diff --git a/svx/source/dialog/hyprlink.src b/svx/source/dialog/hyprlink.src index 4d216e7aac1e..b5239092c462 100644 --- a/svx/source/dialog/hyprlink.src +++ b/svx/source/dialog/hyprlink.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: hyprlink.src,v $ * - * $Revision: 1.9 $ + * $Revision: 1.10 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-10 06:35:07 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-05-16 15:58:15 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -100,7 +100,7 @@ DockingWindow RID_SVXDLG_HYPERLINK QuickHelpText[ russian ] = " URL"; QuickHelpText[ danish ] = "URL navn"; QuickHelpText[ polish ] = "Nazwa URL"; - QuickHelpText[ japanese ] = "URL̖O"; + QuickHelpText[ japanese ] = "URL̖O!"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "URL "; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "URL W"; QuickHelpText[ arabic ] = "URL "; @@ -162,7 +162,7 @@ DockingWindow RID_SVXDLG_HYPERLINK QuickHelpText[ russian ] = " URL "; QuickHelpText[ danish ] = "Samleboks til Internet URL"; QuickHelpText[ polish ] = "Skrzynka zbiorcza dla URL Internetu"; - QuickHelpText[ japanese ] = "ȯURL̎Wޯ"; + QuickHelpText[ japanese ] = "ȯURL̎Wޯ!"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "ʻ URL ַ"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "Internet URL }C"; QuickHelpText[ arabic ] = " URLs "; @@ -275,7 +275,7 @@ DockingWindow RID_SVXDLG_HYPERLINK Text [ dutch ] = "Hyperlink invoegen" ; Text [ swedish ] = "Infoga hyperlnk" ; Text [ danish ] = "Indst hyperlink" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperlink einfgen" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperlink einf?en" ; Text [ portuguese ] = "Inserir hiperligao" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; @@ -367,7 +367,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_NOCONNECT Message [ dutch ] = "Deze URL kan pas na het tot stand brengen van een verbinding getest worden.\nWilt u de verbinding tot stand brengen?" ; Message [ swedish ] = "Denna URL kan frst prvas nr en frbindelse har upprttats.\nSka en frbindelse upprttas?" ; Message [ danish ] = "URL kan frst testes nr en forbindelse er blevet oprettet.\nSkal der oprettes en forbindelse?" ; - Message [ portuguese_brazilian ] = "Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden?" ; + Message [ portuguese_brazilian ] = "Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung gepr?t werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden?" ; Message [ portuguese ] = "O URL pode apenas ser verificado depois de efectuar uma ligao.\nDeseja inici-la?" ; Message[ chinese_simplified ] = "ֻڽӺȷ URL Ƿȷ\nҪڽ"; Message[ russian ] = " URL .n ?"; @@ -397,7 +397,7 @@ QueryBox RID_SVXQB_DONTEXIST Message [ french ] = "L'URL n'existe pas.\nVoulez-vous l'insrer tout de mme ?" ; Message [ swedish ] = "Denna URL existerar inte.\nSka den infogas nd?" ; Message [ danish ] = "URL eksisterer ikke.\nSkal den tilfjes alligevel?" ; - Message [ portuguese_brazilian ] = "Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden?" ; + Message [ portuguese_brazilian ] = "Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingef?t werden?" ; Message [ portuguese ] = "O URL no existe.\nDeseja inseri-lo?" ; Message[ chinese_simplified ] = " URL ڡ\nҪ"; Message[ russian ] = " URL .\n ?";