ] = "Impossibile aprire il file." ; Text [ spanish ] = "No se pudo abrir el archivo." ; @@ -113,7 +113,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Impossvel abrir o ficheiro." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht ge?fnet werden." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文件。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nie mona byo otworzy pliku."; Text[ japanese ] = "ファイルを開くことができませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟這個檔案。"; @@ -140,7 +140,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Surgiu um erro desconhecido." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." ; Text[ chinese_simplified ] = "发生一个不明的错误。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wystpi nieznany bd."; Text[ japanese ] = "不明なエラーが発生しました。"; Text[ chinese_traditional ] = "發生一個不明的錯誤。"; @@ -184,7 +184,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC { Text = "Unbekanntes Lotus-123-Dateiformat." ; Text [ ENGLISH ] = "Unknown Lotus-123 file format." ; - Text [ dutch ] = "Onbekend Lotus-123-bestandsformaat." ; + Text [ dutch ] = "Onbekende Lotus-123-bestandsindeling." ; Text [ english_us ] = "Unknown Lotus1-2-3 file format." ; Text [ italian ] = "Formato file Lotus 123 sconosciuto." ; Text [ spanish ] = "Formato del archivo Lotus 123 desconocido." ; @@ -204,7 +204,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text[ turkish ] = "Bilinmeyen Lotus-123 dosya format."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Format de fitxer Lotus1-2-3 desconegut."; - Text[ finnish ] = "Tuntematon Lotus1-2-3-tiedostomuoto."; + Text[ finnish ] = "Tuntematon Lotus1-2-3-tiedostomuoto"; Text[ thai ] = "ไม่รู้จักรูปแบบแฟ้ม Lotus1-2-3 "; }; String SCERR_IMPORT_FORMAT & SH_MAX @@ -221,7 +221,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Erro na estrutura do ficheiro ao importar." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler in Dateistruktur beim Importieren." ; Text[ chinese_simplified ] = "在输入时发生文件结构错误。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Bd struktury pliku podczas importowania."; Text[ japanese ] = "インポート時のファイル構造でのエラー。"; Text[ chinese_traditional ] = "匯入時發生檔案結構錯誤。"; @@ -243,14 +243,14 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Per questo tipo di file non stato implementato nessun filtro" ; Text [ spanish ] = "Para este tipo de archivo no hay ningn filtro implementado." ; Text [ french ] = "Aucun filtre disponible pour ce type de fichier." ; - Text [ dutch ] = "Voor dit bestandstype staat geen filter ter beschikking." ; + Text [ dutch ] = "Voor dit bestandstype is geen filter beschikbaar." ; Text [ swedish ] = "Inget filter r implementerat fr denna filtyp." ; Text [ danish ] = "Der er ikke implementeret et filter til denne filtype." ; Text [ portuguese ] = "No h filtro implementado para este tipo de ficheiro." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "F? diesen Dateityp ist kein Filter implementiert." ; Text[ chinese_simplified ] = "目前还不能为这个文件类型提供筛选功能。"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Dla tego typu pliku nie zaimplementowano filtra."; Text[ japanese ] = "このファイルの種類にはフィルタが実装されていません。"; Text[ chinese_traditional ] = "目前還不能為這個檔案類型提供篩選功能。"; @@ -259,7 +259,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text[ korean ] = "이 파일 유형에 맞는 필터가 없습니다."; Text[ turkish ] = "Bu dosya tipi iin filtre mevcut deil."; Text[ catalan ] = "No hi ha cap filtre disponible per a aquest tipus de fitxer."; - Text[ finnish ] = "Tlle tiedostotyypille ei ole suodatinta."; + Text[ finnish ] = "Tlle tiedostotyypille ei ole suodatusta."; Text[ thai ] = "ไม่มีตัวกรองที่ใช้ได้สำหรับชนิดแฟ้มนี้"; }; String SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & SH_MAX @@ -271,7 +271,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Formato file Excel sconosciuto o non supportato" ; Text [ spanish ] = "Formato del archivo Excel no soportado o desconocido." ; Text [ french ] = "Format de fichier Excel inconnu ou incompatible." ; - Text [ dutch ] = "Niet ondersteund of onbekend Excel bestandsformaat." ; + Text [ dutch ] = "Niet ondersteund of onbekende Excel-bestandsindeling." ; Text [ swedish ] = "Ej understtt eller obekant Excel-filformat." ; Text [ danish ] = "Et ikke understttet eller ukendt Excel-filformat." ; Text [ portuguese ] = "Formato de ficheiro Excel sem suporte ou desconhecido." ; @@ -287,14 +287,14 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text[ turkish ] = "Desteklenmeyen ya da bilinmeyen Excel dosya format."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Format de fitxer Excel no perms o desconegut."; - Text[ finnish ] = "Tuntematon tai tukematon Excel-tiedostomuoto."; + Text[ finnish ] = "Tuntematon tai tukematon Excel-tiedostomuoto"; Text[ thai ] = "ไม่รู้จักหรือไม่สนับสนุนรูปแบบแฟ้ม Excel "; }; String SCERR_IMPORT_NI_BIFF & SH_MAX { Text = "Noch nicht implementiertes Excel-Dateiformat." ; Text [ ENGLISH ] = "Not yet implemented Excel file format" ; - Text [ dutch ] = "Nog niet gemplementeerd Excel bestandsformaat." ; + Text [ dutch ] = "Nog niet gemplementeerde Excel-bestandsindeling." ; Text [ english_us ] = "Excel file format not yet implemented." ; Text [ italian ] = "Formato di file Excel non ancora implementato." ; Text [ spanish ] = "Formato del archivo Excel an no implementado." ; @@ -304,7 +304,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Formato de ficheiro Excel ainda no implementado." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Noch nicht implementiertes Excel-Dateiformat." ; Text[ chinese_simplified ] = "还不受支持的 Excel 文件格式。"; - Text[ russian ] = " Excel ."; + Text[ russian ] = " Excel ."; Text[ polish ] = "Jeszcze nie zaimplementowany format pliku Excel."; Text[ japanese ] = "まだ実装されてない Excel ファイル書式。"; Text[ chinese_traditional ] = "還不受支援的 Excel 檔案格式。"; @@ -359,7 +359,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Erro de importao interno." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Interner Importfehler" ; Text[ chinese_simplified ] = "内部输入错误。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wewntrzny bd importu"; Text[ japanese ] = "内部のインポートエラー。"; Text[ chinese_traditional ] = "內部輸入錯誤。"; @@ -387,7 +387,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ french ] = "Le fichier ne peut pas tre lu car il contient des donnes au del de la ligne 8192." ; Text [ dutch ] = "In het bestand komen beneden regel 8192 gegevens voor en het kan daarom niet worden gelezen." ; Text[ chinese_simplified ] = "这个文件含有行数8192之下的数据,因此无法读出。"; - Text[ russian ] = " , 8192 ."; + Text[ russian ] = " , , 8192."; Text[ polish ] = "Plik zawiera znaki poniej wiersza 8192 i z tego powodu nie moe zosta odczytany."; Text[ japanese ] = "ファイルは 8192行目の下にデータを含んでいるため、読み取りできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案含有列數8192之下的數據,因此無法讀出。"; @@ -406,9 +406,9 @@ Resource RID_ERRHDLSC TEXT [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ; TEXT[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; TEXT[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posio $(ARG2)(linha,coluna)"; - TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,) ."; + TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,)."; TEXT[ greek ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, )"; - TEXT[ dutch ] = "Formaatfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)"; + TEXT[ dutch ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)"; TEXT[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne)."; TEXT[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posicin $(ARG2)(fila,columna)"; TEXT[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)"; @@ -423,8 +423,8 @@ Resource RID_ERRHDLSC TEXT[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; TEXT[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; TEXT[ catalan ] = "Error en el format del subdocument $(ARG1) a $(ARG2)(fila,columna)"; - TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe"; - Text[ language_user1 ] = "should be the same text like in the writer"; + TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe."; + Text[ language_user1 ] = "shou; should be the same text like in the writer"; Text[ thai ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; }; String SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & SH_MAX @@ -435,13 +435,13 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = " stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)" ; Text [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posicin $(ARG1)(fila,columna)" ; Text [ french ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne,colonne)." ; - Text [ dutch ] = "Formaatfout op positie $(ARG1)(cel,kolom)" ; + Text [ dutch ] = "Indelingsfout op positie $(ARG1)(cel,kolom)" ; Text [ swedish ] = "Formatfel upptckt i filen vid position $(ARG1)(rad,kolumn)" ; Text [ danish ] = "Der er konstateret formatfejl i filen p position $(ARG1)(linje,kolonne)" ; Text [ portuguese ] = "Descoberto erro de formato na posio $(ARG1)(linha, coluna) do ficheiro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ; Text[ chinese_simplified ] = "在文件的 $(ARG1)(行,列)处发现格式错误"; - Text[ russian ] = " $(ARG1)(,) ."; + Text[ russian ] = " $(ARG1)(,)."; Text[ polish ] = "Wykryto bd w formacie pliku na pozycji $(ARG1)(wiersz, kolumna)"; Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。"; Text[ chinese_traditional ] = "檔案含有格式錯誤,位置在 $(ARG1)(行,欄)"; @@ -450,8 +450,8 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text[ korean ] = "파일의 $(ARG1)(행,열)에서 형식 오류 발견"; Text[ turkish ] = "Dosya format hatas $(ARG1)(satr, stun) bulundu"; Text[ catalan ] = "Error en el format del fitxer a la posici $(ARG1)(fila,columna)"; - Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)"; - Text[ language_user1 ] = "should be the same text like in the writer"; + Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)."; + Text[ language_user1 ] = "shou; should be the same text like in the writer"; Text[ thai ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)"; }; @@ -464,13 +464,13 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Impossibile stabilire un collegamento al file." ; Text [ spanish ] = "No se pudo establecer conexin con el archivo." ; Text [ french ] = "Impossible d'tablir un lien avec le fichier." ; - Text [ dutch ] = "Er kon geen verbinding met het bestand tot stand worden gebracht." ; + Text [ dutch ] = "Er kan geen verbinding met het bestand tot stand worden gebracht." ; Text [ swedish ] = "En frbindelse till filen kunde inte etableras." ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til filen." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnte keine Verbindung zu der Datei hergestellt werden." ; Text [ portuguese ] = "No foi possvel estabelecer ligao com o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法连接文件。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nie mona byo ustanowi poczenia z plikiem."; Text[ japanese ] = "ファイルへの接続はできませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法連結檔案。"; @@ -491,13 +491,13 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Impossibile scrivere i dati." ; Text [ spanish ] = "No se pudieron guardar los datos." ; Text [ french ] = "Impossible d'crire ces donnes." ; - Text [ dutch ] = "De gegevens konden niet worden geschreven." ; + Text [ dutch ] = "De gegevens kunnen niet worden geschreven." ; Text [ swedish ] = "Data kunde inte skrivas." ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at skrive data." ; Text [ portuguese ] = "No foi possvel gravar os dados." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Daten konnten nicht geschrieben werden." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法写入数据。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Plikw nie mona byo zapisa."; Text[ japanese ] = "データは書き込みできませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法寫入數據。"; @@ -517,7 +517,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC { Text = "Es wurde nur die aktuelle Tabelle gespeichert." ; Text [ ENGLISH ] = "The current table has only been saved." ; - Text [ dutch ] = "Alleen de actuele tabel werd opgeslagen." ; + Text [ dutch ] = "Alleen de huidige tabel is opgeslagen." ; Text [ english_us ] = "Only the active sheet was saved." ; Text [ italian ] = " stata salvata solo la tabella attuale." ; Text [ spanish ] = "Slo se ha guardado la hoja actual." ; @@ -527,7 +527,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "S foi guardada a folha activa." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde nur die aktuelle Tabelle gespeichert." ; Text[ chinese_simplified ] = "只能存盘当前的工作表。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Tylko biecy arkusz zosta zapisany."; Text[ japanese ] = "現在の表のみが保存されました。"; Text[ chinese_traditional ] = "只能儲存目前的工作表。"; @@ -537,7 +537,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text[ turkish ] = "Yalnzca yrrlkteki tablo kaydedildi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Noms s'ha desat el full actiu."; - Text[ finnish ] = "Vain aktiivinen lomake tallennettiin."; + Text[ finnish ] = "Vain aktiivinen taulukko tallennettiin."; Text[ thai ] = "บันทึกแผ่นงานที่ใช้งานอยู่อย่างเดียว"; }; String SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & SH_MAX @@ -545,7 +545,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Maximalanzahl von Zeilen wurde berschritten. berzhlige Zeilen wurden nicht mitimportiert! : Die Maximalanzahl von Zeilen wurde berschritten. berzhlige Zeilen wurden nicht mitimportiert! */ Text = "Die Maximalanzahl von Zeilen wurde berschritten. berzhlige Zeilen wurden nicht mitimportiert!" ; Text [ ENGLISH ] = "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" ; - Text [ dutch ] = "Het maximale aantal regels werd overschreden. Het teveel aan regels werd niet gemporteerd!" ; + Text [ dutch ] = "Het maximale aantal regels is overschreden. Het teveel aan regels is niet gemporteerd!" ; Text [ english_us ] = "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" ; Text [ italian ] = "Il numero massimo di righe stato superato. le righe in eccesso non sono state importate!" ; Text [ spanish ] = "Se ha excedido la cantidad mxima de filas. Las filas adicionales no se importaron!" ; @@ -555,7 +555,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "O nmero mximo de linhas foi ultrapassado! As linhas em excesso no foram importadas!" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Maximalanzahl von Zeilen wurde ?erschritten. ?erz?hlige Zeilen wurden nicht mitimportiert!" ; Text[ chinese_simplified ] = "超过行数最高限度。超过的行不会被输入!"; - Text[ russian ] = " ., , !"; + Text[ russian ] = " ., , !"; Text[ polish ] = "Maksymalna liczba wierszy zostaa przekroczona. Pozostae wiersze nie bd importowane!"; Text[ japanese ] = "行の最高数を超えています。過剰の行はインポートされませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "超過列數最高限度。超過的列不會被匯入!"; @@ -573,25 +573,58 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text = "Die Daten konnten nicht vollstndig geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellenzeilen berschritten wurde." ; Text [ ENGLISH ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." ; Text [ english_us ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." ; + Text[ portuguese ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ russian ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ spanish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ italian ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ swedish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ polish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ japanese ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ korean ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ turkish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; + Text[ thai ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."; }; String SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & SH_MAX { Text = "Die Daten konnten nicht vollstndig geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellenspalten berschritten wurde." ; Text [ ENGLISH ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." ; Text [ english_us ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." ; + Text[ portuguese ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ russian ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ spanish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ italian ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ swedish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ polish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ japanese ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ korean ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ turkish ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; + Text[ thai ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."; }; String SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & SH_MAX { Text = "Einige Tabellen konnten nicht geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellen berschritten wurde." ; Text [ ENGLISH ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded." ; Text [ english_us ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded." ; + Text[ portuguese ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ russian ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ spanish ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ italian ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ swedish ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ polish ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ japanese ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ korean ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ turkish ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; + Text[ thai ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."; }; String SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & SH_MAX { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zugehrige FM3-Datei konnte nicht geffnet werden. : Zugehrige FM3-Datei konnte nicht geffnet werden. */ Text = "Zugehrige FM3-Datei konnte nicht geffnet werden." ; Text [ ENGLISH ] = "Related FM3-File could not be opened." ; - Text [ dutch ] = "Bijbehorend FM3-bestand kon niet worden geopend." ; + Text [ dutch ] = "Bijbehorend FM3-bestand kan niet worden geopend." ; Text [ english_us ] = "Corresponding FM3-File could not be opened." ; Text [ italian ] = "Impossibile aprire il file relativo FM3." ; Text [ spanish ] = "No se pudo abrir el archivo correspondiente FM3." ; @@ -601,7 +634,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Foi impossvel abrir o ficheiro FM3 correspondente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zugeh?ige FM3-Datei konnte nicht ge?fnet werden." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法开启从属的 FM3-文件。"; - Text[ russian ] = " , FM3 ."; + Text[ russian ] = " FM3."; Text[ polish ] = "Plik pokrewny FM3 nie mg zosta otworzony."; Text[ japanese ] = "従属する FM3 ファイルを開けませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟從屬的 FM3-檔案。"; @@ -629,7 +662,7 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ portuguese ] = "Erro na estrutura do ficheiro FM3 correspondente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler in Dateistruktur der zugeh?igen FM3-Datei." ; Text[ chinese_simplified ] = "从属的 FM3-文件的文件结构含有错误。"; - Text[ russian ] = " , FM3."; + Text[ russian ] = " FM3."; Text[ polish ] = "Bd w strukturze pliku pokrewnego FM3."; Text[ japanese ] = "従属する FM3 ファイルのファイル構造でのエラー。"; Text[ chinese_traditional ] = "從屬的 FM3-檔案的檔案結構含有錯誤。"; @@ -681,11 +714,11 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ swedish ] = "Dokumentet innehller mer rader n vad som understds av utmatningsformatet.\nvertaliga rader sparades inte." ; Text [ danish ] = "Dokumentet indeholder flere rkker end output-formatet understtter.\nDe overtallige rkker blev ikke gemt." ; Text [ italian ] = "Il documento contiene pi righe di quelle supportate dal formato di uscita.\nLe righe in eccesso non sono state salvate." ; - Text [ spanish ] = "El documento contiene mas filas de las que soporta el formato seleccionado.\nLas filas adicionales no se guardaron." ; + Text [ spanish ] = "El documento contiene ms filas de las que soporta el formato seleccionado.\nLas filas adicionales no se guardaron." ; Text [ french ] = "Le document comporte plus de lignes que le format n'en supporte.\nLes lignes en surplus n'ont pas t enregistres." ; - Text [ dutch ] = "Het document bevat teveel regels voor dit formaat.\nDit teveel werd niet opgeslagen." ; + Text [ dutch ] = "Het document bevat teveel regels voor dit formaat.\nDeze zijn niet opgeslagen." ; Text[ chinese_simplified ] = "整个文档含有的行数超过打印格式支持的范围。\n超过的行不会被存盘。"; - Text[ russian ] = " , .\n, , ."; + Text[ russian ] = " , .\n, , ."; Text[ polish ] = "Dokument zawiera wicej wierszy ni jest obsugiwane przez format wyjciowy. \nDodatkowe wiersze nie bd obsugiwane."; Text[ japanese ] = "ドキュメントは、アウトプットする印刷書式で支援できる行数を越えています。\n過剰の行は保存されませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個文件含有的列數超過列印格式支持的範圍。\n超過的列不會被儲存。"; @@ -711,9 +744,9 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Il documento contiene informazioni sconosciute alla versione corrente del programma.\nCon un nuovo salvataggio le informazioni andranno perse!" ; Text [ spanish ] = "El documento contiene informacin desconocida para la versin de este programa.\nAl volver a guardar se perder esta informacin!" ; Text [ french ] = "Le document contient des informations inconnues de cette version du programme.\nCes informations seront perdues lors d'un nouvel enregistrement !" ; - Text [ dutch ] = "Het document bevat gegevens die voor deze programmaversie onbekend zijn.\nAls u opnieuw opslaat gaan deze verloren!" ; + Text [ dutch ] = "Het document bevat gegevens die voor deze programmaversie onbekend zijn.\nAls u opnieuw opslaat, gaan deze verloren!" ; Text[ chinese_simplified ] = "这个程序无法处理这个文档中不明的信息。\n在重新存盘时会损失这些信息!"; - Text[ russian ] = " , .\n !"; + Text[ russian ] = " , .\n !"; Text[ polish ] = "Dokument zawiera informacje, ktre s nieznane w tej wersji programu.\nPrzy ponownym zapisie te informacje zostan skasowane!"; Text[ japanese ] = "ドキュメントにはこのプログラムのバージョンでは認知できない情報が含まれています。\n保存しなおすと、この情報は失われます。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個程序無法處理這個文件中不明的資訊。\n在重新儲存時這些資訊會流失!"; @@ -738,9 +771,9 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text [ italian ] = "Non stato possibile salvare tutti i contenuti delle celle nel formato specificato ." ; Text [ spanish ] = "No se pudieron guardar todos los contenidos de las celdas en el formato especificado." ; Text [ french ] = "Il n'a pas t possible d'enregistrer le contenu de toutes les cellules dans le format spcifi." ; - Text [ dutch ] = "Niet van elke cel kon de inhoud in het aangegeven formaat worden opgeslagen." ; + Text [ dutch ] = "Niet van elke cel kan de inhoud in het opgegeven formaat worden opgeslagen." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法用指定的格式存盘全部的单元格内容。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nie wszystkie zawartoci komrek mogy zosta zapisane w wybranym formacie."; Text[ japanese ] = "指定した書式で、すべてのセルの内容は保存できませんでした。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法用指定的格式儲存全部的儲存格內容。"; @@ -759,12 +792,12 @@ Resource RID_ERRHDLSC Text[ENGLISH] = "The following characters could not be converted to the selected character set\nand were written as Ӓ surrogates:\n\n$(ARG1)"; Text[ENGLISH_US] = "The following characters could not be converted to the selected character set\nand were written as Ӓ surrogates:\n\n$(ARG1)"; Text[ portuguese ] = "Foi impossvel converter os seguintes caracteres para o conjunto de caracteres seleccionado;\nestes foram escritos como caracteres polivalentes Ӓ:\n\n$(ARG1)"; - Text[ russian ] = " .\n Ӓ:\n\n$(ARG1)"; + Text[ russian ] = " .\n Ӓ:\n\n$(ARG1)"; Text[ greek ] = "The following characters could not be converted to the selected character set\nand were written as Ӓ surrogates:\n\n$(ARG1)"; - Text[ dutch ] = "De volgende tekens konden niet worden geconverteerd naar het geselecteerde tekenset\nen werden geschreven als ? vervangende weergave:\n\n$(ARG1)"; + Text[ dutch ] = "De volgende tekens kunnen niet worden geconverteerd naar de geselecteerde tekenset\nen worden geschreven als ? vervangende weergave:\n\n$(ARG1)"; Text[ french ] = "Impossible de convertir les caractres suivants dans le jeu choisi ;\nils ont t crits comme substitution Ӓ :\n\n$(ARG1)"; Text[ spanish ] = "No se pudieron convertir los siguientes caracteres en los juegos de caracteres seleccionados,\npor lo que se guardaron en la representacin sustitutoria:\n\n$(ARG1)"; - Text[ finnish ] = "The following characters could not be converted to the selected character set\nand were written as Ӓ surrogates:\n\n$(ARG1)"; + Text[ finnish ] = "Seuraavia merkkej ei voitu muuntaa valittuun merkistn,\njoten ne kirjoitettiin Ӓ sijaisiksi:\n\n$(ARG1)"; Text[ italian ] = "I seguenti caratteri non possono essere convertiti secondo il tipo di caratttere selezionato\ne sono stati scritti come surrogati Ӓ :\n\n$(ARG1)"; Text[ danish ] = "Flgende tegn kunne ikke konverteres til det valgte tegnst\nog blev skrevet i Ӓ erstatningsvisning:\n\n$(ARG1)"; Text[ swedish ] = "Det gick inte att konvertera de fljande tecknen till den valda teckenuppsttningen\noch de ersattes med Ӓ:\n\n$(ARG1)"; @@ -785,9 +818,9 @@ Resource RID_ERRHDLSC TEXT [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ; TEXT[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; TEXT[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posio(ARG2)(linha,coluna)"; - TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,) ."; + TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,)."; TEXT[ greek ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,)"; - TEXT[ dutch ] = "Formaatfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)"; + TEXT[ dutch ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)"; TEXT[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne)."; TEXT[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posicin $(ARG2)(fila,columna)"; TEXT[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)"; @@ -802,8 +835,8 @@ Resource RID_ERRHDLSC TEXT[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; TEXT[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; TEXT[ catalan ] = "Error de format en el document $(ARG1) a $(ARG2)(fila,columna)"; - TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe"; - Text[ language_user1 ] = "should be the same text like in the writer"; + TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe."; + Text[ language_user1 ] = "shou; should be the same text like in the writer"; Text[ thai ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)"; }; };