Merge SRC633: 06/15/01 - 23:49:43

This commit is contained in:
Kurt Zenker 2001-06-15 20:49:59 +00:00
parent 1940045b53
commit fa4155d877

View file

@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: sanedlg.src,v $
*
* $Revision: 1.13 $
* $Revision: 1.14 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-06-13 22:39:56 $
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-06-15 21:49:59 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@ -696,7 +696,7 @@ String RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT
Text [ french ] = "Le p閞iph閞ique utilis<69> ne permet pas de cr閑r un aper鐄. Il permet uniquement une digitalisation normale en guise d'aper鐄, ce qui peut durer nettement plus longtemps." ;
Text [ dutch ] = "Het apparaat is niet ingesteld op het maken van een voorbeeld. In plaats daarvan wordt gebruik gemaakt van een normale scan als voorbeeld. Dit kan beduidend langer duren." ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个设备没有预览功能。采用普通扫描方式预览可能需要较长的时间。";
Text[ russian ] = "Устройство не настроено на создание предварительного просмотра. Вместо этого используется обычный просмотр, что может продлиться немного дольше.";
Text[ russian ] = "Устройство не настроено на создание предварительного просмотра. Вместо этого в качестве предварительного просмотра используется обычное сосканированное изображение, что займет значительно больше времени.";
Text[ polish ] = "Urz筪zenie to nie potrafi utworzy<7A> podgl筪u. Zastosowany zostanie zwyk硑 tryb przegl筪u. To mo縠 troch<63> d硊縠j potrwa<77>.";
Text[ japanese ] = "偙偺棉兽步偼踢谒蕲皞虓鞇瑐蓚蛽K偟偰偄傑偣傫丅偐傢傝偵踢谒蕲皞苽祩臅亽蕚探番輦獛g梡偝傟傑偡偑帪娫偑彮偟偐偐傝傑偡丅";
Text[ chinese_traditional ] = "硂<>砞称⊿Τ砞﹚箇跌<E7AE87>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD>炊硄<E7828A>苯磞よΑ箇跌穦惠璶耕<E792B6><E88095><EFBFBD><EFBFBD>";
@ -738,3 +738,4 @@ String RID_SANE_NOSANELIB_TXT
};