241 lines
9.7 KiB
Text
241 lines
9.7 KiB
Text
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: sdpreslt.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.13 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:24:53 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "app.hrc"
|
||
#include "sdpreslt.hrc"
|
||
ModalDialog DLG_PRESLT
|
||
{
|
||
HelpID = SID_PRESENTATION_LAYOUT ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 212 , 185 ) ;
|
||
Text = "Seitenvorlage" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Page template" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
FixedText FT_LAYOUT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? W<>hlen Sie eine ~Seitenvorlage : W<>hlen Sie eine ~Seitenvorlage */
|
||
Text = "W<>hlen Sie eine ~Seitenvorlage" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Choose a ~page template" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Select a Slide Design" ;
|
||
Text [ italian ] = "Scegliere un modello di pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Elija un estil~o de p<>gina" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>lectionnez un ~style de page" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Kies een pagina-opmaakprofiel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "V<>lj en ~sidformatmall" ;
|
||
Text [ danish ] = "V<>lg en sidetypografi" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Escolha um estilo de ~p<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "W?hlen Sie eine ~Seitenvorlage" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ѡ<EFBFBD><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB>ҳ<EFBFBD><D2B3><EFBFBD><EFBFBD>ʽ(~S)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wybierz uk<75>ad slajdu";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD><EFBFBD><DEBD>ق<EFBFBD><D982>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>(~S)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>бz<D0B1><7A><EFBFBD>ܤ@<40>ӭ<EFBFBD><D3AD><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD>(~S)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻʽÿ<CABD>(~S)";
|
||
Text[ turkish ] = "Bir sayfa bi<62>imi se<73>in";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Elija un estil~o de p<>gina";
|
||
Text[ finnish ] = "~Valitse diakuvamalli";
|
||
};
|
||
Control VS_LAYOUT
|
||
{
|
||
Border = TRUE ;
|
||
Hide = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 144 , 141 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
OKButton BTN_OK
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 6 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
DefButton = TRUE ;
|
||
};
|
||
CancelButton BTN_CANCEL
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 23 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_MASTER_PAGE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 158 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 120 , 12 ) ;
|
||
Text = "Hintergrundseite ~austauschen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Exchange master page" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Exchange background page" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Substituir p<>gina de fundo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Byt b~akgrundssida" ;
|
||
Text [ danish ] = "Byt baggrundsside" ;
|
||
Text [ italian ] = "Scambia pagina di sfondo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Intercambiar p<>gina de fondo" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>~changer la page d'arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrondpagina ~wisselen" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrundseite ~austauschen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>(~E)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wymie<69> strony t<>a";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>w<EFBFBD>i<EFBFBD>߰<EFBFBD>ނ<EFBFBD><DE82><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ւ<EFBFBD><D682><EFBFBD>(~E)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>I<F3B4ABAD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~E)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲٱ<D9B2>(~E)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan sayfas<61>n<EFBFBD> de<64>i<EFBFBD>tir";
|
||
Text[ catalan ] = "~Intercambiar p<>gina de fondo";
|
||
Text[ finnish ] = "~Vaihda taustasivu";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_CHECK_MASTERS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 170 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ;
|
||
Text = "Nicht ~verwendete Hintergrundseiten l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Remove not used master pages" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text[ english_us ] = "~Delete unused backgrounds";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Eliminar p<>ginas de fundo n<>o utilizadas";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "~Niet-gebruikte achtergrondpagina's wissen";
|
||
Text[ french ] = "Supprimer les pages d'arri<72>re-plan ~inutilis<69>es";
|
||
Text[ spanish ] = "~Eliminar p<>ginas de fondo no usadas";
|
||
Text[ italian ] = "Elimina pagine di sfondo non utilizzate";
|
||
Text[ danish ] = "Slet ikke-brugte baggrundssider";
|
||
Text[ swedish ] = "Radera ~ej anv<6E>nda bakgrundssidor";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> nieu<65>ywane strony t<>a";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Remove not used master pages";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>g<EFBFBD>p<EFBFBD>̔w<CC94>i<EFBFBD>߰<EFBFBD>ނ͍폜<CD8D><ED8F9C><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õı<C3B5><C4B1><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>(~D)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ turkish ] = "Kullan<61>lmayan artalan sayfalar<61>n<EFBFBD> sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Eliminar p<>ginas de fondo no usadas";
|
||
Text[ finnish ] = "~Poista k<>ytt<74>m<EFBFBD>tt<74>m<EFBFBD>t taustat";
|
||
};
|
||
PushButton BTN_LOAD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 155 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
Text = "~Laden..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Load..." ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Laden..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Load..." ;
|
||
Text [ italian ] = "Apri..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Cargar..." ;
|
||
Text [ french ] = "~Charger..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Ladda..." ;
|
||
Text [ danish ] = "Indl<64>s..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Laden..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Carregar..." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "װ<><D7B0>(~L)...";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Za<5A>aduj...";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>ǂݍ<C782><DD8D><EFBFBD>(~L)...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>J(~L)...";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "<22>ε<EFBFBD>(~L)...";
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>kle...";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Cargar...";
|
||
Text[ finnish ] = "~Lataa";
|
||
};
|
||
HelpButton BTN_HELP
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 53 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
Text [ english_us ] = "Slide Design" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modello di pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Estilo de p<>gina" ;
|
||
Text [ french ] = "Style de page" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pagina-opmaakprofiel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sidformatmall" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sidetypografi" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Estilo de p<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenvorlage" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ҳ<><D2B3><EFBFBD><EFBFBD>ʽ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Styl strony";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD><EFBFBD><DEBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa bi<62>imi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Estilo de p<>gina";
|
||
Text[ finnish ] = "Diakuvasuunnitelma";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|