office-gobmx/starmath/source/smres.src
2002-08-29 06:47:23 +00:00

11869 lines
502 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: smres.src,v $
*
* $Revision: 1.82 $
*
* last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-29 07:47:23 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include <sfx2/sfx.hrc>
#include <svx/globlmn.hrc>
#include "starmath.hrc"
#include "dialog.hrc"
#include "toolbox.hrc"
#define IMAGE_STDBTN_COLOR Color { Red = 0xff00; Green = 0x0000; Blue = 0xff00; }
#define IMAGE_STDBTN_COLOR_HC IMAGE_STDBTN_COLOR
#define MN_SUB_TOOLBAR 32
ModalDialog RID_FONTDIALOG
{
Moveable = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 183 , 150 ) ;
Text = "Schriften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fonts" ;
Text [ norwegian ] = "Fonts" ;
Text [ italian ] = "Caratteri" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fontes" ;
Text [ portuguese ] = "Tipos de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fontit" ;
Text [ danish ] = "Skrifttyper" ;
Text [ french ] = "Polices" ;
Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "Lettertypen" ;
Text [ spanish ] = "Fuentes" ;
Text [ english_us ] = "Fonts" ;
FixedText 1
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ;
Text = "~Schriftart" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Font" ;
Text[ english_us ] = "~Font";
Text[ portuguese ] = "~Tipo de letra";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Lettertype";
Text[ french ] = "Police";
Text[ spanish ] = "~Fuente";
Text[ finnish ] = "~Fontti";
Text[ italian ] = "Tipo di carattere";
Text[ danish ] = "S~krifttype";
Text[ swedish ] = "Tecken~snitt:";
Text[ polish ] = "Czcionka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Fonte:";
Text[ japanese ] = "フォント(~F)";
Text[ korean ] = "글꼴(~F):";
Text[ chinese_simplified ] = "字体(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "字型(~F)";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipi:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Tipus de lletra:";
Text[ thai ] = "~ตัวอักษร";
};
ComboBox 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 111 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
Sort = TRUE ;
VScroll = TRUE ;
};
CheckBox 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 84 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 10 ) ;
Text = "~Fett" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Bold" ;
Text [ norwegian ] = "~Bold" ;
Text [ italian ] = "G~rassetto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Negrito" ;
Text [ portuguese ] = "~Negrito" ;
Text [ finnish ] = "~Lihavoi" ;
Text [ danish ] = "Fed" ;
Text [ french ] = "~Gras" ;
Text [ swedish ] = "~Fet" ;
Text [ dutch ] = "~Vet" ;
Text [ spanish ] = "~Negrita" ;
Text [ english_us ] = "~Bold" ;
Text[ chinese_simplified ] = "粗体(~B)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pogrub.";
Text[ japanese ] = "太字(~B)";
Text[ chinese_traditional ] = "粗體(~B)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "굵게(~B)";
Text[ turkish ] = "Kal<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Negreta";
Text[ thai ] = "~หนา";
};
CheckBox 2
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 10 ) ;
Text = "~Kursiv" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Italic" ;
Text [ norwegian ] = "~Italic" ;
Text [ italian ] = "Co~rsivo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~It?lico" ;
Text [ portuguese ] = "~It<49>lico" ;
Text [ finnish ] = "~Kursivoi" ;
Text [ danish ] = "Kursiv" ;
Text [ french ] = "~Italique" ;
Text [ swedish ] = "~Kursiv" ;
Text [ dutch ] = "~Cursief" ;
Text [ spanish ] = "~Cursiva" ;
Text [ english_us ] = "~Italic" ;
Text[ chinese_simplified ] = "斜体(~I)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kursywa";
Text[ japanese ] = "斜体(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "斜體(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이탤릭체(~I)";
Text[ turkish ] = "<22>talik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cursiva";
Text[ thai ] = "เ~อียง";
};
OKButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 126 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 126 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Control 1
{
Disable = TRUE ;
Border = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 113 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 111 , 31 ) ;
};
FixedText 2
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 85 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 42 , 8 ) ;
Text = "Attribute" ;
Text [ ENGLISH ] = "Styles" ;
Text [ norwegian ] = "Styles" ;
Text [ italian ] = "Attributi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos" ;
Text [ portuguese ] = "Atributos" ;
Text [ finnish ] = "M<><4D>ritteet" ;
Text [ danish ] = "Attributter" ;
Text [ french ] = "Attributs" ;
Text [ swedish ] = "Attribut" ;
Text [ dutch ] = "Attributen" ;
Text [ spanish ] = "Atributos" ;
Text [ english_us ] = "Attributes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Atrybuty";
Text[ japanese ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "속성";
Text[ turkish ] = "<22>znitelikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Atributs";
Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
};
Text[ chinese_simplified ] = "字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionki";
Text[ japanese ] = "フォント";
Text[ chinese_traditional ] = "字型";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
ModalDialog RID_FONTSIZEDIALOG
{
Moveable = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
HelpID = SID_FONTSIZE ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 120 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schriftgr<67><72>en : Schriftgr<67><72>en */
Text = "Schriftgr<67><72>en" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fontsizes" ;
Text [ norwegian ] = "Fontsizes" ;
Text [ italian ] = "Dimensioni carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanhos de letra" ;
Text [ portuguese ] = "Tamanhos de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fonttikoot" ;
Text [ danish ] = "Skriftst<73>rrelser" ;
Text [ french ] = "Tailles de police" ;
Text [ swedish ] = "Teckenstorlekar" ;
Text [ dutch ] = "Lettergrootten" ;
Text [ spanish ] = "Tama<6D>os de fuente" ;
Text [ english_us ] = "Font Sizes" ;
FixedText 1
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 7 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Basisgr<67><72>e: : ~Basisgr<67><72>e: */
Text = "~Basisgr<67><72>e" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Basis size" ;
Text[ english_us ] = "Base ~size";
Text[ portuguese ] = "~Tamanho de base";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Basisgrootte";
Text[ french ] = "Taille de base";
Text[ spanish ] = "Tama<6D>o de base";
Text[ finnish ] = "~Peruskoko";
Text[ italian ] = "Dim. di base:";
Text[ danish ] = "~Basisst<73>rrelse";
Text[ swedish ] = "~Basstorlek:";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho de base:";
Text[ japanese ] = "基本サイズ(~S)";
Text[ korean ] = "기본 크기(~S)";
Text[ chinese_simplified ] = "基本大小(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "基本大小(~S)";
Text[ turkish ] = "Temel boyut:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ catalan ] = "Mida de la ~base:";
Text[ thai ] = "~ขนาดฐาน";
};
MetricField 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 4 ;
Maximum = 127 ;
Unit = FUNIT_POINT ;
};
FixedText 4
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 37 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Text" ;
Left = TRUE ;
Text [ English ] = "~Text" ;
Text[ english_us ] = "~Text";
Text[ portuguese ] = "~Texto";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Tekst";
Text[ french ] = "Texte";
Text[ spanish ] = "~Texto";
Text[ finnish ] = "~Teksti";
Text[ italian ] = "~Testo";
Text[ danish ] = "~Tekst";
Text[ swedish ] = "~Text:";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Text:";
Text[ japanese ] = "テキスト(~T)";
Text[ korean ] = "텍스트(~T):";
Text[ chinese_simplified ] = "文字(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~T)";
Text[ turkish ] = "Metin:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Text:";
Text[ thai ] = "~ข้อความ";
};
MetricField 4
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 36 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 5 ;
Maximum = 200 ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
};
FixedText 5
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 52 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Indizes" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Indices" ;
Left = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~Indexes";
Text[ portuguese ] = "<22>~ndices";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Indices";
Text[ french ] = "Index";
Text[ spanish ] = "<22>~ndices";
Text[ finnish ] = "~Hakemistot";
Text[ italian ] = "~Indici";
Text[ danish ] = "~Indeks";
Text[ swedish ] = "~Index";
Text[ polish ] = "Indeksy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~?ndices";
Text[ japanese ] = "指数と添え字(~I)";
Text[ korean ] = "색인(~I):";
Text[ chinese_simplified ] = "标志(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "標誌(~I)";
Text[ turkish ] = "<22>ndisler:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "<22>~ndex:";
Text[ thai ] = "~ดัชนี";
};
MetricField 5
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 5 ;
Maximum = 200 ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
};
FixedText 6
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 67 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Funktionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Functions" ;
Left = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~Functions";
Text[ portuguese ] = "~Fun<75><6E>es";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Functies";
Text[ french ] = "Fonctions";
Text[ spanish ] = "~Funciones";
Text[ finnish ] = "~Toiminnot";
Text[ italian ] = "~Funzioni";
Text[ danish ] = "~Funktioner";
Text[ swedish ] = "~Funktioner";
Text[ polish ] = "Funkcje";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Fun??s:";
Text[ japanese ] = "関数(~F)";
Text[ korean ] = "함수(~F):";
Text[ chinese_simplified ] = "函数(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "函數(~F)";
Text[ turkish ] = "Fonksiyonlar:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Funcions:";
Text[ thai ] = "~ฟังก์ชั่น";
};
MetricField 6
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 66 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 5 ;
Maximum = 200 ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
};
FixedText 7
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 82 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Operatoren" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Operators" ;
Left = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~Operators";
Text[ portuguese ] = "~Operadores";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Operatoren";
Text[ french ] = "Op<4F>rateurs";
Text[ spanish ] = "~Operadores";
Text[ finnish ] = "~Operaattorit";
Text[ italian ] = "~Operatori";
Text[ danish ] = "~Operatorer";
Text[ swedish ] = "~Operatorer";
Text[ polish ] = "Operatory";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Operadores:";
Text[ japanese ] = "演算子(~O)";
Text[ korean ] = "연산자(~O):";
Text[ chinese_simplified ] = "运算符(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "運算符(~O)";
Text[ turkish ] = "<22><>le<6C>ler:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ catalan ] = "~Operadors:";
Text[ thai ] = "~ตัวปฏิบัติการ";
};
MetricField 7
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 81 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 5 ;
Maximum = 200 ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
};
FixedText 8
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Grenzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Borders" ;
Left = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~Limits";
Text[ portuguese ] = "~Limites";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Grenzen";
Text[ french ] = "Limites";
Text[ spanish ] = "~L<>mites";
Text[ finnish ] = "~Rajat";
Text[ italian ] = "Bordi";
Text[ danish ] = "~Gr<47>nser";
Text[ swedish ] = "~Gr<47>nser";
Text[ polish ] = "Granica";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Bordas:";
Text[ japanese ] = "範囲(~L)";
Text[ korean ] = "극한(~L):";
Text[ chinese_simplified ] = "限度:(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "限度(~L)";
Text[ turkish ] = "Limitler:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~L<>mits:";
Text[ thai ] = "~ข้อจำกัด";
};
MetricField 8
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 57 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 5 ;
Maximum = 200 ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
};
FixedLine 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 99 , 8 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? relative Gr<47><72>en : relative Gr<47><72>en */
Text = "relative Gr<47><72>en" ;
Text [ ENGLISH ] = "relativ sizes" ;
Text [ norwegian ] = "relativ sizes" ;
Text [ italian ] = "Dimensioni relative" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "tamanhos relativos" ;
Text [ portuguese ] = "Tamanhos relativos" ;
Text [ finnish ] = "Suhteelliset koot" ;
Text [ danish ] = "Relative st<73>rrelser" ;
Text [ french ] = "Tailles relatives" ;
Text [ swedish ] = "Relativa storlekar" ;
Text [ dutch ] = "relatieve grootten" ;
Text [ spanish ] = "Tama<6D>os relativos" ;
Text [ english_us ] = "Relative sizes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "相对的大小";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wzgl<67>dne wielko<6B>ci";
Text[ japanese ] = "比較サイズ";
Text[ chinese_traditional ] = "相對大小";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "상대적 크기";
Text[ turkish ] = "G<>receli boyutlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mides relatives";
Text[ thai ] = "ขนาดสัมพัทธ์";
};
OKButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 21 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
PushButton 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 45 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ;
Text [ english_us ] = "~Default" ;
Text [ italian ] = "~Standard" ;
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
Text [ french ] = "Par d<>faut" ;
Text [ dutch ] = "Standaar~d" ;
Text [ swedish ] = "~Standard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "標準(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per ~defecte";
Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น";
};
Text[ chinese_simplified ] = "字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Rozmiar czcionek";
Text[ japanese ] = "フォントサイズ";
Text[ chinese_traditional ] = "字型大小";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴 크기";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipi boyutu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mides de lletra";
Text[ thai ] = "ขนาดตัวอักษร";
};
ModalDialog RID_FONTTYPEDIALOG
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
HelpID = SID_FONT ;
Size = MAP_APPFONT ( 282 , 153 ) ;
Text = "Schriftarten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fonts" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionki";
Text[ japanese ] = "フォントの種類";
Text[ chinese_traditional ] = "字型";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "Fonts" ;
Text [ italian ] = "Tipi di carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fontes" ;
Text [ portuguese ] = "Tipos de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fontit" ;
Text [ danish ] = "Skrifttyper" ;
Text [ french ] = "Polices" ;
Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "Lettertypen" ;
Text [ spanish ] = "Fuentes" ;
Text [ english_us ] = "Fonts" ;
Moveable = TRUE ;
FixedLine 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 207 , 8 ) ;
Text = "Formelschriften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Equationfonts" ;
Text[ chinese_simplified ] = "公式字体";
Text[ chinese_traditional ] = "公式字型";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionki formu<6D>y";
Text[ japanese ] = "数式フォント";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "Equationfonts" ;
Text [ italian ] = "Carattere formule" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fontes das equa??s" ;
Text [ portuguese ] = "Tipos de letra das equa<75><61>es" ;
Text [ finnish ] = "Kaavafontit" ;
Text [ danish ] = "Formelskrifttyper" ;
Text [ french ] = "Polices des formules" ;
Text [ swedish ] = "Formelteckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "Lettertypen fomules" ;
Text [ spanish ] = "Fuentes de f<>rmula" ;
Text [ english_us ] = "Formula fonts" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식 글꼴";
Text[ turkish ] = "Form<72>l yaz<61>tipleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lletres de f<>rmula";
Text[ thai ] = "ตัวอักษรของสูตรคำนวณ";
};
FixedLine 2
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 84 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 207 , 8 ) ;
Text = "Benutzerschriften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Userfonts" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定的字体";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂字型";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionki niestandardowe";
Text[ japanese ] = "ユーザー指定のフォント";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "Userfonts" ;
Text [ italian ] = "Caratteri dell'utente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fontes do usu?rio" ;
Text [ portuguese ] = "Tipos de letra do utilizador" ;
Text [ finnish ] = "Mukautetut fontit" ;
Text [ danish ] = "Brugerskrifttyper" ;
Text [ french ] = "Polices d'utilisateur" ;
Text [ swedish ] = "Anv<6E>ndarteckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "Eigen lettertypen" ;
Text [ spanish ] = "Fuentes del usuario" ;
Text [ english_us ] = "Custom fonts" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "사용자 글꼴";
Text[ turkish ] = "Kullan<61>c<EFBFBD> yaz<61>tipleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipus de lletra d'usuari";
Text[ thai ] = "ตัวอักษรกำหนดเอง";
};
FixedText 1
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Variablen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Variables" ;
Text[ english_us ] = "~Variables";
Text[ portuguese ] = "~Vari<72>veis";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Variabelen";
Text[ french ] = "Variables";
Text[ spanish ] = "~Predeterminaciones";
Text[ finnish ] = "~Muuttujat";
Text[ italian ] = "~Variabili";
Text[ danish ] = "~Variabler";
Text[ swedish ] = "~Variabler";
Text[ polish ] = "Zmienne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Vari?veis:";
Text[ japanese ] = "変数(~V)";
Text[ korean ] = "변수(~V):";
Text[ chinese_simplified ] = "变量(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "變量(~V)";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>kenler:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ catalan ] = "~Variables:";
Text[ thai ] = "~ตัวแปร";
};
ListBox 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 2
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Funktionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Functions" ;
Text[ english_us ] = "~Functions";
Text[ portuguese ] = "~Fun<75><6E>es";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Functies";
Text[ french ] = "Fonctions";
Text[ spanish ] = "~Funciones";
Text[ finnish ] = "~Toiminnot";
Text[ italian ] = "~Funzioni";
Text[ danish ] = "~Funktioner";
Text[ swedish ] = "~Funktioner";
Text[ polish ] = "Funkcje";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Fun??s:";
Text[ japanese ] = "関数(~F)";
Text[ korean ] = "함수(~F):";
Text[ chinese_simplified ] = "函数(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "函數(~F)";
Text[ turkish ] = "Fonksiyonlar:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Funcions:";
Text[ thai ] = "~ฟังก์ชั่น";
};
ListBox 2
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 33 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 3
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Numbers" ;
Text[ english_us ] = "~Numbers";
Text[ portuguese ] = "~N<>meros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Getallen";
Text[ french ] = "Nombres";
Text[ spanish ] = "~N<>meros";
Text[ finnish ] = "~Numerot";
Text[ italian ] = "~Numeri";
Text[ danish ] = "~Tal";
Text[ swedish ] = "Ta~l";
Text[ polish ] = "Liczby";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~N?eros:";
Text[ japanese ] = "数値(~N)";
Text[ korean ] = "숫자(~N):";
Text[ chinese_simplified ] = "数字(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "數字(~N)";
Text[ turkish ] = "Say<61>lar:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~N<>meros:";
Text[ thai ] = "~ตัวเลข";
};
ListBox 3
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 4
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 66 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Text" ;
Text [ English ] = "~Text" ;
Text[ english_us ] = "~Text";
Text[ portuguese ] = "~Texto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Tekst";
Text[ french ] = "Texte";
Text[ spanish ] = "~Texto";
Text[ finnish ] = "~Teksti";
Text[ italian ] = "~Testo";
Text[ danish ] = "Te~kst";
Text[ swedish ] = "~Text";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Text:";
Text[ japanese ] = "テキスト(~T)";
Text[ korean ] = "텍스트(~T):";
Text[ chinese_simplified ] = "文字(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~T)";
Text[ turkish ] = "Metin:";
Text[ arabic ] = ":<3A><>";
Text[ catalan ] = "~Text:";
Text[ thai ] = "~ข้อความ";
};
ListBox 4
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 63 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 5
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Serif" ;
Text[ english ] = "~Serif" ;
Text[ english_us ] = "~Serif";
Text[ portuguese ] = "~Serif";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~Serif";
Text[ dutch ] = "~Serif";
Text[ french ] = "~Serif";
Text[ spanish ] = "~Serif";
Text[ finnish ] = "~Serif";
Text[ italian ] = "Serif";
Text[ danish ] = "~Serif";
Text[ swedish ] = "S~erif";
Text[ polish ] = "~Serif";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Serif";
Text[ japanese ] = "~Serif";
Text[ korean ] = "~Serif";
Text[ chinese_simplified ] = "~Serif";
Text[ chinese_traditional ] = "~Serif";
Text[ turkish ] = "~Serif";
Text[ arabic ] = "~Serif";
Text[ catalan ] = "~Serif";
Text[ thai ] = "~Serif";
};
ListBox 5
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 6
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 112 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "S~ans" ;
Text[ english ] = "S~ans" ;
Text[ english_us ] = "S~ans";
Text[ portuguese ] = "S~ans";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "S~ans";
Text[ dutch ] = "S~ans";
Text[ french ] = "S~ans";
Text[ spanish ] = "S~ans";
Text[ finnish ] = "S~ans";
Text[ italian ] = "S~ans";
Text[ danish ] = "S~ans";
Text[ swedish ] = "S~ans";
Text[ polish ] = "S~ans";
Text[ portuguese_brazilian ] = "S~ans";
Text[ japanese ] = "S~ans";
Text[ korean ] = "S~ans";
Text[ chinese_simplified ] = "S~ans";
Text[ chinese_traditional ] = "S~ans";
Text[ turkish ] = "S~ans";
Text[ arabic ] = "S~ans";
Text[ catalan ] = "S~ans";
Text[ thai ] = "S~ans";
};
ListBox 6
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 111 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 7
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 127 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "F~ixed" ;
Text[ english ] = "F~ixed" ;
Text[ english_us ] = "F~ixed";
Text[ portuguese ] = "F~ixo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "F~ixed";
Text[ dutch ] = "V~ast";
Text[ french ] = "F~ixe";
Text[ spanish ] = "F~ijo";
Text[ finnish ] = "F~ixed";
Text[ italian ] = "F~isso";
Text[ danish ] = "F~ixed";
Text[ swedish ] = "F~ixed";
Text[ polish ] = "F~ixed";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~ixed";
Text[ japanese ] = "固定(~I)";
Text[ korean ] = "고정(~I)";
Text[ chinese_simplified ] = "固定的(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "固定的(~I)";
Text[ turkish ] = "F~ixed";
Text[ arabic ] = "F~ixed";
Text[ catalan ] = "F~ixed";
Text[ thai ] = "F~ixed";
};
ListBox 7
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 54 , 126 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 150 , 69 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
OKButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 225 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 225 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
MenuButton 1
{
TabStop = TRUE ;
ButtonMenu = Menu , RID_FONTMENU ;
Pos = MAP_APPFONT ( 225 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "<22>~ndern" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Change" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "變更(~M)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Modyfikuj";
Text[ japanese ] = "変更(~M)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text [ norwegian ] = "~Endre" ;
Text [ italian ] = "~Cambia" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mudar" ;
Text [ portuguese ] = "~Modificar" ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "~Modificer" ;
Text [ french ] = "~Modifier" ;
Text [ swedish ] = "<22>~ndra" ;
Text [ dutch ] = "Wij~zigen" ;
Text [ spanish ] = "~Modificar" ;
Text [ english_us ] = "~Modify" ;
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "변경(~M)";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Modifica";
Text[ thai ] = "~ดัดแปลงแก้ไข";
};
PushButton 2
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 225 , 66 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "標準(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ english_us ] = "~Default" ;
Text [ italian ] = "~Standard" ;
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
Text [ french ] = "Par d<>faut" ;
Text [ dutch ] = "Standaar~d" ;
Text [ swedish ] = "~Standard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per ~defecte";
Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น";
};
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴 유형";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
ModalDialog RID_DISTANCEDIALOG
{
Moveable = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
HelpID = SID_DISTANCE ;
Size = MAP_APPFONT ( 240 , 90 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Abst<73>nde : Abst<73>nde */
Text = "Abst<73>nde" ;
Text [ ENGLISH ] = "Spacing" ;
Text [ norwegian ] = "Distances" ;
Text [ italian ] = "Distanze" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?ncias" ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>amento" ;
Text [ finnish ] = "Objektiv<69>lit" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ french ] = "<22>carts" ;
Text [ swedish ] = "Avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "Afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Espacios" ;
Text [ english_us ] = "Spacing" ;
FixedText 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 19 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
};
MetricField 1
{
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
SpinSize = 1 ;
Repeat = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 38 , 12 ) ;
CustomUnitText [ english_us ] = "%" ;
CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "0.0" ;
CustomUnitText = "%" ;
CustomUnitText [ swedish ] = "%" ;
CustomUnitText [ danish ] = "%" ;
CustomUnitText [ italian ] = "%" ;
CustomUnitText [ spanish ] = "%" ;
CustomUnitText [ french ] = "%" ;
CustomUnitText [ dutch ] = "%" ;
CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ;
CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%";
CustomUnitText[ russian ] = "%";
CustomUnitText[ polish ] = "%";
CustomUnitText[ japanese ] = "%";
CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%";
CustomUnitText[ arabic ] = "%";
CustomUnitText[ greek ] = "%";
CustomUnitText[ korean ] = "%";
CustomUnitText[ turkish ] = "%";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
CustomUnitText[ catalan ] = "%";
CustomUnitText[ finnish ] = "%";
CustomUnitText[ thai ] = "%";
};
FixedText 2
{
Disable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 35 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
};
MetricField 2
{
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
SpinSize = 1 ;
Repeat = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 34 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 38 , 12 ) ;
CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ;
CustomUnitText [ english_us ] = "%" ;
CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "0.0" ;
CustomUnitText = "%" ;
CustomUnitText [ swedish ] = "%" ;
CustomUnitText [ danish ] = "%" ;
CustomUnitText [ italian ] = "%" ;
CustomUnitText [ spanish ] = "%" ;
CustomUnitText [ french ] = "%" ;
CustomUnitText [ dutch ] = "%" ;
CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%";
CustomUnitText[ russian ] = "%";
CustomUnitText[ polish ] = "%";
CustomUnitText[ japanese ] = "%";
CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%";
CustomUnitText[ arabic ] = "%";
CustomUnitText[ greek ] = "%";
CustomUnitText[ korean ] = "%";
CustomUnitText[ turkish ] = "%";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
CustomUnitText[ catalan ] = "%";
CustomUnitText[ finnish ] = "%";
CustomUnitText[ thai ] = "%";
};
CheckBox 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 55 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 110 , 12 ) ;
Text = "Alle Klammern skalieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Scale all Brackets" ;
Text[ english_us ] = "Scale all brackets";
Text[ portuguese ] = "Redimensionar par<61>nteses todos";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Alle haken op scala brengen";
Text[ french ] = "Ajuster toutes les parenth<74>ses";
Text[ spanish ] = "Dimensionar todos los par<61>ntesis";
Text[ italian ] = "Tutte le parentesi in scala";
Text[ danish ] = "Skaler alle parenteser";
Text[ swedish ] = "Skala alla parenteser";
Text[ polish ] = "Skaluj wszystkie nawiasy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Scale all Brackets";
Text[ japanese ] = "すべてのかっこを調整";
Text[ chinese_simplified ] = "所有括号使用显示比例";
Text[ chinese_traditional ] = "所有括號使用顯示比例";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모든 괄호의 배율 조정";
Text[ turkish ] = "T<>m ayra<72>lar<61> <20>l<EFBFBD>ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Dimensiona tots els par<61>ntesi";
Text[ finnish ] = "Skaalaa kaikki sulkeet";
Text[ thai ] = "สเกลวงเล็บก้ามปูทั้งหมด";
};
FixedText 3
{
Disable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
};
MetricField 3
{
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
SpinSize = 1 ;
Repeat = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 50 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 38 , 12 ) ;
CustomUnitText [ english_us ] = "%" ;
CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "0.0" ;
CustomUnitText = "%" ;
CustomUnitText [ swedish ] = "%" ;
CustomUnitText [ danish ] = "%" ;
CustomUnitText [ italian ] = "%" ;
CustomUnitText [ spanish ] = "%" ;
CustomUnitText [ french ] = "%" ;
CustomUnitText [ dutch ] = "%" ;
CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ;
CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%";
CustomUnitText[ russian ] = "%";
CustomUnitText[ polish ] = "%";
CustomUnitText[ japanese ] = "%";
CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%";
CustomUnitText[ arabic ] = "%";
CustomUnitText[ greek ] = "%";
CustomUnitText[ korean ] = "%";
CustomUnitText[ turkish ] = "%";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
CustomUnitText[ catalan ] = "%";
CustomUnitText[ finnish ] = "%";
CustomUnitText[ thai ] = "%";
};
FixedText 4
{
Disable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 67 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 10 ) ;
Left = TRUE ;
};
MetricField 4
{
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
SpinSize = 1 ;
Repeat = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 66 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 38 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
OKButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
PushButton 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 69 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ;
Text [ english_us ] = "~Default" ;
Text [ italian ] = "~Standard" ;
Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ;
Text [ french ] = "Par d<>faut" ;
Text [ dutch ] = "Standaar~d" ;
Text [ swedish ] = "~Standard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "標準(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per ~defecte";
Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น";
};
MenuButton 1
{
TabStop = TRUE ;
ButtonMenu = Menu , RID_DISTANCEMENU ;
Pos = MAP_APPFONT ( 184 , 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Kategorie" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Category" ;
Text [ norwegian ] = "~Category" ;
Text [ italian ] = "~Categoria" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Categoria" ;
Text [ portuguese ] = "~Categoria" ;
Text [ finnish ] = "~Luokka" ;
Text [ danish ] = "Kategori" ;
Text [ french ] = "~Cat<61>gorie" ;
Text [ swedish ] = "~Kategori" ;
Text [ dutch ] = "~Categorie" ;
Text [ spanish ] = "~Categor<6F>a" ;
Text [ english_us ] = "~Category" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分类(~C)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Kategoria";
Text[ japanese ] = "分類(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "分類(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "범주(~C)";
Text[ turkish ] = "Kategori";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Categoria";
Text[ thai ] = "~ประเภท";
};
FixedBitmap 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 122 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 49 , 53 ) ;
};
FixedLine 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 8 ) ;
Text = "Kategorie" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Category" ;
Text [ norwegian ] = "~Category" ;
Text [ italian ] = "~Categoria" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Categoria" ;
Text [ portuguese ] = "Categoria" ;
Text [ finnish ] = "Luokka" ;
Text [ danish ] = "Kategori" ;
Text [ french ] = "Cat<61>gorie" ;
Text [ swedish ] = "Kategori" ;
Text [ dutch ] = "Categorie" ;
Text [ spanish ] = "Categor<6F>a" ;
Text [ english_us ] = "Category" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分类";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kategoria";
Text[ japanese ] = "分類";
Text[ chinese_traditional ] = "分類";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "범주";
Text[ turkish ] = "Kategori";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Categoria";
Text[ thai ] = "ประเภท";
};
Resource 1
{
String 1
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Abst<73>nde : Abst<73>nde */
Text = "Abst<73>nde" ;
Text [ ENGLISH ] = "Distances" ;
Text [ norwegian ] = "Distances" ;
Text [ italian ] = "Distanze" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?ncias" ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>amento" ;
Text [ finnish ] = "Objektiv<69>lit" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ french ] = "<22>carts" ;
Text [ swedish ] = "Avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "Afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Espacios" ;
Text [ english_us ] = "Spacing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odst<73>py";
Text[ japanese ] = "間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "Aral<61>klar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espaiat";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
String 2
{
Text = "~Abstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Distance" ;
Text[ english_us ] = "~Spacing";
Text[ portuguese ] = "~Espa<70>amento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Afstand";
Text[ french ] = "<22>cart";
Text[ spanish ] = "~Espacio";
Text[ finnish ] = "~Objektiv<69>lit";
Text[ italian ] = "Distanza";
Text[ danish ] = "~Afstand";
Text[ swedish ] = "~Avst<73>nd";
Text[ polish ] = "Odst<73>p";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Dist?ncia:";
Text[ japanese ] = "間隔(~S)";
Text[ korean ] = "간격(~S):";
Text[ chinese_simplified ] = "间隔(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔(~S)";
Text[ turkish ] = "Aral<61>k:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Espaiat";
Text[ thai ] = "~ระยะห่าง";
};
Bitmap 20
{
File = "dist11.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist11_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Zeilenabstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Linespacing" ;
Text[ english_us ] = "~Line spacing";
Text[ portuguese ] = "~Entrelinhas";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Regelafstand";
Text[ french ] = "Interligne";
Text[ spanish ] = "~Interlineado";
Text[ finnish ] = "~Riviv<69>li";
Text[ italian ] = "Distanza linee";
Text[ danish ] = "~Linjeafstand";
Text[ swedish ] = "Ra~davst<73>nd";
Text[ polish ] = "mi<6D>dzy wierszami";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Espa?amento de linha:";
Text[ japanese ] = "行間(~L)";
Text[ korean ] = "줄 간격(~L):";
Text[ chinese_simplified ] = "行距(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "行距(~L)";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r aral<61><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Interlineat:";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง~บรรทัด";
};
Bitmap 30
{
File = "dist12.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist12_h.bmp" ;
};
String 4
{
Text = "~Wurzelabstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Rootspacing" ;
Text[ english_us ] = "~Root spacing";
Text[ portuguese ] = "~Espa<70>amento de ra<72>z";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "Afstand tot ~wortel";
Text[ french ] = "Espacement de la racine";
Text[ spanish ] = "Intervalo de ~ra<72>z";
Text[ finnish ] = "~Perusv<73>lit";
Text[ italian ] = "Distanza radice";
Text[ danish ] = "~Rodafstand";
Text[ swedish ] = "R~otavst<73>nd";
Text[ polish ] = "od pierwiastka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Espa?amento de raiz:";
Text[ japanese ] = "ルート間隔(~R)";
Text[ korean ] = "자간(~R):";
Text[ chinese_simplified ] = "根式间隔(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "根式間隔(~R)";
Text[ turkish ] = "K<>k aral<61><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Espaiat de l'a~rrel";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง~ราก";
};
Bitmap 40
{
File = "dist13.bmp" ;
};
Bitmap 41
{
File = "dist13_h.bmp" ;
};
};
Resource 2
{
String 1
{
Text = "Indizes" ;
Text [ ENGLISH ] = "Indices" ;
Text[ english_us ] = "Indexes";
Text[ portuguese ] = "<22>ndices";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Indicies";
Text[ french ] = "Index";
Text[ spanish ] = "<22>ndices";
Text[ finnish ] = "Hakemistot";
Text[ italian ] = "Indici";
Text[ danish ] = "Sub-/Superscript";
Text[ swedish ] = "Index";
Text[ polish ] = "Indeksy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "?ndices";
Text[ japanese ] = "指数と添え字";
Text[ korean ] = "색인";
Text[ chinese_simplified ] = "标志";
Text[ chinese_traditional ] = "標誌";
Text[ turkish ] = "<22>ndisler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ catalan ] = "<22>ndex";
Text[ thai ] = "ดัชนี";
};
String 2
{
Text = "~Hochstellung" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Superscript" ;
Text[ english_us ] = "~Superscript";
Text[ portuguese ] = "~Sup. <20> linha";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Superscript";
Text[ french ] = "Exposant";
Text[ spanish ] = "~Super<65>ndice";
Text[ finnish ] = "~Yl<59>indeksi";
Text[ italian ] = "A~pice";
Text[ danish ] = "~H<>vet skrift";
Text[ swedish ] = "Upp~h<>jning";
Text[ polish ] = "Indeks g<>rny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Sobrescrito:";
Text[ japanese ] = "指数(~S)";
Text[ korean ] = "위첨자(~S):";
Text[ chinese_simplified ] = "上标(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "上標(~S)";
Text[ turkish ] = "<22>st simge:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Super<65>ndex:";
Text[ thai ] = "~ตัวยก";
};
Bitmap 20
{
File = "dist21.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist21_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Tiefstellung" ;
Text [ ENGLISH ] = "S~upscript" ;
Text[ english_us ] = "S~ubscript";
Text[ portuguese ] = "~Inf. <20> linha:";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "S~ubscript";
Text[ french ] = "Indice";
Text[ spanish ] = "S~ub<75>ndice";
Text[ finnish ] = "~Alaindeksi";
Text[ italian ] = "Pe~dice";
Text[ danish ] = "~S<>nket skrift";
Text[ swedish ] = "Ned~s<>nkning";
Text[ polish ] = "Indeks dolny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "S~ubscrito:";
Text[ japanese ] = "添え字(~U)";
Text[ korean ] = "아래첨자(~U):";
Text[ chinese_simplified ] = "下标(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "下標(~U)";
Text[ turkish ] = "Alt simge:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "S~ub<75>ndex:";
Text[ thai ] = "ตั~วห้อย";
};
Bitmap 30
{
File = "dist22.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist22_h.bmp" ;
};
};
Resource 3
{
String 1
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Br<42>che : Br<42>che */
Text = "Br<42>che" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fractions" ;
Text [ norwegian ] = "Fractions" ;
Text [ italian ] = "Frazioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fra??s" ;
Text [ portuguese ] = "Frac<61><63>es" ;
Text [ finnish ] = "Murtoluvut" ;
Text [ danish ] = "Br<42>ker" ;
Text [ french ] = "Fractions" ;
Text [ swedish ] = "Br<42>k" ;
Text [ dutch ] = "Breuken" ;
Text [ spanish ] = "Fracciones" ;
Text [ english_us ] = "Fractions" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "U<>amki";
Text[ japanese ] = "分数";
Text[ chinese_traditional ] = "分數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "분수";
Text[ turkish ] = "Kesirler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fraccions";
Text[ thai ] = "เศษส่วน";
};
String 2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Z<>hlerh<72>he: : ~Z<>hlerh<72>he: */
Text = "~Z<>hlerh<72>he" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Numerator high" ;
Text[ english_us ] = "~Numerator";
Text[ portuguese ] = "Altura do ~numerador";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Noemerhoogte";
Text[ french ] = "Num<75>rateur";
Text[ spanish ] = "Altura del ~numerador";
Text[ finnish ] = "~Osoittaja";
Text[ italian ] = "Dist. ~numeratore";
Text[ danish ] = "~T<>llerh<72>jde";
Text[ swedish ] = "~T<>ljare, h<>jd";
Text[ polish ] = "Licznik";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Numerador alto:";
Text[ japanese ] = "分子(~N)";
Text[ korean ] = "분자(~N):";
Text[ chinese_simplified ] = "分子(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "分子(~N)";
Text[ turkish ] = "B<>l<EFBFBD>nen aral<61><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Numerador:";
Text[ thai ] = "เ~ศษ";
};
Bitmap 20
{
File = "dist31.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist31_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Nennertiefe" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Denominator deep" ;
Text[ english_us ] = "~Denominator";
Text[ portuguese ] = "Altura do ~denominador";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Delerdiepte";
Text[ french ] = "D<>nominateur";
Text[ spanish ] = "~Altura del denominador";
Text[ finnish ] = "~Nimitt<74>j<EFBFBD>";
Text[ italian ] = "Dist. ~denominatore";
Text[ danish ] = "~N<>vnerdybde";
Text[ swedish ] = "~N<>mnare, djup:";
Text[ polish ] = "Mianownik";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Denominador baixo:";
Text[ japanese ] = "分母(~D)";
Text[ korean ] = "분모(~D):";
Text[ chinese_simplified ] = "分母(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "分母(~D)";
Text[ turkish ] = "B<>len aral<61><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Denominador:";
Text[ thai ] = "~ส่วน";
};
Bitmap 30
{
File = "dist32.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist32_h.bmp" ;
};
};
Resource 4
{
String 1
{
Text = "Bruchstriche" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fraction lines" ;
Text [ norwegian ] = "Fraction lines" ;
Text [ italian ] = "Linee di frazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas de fra??o" ;
Text [ portuguese ] = "Tra<72>os de frac<61><63>o" ;
Text [ finnish ] = "Jakoviiva" ;
Text [ danish ] = "Br<42>kstreger" ;
Text [ french ] = "Traits de fraction" ;
Text [ swedish ] = "Br<42>kstreck" ;
Text [ dutch ] = "Breuklijnen" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas de fracci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Fraction bar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分数线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kreski u<>amkowe";
Text[ japanese ] = "分数線";
Text[ chinese_traditional ] = "分數線";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "분수 줄";
Text[ turkish ] = "Kesir <20>izgisi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra de fraccions";
Text[ thai ] = "ขีดเศษส่วน";
};
String 2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~<7E>berl<72>nge: : ~<7E>berl<72>nge: */
Text = "~<7E>berl<72>nge" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Excessive lenght" ;
Text[ english_us ] = "~Excess length";
Text[ portuguese ] = "Comprimento ~excessivo";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Extra lang";
Text[ french ] = "Longueur excessive";
Text[ spanish ] = "Longitud ~excesiva";
Text[ finnish ] = "~Liiallinen pituus";
Text[ italian ] = "L~ungh. in eccesso";
Text[ danish ] = "~Overl<72>ngde";
Text[ swedish ] = "~<7E>verskjutning";
Text[ polish ] = "Wysuni<6E>cie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Comprimento excessivo:";
Text[ japanese ] = "はり出し(~E)";
Text[ korean ] = "초과 길이(~E):";
Text[ chinese_simplified ] = "超长度(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "超長度(~E)";
Text[ turkish ] = "Ta<54>ma uzunlu<6C>u:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Longitud ~excessiva:";
Text[ thai ] = "ความยาวเ~กิน";
};
Bitmap 20
{
File = "dist41.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist41_h.bmp" ;
};
String 3
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Strichst<73>rke: : ~Strichst<73>rke: */
Text = "~Strichst<73>rke" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Line width" ;
Text[ english_us ] = "~Weight";
Text[ portuguese ] = "~Espessura do tra<72>o";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Lijndikte";
Text[ french ] = "<22>paisseur de trait";
Text[ spanish ] = "Espesor del ~trazo";
Text[ finnish ] = "~Paino";
Text[ italian ] = "~Spessore del tratto";
Text[ danish ] = "~Stregstyrke";
Text[ swedish ] = "Linje~styrka";
Text[ polish ] = "Grubo<62><6F> linii";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Largura da linha:";
Text[ japanese ] = "線の太さ(~W)";
Text[ korean ] = "줄의 두께(~W):";
Text[ chinese_simplified ] = "划线粗(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "線粗(~W)";
Text[ turkish ] = "<22>izgi kal<61>nl<6E><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ catalan ] = "~Pes:";
Text[ thai ] = "~น้ำหนัก";
};
Bitmap 30
{
File = "dist42.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist42_h.bmp" ;
};
};
Resource 5
{
String 1
{
Text = "Grenzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Borders" ;
Text [ norwegian ] = "Borders" ;
Text [ italian ] = "Margini" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margens" ;
Text [ portuguese ] = "Limites" ;
Text [ finnish ] = "Rajat" ;
Text [ danish ] = "Gr<47>nser" ;
Text [ french ] = "Limites" ;
Text [ swedish ] = "Gr<47>nser" ;
Text [ dutch ] = "Begrenzing" ;
Text [ spanish ] = "L<>mites" ;
Text [ english_us ] = "Limits" ;
Text[ chinese_simplified ] = "限度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Granica";
Text[ japanese ] = "範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "限度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "극한";
Text[ turkish ] = "Limitler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>mits";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัด";
};
String 2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grenz~h<>he: : Grenz~h<>he: */
Text = "Grenz~h<>he" ;
Text [ ENGLISH ] = "Maximum ~hight" ;
Text[ english_us ] = "~Upper limit";
Text[ portuguese ] = "Altura ~m<>xima";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "Maximum ~hoogte";
Text[ french ] = "Hauteur maximale";
Text[ spanish ] = "~Altura m<>xima";
Text[ finnish ] = "~Yl<59>raja";
Text[ italian ] = "Valore massimo";
Text[ danish ] = "Gr<47>nse~h<>jde";
Text[ swedish ] = "Gr<47>ns~h<>jd";
Text[ polish ] = "g<>rna";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura ~m?xima:";
Text[ japanese ] = "上限(~U)";
Text[ korean ] = "최대 극한(~U):";
Text[ chinese_simplified ] = "上界限(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "上界限(~U)";
Text[ turkish ] = "<22>st limit:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Altura m<>xima:";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัด~บน";
};
Bitmap 20
{
File = "dist51.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist51_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "Grenz~tiefe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Minimum hight:" ;
Text[ english_us ] = "~Lower limit";
Text[ portuguese ] = "Altura m<>~nima";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Maximum diepte";
Text[ french ] = "Hauteur minimale";
Text[ spanish ] = "Altura ~m<>nima";
Text[ finnish ] = "~Alaraja";
Text[ italian ] = "Limi~te profondit<69>";
Text[ danish ] = "~Gr<47>nsedybde";
Text[ swedish ] = "Gr<47>ns~djup";
Text[ polish ] = "dolna";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grenz~tiefe:";
Text[ japanese ] = "下限(~L)";
Text[ korean ] = "최소 극한(~L):";
Text[ chinese_simplified ] = "下界限(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "下界限(~L)";
Text[ turkish ] = "Alt limit:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Altura ~m<>nima:";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัด~ล่าง";
};
Bitmap 30
{
File = "dist52.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist52_h.bmp" ;
};
};
Resource 6
{
String 1
{
Text = "Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Brackets" ;
Text [ norwegian ] = "Brackets" ;
Text [ italian ] = "Parentesi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colchetes" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses" ;
Text [ finnish ] = "Sulkeet" ;
Text [ danish ] = "Parenteser" ;
Text [ french ] = "Parenth<74>ses" ;
Text [ swedish ] = "Parenteser" ;
Text [ dutch ] = "Haakjes" ;
Text [ spanish ] = "Par<61>ntesis" ;
Text [ english_us ] = "Brackets" ;
Text[ chinese_simplified ] = "括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy";
Text[ japanese ] = "かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "괄호";
Text[ turkish ] = "Ayra<72>lar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi";
Text[ thai ] = "วงเล็บก้ามปู";
};
String 2
{
Text = "~left/right <20>bergr<67><72>e" ;
Text [ ENGLISH ] = "~left/right excess height" ;
Text[ english_us ] = "~Excess size (left/right)";
Text[ portuguese ] = "Tamanho ~excessivo (esquerda/direita)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>):";
Text[ dutch ] = "~links/rechts extra groot:";
Text[ french ] = "D<>passement lat<61>ral";
Text[ spanish ] = "~Sobredimensi<73>n izq./der.";
Text[ finnish ] = "~Liiallinen koko (vasen/oikea)";
Text[ italian ] = "Sovradim. (sin./des.)";
Text[ danish ] = "~venstre/h<>jre overst<73>rrelse";
Text[ swedish ] = "~V<>nster/h<>ger <20>verstorl.";
Text[ polish ] = "wysuni<6E>cie (z lew./z praw.)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho excedente:";
Text[ japanese ] = "上下はり出し(~E)";
Text[ korean ] = "왼쪽/오른쪽 초과 크기(~E):";
Text[ chinese_simplified ] = "左右超大(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "左右超大(~E)";
Text[ turkish ] = "Sol/sa<73> ta<74>ma:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Mida ~excessiva (esquerra/dreta):";
Text[ thai ] = "ขนาดเ~กิน (ซ้าย/ขวา)";
};
Bitmap 20
{
File = "dist61.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist61_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Abstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Distance:" ;
Text[ english_us ] = "~Spacing";
Text[ portuguese ] = "~Espa<70>amento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Afstand";
Text[ french ] = "<22>cart";
Text[ spanish ] = "~Espacio";
Text[ finnish ] = "~Objektiv<69>lit";
Text[ italian ] = "Distanza";
Text[ danish ] = "~Afstand";
Text[ swedish ] = "~Avst<73>nd";
Text[ polish ] = "Odst<73>p";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Dist?ncia:";
Text[ japanese ] = "間隔(~S)";
Text[ korean ] = "간격(~S):";
Text[ chinese_simplified ] = "间隔(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔(~S)";
Text[ turkish ] = "Aral<61>k:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "E~spaiat:";
Text[ thai ] = "~ระยะห่าง";
};
Bitmap 30
{
File = "dist62.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist62_h.bmp" ;
};
String 5
{
Text = "~<7E>bergr<67><72>e" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Excess size" ;
Text[ english_us ] = "~Excess size";
Text[ portuguese ] = "~Tamanho excessivo";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Extra groot";
Text[ french ] = "D<>passement";
Text[ spanish ] = "~Sobredimensi<73>n";
Text[ finnish ] = "~Liiallinen koko";
Text[ italian ] = "Sovradimensionato";
Text[ danish ] = "~Overst<73>rrelse";
Text[ swedish ] = "~<7E>verstorlek";
Text[ polish ] = "Wysuni<6E>cie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Excess size:";
Text[ japanese ] = "はり出し(~E)";
Text[ korean ] = "초과 크기(~E):";
Text[ chinese_simplified ] = "超大(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "超大(~E)";
Text[ turkish ] = "Ta<54>ma:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Mida ~excessiva:";
Text[ thai ] = "ขนาดเ~กิน";
};
Bitmap 50
{
File = "dist61.bmp" ;
};
Bitmap 51
{
File = "dist61_h.bmp" ;
};
};
Resource 7
{
String 1
{
Text = "Matrizen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Matrix" ;
Text [ norwegian ] = "Matrix" ;
Text [ italian ] = "Matrici" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Matriz" ;
Text [ portuguese ] = "Matriz" ;
Text [ finnish ] = "Matriisi" ;
Text [ danish ] = "Matrixer" ;
Text [ french ] = "Matrices" ;
Text [ swedish ] = "Matriser" ;
Text [ dutch ] = "Matrix" ;
Text [ spanish ] = "Matrices" ;
Text [ english_us ] = "Matrix" ;
Text[ chinese_simplified ] = "矩阵";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Macierze";
Text[ japanese ] = "行列";
Text[ chinese_traditional ] = "矩陣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행렬";
Text[ turkish ] = "Matrisler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Matriu";
Text[ thai ] = "เมตริกซ์";
};
String 2
{
Text = "~Zeilenabstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Line spacing" ;
Text[ english_us ] = "~Line spacing";
Text[ portuguese ] = "~Entrelinhas";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Regelafstand";
Text[ french ] = "Interligne";
Text[ spanish ] = "~Interlineado";
Text[ finnish ] = "~Riviv<69>li";
Text[ italian ] = "Distanza linee";
Text[ danish ] = "~Linjeafstand";
Text[ swedish ] = "~Radavst<73>nd";
Text[ polish ] = "mi<6D>dzy wierszami";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Espa?amento de linha:";
Text[ japanese ] = "行の間隔(~L)";
Text[ korean ] = "줄 간격(~L):";
Text[ chinese_simplified ] = "行距(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "行距(~L)";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r aral<61><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Interlineat:";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง~บรรทัด";
};
Bitmap 20
{
File = "dist71.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist71_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Spaltenabstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Column spacing" ;
Text[ english_us ] = "~Column spacing";
Text[ portuguese ] = "~Espa<70>amento de colunas";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Kolomafstand";
Text[ french ] = "<22>cart entre les colonnes";
Text[ spanish ] = "Distancia entre ~columnas";
Text[ finnish ] = "~Sarakkeiden v<>lit";
Text[ italian ] = "Distanza colonne";
Text[ danish ] = "~Kolonneafstand";
Text[ swedish ] = "~Kolumnavst<73>nd";
Text[ polish ] = "mi<6D>dzy kolumnami";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Espa?amento de coluna:";
Text[ japanese ] = "列の間隔(~C)";
Text[ korean ] = "열 간격(~C):";
Text[ chinese_simplified ] = "列间隔(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "列間隔(~C)";
Text[ turkish ] = "S<>tun aral<61><6C><EFBFBD>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Espaiat de la ~columna:";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง~คอลัมน์";
};
Bitmap 30
{
File = "dist72.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist72_h.bmp" ;
};
};
Resource 8
{
String 1
{
Text = "Ornamente" ;
Text [ ENGLISH ] = "Ornaments" ;
Text [ norwegian ] = "Ornaments" ;
Text [ italian ] = "Ornamenti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ornamentos" ;
Text [ portuguese ] = "Ornamentos" ;
Text [ finnish ] = "Symbolit" ;
Text [ danish ] = "Ornamenter" ;
Text [ french ] = "Ornements" ;
Text [ swedish ] = "Ornament" ;
Text [ dutch ] = "Ornamenten" ;
Text [ spanish ] = "Ornamentos" ;
Text [ english_us ] = "Symbols" ;
Text[ chinese_simplified ] = "装饰部分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ornamenty";
Text[ japanese ] = "数式用アクセント記号";
Text[ chinese_traditional ] = "裝飾部分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "장식 기호";
Text[ turkish ] = "Simgeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ornaments";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์";
};
String 2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Prim<69>rh<72>he: : ~Prim<69>rh<72>he: */
Text = "~Prim<69>rh<72>he" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Primary hight" ;
Text[ english_us ] = "~Primary height";
Text[ portuguese ] = "Altura ~prim<69>ria";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Primaire hoogte";
Text[ french ] = "Hauteur primaire";
Text[ spanish ] = "Altura ~primaria";
Text[ finnish ] = "~Ensisijainen korkeus";
Text[ italian ] = "Valore ~primario";
Text[ danish ] = "~Prim<69>rh<72>jde";
Text[ swedish ] = "~Prim<69>rh<72>jd";
Text[ polish ] = "Wysoko<6B><6F> pierwotna";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Altura prim?ria:";
Text[ japanese ] = "基本の高さ(~P)";
Text[ korean ] = "일차 높이(~P):";
Text[ chinese_simplified ] = "主高度(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "主高度(~P)";
Text[ turkish ] = "Birincil y<>kseklik:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Al<41>ada ~prim<69>ria:";
Text[ thai ] = "ความสูง~ปฐมภูมิ";
};
Bitmap 20
{
File = "dist81.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist81_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Mindestabstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Minimum distance" ;
Text[ english_us ] = "~Minimum spacing";
Text[ portuguese ] = "Dist<73>ncia ~m<>nima";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Minimum afstand";
Text[ french ] = "<22>cart minimum";
Text[ spanish ] = "Distancia ~m<>nima";
Text[ finnish ] = "~V<>himm<6D>isv<73>li";
Text[ italian ] = "Distanza ~minima";
Text[ danish ] = "~Mindste afstand";
Text[ swedish ] = "~Minimiavst<73>nd";
Text[ polish ] = "Minimalny odst<73>p";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Dist?ncia m?nima:";
Text[ japanese ] = "最小間隔(~M)";
Text[ korean ] = "최소 간격(~M):";
Text[ chinese_simplified ] = "最小间隔(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "最小間隔(~M)";
Text[ turkish ] = "Asgari aral<61>k:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Dist<73>ncia ~m<>nima:";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง~น้อยที่สุด";
};
Bitmap 30
{
File = "dist82.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist82_h.bmp" ;
};
};
Resource 9
{
String 1
{
Text = "Operatoren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Operators" ;
Text [ norwegian ] = "Operators" ;
Text [ italian ] = "Operatori" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Operadores" ;
Text [ portuguese ] = "Operadores" ;
Text [ finnish ] = "Operaattorit" ;
Text [ danish ] = "Operatorer" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateurs" ;
Text [ swedish ] = "Operatorer" ;
Text [ dutch ] = "Operatoren" ;
Text [ spanish ] = "Operadores" ;
Text [ english_us ] = "Operators" ;
Text[ chinese_simplified ] = "运算符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Operatory";
Text[ japanese ] = "演算子";
Text[ chinese_traditional ] = "運算符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연산자";
Text[ turkish ] = "<22><>le<6C>ler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Operadors";
Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ";
};
String 2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~<7E>bergr<67><72>e: : ~<7E>bergr<67><72>e: */
Text = "~<7E>bergr<67><72>e" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Oversize" ;
Text[ english_us ] = "~Excess size";
Text[ portuguese ] = "Tamanho ~excessivo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Extra groot";
Text[ french ] = "D<>passement";
Text[ spanish ] = "~Sobredimensi<73>n";
Text[ finnish ] = "~Liiallinen koko";
Text[ italian ] = "~Sovradimensionato";
Text[ danish ] = "~Overst<73>rrelse";
Text[ swedish ] = "~<7E>verstorlek";
Text[ polish ] = "Wysuni<6E>cie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho excedente:";
Text[ japanese ] = "はり出し(~E)";
Text[ korean ] = "초과 크기(~E):";
Text[ chinese_simplified ] = "超大(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "超大(~E)";
Text[ turkish ] = "Ta<54>ma:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Mida ~excessiva:";
Text[ thai ] = "ขนาดเ~กิน";
};
Bitmap 20
{
File = "dist91.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist91_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Abstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Distance" ;
Text[ english_us ] = "~Spacing";
Text[ portuguese ] = "~Espa<70>amento";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Afstand";
Text[ french ] = "<22>cart";
Text[ spanish ] = "~Espacio";
Text[ finnish ] = "~Objektiv<69>lit";
Text[ italian ] = "Distanza";
Text[ danish ] = "~Afstand";
Text[ swedish ] = "~Avst<73>nd";
Text[ polish ] = "Odst<73>p";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Dist?ncia:";
Text[ japanese ] = "間隔(~S)";
Text[ korean ] = "간격(~S):";
Text[ chinese_simplified ] = "间隔(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔(~S)";
Text[ turkish ] = "Aral<61>k:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "E~spaiat";
Text[ thai ] = "~ระยะห่าง";
};
Bitmap 30
{
File = "dist92.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist92_h.bmp" ;
};
};
Resource 10
{
String 1
{
Text = "R<>nder" ;
Text [ ENGLISH ] = "Border" ;
TEXT[ italian ] = "Margini";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "R?nder";
TEXT[ portuguese ] = "Margens";
TEXT[ danish ] = "Margener";
TEXT[ french ] = "Marges";
TEXT[ swedish ] = "Marginaler";
TEXT[ dutch ] = "Marges";
TEXT[ spanish ] = "M<>rgenes";
TEXT[ english_us ] = "Borders";
TEXT[ chinese_simplified ] = "边距";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Marginesy";
TEXT[ japanese ] = "余白";
TEXT[ chinese_traditional ] = "邊距";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "테두리";
TEXT[ turkish ] = "Kenarlar";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Vores";
TEXT[ finnish ] = "Reunat";
TEXT[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
String 2
{
Text = "~Links" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Left" ;
Text[ english_us ] = "~Left";
Text[ portuguese ] = "~Esquerda";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Links";
Text[ french ] = "<22> gauche";
Text[ spanish ] = "~Izquierda";
Text[ finnish ] = "~Vasen:";
Text[ italian ] = "Sinistra";
Text[ danish ] = "Hyper~links";
Text[ swedish ] = "~V<>nster";
Text[ polish ] = "Z lewej";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Links:";
Text[ japanese ] = "左(~L)";
Text[ korean ] = "왼쪽(~L):";
Text[ chinese_simplified ] = "左(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "左(~L)";
Text[ turkish ] = "Sol:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Esquerra:";
Text[ thai ] = "~ซ้าย";
};
Bitmap 20
{
File = "dist101.bmp" ;
};
Bitmap 21
{
File = "dist101_h.bmp" ;
};
String 3
{
Text = "~Rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Right" ;
Text[ english_us ] = "~Right";
Text[ portuguese ] = "~Direita";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Rechts";
Text[ french ] = "<22> droite";
Text[ spanish ] = "~Derecha";
Text[ finnish ] = "~Oikea";
Text[ italian ] = "Dest~ra";
Text[ danish ] = "~Til h<>jre";
Text[ swedish ] = "H<>ge~r";
Text[ polish ] = "Z prawej";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Rechts:";
Text[ japanese ] = "右(~R)";
Text[ korean ] = "오른쪽(~R):";
Text[ chinese_simplified ] = "右(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "右(~R)";
Text[ turkish ] = "Sa<53>:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "D~reta:";
Text[ thai ] = "~ขวา";
};
Bitmap 30
{
File = "dist102.bmp" ;
};
Bitmap 31
{
File = "dist102_h.bmp" ;
};
String 4
{
Text = "~Oben" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Top" ;
Text[ english_us ] = "~Top";
Text[ portuguese ] = "~Topo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Boven";
Text[ french ] = "En haut";
Text[ spanish ] = "~Arriba";
Text[ finnish ] = "~Yl<59>osa";
Text[ italian ] = "In ~alto";
Text[ danish ] = "T~op";
Text[ swedish ] = "~Uppe";
Text[ polish ] = "W g<>rze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Oben:";
Text[ japanese ] = "上(~T)";
Text[ korean ] = "위(~T):";
Text[ chinese_simplified ] = "上(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "上(~T)";
Text[ turkish ] = "<22>st:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Superior:";
Text[ thai ] = "~บน";
};
Bitmap 40
{
File = "dist103.bmp" ;
};
Bitmap 41
{
File = "dist103_h.bmp" ;
};
String 5
{
Text = "~Unten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Bottom" ;
Text[ english_us ] = "~Bottom";
Text[ portuguese ] = "~Base";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Beneden";
Text[ french ] = "En bas";
Text[ spanish ] = "Abajo";
Text[ finnish ] = "~Alaosa";
Text[ italian ] = "~In basso";
Text[ danish ] = "~Bund";
Text[ swedish ] = "~Nere";
Text[ polish ] = "W dole";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Unten:";
Text[ japanese ] = "下(~B)";
Text[ korean ] = "아래(~B):";
Text[ chinese_simplified ] = "下(~B)";
Text[ chinese_traditional ] = "下(~B)";
Text[ turkish ] = "Alt:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Part ~inferior";
Text[ thai ] = "~ล่าง";
};
Bitmap 50
{
File = "dist104.bmp" ;
};
Bitmap 51
{
File = "dist104_h.bmp" ;
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odst<73>py";
Text[ japanese ] = "間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "Aral<61>klar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espaiat";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
ModalDialog RID_ALIGNDIALOG
{
Moveable = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
HelpID = SID_ALIGN ;
Size = MAP_APPFONT ( 119 , 66 ) ;
Text = "Ausrichtung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Adjustment" ;
Text [ norwegian ] = "Justering" ;
Text [ italian ] = "Allineamento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajuste" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ;
Text [ finnish ] = "Tasaus" ;
Text [ danish ] = "Justering" ;
Text [ french ] = "Alignement" ;
Text [ swedish ] = "Justering" ;
Text [ dutch ] = "Uitlijning" ;
Text [ spanish ] = "Alineaci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
RadioButton 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Links" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Left" ;
Text [ norwegian ] = "~Left" ;
Text [ italian ] = "Sinistra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "~Esquerda" ;
Text [ finnish ] = "~Vasen:" ;
Text [ danish ] = "~Venstre" ;
Text [ french ] = "<22> gauche" ;
Text [ swedish ] = "~V<>nster" ;
Text [ dutch ] = "~Links" ;
Text [ spanish ] = "~Izquierda" ;
Text [ english_us ] = "~Left" ;
Text[ chinese_simplified ] = "向左(~L)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Do lewej";
Text[ japanese ] = "左揃え(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "向左(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "왼쪽(~L)";
Text[ turkish ] = "Sol";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Esquerra";
Text[ thai ] = "~ซ้าย";
};
RadioButton 2
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Zentriert" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Center" ;
Text [ norwegian ] = "~Center" ;
Text [ italian ] = "Al ~centro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Centro" ;
Text [ portuguese ] = "~Centrado" ;
Text [ finnish ] = "~Keskitetty" ;
Text [ danish ] = "~Centreret" ;
Text [ french ] = "Centr<74>" ;
Text [ swedish ] = "~Centrerad" ;
Text [ dutch ] = "~Centreren" ;
Text [ spanish ] = "Centrado" ;
Text [ english_us ] = "~Centered" ;
Text[ chinese_simplified ] = "居中(~C)";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Do <20>rodka";
Text[ japanese ] = "中央揃え(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "置中(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "가운데(~C)";
Text[ turkish ] = "Orta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Centrat";
Text[ thai ] = "~ตรงกลาง";
};
RadioButton 3
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 44 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Right" ;
Text [ norwegian ] = "~Right" ;
Text [ italian ] = "Destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ;
Text [ portuguese ] = "~Direita" ;
Text [ finnish ] = "~Oikea" ;
Text [ danish ] = "H<>j~re" ;
Text [ french ] = "<22> droite" ;
Text [ swedish ] = "~H<>ger" ;
Text [ dutch ] = "~Rechts" ;
Text [ spanish ] = "~Derecha" ;
Text [ english_us ] = "~Right" ;
Text[ chinese_simplified ] = "向右(~R)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Do pra~wej";
Text[ japanese ] = "右揃え(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "向右(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "오른쪽(~R)";
Text[ turkish ] = "Sa<53>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "D~reta";
Text[ thai ] = "~ขวา";
};
FixedLine 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 51 , 8 ) ;
Text = "Horizontal" ;
Text [ ENGLISH ] = "Horizontal" ;
Text [ english_us ] = "Horizontal" ;
Text [ italian ] = "Orizzontale" ;
Text [ spanish ] = "Horizontal" ;
Text [ french ] = "Horizontal" ;
Text [ dutch ] = "Horizontaal" ;
Text [ swedish ] = "Horisontell" ;
Text [ danish ] = "Vandret" ;
Text [ portuguese ] = "Horizontal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontal" ;
Text[ chinese_simplified ] = "水平方向";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Poziomo";
Text[ japanese ] = "左右位置";
Text[ chinese_traditional ] = "水平方向";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수평";
Text[ turkish ] = "Yatay";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Horizontal";
Text[ finnish ] = "Vaakataso";
Text[ thai ] = "แนวนอน";
};
OKButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 63 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 63 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
PushButton 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 63 , 46 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ;
Text [ english_us ] = "~Default" ;
Text [ dutch ] = "Standaar~d" ;
Text [ italian ] = "~Standard" ;
Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ;
Text [ french ] = "Par d<>faut" ;
Text [ swedish ] = "~Standard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "標準(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per ~defecte";
Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น";
};
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnanie";
Text[ japanese ] = "配置";
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aliniament";
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
TabPage RID_PRINTOPTIONPAGE
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
Text = "Optionen Formel:Einstellungen" ;
Text[ english_us ] = "Formula Options:Settings";
Text[ portuguese ] = "Op<4F><70>es de f<>rmulas: configura<72><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Optie Formule: Instellingen";
Text[ french ] = "Options de formule : param<61>tres";
Text[ spanish ] = "Opciones de f<>rmulas: Configuraci<63>n";
Text[ italian ] = "Opzioni formula: impostazioni";
Text[ danish ] = "Formelalternativer: Indstillinger";
Text[ swedish ] = "Alternativ formel: Inst<73>llningar";
Text[ polish ] = "Opcje formu<6D>y:Ustawienia";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Imprimir";
Text[ japanese ] = "数式オプション:設定";
Text[ chinese_simplified ] = "公式选项:设定";
Text[ chinese_traditional ] = "公式選項:設定";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식 옵션: 설정";
Text[ turkish ] = "Form<72>l se<73>enekleri: Ayarlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
FixedLine FL_PRINTOPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Druck Optionen" ;
Text[ english_us ] = "Print options";
Text[ portuguese ] = "Op<4F><70>es de impress<73>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Afdrukopties";
Text[ french ] = "Options d'impression";
Text[ spanish ] = "Opciones de impresi<73>n";
Text[ italian ] = "Opzioni stampa";
Text[ danish ] = "Udskriftsindstillinger";
Text[ swedish ] = "Utskriftsalternativ";
Text[ polish ] = "Opcje wydruku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Op??s";
Text[ japanese ] = "印刷オプション";
Text[ chinese_simplified ] = "打印选项";
Text[ chinese_traditional ] = "列印選項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "인쇄 옵션";
Text[ turkish ] = "Yazd<7A>rma se<73>enekleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Opcions d'impressi<73>";
Text[ finnish ] = "Tulostusasetukset";
Text[ thai ] = "ตัวเลือกการพิมพ์";
};
CheckBox CB_TITLEROW
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ;
Text = "~Titelzeile" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Title" ;
Text [ dutch ] = "~Titelregel" ;
Text [ english_us ] = "~Title row" ;
Text [ swedish ] = "R~ubrikrad" ;
Text [ danish ] = "~Titellinje" ;
Text [ italian ] = "Riga del titolo" ;
Text [ spanish ] = "~Fila del t<>tulo" ;
Text [ french ] = "~Ligne du titre" ;
Text [ portuguese ] = "Linha do ~t<>tulo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Titelzeile" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题行(~T)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wiersz tytu<74>owy";
Text[ japanese ] = "タイトル行(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "標題行(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제목 행(~T)";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k sat<61>r<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Fila del t<>tol";
Text[ finnish ] = "~Otsikkorivi";
Text[ thai ] = "~ชื่อแถว";
};
CheckBox CB_EQUATION_TEXT
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ;
Text = "~Formeltext" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Equation text" ;
Text [ dutch ] = "~Formuletekst" ;
Text [ english_us ] = "~Formula text" ;
Text [ swedish ] = "~Formeltext" ;
Text [ danish ] = "~Formeltekst" ;
Text [ italian ] = "Testo formula" ;
Text [ spanish ] = "~Texto de la f<>rmula" ;
Text [ french ] = "Texte de la formule" ;
Text [ portuguese ] = "Te~xto da f<>rmula" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Formeltext" ;
Text[ chinese_simplified ] = "公式说明文(~F)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Tekst formu<6D>y";
Text[ japanese ] = "数式文字列(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "公式提示文(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식 텍스트(~F)";
Text[ turkish ] = "Form<72>l metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Text de la f<>rmula";
Text[ finnish ] = "~Kaavan teksti";
Text[ thai ] = "ข้อความ~สูตรคำนวณ";
};
CheckBox CB_FRAME
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ;
Text = "~Rahmen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Frame" ;
Text [ dutch ] = "~Kader" ;
Text [ english_us ] = "B~order" ;
Text [ swedish ] = "~Ram" ;
Text [ danish ] = "~Ramme" ;
Text [ italian ] = "~Cornice" ;
Text [ spanish ] = "Marco" ;
Text [ french ] = "~Cadre" ;
Text [ portuguese ] = "~Moldura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Rahmen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Ramka";
Text[ japanese ] = "余白(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "邊框(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "테두리(~O)";
Text[ turkish ] = "<22>er<65>eve";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "V~ores";
Text[ finnish ] = "~Reunus";
Text[ thai ] = "เส้~นขอบ";
};
FixedLine FL_PRINT_FORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Druckformat" ;
Text [ ENGLISH ] = "Print format" ;
Text [ norwegian ] = "Print format" ;
Text [ italian ] = "Formato stampa" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir formato" ;
Text [ portuguese ] = "Formato de impress<73>o" ;
Text [ finnish ] = "Tulostusmuoto" ;
Text [ danish ] = "Udskriftsformat" ;
Text [ french ] = "Format d'impression" ;
Text [ swedish ] = "Utskriftsformat" ;
Text [ dutch ] = "Afdrukformaat" ;
Text [ spanish ] = "Formato de impresi<73>n" ;
Text [ english_us ] = "Print format" ;
Text[ chinese_simplified ] = "打印的格式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Format wydruku";
Text[ japanese ] = "印刷書式";
Text[ chinese_traditional ] = "列印格式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "인쇄 서식";
Text[ turkish ] = "Yazd<7A>rma format<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Format d'impressi<73>";
Text[ thai ] = "รูปแบบการพิมพ์";
};
RadioButton RB_ORIGINAL_SIZE
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 69 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "~Originalgr<67><72>e" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Originale size" ;
Text [ norwegian ] = "~Originale size" ;
Text [ italian ] = "Dimensione ~originale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho original" ;
Text [ portuguese ] = "~Tamanho original" ;
Text [ finnish ] = "Alkuper<65>inen koko" ;
Text [ danish ] = "~Oprindelig st<73>rrelse" ;
Text [ french ] = "Taille d'origine" ;
Text [ swedish ] = "~Originalstorlek" ;
Text [ dutch ] = "~Originele grootte" ;
Text [ spanish ] = "T~ama<6D>o original" ;
Text [ english_us ] = "O~riginal size" ;
Text[ chinese_simplified ] = "原件大小(~R)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Rozmiar oryginalny";
Text[ japanese ] = "オリジナルサイズ(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "原件大小(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "원래대로(~R)";
Text[ turkish ] = "Ger<65>ek boyut";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mida o~riginal";
Text[ thai ] = "ขนาดต้~นฉบับ";
};
RadioButton RB_FIT_TO_PAGE
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 83 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "~Seite anpassen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Fit to Page" ;
Text [ norwegian ] = "~Fit to Page" ;
Text [ italian ] = "Adatta alla p~agina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Encaixar na P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Ajustar p<>gina" ;
Text [ finnish ] = "~Sovita sivulle" ;
Text [ danish ] = "Tilpas ~side" ;
Text [ french ] = "~Adapter <20> la page" ;
Text [ swedish ] = "Anpassa ~sida" ;
Text [ dutch ] = "~Pagina aanpassen" ;
Text [ spanish ] = "Ajustar ~p<>gina" ;
Text [ english_us ] = "Fit to ~page" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对应页面(~P)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Dopasuj stron<6F>";
Text[ japanese ] = "ページに合わせる(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "對應頁面(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "페이지 조정(~P)";
Text[ turkish ] = "Sayfaya s<><73>d<EFBFBD>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ajusta ~p<>gina";
Text[ thai ] = "จัดพอดี~หน้า";
};
RadioButton RB_ZOOM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "S~kalierung" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Scaling" ;
Text [ norwegian ] = "~Scaling" ;
Text [ italian ] = "~Scala" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Dimensionar" ;
Text [ portuguese ] = "~Escala" ;
Text [ finnish ] = "~Skaalataan" ;
Text [ danish ] = "S~kaler" ;
Text [ french ] = "~<7E>chelle" ;
Text [ swedish ] = "S~kalning" ;
Text [ dutch ] = "~Schaal" ;
Text [ spanish ] = "~Escala" ;
Text [ english_us ] = "~Scaling" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "显示比例(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Skalowanie";
Text[ japanese ] = "倍率(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "확대(~S)";
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>eklendirme";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Redimen~sionament";
Text[ thai ] = "~สเกล";
};
MetricField MF_ZOOM
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 18 , 111 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 10 ;
Maximum = 400 ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
};
FixedLine FL_MISC_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Sonstige Optionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Misc Options" ;
Text[ english_us ] = "Miscellaneous options";
Text[ portuguese ] = "Outras op<6F><70>es";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Verdere opties";
Text[ french ] = "Autres options";
Text[ spanish ] = "Otras opciones";
Text[ italian ] = "Ulteriori opzioni";
Text[ danish ] = "Andre indstillinger";
Text[ swedish ] = "<22>vriga alternativ";
Text[ polish ] = "Pozosta<74>e opcje";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Misc Options";
Text[ japanese ] = "その他のオプション";
Text[ chinese_simplified ] = "其他选项";
Text[ chinese_traditional ] = "其他選項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기타 옵션";
Text[ turkish ] = "Di<44>er se<73>enekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Altres opcions";
Text[ finnish ] = "Sekalaiset valinnat";
Text[ thai ] = "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด";
};
CheckBox CB_IGNORE_SPACING
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ;
Text = "~~ und ` am ~Zeilenende ignorieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Ignore ~~ and ` at ~lineend" ;
Text[ english_us ] = "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line";
Text[ portuguese ] = "Ignorar ~~ e ` no ~fim da linha";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~~ <20> ` <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~~ en ` aan regeleinde ~negeren";
Text[ french ] = "~Ignorer ~~ et ` en ~fin de ligne";
Text[ spanish ] = "Ignorar ~~ y ` al ~final de l<>nea";
Text[ italian ] = "Ignora ~~ e ` a fine riga";
Text[ danish ] = "~~ og ignorer ` ved ~r<>kkeafslutning";
Text[ swedish ] = "~Ignorera ~~ och ` vid radslutet";
Text[ polish ] = "~Ignoruj ~~i na ' ko<6B>cu wiersza";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Ignore ~~ and ` at ~lineend";
Text[ japanese ] = "~~ と ` は行末では無視する";
Text[ chinese_simplified ] = "忽略行末的符合 ~~ 和 `";
Text[ chinese_traditional ] = "忽略行末的符號 ~~ 和 `";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~~ <20> ` <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> ~~ <20><><EFBFBD> ` <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "~~와 `는 줄의 마지막에서 무시(~N)";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r sonundaki ~~ ve ` i<>aretlerini dikkate alma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ignora ~~ i ` al ~final de l<>nia";
Text[ finnish ] = "Ohita merkit ~~ ja ` rivin lopussa";
Text[ thai ] = "เพิกเ~ฉย ~~ และ ` ที่จุดสิ้นสุดของบรรทัด";
};
Text[ catalan ] = "Opcions de f<>rmules: Configuraci<63>";
Text[ finnish ] = "Kaavavalinnat:Asetukset";
Text[ thai ] = "ตัวเลือกสูตรคำนวณ:กำหนดค่าติดตั้ง";
};
ModalDialog RID_SYMBOLDIALOG
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Closeable = TRUE; // Close Button in Window Leiste explizit einbauen
Size = MAP_APPFONT ( 239 , 123 ) ;
Text = "Symbole" ;
Text [ ENGLISH ] = "Symbols" ;
Text [ norwegian ] = "Symbols" ;
Text [ italian ] = "Simboli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "S?mbolos" ;
Text [ portuguese ] = "S<>mbolos" ;
Text [ finnish ] = "Symbolit" ;
Text [ danish ] = "Symboler" ;
Text [ french ] = "Symboles" ;
Text [ swedish ] = "Symboler" ;
Text [ dutch ] = "Symbolen" ;
Text [ spanish ] = "S<>mbolos" ;
Text [ english_us ] = "Symbols" ;
Moveable = TRUE ;
FixedText 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ;
Text = "~Symbolset" ;
Left = TRUE ;
Text [ English ] = "~Symbolset" ;
Text[ english_us ] = "~Symbol set";
Text[ portuguese ] = "~Conjunto de s<>mbolos";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "S~ymbolenset";
Text[ french ] = "Jeu de symboles";
Text[ spanish ] = "Conjunto de ~s<>mbolos";
Text[ finnish ] = "~Symbolijoukko";
Text[ italian ] = "~Simboli";
Text[ danish ] = "~Symbols<6C>t";
Text[ swedish ] = "~Symbolset";
Text[ polish ] = "Zbi<62>r symboli";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Symbolset:";
Text[ japanese ] = "記号セット(~S)";
Text[ korean ] = "기호 세트(~S):";
Text[ chinese_simplified ] = "图标组(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示集(~S)";
Text[ turkish ] = "Simge k<>mesi:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Conjunt de ~s<>mbols:";
Text[ thai ] = "ชุด~สัญลักษณ์";
};
ListBox 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 92, 57 ) ;
TabStop = TRUE ;
Sort = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
VScroll = TRUE ;
};
Control 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 96 , 72 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Control 2
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 35 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 63 , 72 ) ;
};
FixedText 2
{
Center = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 108 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ;
Text = "Unbekannt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Unknown" ;
Text [ norwegian ] = "Unknown" ;
Text [ italian ] = "Sconosciuto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Desconhecido" ;
Text [ portuguese ] = "Desconhecido" ;
Text [ finnish ] = "Tuntematon" ;
Text [ danish ] = "Ukendt" ;
Text [ french ] = "Inconnu" ;
Text [ swedish ] = "Ok<4F>nd" ;
Text [ dutch ] = "Onbekend" ;
Text [ spanish ] = "Desconocido" ;
Text [ english_us ] = "Unknown" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不明";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Bez tytu<74>u";
Text[ japanese ] = "不明";
Text[ chinese_traditional ] = "不明";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "알려져 있지 않음";
Text[ turkish ] = "Bilinmiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desconegut";
Text[ thai ] = "ไม่รู้จัก";
};
PushButton 2
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 177 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 56 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~<7E>bernehmen : ~<7E>bernehmen */
Text = "~<7E>bernehmen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Get" ;
Text [ norwegian ] = "~Get" ;
Text [ english_us ] = "~Insert" ;
Text [ italian ] = "Applica" ;
Text [ spanish ] = "~Aplicar" ;
Text [ french ] = "Appliquer" ;
Text [ dutch ] = "~Overnemen" ;
Text [ swedish ] = "~<7E>verta" ;
Text [ danish ] = "Accepter" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~?bernehmen" ;
Text [ portuguese ] = "~Aplicar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "采用(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zastosuj";
Text[ japanese ] = "挿入(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zastosuj";
Text[ japanese ] = "挿入(~I)";
Text[ chinese_simplified ] = "采用(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "採用(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "적용(~I)";
Text[ turkish ] = "Kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Insereix";
Text[ finnish ] = "~Lis<69><73>";
Text[ thai ] = "แ~ทรก";
};
PushButton 3
{
Pos = MAP_APPFONT ( 177 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 56 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
Text = "Schlie<69>e~n" ;
Text [ ENGLISH ] = "Close" ;
Text[ english_us ] = "~Close";
Text[ portuguese ] = "~Fechar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Sluiten~n";
Text[ french ] = "Fermer";
Text[ spanish ] = "~Cerrar";
Text[ italian ] = "C~hiudi";
Text[ danish ] = "Luk";
Text[ swedish ] = "St<53>~ng";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";
Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ turkish ] = "Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tanca";
Text[ finnish ] = "~Sulje";
Text[ thai ] = "~ปิด";
};
PushButton 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 177 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 56 , 14 ) ;
Text = "~Bearbeiten..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Edit..." ;
Text [ norwegian ] = "~Edit..." ;
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Editar..." ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "Rediger..." ;
Text [ french ] = "<22>diter..." ;
Text [ swedish ] = "~Redigera..." ;
Text [ dutch ] = "Be~werken..." ;
Text [ spanish ] = "~Editar..." ;
Text [ english_us ] = "~Edit..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Edytuj...";
Text[ japanese ] = "編集(~E)...";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "편집(~E)...";
Text[ turkish ] = "D<>zenle...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Edita...";
Text[ thai ] = "แ~ก้ไข...";
};
Text[ chinese_simplified ] = "图标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Symbole";
Text[ japanese ] = "記号";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호";
Text[ turkish ] = "Simgeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S<>mbols";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์";
};
ModalDialog RID_SYMDEFINEDIALOG
{
Moveable = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 365 , 215 ) ;
Text = "Symbole bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Edit symbols" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编辑图标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Edytuj symbole";
Text[ japanese ] = "記号の編集";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "Edit symbols" ;
Text [ italian ] = "Modifica simboli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar s?mbolos" ;
Text [ portuguese ] = "Editar s<>mbolos" ;
Text [ finnish ] = "Muokkaa symboleja" ;
Text [ danish ] = "Rediger symboler" ;
Text [ french ] = "<22>dition des symboles" ;
Text [ swedish ] = "Redigera symboler" ;
Text [ dutch ] = "Symbolen bewerken" ;
Text [ spanish ] = "Editar s<>mbolos" ;
Text [ english_us ] = "Edit Symbols" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호 편집";
Text[ turkish ] = "Simgeleri d<>zenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Edita s<>mbols";
FixedText 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 8 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
Text = "~Altes Symbol" ;
Text [ English ] = "~Old Symbol" ;
Text[ english_us ] = "~Old symbol";
Text[ portuguese ] = "~S<>mbolo anterior";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Oud symbool";
Text[ french ] = "Symbole pr<70>c<EFBFBD>dent";
Text[ spanish ] = "~S<>mbolo anterior";
Text[ finnish ] = "~Vanha symboli";
Text[ italian ] = "~Simbolo preced.:";
Text[ danish ] = "G~ammelt symbol";
Text[ swedish ] = "~Gammal symbol";
Text[ polish ] = "Stary symbol";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Symbol:";
Text[ japanese ] = "既存の記号(~O)";
Text[ korean ] = "이전 기호(~O):";
Text[ chinese_simplified ] = "旧图标(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "舊圖示(~O)";
Text[ turkish ] = "Eski simge:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~S<>mbol anterior:";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์เ~ก่า";
};
ComboBox 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 59 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 50 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText 2
{
Pos = MAP_APPFONT ( 145 , 8 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
Text = "Alt~es Symbolset" ;
Text [ English ] = "Ol~d Symbolset" ;
Text[ english_us ] = "O~ld symbol set";
Text[ portuguese ] = "Co~njunto anterior";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "Oud s~ymbolenset";
Text[ french ] = "Jeu pr<70>c<EFBFBD>dent";
Text[ spanish ] = "Conjunto anterior";
Text[ finnish ] = "Va~nha symbolijoukko";
Text[ italian ] = "Set simboli preced.:";
Text[ danish ] = "Gamm~elt symbols<6C>t";
Text[ swedish ] = "Gammalt sy~mbolset";
Text[ polish ] = "Stary zbi<62>r symboli";
Text[ portuguese_brazilian ] = "S~ymbolset:";
Text[ japanese ] = "既存の記号セット(~L)";
Text[ korean ] = "이전 기호 세트(~L):";
Text[ chinese_simplified ] = "旧图标组(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "舊圖示集(~L)";
Text[ turkish ] = "Eski simge k<>mesi:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Conjunt ~anterior:";
Text[ thai ] = "ชุดสัญลักษณ์เ~ก่า";
};
ComboBox 2
{
Pos = MAP_APPFONT ( 210 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 50 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
Control 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 295 , 87 ) ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
};
FixedText 9
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 118 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 71 , 8 ) ;
Text = "~Symbol" ;
Text [ English ] = "~Symbol" ;
Left = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~Symbol";
Text[ portuguese ] = "~S<>mbolo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Symbool";
Text[ french ] = "Symbole";
Text[ spanish ] = "S<>m~bolo";
Text[ finnish ] = "~Symboli";
Text[ italian ] = "Simbolo";
Text[ danish ] = "~Symbol";
Text[ swedish ] = "~Symbol";
Text[ polish ] = "Symbol";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Symbol:";
Text[ japanese ] = "記号(~S)";
Text[ korean ] = "기호(~S):";
Text[ chinese_simplified ] = "图标(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示(~S)";
Text[ turkish ] = "Simge:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "S<>m~bol:";
Text[ thai ] = "~สัญลักษณ์";
};
ComboBox 4
{
Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 115 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 80 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText 10
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 133 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 71 , 8 ) ;
Text = "S~ymbolset" ;
Text [ English ] = "S~ymbolset" ;
Text[ english_us ] = "Symbol s~et";
Text[ portuguese ] = "Conjunto de ~s<>mbolos";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "S~ymbolenset";
Text[ french ] = "Jeu de symboles";
Text[ spanish ] = "Con~junto de s<>mbolos";
Text[ finnish ] = "~Symbolijoukko";
Text[ italian ] = "Simboli";
Text[ danish ] = "S~ymbols<6C>t";
Text[ swedish ] = "S~ymbolset";
Text[ polish ] = "Zbi<62>r symboli";
Text[ portuguese_brazilian ] = "S~ymbolset:";
Text[ japanese ] = "記号セット(~E)";
Text[ korean ] = "기호 세트(~E):";
Text[ chinese_simplified ] = "图标组(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示集(~E)";
Text[ turkish ] = "Simge k<>mesi:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Con~junt de s<>mbols:";
Text[ thai ] = "ชุ~ดสัญลักษณ์";
};
ComboBox 5
{
Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 130 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText 3
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 148 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 71 , 8 ) ;
Text = "Schri~ftart" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Font" ;
Text[ english_us ] = "~Font";
Text[ portuguese ] = "Tipo de letra";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Lettertype";
Text[ french ] = "Police";
Text[ spanish ] = "~Fuente";
Text[ finnish ] = "~Fontti";
Text[ italian ] = "Tipo di carattere";
Text[ danish ] = "Skrift~type";
Text[ swedish ] = "Te~ckensnitt";
Text[ polish ] = "Czcionka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Fonte:";
Text[ japanese ] = "フォント(~F)";
Text[ korean ] = "글꼴(~F):";
Text[ chinese_simplified ] = "字体(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "字型(~F)";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipi:";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Tipus de lletra:";
Text[ thai ] = "~ตัวอักษร";
};
ListBox 1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 145 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
TabStop = TRUE ;
Sort = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText FT_FONTS_SUBSET
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 71 , 8 ) ;
Text = "~Bereich" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Subset" ;
Text[ english_us ] = "~Subset";
Text[ portuguese ] = "I~ntervalo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Bereik";
Text[ french ] = "Plage";
Text[ spanish ] = "~<7E>rea";
Text[ italian ] = "Area";
Text[ danish ] = "~Omr<6D>de";
Text[ swedish ] = "~Omr<6D>de";
Text[ polish ] = "~Obszar";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Subset";
Text[ japanese ] = "種類(~S)";
Text[ korean ] = "영역(~S)";
Text[ chinese_simplified ] = "子集(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "子集(~S)";
Text[ turkish ] = "~Subset";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~<7E>rea";
Text[ finnish ] = "~Alijoukko";
Text[ thai ] = "~สับเซต";
};
ListBox LB_FONTS_SUBSET
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 160 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
TabStop = TRUE ;
Sort = FALSE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText 4
{
Left = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 178 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 71 , 8 ) ;
Text = "Schriftschni~tt" ;
Text [ ENGLISH ] = "S~tyle" ;
Text[ english_us ] = "~Typeface";
Text[ portuguese ] = "~Estilo";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ dutch ] = "~Type";
Text[ french ] = "Style";
Text[ spanish ] = "~Estilo";
Text[ finnish ] = "~Kirjasinlaji";
Text[ italian ] = "Stile";
Text[ danish ] = "Typogra~fi";
Text[ swedish ] = "Teckens~til:";
Text[ polish ] = "Styl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Schriftschni~tt:";
Text[ japanese ] = "フォントのスタイル(~T)";
Text[ korean ] = "유형(~T):";
Text[ chinese_simplified ] = "字体形状(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "字型形狀:(~T)";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipi varyant<6E>:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ catalan ] = "T~ipografia:";
Text[ thai ] = "~รูปร่างตัวพิมพ์";
};
ComboBox 3
{
Border = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 175 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = FALSE ;
};
FixedText 5
{
Center = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 303 , 130 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 54 , 8 ) ;
};
Control 2
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 310 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 40 ) ;
};
FixedText 6
{
Center = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 303 , 182 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 54 , 8 ) ;
};
FixedImage BMP_ARROW_RIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 252 , 142 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 36 , 36 ) ;
Fixed = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "ar_right.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
};
};
FixedText 7
{
Center = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 183 , 130 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 54 , 9 ) ;
};
Control 3
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 40 ) ;
};
FixedText 8
{
Center = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 183 , 182 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 54 , 8 ) ;
};
PushButton 1
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 305 , 195 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "H~inzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Add" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj";
Text[ japanese ] = "追加(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "Leg~g til" ;
Text [ italian ] = "~Aggiungi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Acrescentar" ;
Text [ portuguese ] = "Adicionar" ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69><73>" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j" ;
Text [ french ] = "Ajouter" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg t~ill" ;
Text [ dutch ] = "~Toevoegen" ;
Text [ spanish ] = "~A<>adir" ;
Text [ english_us ] = "~Add" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ korean ] = "추가(~A)";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Afegeix";
Text[ thai ] = "เ~พิ่ม";
};
PushButton 2
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 245 , 195 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "<22>~ndern" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Change" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改(~M)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Modyfikuj";
Text[ japanese ] = "変更(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "變更(~M)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "~Endre" ;
Text [ italian ] = "~Cambia" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mudar" ;
Text [ portuguese ] = "Modificar" ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "Modificer" ;
Text [ french ] = "Modifier" ;
Text [ swedish ] = "<22>~ndra" ;
Text [ dutch ] = "Wij~zigen" ;
Text [ spanish ] = "Modificar" ;
Text [ english_us ] = "~Modify" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수정(~M)";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Modifica";
Text[ thai ] = "~ดัดแปลงแก้ไข";
};
PushButton 3
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 195 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~L<>schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Usu<73>";
Text[ japanese ] = "削除(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text [ norwegian ] = "~Slett" ;
Text [ italian ] = "C~ancella" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apagar" ;
Text [ portuguese ] = "~Eliminar" ;
Text [ finnish ] = "~Poista" ;
Text [ danish ] = "~Slet" ;
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "삭제(~D)";
Text[ turkish ] = "Sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
Text[ thai ] = "~ลบ";
};
OKButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 310 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton 1
{
Pos = MAP_APPFONT ( 310 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ thai ] = "แก้ไขสัญลักษณ์";
};
WarningBox RID_NOMATHTYPEFACEWARNING
{
Message = "Der \"StarMath\" Font ist nicht installiert !\nOhne diesen Font kann StarMath nicht korrekt arbeiten...\nInstallieren Sie den Font und starten Sie StarMath erneut." ;
Message [ ENGLISH ] = "The Font \"StarMath\" is not installed!\nWithout this Font StarMath is not working correct...\nPlease install this Font and restart StarMath." ;
Message [ norwegian ] = "The Font \"StarMath\" is not installed!\nWithout this Font StarMath is not working correct...\nPlease install this Font and restart StarMath." ;
Message [ italian ] = "Il carattere \"StarMath\" non <20> installato.\nSenza questo carattere %PRODUCTNAME Math non funzioner<65> in modo corretto.\nInstallate questo carattere e riavviate %PRODUCTNAME Math." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "A Fonte \"%PRODUCTNAME Math\" n?o est? instalada!\nSem esta Fonte o %PRODUCTNAME Math n?o est? operando corretamente...\nPor favor instale esta Fonte e reinicie%PRODUCTNAME Math." ;
Message [ portuguese ] = "O tipo de letra \"StarMath\" n<>o est<73> instalado!\nSem este tipo de letra o %PRODUCTNAME Math n<>o operar<61> correctamente.\nInstale o tipo de letra e reinicie a aplica<63><61>o." ;
Message [ finnish ] = "Fonttia StarMath ei ole asennettu.\nIlman t<>t<EFBFBD> fonttia %PRODUCTNAME Math ei toimi kunnolla.\nAsenna fontti ja k<>ynnist<73> %PRODUCTNAME Math uudelleen." ;
Message [ danish ] = "Skrifttypen \"StarMath\" er ikke installeret!\nUden denne skrifttype kan %PRODUCTNAME Math ikke arbejde korrekt...\nInstaller venligst skrifttypen og genstart %PRODUCTNAME Math." ;
Message [ french ] = "La police \"StarMath\" n'est pas install<6C>e !\nSans cette police, %PRODUCTNAME Math ne fonctionne pas correctement...\nInstallez la police et red<65>marrez %PRODUCTNAME Math." ;
Message [ swedish ] = "Teckensnittet \"StarMath\" <20>r inte installerat!\nUtan detta teckensnitt kan %PRODUCTNAME Math inte arbeta korrekt....\nInstallera teckensnittet och starta om %PRODUCTNAME Math." ;
Message [ dutch ] = "Het lettertype \"StarMath\" is niet ge<67>nstalleerd!\nZonder dit lettertype werkt %PRODUCTNAME Math niet correct...\nInstalleer dit lettertype en start %PRODUCTNAME Math opnieuw." ;
Message [ spanish ] = "<22>La fuente \"StarMath\" no est<73> instalada!\nSin esta fuente StarMath no funcionar<61> correctamente...\nInstale la fuente y reinicie StarMath." ;
Message [ english_us ] = "The \"StarMath\" font has not been installed.\nWithout this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\nPlease install this font and restart %PRODUCTNAME Math." ;
Message[ chinese_simplified ] = "没有安装 StarMath 字体!\n没有这个 StarMath字体程序会无法正常运作。\n请在安装这个字体后重新启动 StarMath 。";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"StarMath\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !\n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME Math <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME Math.";
Message[ polish ] = "Czcionka \"StarMath\" nie jest zainstalowana!\nBez tej czcionki %PRODUCTNAME Math nie mo<6D>e poprawnie pracowa<77>...\nZainstaluj t<> czcionk<6E> i uruchom %PRODUCTNAME Math ponownie.";
Message[ japanese ] = "\"StarMath\" フォントがインストールされていません。\nこのフォントなしでは %PRODUCTNAME Math がうまく機能しません...\nまずフォントをインストールして %PRODUCTNAME Math を再起動してください。";
Message[ chinese_traditional ] = "沒有安裝 StarMath 字型\n而無法正常運行\n請安裝 StarMath 字型,然后再重新開啟 StaMath。";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"StarMath\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME Math <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ء <20><> <20><><EFBFBD> %PRODUCTNAME Math <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"StarMath\".\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> StarMath <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> ";
Message[ korean ] = "\"StarMath\" 글꼴이 설치되어 있지 않습니다!\n이 글꼴이 없으면%PRODUCTNAME Math가 제대로 작업을 할 수 없습니다...\n글꼴을 설치한 다음, %PRODUCTNAME Math를 다시 시작하십시오.";
Message[ turkish ] = "\"StarMath\" yaz<61>tipi y<>klenmedi!\nBu yaz<61>tipi olmadan StarMath program<61> do<64>ru bir bi<62>imde <20>al<61><6C>maz...\nYaz<61>tipini y<>kleyin ve StarMath program<61>n<EFBFBD> yeniden ba<62>lat<61>n.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "El tipus de lletra \"StarMath\" no est<73> instal.lat!\nSense aquesta StarMath no funcionar<61> correctament...\nInstal.leu el tipus de lletra i reinicieu StarMath.";
Message[ thai ] = "ยังไม่ได้ติดตั้งตัวอักษร \"StarMath\" \nไม่มีตัวอักษรคณิตศาสตร์ %PRODUCTNAME นี้ ไม่สามารถทำหน้าที่ได้ถูกต้อง.\nกรุณาติดตั้งตัวอักษรนี้และเริ่มคณิตศาสตร์ %PRODUCTNAME อีกครั้ง";
};
QueryBox RID_DEFAULTSAVEQUERY
{
Buttons = WB_YES_NO ;
DefButton = WB_DEF_YES ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sollen die <20>nderungen als Standard gespeichert werden ?\n\nDiese <20>nderungen wirken sich auf alle neuen Formeln aus. : Sollen die <20>nderungen als Standard gespeichert werden ?\n\nDiese <20>nderungen wirken sich auf alle neuen Formeln aus. */
Message = "Sollen die <20>nderungen als Standard gespeichert werden ?\n\nDiese <20>nderungen wirken sich auf alle neuen Formeln aus." ;
Message [ ENGLISH ] = "Save the current changes as default?\n\nThese changeswill influence all new Equations." ;
Message [ norwegian ] = "Save the current changes as default?\n\nThese changeswill influence all new Equations." ;
Message [ italian ] = "Salvare le modifiche correnti come predefinite?\n\nLe modifiche verranno applicate a tutte le nuove formule." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Gravar as mudan?as atuais como default?\n\nEstas mudan?asser o v?lidas para todas as novas Equa??s." ;
Message [ portuguese ] = "Guardar modifica<63><61>es como padr<64>o?\n\nEstas modifica<63><61>es ser<65>o v<>lidas para todas as novas equa<75><61>es." ;
Message [ finnish ] = "Tallennetaanko muutokset uusiksi oletusarvoiksi?\n\nN<6E>it<69> muutoksia k<>ytet<65><74>n kaikkiin uusiin kaavoihin." ;
Message [ danish ] = "Skal <20>ndringerne gemmes som standard?\n\n<>ndringerne vil p<>virke alle nye formler." ;
Message [ french ] = "Enregistrer les modifications comme d<>faut ?\n\nCes modifications s'appliqueront <20> toutes les nouvelles formules." ;
Message [ swedish ] = "Skall <20>ndringarna sparas som standard?\n\nDessa <20>ndringar p<>verkar alla nya formler." ;
Message [ dutch ] = "Wilt u deze wijzigingen opslaan als standaardinstellingen?\n\nDeze wijzigingen hebben uitwerkingen op alle nieuwe formules." ;
Message [ spanish ] = "<22>Desea guardar los cambios como predeterminados?\n\nEstos cambios tendr<64>n efecto en todas las nuevas f<>rmulas." ;
Message [ english_us ] = "Should the changes be saved as defaults?\n\nThese changes will apply for all new formulas." ;
Message[ chinese_simplified ] = "要将更改内容作为标准格式存盘?\n\n这个更改会影响所有新公式。";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ?\n\n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ polish ] = "Czy zapisa<73> zmiany jako domy<6D>lne?\n\nZmiany te maj<61> wp<77>yw na wszystkie nowe formu<6D>y.";
Message[ japanese ] = "この変更を標準として保存しますか。\n\nこの変更はすべての新しい数式に影響します。";
Message[ chinese_traditional ] = "要將變更當作標準格式儲存?\n\n這個變更會影響所有的新公式。";
Message[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n\n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;\n\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ korean ] = "변경 사항을 기본으로 저장하겠습니까?\n\n이 변경 사항들은 모든 새 수식에 영향을 미칩니다.";
Message[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>iklikler standart de<64>erler olarak kaydedilsin mi?\n\nBu de<64>i<EFBFBD>iklikler t<>m yeni form<72>lleri etkileyecektir.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "Voleu desar aquests canvis com a predeterminats?\n\nAquests canvis tindran efecte en totes les noves f<>rmules.";
Message[ thai ] = "ต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?\n\nการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะใช้สำหรับสูตรคำนวณใหม่ทั้งหมด";
};
String RID_FONTREGULAR
{
Text = "Normal" ;
Text [ ENGLISH ] = "Standard" ;
Text [ norwegian ] = "Standard" ;
Text [ italian ] = "Standard" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Padr?o" ;
Text [ portuguese ] = "Normal" ;
Text [ finnish ] = ", Vakio" ;
Text [ danish ] = "Normal" ;
Text [ french ] = "Normal" ;
Text [ swedish ] = "Normal" ;
Text [ dutch ] = "Normaal" ;
Text [ spanish ] = "Normal" ;
Text [ english_us ] = "Standard" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "通常";
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ,";
Text[ greek ] = ", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = ", 보통";
Text[ turkish ] = ", standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = ", Est<73>ndard";
Text[ thai ] = ", มาตรฐาน";
};
String RID_FONTITALIC
{
Text = "Kursiv" ;
Text [ ENGLISH ] = "Italic" ;
Text [ norwegian ] = "Kursiv" ;
Text [ italian ] = "Corsivo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "It?lico" ;
Text [ portuguese ] = "It<49>lico" ;
Text [ finnish ] = ", Kursivoi" ;
Text [ danish ] = "Kursiv" ;
Text [ french ] = "Italique" ;
Text [ swedish ] = "Kursiv" ;
Text [ dutch ] = "Cursief" ;
Text [ spanish ] = "Cursiva" ;
Text [ english_us ] = "Italic" ;
Text[ chinese_simplified ] = "斜体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kursywa";
Text[ japanese ] = "斜体";
Text[ chinese_traditional ] = "斜體";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = ", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이탤릭체";
Text[ turkish ] = ", italik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = ", cursiva";
Text[ thai ] = ", เอียง";
};
String RID_FONTBOLD
{
Text = "Fett" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bold" ;
Text [ norwegian ] = "Fet" ;
Text [ italian ] = "Grassetto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Negrito" ;
Text [ portuguese ] = "Negrito" ;
Text [ finnish ] = ", Lihavoi" ;
Text [ danish ] = "Fed" ;
Text [ french ] = "Gras" ;
Text [ swedish ] = "Fet" ;
Text [ dutch ] = "Vet" ;
Text [ spanish ] = "Negrita" ;
Text [ english_us ] = "Bold" ;
Text[ chinese_simplified ] = "粗体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pogrubienie";
Text[ japanese ] = "太字";
Text[ chinese_traditional ] = "粗體";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = ";<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = ", 굵게";
Text[ turkish ] = ", kal<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = ", negreta";
Text[ thai ] = ", หนา";
};
String RID_APPLICATION
{
Text = "StarMath" ;
};
String RID_OBJECTNAME
{
Text = "SMath3" ;
};
String RID_VIEWNAME
{
Text = "StarMath" ;
};
String RID_UNDOEDITNAME
{
Text = "Edit" ;
};
String RID_UNDOFORMATNAME
{
Text = "Format" ;
};
String GID_FORMEL
{
Text = "StarMath" ;
};
Menu RID_VIEWMENU
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = SID_VIEW050 ;
HelpID = SID_VIEW050 ;
Text = "Ansicht ~50%" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom ~50%" ;
Text [ norwegian ] = "Zoom ~50%" ;
Text [ italian ] = "Zoom 50%" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zoom 50%" ;
Text [ portuguese ] = "Zoom ~50%" ;
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79> 50%" ;
Text [ danish ] = "Zoom 50%" ;
Text [ french ] = "Zoom ~50 %" ;
Text [ swedish ] = "Visa ~50%" ;
Text [ dutch ] = "Zoomwaarde ~50%" ;
Text [ spanish ] = "Zoom ~50%" ;
Text [ english_us ] = "~View 50%" ;
Text[ chinese_simplified ] = "视图 50%(~V)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> ~50%";
Text[ polish ] = "Widok 50%";
Text[ japanese ] = "表示50%(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視 50%(~V)";
Text[ arabic ] = "%<25><><EFBFBD> 50";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~50%";
Text[ korean ] = "보기 50%(~V)";
Text[ turkish ] = "G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m %~50";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Zoom ~50%";
Text[ thai ] = "~มุมมอง 50%";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_VIEW100 ;
HelpID = SID_VIEW100 ;
Text = "Ansicht ~100%" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom ~100%" ;
Text [ norwegian ] = "Zoom ~100%" ;
Text [ italian ] = "Zoom 100%" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zoom 100%" ;
Text [ portuguese ] = "Zoom ~100%" ;
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79> 100%" ;
Text [ danish ] = "Zoom 100%" ;
Text [ french ] = "Zoom ~100 %" ;
Text [ swedish ] = "Visa ~100%" ;
Text [ dutch ] = "Zoomwaarde ~100%" ;
Text [ spanish ] = "Zoom ~100%" ;
Text [ english_us ] = "View ~100%" ;
Text[ chinese_simplified ] = "视图 100%";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> ~100%";
Text[ polish ] = "Widok 100%";
Text[ japanese ] = "表示100%";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視 100%";
Text[ arabic ] = "%<25><><EFBFBD> 100";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~100%";
Text[ korean ] = "100%로 보기";
Text[ turkish ] = "G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m %~100";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Zoom ~100%";
Text[ thai ] = "มุมมอง ~100%";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_VIEW200 ;
HelpID = SID_VIEW200 ;
Text = "Ansicht ~200%" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom ~200%" ;
Text [ norwegian ] = "Zoom ~200%" ;
Text [ italian ] = "Zoom 200%" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zoom 200%" ;
Text [ portuguese ] = "Zoom ~200%" ;
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79> 200%" ;
Text [ danish ] = "Zoom 200%" ;
Text [ french ] = "Zoom ~200 %" ;
Text [ swedish ] = "Visa ~200%" ;
Text [ dutch ] = "Zoomwaarde ~200%" ;
Text [ spanish ] = "Zoom ~200%" ;
Text [ english_us ] = "View ~200%" ;
Text[ chinese_simplified ] = "视图 200%";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> ~200%";
Text[ polish ] = "Widok 200%";
Text[ japanese ] = "表示200%";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視 200%";
Text[ arabic ] = "%<25><><EFBFBD> 200";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~200%";
Text[ korean ] = "200%로 보기";
Text[ turkish ] = "G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m %~200";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Zoom ~200%";
Text[ thai ] = "มุมมอง ~200%";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_ZOOMIN ;
HelpID = SID_ZOOMIN ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Vergr<67><72>ern : Vergr<67><72>ern */
Text = "~Vergr<67><72>ern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom in" ;
Text [ norwegian ] = "Forst<73>rr" ;
Text [ italian ] = "Zoom avanti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mais zoom" ;
Text [ portuguese ] = "Apro~ximar" ;
Text [ finnish ] = "~L<>henn<6E>" ;
Text [ danish ] = "Forst<73>r" ;
Text [ french ] = "A~grandir" ;
Text [ swedish ] = "F<>r~stora" ;
Text [ dutch ] = "~Inzoomen" ;
Text [ spanish ] = "~Aumentar" ;
Text [ english_us ] = "~Zoom In" ;
Text[ chinese_simplified ] = "放大(~Z)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Powi<77>ksz";
Text[ japanese ] = "拡大(~Z)";
Text[ chinese_traditional ] = "放大(~Z)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "확대(~Z)";
Text[ turkish ] = "B<>y<EFBFBD>t";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Amplia el ~zoom";
Text[ thai ] = "~ย่อเข้า";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_ZOOMOUT ;
HelpID = SID_ZOOMOUT ;
Text = "V~erkleinern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom out" ;
Text [ norwegian ] = "Forminsk" ;
Text [ italian ] = "Zoom indietro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Menos zoom" ;
Text [ portuguese ] = "Af~astar" ;
Text [ finnish ] = "~Loitonna" ;
Text [ danish ] = "Formindsk" ;
Text [ french ] = "R~<7E>duire" ;
Text [ swedish ] = "F<>r~minska" ;
Text [ dutch ] = "~Uitzoomen" ;
Text [ spanish ] = "~Reducir" ;
Text [ english_us ] = "Zoom ~Out" ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩小(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pomniejsz";
Text[ japanese ] = "縮小(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "縮小(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ korean ] = "축소(~O)";
Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>lt";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Redueix el z~oom";
Text[ thai ] = "ขยาย~ออก";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_ADJUST ;
HelpID = SID_ADJUST ;
Text = "~Alles anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Show all" ;
Text [ norwegian ] = "Show all" ;
Text [ italian ] = "Mostra tutto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mostrar tudo" ;
Text [ portuguese ] = "Mostrar ~tudo" ;
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79> kaikki" ;
Text [ danish ] = "Vis alt" ;
Text [ french ] = "A~fficher tout" ;
Text [ swedish ] = "Visa ~allt" ;
Text [ dutch ] = "Alles wee~rgeven" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar ~todo" ;
Text [ english_us ] = "~Display All" ;
Text[ chinese_simplified ] = "全部显示(~D)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Poka<6B> wszystko";
Text[ japanese ] = "すべて表示(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "全部顯示(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모두 표시(~D)";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>n<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Visual~itza-ho tot";
Text[ thai ] = "แ~สดงทั้งหมด";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = SID_DRAW ;
HelpID = SID_DRAW ;
Text = "A~ktualisieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Update" ;
Text [ norwegian ] = "Update" ;
Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar" ;
Text [ portuguese ] = "A~ctualizar" ;
Text [ finnish ] = "P~<7E>ivit<69>" ;
Text [ danish ] = "Opdater" ;
Text [ french ] = "~Actualiser" ;
Text [ swedish ] = "~Uppdatera" ;
Text [ dutch ] = "A~ctualiseren" ;
Text [ spanish ] = "A~ctualizar" ;
Text [ english_us ] = "U~pdate" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更新(~P)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Aktualizuj";
Text[ japanese ] = "更新(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "更新(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "업데이트(~P)";
Text[ turkish ] = "G<>ncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Act~ualitza";
Text[ thai ] = "ป~รับปรุง";
};
};
};
Menu RID_DISTANCEMENU
{
ItemList =
{
MenuItem
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Abst<73>nde : Abst<73>nde */
Text = "Abst<73>nde" ;
Text [ ENGLISH ] = "Distances" ;
Text [ norwegian ] = "Distances" ;
Text [ italian ] = "Distanze" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?ncias" ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>amento" ;
Text [ finnish ] = "Objektiv<69>lit" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ french ] = "<22>carts" ;
Text [ swedish ] = "Avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "Afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Espacios" ;
Text [ english_us ] = "Spacing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odst<73>py";
Text[ japanese ] = "間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "칸 띄우기";
Text[ turkish ] = "Aral<61>klar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espacios";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
MenuItem
{
Identifier = 2 ;
Text = "Indizes" ;
Text [ ENGLISH ] = "Indices" ;
Text [ norwegian ] = "Indices" ;
Text [ italian ] = "Indici" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "?ndices" ;
Text [ portuguese ] = "<22>ndices" ;
Text [ finnish ] = "Hakemistot" ;
Text [ danish ] = "Sub-/Superscript" ;
Text [ french ] = "Indices" ;
Text [ swedish ] = "Index" ;
Text [ dutch ] = "Indices" ;
Text [ spanish ] = "<22>ndices" ;
Text [ english_us ] = "Indexes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标志";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Indeksy";
Text[ japanese ] = "指数と添え字";
Text[ chinese_traditional ] = "標誌";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "색인";
Text[ turkish ] = "<22>ndisler";
Text[ catalan ] = "<22>ndex";
Text[ thai ] = "ดัชนี";
};
MenuItem
{
Identifier = 3 ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Br<42>che : Br<42>che */
Text = "Br<42>che" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fractions" ;
Text [ norwegian ] = "Fractions" ;
Text [ italian ] = "Frazioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fra??s" ;
Text [ portuguese ] = "Frac<61><63>es" ;
Text [ finnish ] = "Murtoluvut" ;
Text [ danish ] = "Br<42>ker" ;
Text [ french ] = "Fractions" ;
Text [ swedish ] = "Br<42>k" ;
Text [ dutch ] = "Breuken" ;
Text [ spanish ] = "Fracciones" ;
Text [ english_us ] = "Fractions" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "U<>amki";
Text[ japanese ] = "分数";
Text[ chinese_traditional ] = "分數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "분수";
Text[ turkish ] = "Kesirler";
Text[ catalan ] = "Fracciones";
Text[ thai ] = "เศษส่วน";
};
MenuItem
{
Identifier = 4 ;
Text = "Bruchstriche" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fraction line" ;
Text [ norwegian ] = "Fraction line" ;
Text [ italian ] = "Linee di frazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de fra??o" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas de frac<61><63>o" ;
Text [ finnish ] = "Jakoviivat" ;
Text [ danish ] = "Br<42>kstreger" ;
Text [ french ] = "Traits de fraction" ;
Text [ swedish ] = "Br<42>kstreck" ;
Text [ dutch ] = "Breuklijnen" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas de fracci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Fraction Bars" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分数线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kreski u<>amkowe";
Text[ japanese ] = "分数線";
Text[ chinese_traditional ] = "分數線";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "분수 표시줄";
Text[ turkish ] = "Kesir <20>izgisi";
Text[ catalan ] = "Barres de fraccions";
Text[ thai ] = "ขีดเศษส่วน";
};
MenuItem
{
Identifier = 5 ;
Text = "Grenzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Limits" ;
Text [ norwegian ] = "Border" ;
Text [ italian ] = "Bordi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ;
Text [ portuguese ] = "Limites" ;
Text [ finnish ] = "Rajat" ;
Text [ danish ] = "Gr<47>nser" ;
Text [ french ] = "Limites" ;
Text [ swedish ] = "Gr<47>nser" ;
Text [ dutch ] = "Begrenzing" ;
Text [ spanish ] = "L<>mites" ;
Text [ english_us ] = "Limits" ;
Text[ chinese_simplified ] = "限度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Granice";
Text[ japanese ] = "範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "限度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "극한";
Text[ turkish ] = "Limitler";
Text[ catalan ] = "L<>mits";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัด";
};
MenuItem
{
Identifier = 6 ;
Text = "Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Brackets" ;
Text [ norwegian ] = "Brackets" ;
Text [ italian ] = "Parentesi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colchetes" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses" ;
Text [ finnish ] = "Sulkeet" ;
Text [ danish ] = "Parenteser" ;
Text [ french ] = "Parenth<74>ses" ;
Text [ swedish ] = "Parenteser" ;
Text [ dutch ] = "Haakjes" ;
Text [ spanish ] = "Par<61>ntesis" ;
Text [ english_us ] = "Brackets" ;
Text[ chinese_simplified ] = "括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy";
Text[ japanese ] = "かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "괄호";
Text[ turkish ] = "Ayra<72>lar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi";
Text[ thai ] = "วงเล็บก้ามปู";
};
MenuItem
{
Identifier = 7 ;
Text = "Matrizen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Matrix" ;
Text [ norwegian ] = "Matrix" ;
Text [ italian ] = "Matrici" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Matriz" ;
Text [ portuguese ] = "Matrizes" ;
Text [ finnish ] = "Matriisit" ;
Text [ danish ] = "Matrixer" ;
Text [ french ] = "Matrices" ;
Text [ swedish ] = "Matriser" ;
Text [ dutch ] = "Matrices" ;
Text [ spanish ] = "Matrices" ;
Text [ english_us ] = "Matrixes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "矩阵";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Macierze";
Text[ japanese ] = "行列";
Text[ chinese_traditional ] = "矩陣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행렬";
Text[ turkish ] = "Matrisler";
Text[ catalan ] = "Matrius";
Text[ thai ] = "เมตริกซ์";
};
MenuItem
{
Identifier = 8 ;
Text = "Ornamente" ;
Text [ ENGLISH ] = "Ornaments" ;
Text [ norwegian ] = "Ornaments" ;
Text [ italian ] = "Ornamenti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ornamentos" ;
Text [ portuguese ] = "Ornamentos" ;
Text [ finnish ] = "Symbolit" ;
Text [ danish ] = "Ornamenter" ;
Text [ french ] = "Ornements" ;
Text [ swedish ] = "Ornament" ;
Text [ dutch ] = "Ornamenten" ;
Text [ spanish ] = "Ornamentos" ;
Text [ english_us ] = "Symbols" ;
Text[ chinese_simplified ] = "装饰部分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ornamenty";
Text[ japanese ] = "アクセント記号";
Text[ chinese_traditional ] = "裝飾部分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호";
Text[ turkish ] = "Simgeler";
Text[ catalan ] = "Ornaments";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์";
};
MenuItem
{
Identifier = 9 ;
Text = "Operatoren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Operands" ;
Text [ norwegian ] = "Operands" ;
Text [ italian ] = "Operatori" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Operands" ;
Text [ portuguese ] = "Operadores" ;
Text [ finnish ] = "Operaattorit" ;
Text [ danish ] = "Operatorer" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateurs" ;
Text [ swedish ] = "Operatorer" ;
Text [ dutch ] = "Operatoren" ;
Text [ spanish ] = "Operadores" ;
Text [ english_us ] = "Operators" ;
Text[ chinese_simplified ] = "运算符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Operatory";
Text[ japanese ] = "演算子";
Text[ chinese_traditional ] = "運算符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연산자";
Text[ turkish ] = "<22><>le<6C>ler";
Text[ catalan ] = "Operadors";
Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ";
};
MenuItem
{
Identifier = 10 ;
Text = "R<>nder" ;
Text [ ENGLISH ] = "Border" ;
TEXT[ italian ] = "Margini";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "R?nder";
TEXT[ portuguese ] = "Margens";
TEXT[ danish ] = "Margener";
TEXT[ french ] = "Marges";
TEXT[ swedish ] = "Marginaler";
TEXT[ dutch ] = "Marges";
TEXT[ spanish ] = "M<>rgenes";
TEXT[ english_us ] = "Borders";
TEXT[ chinese_simplified ] = "边距";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Marginesy";
TEXT[ japanese ] = "余白";
TEXT[ chinese_traditional ] = "邊距";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "외곽선";
TEXT[ turkish ] = "Kenarlar";
TEXT[ catalan ] = "M<>rgenes";
TEXT[ finnish ] = "Reunat";
TEXT[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
};
};
Menu RID_FONTMENU
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Text = "Variablen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Variables" ;
Text [ norwegian ] = "Variabler" ;
Text [ italian ] = "Variabili" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vari?veis" ;
Text [ portuguese ] = "Vari<72>veis" ;
Text [ finnish ] = "Muuttujat" ;
Text [ danish ] = "Variabler" ;
Text [ french ] = "Variables" ;
Text [ swedish ] = "Variabler" ;
Text [ dutch ] = "Variabelen" ;
Text [ spanish ] = "Predeterminaciones" ;
Text [ english_us ] = "Variables" ;
Text[ chinese_simplified ] = "变量";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zmienne";
Text[ japanese ] = "変数";
Text[ chinese_traditional ] = "變量";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "변수";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>kenler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Variables";
Text[ thai ] = "ตัวแปร";
};
MenuItem
{
Identifier = 2 ;
Text = "Funktionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Functions" ;
Text [ norwegian ] = "Funksjoner" ;
Text [ italian ] = "Funzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fun??s" ;
Text [ portuguese ] = "Fun<75><6E>es" ;
Text [ finnish ] = "Toiminnot" ;
Text [ danish ] = "Funktioner" ;
Text [ french ] = "Fonctions" ;
Text [ swedish ] = "Funktioner" ;
Text [ dutch ] = "Functies" ;
Text [ spanish ] = "Funciones" ;
Text [ english_us ] = "Functions" ;
Text[ chinese_simplified ] = "函数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Funkcje";
Text[ japanese ] = "関数";
Text[ chinese_traditional ] = "函數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "함수";
Text[ turkish ] = "Fonksiyon";
Text[ catalan ] = "Funcions";
Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น";
};
MenuItem
{
Identifier = 3 ;
Text = "Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Numbers" ;
Text [ norwegian ] = "Numbers" ;
Text [ italian ] = "Numeri" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?eros" ;
Text [ portuguese ] = "N<>meros" ;
Text [ finnish ] = "Numerot" ;
Text [ danish ] = "Tal" ;
Text [ french ] = "Nombres" ;
Text [ swedish ] = "Tal" ;
Text [ dutch ] = "Getallen" ;
Text [ spanish ] = "N<>meros" ;
Text [ english_us ] = "Numbers" ;
Text[ chinese_simplified ] = "数字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Liczby";
Text[ japanese ] = "数値";
Text[ chinese_traditional ] = "數字";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "값";
Text[ turkish ] = "Say<61>lar";
Text[ catalan ] = "N<>meros";
Text[ thai ] = "ตัวเลข";
};
MenuItem
{
Identifier = 4 ;
Text = "Text" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text" ;
Text [ norwegian ] = "Text" ;
Text [ italian ] = "Testo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ;
Text [ portuguese ] = "Texto" ;
Text [ finnish ] = "Teksti" ;
Text [ danish ] = "Tekst" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text [ swedish ] = "Text" ;
Text [ dutch ] = "Tekst" ;
Text [ spanish ] = "Texto" ;
Text [ english_us ] = "Text" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ japanese ] = "テキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "文字";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트";
Text[ turkish ] = "Metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Text";
Text[ thai ] = "ข้อความ";
};
MenuItem
{
Identifier = 5 ;
Text = "Serif" ;
Text [ ENGLISH ] = "Serif" ;
Text [ norwegian ] = "Serif" ;
Text [ italian ] = "Serif" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Serif" ;
Text [ portuguese ] = "Serif" ;
Text [ finnish ] = "Serif" ;
Text [ danish ] = "Serif" ;
Text [ french ] = "Serif" ;
Text [ swedish ] = "Serif" ;
Text [ dutch ] = "Schreefletters" ;
Text [ spanish ] = "Serif" ;
Text [ english_us ] = "Serif" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Serif";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Serif";
Text[ japanese ] = "Serif";
Text[ chinese_traditional ] = "Serif";
Text[ arabic ] = "Serif";
Text[ greek ] = "Serif";
Text[ korean ] = "세리프";
Text[ turkish ] = "Serif";
Text[ catalan ] = "Serif";
Text[ thai ] = "Serif";
};
MenuItem
{
Identifier = 6 ;
Text = "Sans" ;
Text [ ENGLISH ] = "Sans" ;
Text [ norwegian ] = "Sans" ;
Text [ italian ] = "Sans" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sans" ;
Text [ portuguese ] = "Sans" ;
Text [ finnish ] = "Sans" ;
Text [ danish ] = "Sans" ;
Text [ french ] = "Sans" ;
Text [ swedish ] = "Sans" ;
Text [ dutch ] = "Schreefloze letters" ;
Text [ spanish ] = "Sans" ;
Text [ english_us ] = "Sans" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Sans";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sans";
Text[ japanese ] = "Sans";
Text[ chinese_traditional ] = "Sans";
Text[ arabic ] = "Sans";
Text[ greek ] = "Sans";
Text[ korean ] = "산";
Text[ turkish ] = "Sans";
Text[ catalan ] = "Sans";
Text[ thai ] = "Sans";
};
MenuItem
{
Identifier = 7 ;
Text = "Fixed" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fixed" ;
Text [ norwegian ] = "Fixed" ;
Text [ italian ] = "Fisso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fixo" ;
Text [ portuguese ] = "Fixo" ;
Text [ finnish ] = "Kiinte<74>" ;
Text [ danish ] = "Fixed" ;
Text [ french ] = "Fixe" ;
Text [ swedish ] = "Fixed" ;
Text [ dutch ] = "Vast" ;
Text [ spanish ] = "Fijo" ;
Text [ english_us ] = "Fixed" ;
Text[ chinese_simplified ] = "固定的";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sta<74>y";
Text[ japanese ] = "Fixed";
Text[ chinese_traditional ] = "固定的";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "고정됨";
Text[ turkish ] = "Sabit";
Text[ catalan ] = "Fix";
Text[ thai ] = "คงที่";
};
};
};
ErrorBox RID_WRITESYMBOLERROR
{
Message = "Die Symboldatei '%FILE%' kann nicht gespeichert werden !" ;
Message [ ENGLISH ] = "The symbolfile '%FILE%' can not save!" ;
Message [ norwegian ] = "The symbolfile '%FILE%' can not save!" ;
Message [ italian ] = "Impossibile salvare il file dei simboli '%FILE%'." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "O arquivo s?mbolo '%FILE%' n?o pode gravar!" ;
Message [ portuguese ] = "O ficheiro de s<>mbolos '%FILE%' n<>o pode ser guardado!" ;
Message [ finnish ] = "Symbolitiedostoa '%FILE%' ei voitu tallentaa." ;
Message [ danish ] = "Det er ikke muligt at gemme symbolfilen '%FILE%'!" ;
Message [ french ] = "Impossible d'enregistrer le fichier de symboles '%FILE%' !" ;
Message [ swedish ] = "Symbolfilen '%FILE%' kan inte sparas !" ;
Message [ dutch ] = "Het symbolenbestand '%FILE%' kan niet worden opgeslagen!" ;
Message [ spanish ] = "<22>No se puede guardar el archivo de s<>mbolos '%FILE%'!" ;
Message [ english_us ] = "The symbol file '%FILE%' cannot be saved." ;
Message[ chinese_simplified ] = "无法存盘图标文件'%FILE%' ";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%FILE%' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !";
Message[ polish ] = "Pliku symboli '%FILE%' nie mo<6D>na zapisa<73>!";
Message[ japanese ] = "'%FILE%' 記号ファイルを保存できません。";
Message[ chinese_traditional ] = "無法儲存檔案<%FILE%>";
Message[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%FILE%'!";
Message[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%FILE%' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
Message[ korean ] = "기호 파일'%FILE%'을(를) 저장할 수 없습니다!";
Message[ turkish ] = "Simge dosyas<61> '%FILE%' kaydedilemiyor!";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No es pot desar el fitxer de s<>mbols '%FILE%'!";
Message[ thai ] = "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มสัญลักษณ์ '%FILE%' ได้";
};
ErrorBox RID_READSYMBOLERROR
{
Message = "Die Symboldatei '%FILE%' kann nicht geladen werden !" ;
Message [ ENGLISH ] = "The symbolfile '%FILE%' can not load!" ;
Message [ norwegian ] = "The symbolfile '%FILE%' can not load!" ;
Message [ italian ] = "Impossibile caricare il file dei simboli '%FILE%'." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "O arquivo s?mbolo '%FILE%' n?o pode carregar!" ;
Message [ portuguese ] = "O ficheiro de s<>mbolos '%FILE%' n<>o pode ser carregado!" ;
Message [ finnish ] = "Symbolitiedostoa '%FILE%' ei voitu ladata." ;
Message [ danish ] = "Det er ikke muligt at indl<64>se symbolfilen '%FILE%'!" ;
Message [ french ] = "Impossible de charger le fichier de symboles '%FILE%' !" ;
Message [ swedish ] = "Symbolfilen '%FILE%' kan inte laddas !" ;
Message [ dutch ] = "Het symbolenbestand '%FILE%' kan niet worden geladen!" ;
Message [ spanish ] = "<22>No se puede cargar el archivo de s<>mbolos '%FILE%'!" ;
Message [ english_us ] = "The symbol file '%FILE%' cannot be loaded." ;
Message[ chinese_simplified ] = "无法装入图标文件'%FILE%' ";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%FILE%' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !";
Message[ polish ] = "Pliku symboli '%FILE%' nie mo<6D>na za<7A>adowa<77>!";
Message[ japanese ] = "'%FILE%' 記号ファイルを読み込めません。";
Message[ chinese_traditional ] = "無法載入圖示檔案<%FILE%>";
Message[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%FILE%'!";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%FILE%'!";
Message[ korean ] = "기호 파일'%FILE%'을(를) 로드할 수 없습니다!";
Message[ turkish ] = "Simge dosyas<61> '%FILE%' y<>klenemiyor!";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No es pot carregar el fitxer de s<>mbols '%FILE%'!";
Message[ thai ] = "ไม่สามารถโหลดแฟ้มสัญลักษณ์ '%FILE%' ได้";
};
FloatingWindow RID_TOOLBOXWINDOW
{
HelpId = HID_SMA_OPERATOR_WIN ;
Border = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
ToolBox 1
{
// unary/binary operators
HelpId = HID_SMA_UNBINOPS_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 4 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_PLUSX ;
HelpId = HID_SMA_PLUSX ;
Text = "Vorzeichen +" ;
Text [ ENGLISH ] = "sign +" ;
Text [ english_us ] = "+ Sign" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorzeichen +" ;
Text [ swedish ] = "Tecken +" ;
Text [ danish ] = "fortegn +" ;
Text [ italian ] = "Segno +" ;
Text [ spanish ] = "Signo +" ;
Text [ french ] = "Signe +" ;
Text [ dutch ] = "Voorteken +" ;
Text [ portuguese ] = "sinal +" ;
Text[ chinese_simplified ] = "符号 +";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +";
Text[ polish ] = "Znak +";
Text[ japanese ] = "符号 プラス";
Text[ chinese_traditional ] = "符號 +";
Text[ arabic ] = "+ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +";
Text[ korean ] = "+ 기호";
Text[ turkish ] = "+ i<>areti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "+ signe";
Text[ finnish ] = "Plusmerkki (+)";
Text[ thai ] = "เครื่องหมาย+ ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_MINUSX ;
HelpId = HID_SMA_MINUSX ;
Text = "Vorzeichen -" ;
Text [ ENGLISH ] = "sign -" ;
Text [ english_us ] = "- Sign" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorzeichen -" ;
Text [ swedish ] = "Tecken -" ;
Text [ danish ] = "fortegn -" ;
Text [ italian ] = "Segno -" ;
Text [ spanish ] = "Signo -" ;
Text [ french ] = "Signe -" ;
Text [ dutch ] = "Voorteken -" ;
Text [ portuguese ] = "Sinal -" ;
Text[ chinese_simplified ] = "负符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> -";
Text[ polish ] = "Znak -";
Text[ japanese ] = "符号 マイナス";
Text[ chinese_traditional ] = "負符號";
Text[ arabic ] = "- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -";
Text[ korean ] = "- 부호";
Text[ turkish ] = "- i<>areti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "- signe";
Text[ finnish ] = "Miinusmerkki (-)";
Text[ thai ] = "เครื่องหมาย- ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_PLUSMINUSX ;
HelpId = HID_SMA_PLUSMINUSX ;
Text = "Vorzeichen +-" ;
Text [ ENGLISH ] = "sign +-" ;
Text [ english_us ] = "+- Sign" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorzeichen +-" ;
Text [ swedish ] = "Tecken +-" ;
Text [ danish ] = "fortegn +-" ;
Text [ italian ] = "Segno +-" ;
Text [ spanish ] = "Signo +-" ;
Text [ french ] = "Signe +" ;
Text [ dutch ] = "Voorteken +-" ;
Text [ portuguese ] = "Sinal +-" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正负符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> +-";
Text[ polish ] = "Znak +-";
Text[ japanese ] = "符号 プラスマイナス";
Text[ chinese_traditional ] = "正負符號";
Text[ arabic ] = "+- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +-";
Text[ korean ] = "+- 부호";
Text[ turkish ] = "+- i<>areti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "+- signe";
Text[ finnish ] = "Plusmiinusmerkki (+-)";
Text[ thai ] = "เครื่องหมาย+-";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_MINUSPLUSX ;
HelpId = HID_SMA_MINUSPLUSX ;
Text = "Vorzeichen -+" ;
Text [ ENGLISH ] = "sign-+" ;
Text [ english_us ] = "-+ Sign" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorzeichen -+" ;
Text [ swedish ] = "Tecken -+" ;
Text [ danish ] = "fortegn -+" ;
Text [ italian ] = "Segno -+" ;
Text [ spanish ] = "Signo -+" ;
Text [ french ] = "Signe -+" ;
Text [ dutch ] = "Voorteken -+" ;
Text [ portuguese ] = "Sinal -+" ;
Text[ chinese_simplified ] = "负正符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> -+";
Text[ polish ] = "Znak -+";
Text[ japanese ] = "符号 マイナスプラス";
Text[ chinese_traditional ] = "負正符號";
Text[ arabic ] = "-+ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -+";
Text[ korean ] = "-+ 부호";
Text[ turkish ] = "-+ i<>areti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "-+ signe";
Text[ finnish ] = "Miinusplusmerkki (-+)";
Text[ thai ] = "เครื่องหมาย-+ ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_NEGX ;
HelpId = HID_SMA_NEGX ;
Text = "Logisches NICHT" ;
Text [ ENGLISH ] = "logical NOT" ;
Text [ english_us ] = "Boolean NOT" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Logisches NICHT" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt INTE" ;
Text [ danish ] = "logisk IKKE" ;
Text [ italian ] = "NO logico" ;
Text [ spanish ] = "NO l<>gico" ;
Text [ french ] = "NON logique" ;
Text [ dutch ] = "Logisch NIET" ;
Text [ portuguese ] = "N<>O l<>gico" ;
Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 NOT";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ polish ] = "Funkcja logiczna NIE";
Text[ japanese ] = "否定";
Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的 NOT";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NOT <20><><EFBFBD> Boole";
Text[ korean ] = "불리언 NOT";
Text[ turkish ] = "Mant<6E>ksal DE<44><45>L";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "NO l<>gic";
Text[ finnish ] = "Boolen arvo NOT (ei)";
Text[ thai ] = "บูลีน NOT";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XPLUSY ;
HelpId = HID_SMA_XPLUSY ;
Text = "Additions +" ;
Text [ ENGLISH ] = "addition +" ;
Text [ english_us ] = "Addition +" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Additions +" ;
Text [ swedish ] = "Addition +" ;
Text [ danish ] = "additions +" ;
Text [ italian ] = "Addizione +" ;
Text [ spanish ] = "+ de suma" ;
Text [ french ] = "+ d'addition" ;
Text [ dutch ] = "Optellen +" ;
Text [ portuguese ] = "Adi<64><69>o +" ;
Text[ chinese_simplified ] = "加法 +";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +";
Text[ polish ] = "Dodawanie +";
Text[ japanese ] = "加算(+)";
Text[ chinese_traditional ] = "加法 +";
Text[ arabic ] = "+ <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +";
Text[ korean ] = "덧셈 +";
Text[ turkish ] = "Toplama +";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suma +";
Text[ finnish ] = "Yhteenlasku +";
Text[ thai ] = "บวก +";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XCDOTY ;
HelpId = HID_SMA_XCDOTY ;
Text = "Multiplikation (Punkt)" ;
Text [ ENGLISH ] = "multiplication (dot)" ;
Text [ english_us ] = "Multiplication (Dot )" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplikation (Punkt)" ;
Text [ swedish ] = "Multiplikation (punkt)" ;
Text [ danish ] = "multiplikation (punkt)" ;
Text [ italian ] = "Moltiplicazione (punto)" ;
Text [ spanish ] = "Multiplicaci<63>n (Punto)" ;
Text [ french ] = "Multiplication (point)" ;
Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigen (punt)" ;
Text [ portuguese ] = "Multiplica<63><61>o (ponto)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "乘法(点)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Mno<6E>enie (kropka)";
Text[ japanese ] = "乗算(点)";
Text[ chinese_traditional ] = "乘法(點)";
Text[ arabic ] = "(.) <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "곱셈(. )";
Text[ turkish ] = "<22>arp<72>m (.)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Multiplicaci<63> (Punt)";
Text[ finnish ] = "Kertolasku (Piste )";
Text[ thai ] = "คูณ (จุด )";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XTIMESY ;
HelpId = HID_SMA_XTIMESY ;
Text = "Multiplikation (Kreuz)" ;
Text [ ENGLISH ] = "multiplication (cross)" ;
Text [ english_us ] = "Multiplication (x)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplikation (Kreuz)" ;
Text [ swedish ] = "Multiplikation (x)" ;
Text [ danish ] = "multiplikation (x)" ;
Text [ italian ] = "Moltiplicazione (per)" ;
Text [ spanish ] = "Multiplicaci<63>n (cruz)" ;
Text [ french ] = "Multiplication (croix)" ;
Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigen (kruisje)" ;
Text [ portuguese ] = "Multiplica<63><61>o (cruz)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "乘法(交叉符)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Mno<6E>enie (x)";
Text[ japanese ] = "乗算(乗算記号)";
Text[ chinese_traditional ] = "乘法(交叉符)";
Text[ arabic ] = "(x) <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (x)";
Text[ korean ] = "곱셈";
Text[ turkish ] = "<22>arp<72>m (x)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Multiplicaci<63> (creu)";
Text[ finnish ] = "Kertolasku (x)";
Text[ thai ] = "คูณ (x)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSYMTIMESY ;
HelpId = HID_SMA_XSYMTIMESY ;
Text = "Multiplikation (Stern)" ;
Text [ ENGLISH ] = "multiplication (star)" ;
Text [ english_us ] = "Multiplication (*)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplikation (Stern)" ;
Text [ swedish ] = "Multiplikation (*)" ;
Text [ danish ] = "multiplikation (stjerne)" ;
Text [ italian ] = "Moltiplicazione (asterisco)" ;
Text [ spanish ] = "Multiplicaci<63>n (asterisco)" ;
Text [ french ] = "Multiplication (ast<73>risque)" ;
Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigen (sterretje)" ;
Text [ portuguese ] = "Multiplica<63><61>o (asterisco)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "乘法(星号)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Mno<6E>enie (gwiazdka)";
Text[ japanese ] = "乗算(アスタリスク)";
Text[ chinese_traditional ] = "乘法(星號)";
Text[ arabic ] = "(*) <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (*)";
Text[ korean ] = "곱셈 (*)";
Text[ turkish ] = "<22>arp<72>m (*)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Multiplicaci<63> (asterisc)";
Text[ finnish ] = "Kertolasku (*)";
Text[ thai ] = "คูณ (*)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XANDY ;
HelpId = HID_SMA_XANDY ;
Text = "Logisches UND" ;
Text [ ENGLISH ] = "logical AND" ;
Text [ english_us ] = "Boolean AND" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Logisches UND" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt OCH" ;
Text [ danish ] = "logisk OG" ;
Text [ italian ] = "E logico" ;
Text [ spanish ] = "Y l<>gico" ;
Text [ french ] = "ET logique" ;
Text [ dutch ] = "Logisch EN" ;
Text [ portuguese ] = "E l<>gico" ;
Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 AND";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ polish ] = "Funkcja logiczna ORAZ";
Text[ japanese ] = "かつ";
Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的 AND";
Text[ arabic ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> AND<4E><44><EFBFBD> Boole";
Text[ korean ] = "불리언 AND";
Text[ turkish ] = "Mant<6E>ksal VE";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Y l<>gic";
Text[ finnish ] = "Boolen arvo AND (ja)";
Text[ thai ] = "บูลีน AND";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XMINUSY ;
HelpId = HID_SMA_XMINUSY ;
Text = "Subtraktions -" ;
Text [ ENGLISH ] = "subtraction -" ;
Text [ english_us ] = "Subtraction -" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Subtraktions -" ;
Text [ swedish ] = "Subtraktion -" ;
Text [ danish ] = "subtraktions -" ;
Text [ italian ] = "Sottrazione -" ;
Text [ spanish ] = "Restas -" ;
Text [ french ] = "- de soustraction" ;
Text [ dutch ] = "Aftrekken (-)" ;
Text [ portuguese ] = "Subtrac<61><63>o -" ;
Text[ chinese_simplified ] = "减法 -";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -";
Text[ polish ] = "Odejmowanie -";
Text[ japanese ] = "減算(-)";
Text[ chinese_traditional ] = "減法 -";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -";
Text[ korean ] = "뺄셈 -";
Text[ turkish ] = "<22><>karma -";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Resta -";
Text[ finnish ] = "V<>hennyslasku -";
Text[ thai ] = "ลบ -";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XOVERY ;
HelpId = HID_SMA_XOVERY ;
Text = "Division (Bruch)" ;
Text [ ENGLISH ] = "division (fraction)" ;
Text [ english_us ] = "Division (Fraction)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Division (Bruch)" ;
Text [ swedish ] = "Division (br<62>k)" ;
Text [ danish ] = "division (br<62>k)" ;
Text [ italian ] = "Divisione (frazione)" ;
Text [ spanish ] = "Divisi<73>n (fracci<63>n)" ;
Text [ french ] = "Division (fraction)" ;
Text [ dutch ] = "Delen (breuk)" ;
Text [ portuguese ] = "Divis<69>o (frac<61><63>o)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "除法(分数)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Dzielenie (u<>amek)";
Text[ japanese ] = "除算(分数)";
Text[ chinese_traditional ] = "除法(分數)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "나눗셈 (분수)";
Text[ turkish ] = "B<>lme (kesir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Divisi<73> (fracci<63>)";
Text[ finnish ] = "Jakolasku (Murtoluku)";
Text[ thai ] = "หาร (เศษส่วน)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XDIVY ;
HelpId = HID_SMA_XDIVY ;
Text = "Division (Doppelpunkt-Strich)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Division (<28>)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Division (Doppelpunkt-Strich)" ;
Text [ swedish ] = "Division (kolon/snedstreck)" ;
Text [ danish ] = "division (kolon-streg)" ;
Text [ italian ] = "Divisione (due punti-trattino)" ;
Text [ spanish ] = "Divisi<73>n (dos puntos-raya)" ;
Text [ french ] = "Division (<28>)" ;
Text [ dutch ] = "Delen (dubbele punt-streepje)" ;
Text [ portuguese ] = "Divis<69>o (<28>)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "除法(一行双点)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Dzielenie (dwukropek-kreska)";
Text[ japanese ] = "除算(除算記号)";
Text[ chinese_traditional ] = "除法(一行雙點)";
Text[ arabic ] = "(<28>) <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Division (<28>)";
Text[ korean ] = "나눗셈 ";
Text[ turkish ] = "B<>lme (<28>)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Divisi<73> (dos punts-ratlla)";
Text[ finnish ] = "Jakolasku (<28>)";
Text[ thai ] = "หาร (๗)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSYMDIVIDEY ;
HelpId = HID_SMA_XSYMDIVIDEY ;
Text = "Division (Schr<68>gstrich)" ;
Text [ ENGLISH ] = "division (slash)" ;
Text [ english_us ] = "Division (Slash)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Division (Schr?gstrich)" ;
Text [ swedish ] = "Division (snedstreck)" ;
Text [ danish ] = "division (skr<6B>streg)" ;
Text [ italian ] = "Divisione (barra)" ;
Text [ spanish ] = "Divisi<73>n (barra oblicua)" ;
Text [ french ] = "Division (barre oblique)" ;
Text [ dutch ] = "Delen (schuine streep)" ;
Text [ portuguese ] = "Divis<69>o (barra diagonal)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "除法(斜线)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Dzielenie (kreska uko<6B>na)";
Text[ japanese ] = "除算(斜線)";
Text[ chinese_traditional ] = "除法(斜線)";
Text[ arabic ] = "(/) <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "나눗셈 (/)";
Text[ turkish ] = "B<>lme (/)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Divisi<73> (barra obliqua)";
Text[ finnish ] = "Jakolasku (Kauttaviiva)";
Text[ thai ] = "หาร (/)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XORY ;
HelpId = HID_SMA_XORY ;
Text = "Logisches ODER" ;
Text [ ENGLISH ] = "logical OR" ;
Text [ english_us ] = "Boolean OR" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Logisches ODER" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt ELLER" ;
Text [ danish ] = "logisk ELLER" ;
Text [ italian ] = "O logico" ;
Text [ spanish ] = "O l<>gico" ;
Text [ french ] = "OU logique" ;
Text [ dutch ] = "Logisch OF" ;
Text [ portuguese ] = "OU l<>gico" ;
Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 OR";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Funkcja logiczna LUB";
Text[ japanese ] = "または";
Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的 OR";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OR<4F><52><EFBFBD> Boole";
Text[ korean ] = "불리언 OR";
Text[ turkish ] = "Mant<6E>ksal VEYA";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "O l<>gic";
Text[ finnish ] = "Boolen arvo OR (tai)";
Text[ thai ] = "บูลีน OR";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XCIRCY ;
HelpId = HID_SMA_XCIRCY ;
Text = "Verkettung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Composition" ;
TEXT[ italian ] = "Concatenazione";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Verkettung";
TEXT[ portuguese ] = "Concatenar";
TEXT[ danish ] = "funktionssammens<6E>tning";
TEXT[ french ] = "Concat<61>nation";
TEXT[ swedish ] = "L<>nkning";
TEXT[ dutch ] = "Aaneenschakeling";
TEXT[ spanish ] = "Encadenamiento";
TEXT[ english_us ] = "Concatenate";
TEXT[ chinese_simplified ] = "连结";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Z<><5A>czenie";
TEXT[ japanese ] = "連結";
TEXT[ chinese_traditional ] = "連結";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "연결";
TEXT[ turkish ] = "Zincirleme";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Concatenat";
TEXT[ finnish ] = "Yhdist<73>";
TEXT[ thai ] = "เชื่อม";
};
};
};
ToolBox 2
{
// relations
HelpId = HID_SMA_RELATIONS_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 5 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XEQY ;
HelpId = HID_SMA_XEQY ;
Text = "ist gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "is equal" ;
Text [ english_us ] = "Is Equal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist gleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r lika med" ;
Text [ danish ] = "lig med" ;
Text [ italian ] = "Uguale a" ;
Text [ spanish ] = "es igual" ;
Text [ french ] = "Est <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "is gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "相等";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest r<>wny";
Text[ japanese ] = "等号";
Text[ chinese_traditional ] = "相等";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "등가입니다";
Text[ turkish ] = "E<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s igual";
Text[ finnish ] = "On yht<68>suuri";
Text[ thai ] = "เท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNEQY ;
HelpId = HID_SMA_XNEQY ;
Text = "ist ungleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "is not equal" ;
Text [ english_us ] = "Is Not Equal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist ungleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r inte lika med" ;
Text [ danish ] = "forskellig fra" ;
Text [ italian ] = "Diverso" ;
Text [ spanish ] = "no es igual" ;
Text [ french ] = "Est diff<66>rent" ;
Text [ dutch ] = "is niet gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> desigual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不等于";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "nie jest r<>wny";
Text[ japanese ] = "等号否定";
Text[ chinese_traditional ] = "不等於";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "같지 않다.";
Text[ turkish ] = "E<>it de<64>il";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "no <20>s igual";
Text[ finnish ] = "Ei ole yht<68>suuri";
Text[ thai ] = "ไม่เท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XAPPROXY ;
HelpId = HID_SMA_XAPPROXY ;
Text = "ist ungef<65>hr gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "is approximately equal" ;
Text [ english_us ] = "Is Approximately Equal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist ungef?hr gleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r ungef<65>r lika med" ;
Text [ danish ] = "omtrent lig med" ;
Text [ italian ] = "Approssimativamente uguale" ;
Text [ spanish ] = "es aprox. igual" ;
Text [ french ] = "Est approximativement <20>gal <20>" ;
Text [ dutch ] = "is ongeveer gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> aprox. igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "近似等于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest w przybli<6C>eniu r<>wny";
Text[ japanese ] = "近似的に等しい";
Text[ chinese_traditional ] = "近似等於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "거의 같다";
Text[ turkish ] = "Yakla<6C><61>k olarak e<>it";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s aprox. igual";
Text[ finnish ] = "On suunnilleen yht<68>suuri";
Text[ thai ] = "เท่ากันโดยประมาณ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XDIVIDESY ;
HelpId = HID_SMA_XDIVIDESY ;
Text = "teilt" ;
Text [ ENGLISH ] = "divides" ;
TEXT[ italian ] = "Divide";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "teilt";
TEXT[ portuguese ] = "divide";
TEXT[ danish ] = "er divisor i";
TEXT[ french ] = "Divise";
TEXT[ swedish ] = "delar";
TEXT[ dutch ] = "deelt";
TEXT[ spanish ] = "divide";
TEXT[ english_us ] = "Divides";
TEXT[ chinese_simplified ] = "可被除于";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "dzieli";
TEXT[ japanese ] = "分ける";
TEXT[ chinese_traditional ] = "可被除於";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "나누기";
TEXT[ turkish ] = "B<>ler";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Divideix";
TEXT[ finnish ] = "Jakaa";
TEXT[ thai ] = "หาร";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNDIVIDESY ;
HelpId = HID_SMA_XNDIVIDESY ;
Text = "teilt nicht" ;
Text [ ENGLISH ] = "divides not" ;
TEXT[ italian ] = "Non divide";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "teilt nicht";
TEXT[ portuguese ] = "n<>o divide";
TEXT[ danish ] = "er ikke divisor i";
TEXT[ french ] = "Ne divise pas";
TEXT[ swedish ] = "delar ej";
TEXT[ dutch ] = "deelt niet";
TEXT[ spanish ] = "no divide";
TEXT[ english_us ] = "Does Not Divide";
TEXT[ chinese_simplified ] = "不能被除于";
TEXT[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "nie dzieli";
TEXT[ japanese ] = "分けない";
TEXT[ chinese_traditional ] = "不能被除於";
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "나누어지지 않음";
TEXT[ turkish ] = "B<>lmez";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "No divideix";
TEXT[ finnish ] = "Ei jaa";
TEXT[ thai ] = "ไม่หาร";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XLTY ;
HelpId = HID_SMA_XLTY ;
Text = "ist kleiner als" ;
Text [ ENGLISH ] = "is less than" ;
Text [ english_us ] = "Is Less Than" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist kleiner als" ;
Text [ swedish ] = "<22>r mindre <20>n" ;
Text [ danish ] = "mindre end" ;
Text [ italian ] = "Minore di" ;
Text [ spanish ] = "es menor que" ;
Text [ french ] = "Est inf<6E>rieur" ;
Text [ dutch ] = "is kleiner dan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> menor que" ;
Text[ chinese_simplified ] = "小于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest mniejszy ni<6E>";
Text[ japanese ] = "小なり";
Text[ chinese_traditional ] = "小於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "미만";
Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>kt<6B>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s menor que";
Text[ finnish ] = "On pienempi kuin";
Text[ thai ] = "น้อยกว่า";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XGTY ;
HelpId = HID_SMA_XGTY ;
Text = "ist gr<67><72>er als" ;
Text [ ENGLISH ] = "is greater than" ;
Text [ english_us ] = "Is Greater Than" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist gr?er als" ;
Text [ swedish ] = "<22>r st<73>rre <20>n" ;
Text [ danish ] = "st<73>rre end" ;
Text [ italian ] = "Maggiore di" ;
Text [ spanish ] = "es mayor que" ;
Text [ french ] = "Est sup<75>rieur <20>" ;
Text [ dutch ] = "is groter dan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> maior que" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest wi<77>kszy ni<6E>";
Text[ japanese ] = "大なり";
Text[ chinese_traditional ] = "大於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "초과";
Text[ turkish ] = "B<>y<EFBFBD>kt<6B>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s major que";
Text[ finnish ] = "On suurempi kuin";
Text[ thai ] = "มากกว่า";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSIMEQY ;
HelpId = HID_SMA_XSIMEQY ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist <20>hnlich oder gleich : ist <20>hnlich oder glech */
Text = "ist <20>hnlich oder gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "is similar or equal" ;
Text [ english_us ] = "Is Similar Or Equal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist ?hnlich oder glech" ;
Text [ swedish ] = "liknar eller <20>r lika med" ;
Text [ danish ] = "tiln<6C>rmet eller lig med" ;
Text [ italian ] = "<22> simile o uguale" ;
Text [ spanish ] = "es parecido o igual" ;
Text [ french ] = "Est similaire ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "is ongeveer gelijk of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> id<69>ntico ou igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "相似于或等于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest podobny lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "漸進的に等しい";
Text[ chinese_traditional ] = "相似於或等於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "유사하거나 같다";
Text[ turkish ] = "Benzer ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s semblant o igual";
Text[ finnish ] = "On samanlainen tai yht<68>suuri";
Text[ thai ] = "คล้ายหรือเท่ากัน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XPARALLELY ;
HelpId = HID_SMA_XPARALLELY ;
Text = "ist parallel zu" ;
Text [ ENGLISH ] = "is parallel to" ;
Text [ english_us ] = "Is Parallel To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist parallel zu" ;
Text [ swedish ] = "<22>r parallell med" ;
Text [ danish ] = "parallel med" ;
Text [ italian ] = "parallelo a" ;
Text [ spanish ] = "es paralelo a" ;
Text [ french ] = "Est parall<6C>le" ;
Text [ dutch ] = "is parallel aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> paralelo a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "平行于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest r<>wnoleg<65>y do";
Text[ japanese ] = "平行";
Text[ chinese_traditional ] = "平行於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "에 평행으로";
Text[ turkish ] = "Paraleldir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s paral.lel a";
Text[ finnish ] = "On samansuuntainen kuin";
Text[ thai ] = "ขนานกับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XORTHOY ;
HelpId = HID_SMA_XORTHOY ;
Text = "ist orthogonal zu" ;
Text [ ENGLISH ] = "is orthogonal to" ;
Text [ english_us ] = "Is Orthogonal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist orthogonal zu" ;
Text [ swedish ] = "<22>r ortogonal med" ;
Text [ danish ] = "ortogonal p<>" ;
Text [ italian ] = "ortogonale a" ;
Text [ spanish ] = "es ortogonal a" ;
Text [ french ] = "Est perpendiculaire <20>" ;
Text [ dutch ] = "is orthogonaal met" ;
Text [ portuguese ] = "<22> hortogonal a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "直角于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest prostopad<61>y do";
Text[ japanese ] = "垂直";
Text[ chinese_traditional ] = "直角於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "에 직각으로";
Text[ turkish ] = "dikgen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s ortogonal a";
Text[ finnish ] = "On ortogonaalinen suhteessa kohteeseen";
Text[ thai ] = "ตั้งฉากกับ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XLESLANTY ;
HelpId = HID_SMA_XLESLANTY ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ist kleiner gleich (schr<68>g) : ist keiner gleich */
Text = "ist kleiner gleich (schr<68>g)" ;
Text [ ENGLISH ] = "is less than" ;
Text [ english_us ] = "Is Less Than Or Equal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist keiner gleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r mindre <20>n eller lika med (sned)" ;
Text [ danish ] = "mindre end eller lig med (skr<6B>)" ;
Text [ italian ] = "Minore uguale (barra)" ;
Text [ spanish ] = "es menor que o igual a (oblicuo)" ;
Text [ french ] = "Est inf<6E>rieur ou <20>gal (oblique)" ;
Text [ dutch ] = "is kleiner dan of gelijk aan (schuin)" ;
Text [ portuguese ] = "<22> menor que ou igual a (obl<62>quo)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "小于或等于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "jest mniejszy lub r<>wny (uko<6B>ny)";
Text[ japanese ] = "小なりイコール(斜め)";
Text[ chinese_traditional ] = "小於或等於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "이하";
Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>kt<6B>r ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s menor que o igual a (obliquo)";
Text[ finnish ] = "On pienempi tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "น้อยกว่าหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XGESLANTY ;
HelpId = HID_SMA_XGESLANTY ;
Text = "ist gr<67><72>er gleich (schr<68>g)" ;
Text [ ENGLISH ] = "is greater than" ;
Text [ english_us ] = "Is Greater Than Or Equal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist gr?er gleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r st<73>rre <20>n eller lika med (sned)" ;
Text [ danish ] = "st<73>rre end eller lig med (skr<6B>)" ;
Text [ italian ] = "Maggiore uguale (obliquo)" ;
Text [ spanish ] = "es mayor que o igual a (oblicuo)" ;
Text [ french ] = "Est sup<75>rieur ou <20>gal (oblique)" ;
Text [ dutch ] = "is groter dan of gelijk aan (schuin)" ;
Text [ portuguese ] = "<22> maior que ou igual a (obl<62>quo)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大于或大于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "jest wi<77>kszy lub r<>wny (uko<6B>ny)";
Text[ japanese ] = "大なりイコール(斜め)";
Text[ chinese_traditional ] = "大於或大於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "크거나 같다";
Text[ turkish ] = "B<>y<EFBFBD>kt<6B>r ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s major que o igual a (obliquo)";
Text[ finnish ] = "On suurempi tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "มากกว่าหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSIMY ;
HelpId = HID_SMA_XSIMY ;
Text = "ist <20>hnlich zu" ;
Text [ ENGLISH ] = "is similar to" ;
Text [ english_us ] = "Is Similar To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist ?hnlich zu" ;
Text [ swedish ] = "liknar" ;
Text [ danish ] = "<22>kvivalent med" ;
Text [ italian ] = "<22> simile a" ;
Text [ spanish ] = "es parecido a" ;
Text [ french ] = "Est similaire <20>" ;
Text [ dutch ] = "is ongeveer gelijk met" ;
Text [ portuguese ] = "<22> id<69>ntico a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "相似于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest podobny do";
Text[ japanese ] = "相似";
Text[ chinese_traditional ] = "相似於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "에 유사";
Text[ turkish ] = "Benzerdir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s semblant a";
Text[ finnish ] = "On samanlainen kuin";
Text[ thai ] = "คล้ายกับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XEQUIVY ;
HelpId = HID_SMA_XEQUIVY ;
Text = "ist kongruent zu" ;
Text [ ENGLISH ] = "is congruent zu" ;
Text [ english_us ] = "Is Congruent To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist kongruent zu" ;
Text [ swedish ] = "<22>r kongruent med" ;
Text [ danish ] = "identisk med" ;
Text [ italian ] = "Congruente a" ;
Text [ spanish ] = "es congruente con" ;
Text [ french ] = "Est congru <20>" ;
Text [ dutch ] = "is congruent met" ;
Text [ portuguese ] = "congruente com" ;
Text[ chinese_simplified ] = "全等于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest r<>wny to<74>samo<6D>ciowo";
Text[ japanese ] = "合同";
Text[ chinese_traditional ] = "全等於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "에 합동";
Text[ turkish ] = "<22>rt<72><74><EFBFBD>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s congruent amb";
Text[ finnish ] = "On yht<68>pit<69>v<EFBFBD> suhteessa kohteeseen";
Text[ thai ] = "สมมูลกับ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XLEY ;
HelpId = HID_SMA_XLEY ;
Text = "ist kleiner gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "is less than" ;
Text [ english_us ] = "Is Less Than Or Equal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist kleiner gleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r mindre <20>n eller lika med" ;
Text [ danish ] = "mindre end eller lig med" ;
Text [ italian ] = "Minore uguale" ;
Text [ spanish ] = "es menor que o igual a" ;
Text [ french ] = "Est inf<6E>rieur ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "is kleiner dan of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> menor que ou igual a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "小于或等于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest mniejszy lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "小なりイコール";
Text[ chinese_traditional ] = "小於或等於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "이하";
Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>kt<6B>r ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s menor que o igual a";
Text[ finnish ] = "On pienempi tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "น้อยกว่าหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XGEY ;
HelpId = HID_SMA_XGEY ;
Text = "ist gr<67><72>er gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "is greater than" ;
Text [ english_us ] = "Is Greater Than Or Equal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist gr?er gleich" ;
Text [ swedish ] = "<22>r st<73>rre <20>n eller lika med" ;
Text [ danish ] = "st<73>rre end eller lig med" ;
Text [ italian ] = "Maggiore uguale" ;
Text [ spanish ] = "es mayor que o igual a" ;
Text [ french ] = "Est sup<75>rieur ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "is groter dan of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "<22> maior que ou igual a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大于或等于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest wi<77>kszy lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "大なりイコール";
Text[ chinese_traditional ] = "大於或等於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "크거나 같다";
Text[ turkish ] = "B<>y<EFBFBD>k ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s mayor que o igual a";
Text[ finnish ] = "On suurempi tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "มากกว่าหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XPROPY ;
HelpId = HID_SMA_XPROPY ;
Text = "ist proportional zu" ;
Text [ ENGLISH ] = "is proportional to" ;
Text [ english_us ] = "Is Proportional To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist proportional zu" ;
Text [ swedish ] = "<22>r proportionell mot" ;
Text [ danish ] = "proportional med" ;
Text [ italian ] = "Proporzionale a" ;
Text [ spanish ] = "es proporcional a" ;
Text [ french ] = "Est proportionnel <20>" ;
Text [ dutch ] = "is proportioneel met" ;
Text [ portuguese ] = "<22> proporcional a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "成比例于";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "jest proporcjonalny do";
Text[ japanese ] = "比例";
Text[ chinese_traditional ] = "成比例於";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "에 비례";
Text[ turkish ] = "Orant<6E>l<EFBFBD>d<EFBFBD>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>s proporcional a";
Text[ finnish ] = "On suhteessa objektiin";
Text[ thai ] = "เป็นสัดส่วนกับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XTOWARDY ;
HelpId = HID_SMA_XTOWARDY ;
Text = "strebt gegen" ;
Text [ ENGLISH ] = "towards" ;
Text [ english_us ] = "Toward" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "strebt gegen" ;
Text [ swedish ] = "str<74>var mot" ;
Text [ danish ] = "g<>r mod" ;
Text [ italian ] = "Tendente a" ;
Text [ spanish ] = "tiende a" ;
Text [ french ] = "Tend vers" ;
Text [ dutch ] = "streeft naar" ;
Text [ portuguese ] = "tende a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "接近";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ polish ] = "d<><64>y do";
Text[ japanese ] = "右矢印";
Text[ chinese_traditional ] = "接近";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "진행 방향";
Text[ turkish ] = "Y<>n<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap a";
Text[ finnish ] = "Kohti";
Text[ thai ] = "ต่อ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DLARROW ;
HelpId = HID_SMA_DLARROW ;
Text = "doppelter Pfeil nach links" ;
Text [ ENGLISH ] = "Double left arrow" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia doppia a sinistra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "doppelter Pfeil nach links";
TEXT[ portuguese ] = "Seta dupla para a esquerda";
TEXT[ danish ] = "implikation mod venstre";
TEXT[ french ] = "Double fl<66>che vers la gauche";
TEXT[ swedish ] = "Dubbelpil till v<>nster";
TEXT[ dutch ] = "dubbele pijl naar links";
TEXT[ spanish ] = "Flecha doble hacia la izquierda";
TEXT[ english_us ] = "Double Arrow Left";
TEXT[ chinese_simplified ] = "左向双箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "podw<64>jna strza<7A>ka w lewo";
TEXT[ japanese ] = "bならばa";
TEXT[ chinese_traditional ] = "左向雙箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "2중 화살표, 왼쪽으로";
TEXT[ turkish ] = "Sola <20>ift ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa doble esquerra";
TEXT[ finnish ] = "Kaksi nuolta vasemmalle";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรซ้ายคู่";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DLRARROW ;
HelpId = HID_SMA_DLRARROW ;
Text = "doppelter Pfeil nach links und rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "Double left-right arrow" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia doppia verso sinistra e destra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "doppelter Pfeil nach links und rechts";
TEXT[ portuguese ] = "Seta dupla para a esquerda e direita";
TEXT[ danish ] = "biimplikation";
TEXT[ french ] = "Double fl<66>che vers la gauche et la droite";
TEXT[ swedish ] = "Dubbelpil till v<>nster och till h<>ger";
TEXT[ dutch ] = "dubbele pijl naar links en rechts";
TEXT[ spanish ] = "Flecha doble hacia izquierda y derecha";
TEXT[ english_us ] = "Double Arrow Left And Right";
TEXT[ chinese_simplified ] = "左右向双箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "podw<64>jna strza<7A>ka w lewo i w prawo";
TEXT[ japanese ] = "同値";
TEXT[ chinese_traditional ] = "左右向雙箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "2중 화살표 왼쪽과 오른쪽으로";
TEXT[ turkish ] = "Sola ve sa<73>a <20>ift ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa doble esquerra i dreta";
TEXT[ finnish ] = "Kaksi nuolta vasemmalle ja oikealle";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรคู่ซ้ายและขวา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DRARROW ;
HelpId = HID_SMA_DRARROW ;
Text = "doppelter Pfeil nach rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "Double right arrow" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia doppia verso destra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "doppelter Pfeil nach rechts";
TEXT[ portuguese ] = "seta dupla para a direita";
TEXT[ danish ] = "implikation mod h<>jre";
TEXT[ french ] = "Double fl<66>che vers la droite";
TEXT[ swedish ] = "Dubbelpil till h<>ger";
TEXT[ dutch ] = "dubbele pijl naar rechts";
TEXT[ spanish ] = "Flecha doble hacia la derecha";
TEXT[ english_us ] = "Double Arrow Right";
TEXT[ chinese_simplified ] = "右向双箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "podw<64>jna strza<7A>ka w prawo";
TEXT[ japanese ] = "aならばb";
TEXT[ chinese_traditional ] = "右向雙箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "2중 화살표 오른쪽으로";
TEXT[ turkish ] = "Sa<53>a <20>ift ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa doble dreta";
TEXT[ finnish ] = "Kaksi nuolta oikealle";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรคู่ขวา";
};
};
};
ToolBox 3
{
// set operations
HelpId = HID_SMA_SETOPERATIONS_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 5 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XINY ;
HelpId = HID_SMA_XINY ;
Text = "ist enthalten in" ;
Text [ ENGLISH ] = "is in" ;
Text [ english_us ] = "Is In" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist enthalten in" ;
Text [ swedish ] = "finns i" ;
Text [ danish ] = "tilh<6C>rer" ;
Text [ italian ] = "Incluso in" ;
Text [ spanish ] = "est<73> contenido en" ;
Text [ french ] = "Est inclus dans" ;
Text [ dutch ] = "is in" ;
Text [ portuguese ] = "contido em" ;
Text[ chinese_simplified ] = "包含在";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ polish ] = "Nale<6C>y do";
Text[ japanese ] = "属する";
Text[ chinese_traditional ] = "包含在";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "다음에 포함되어 있음";
Text[ turkish ] = "<22><>erir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "est<73> contingut a";
Text[ finnish ] = "Mukana";
Text[ thai ] = "อยู่ใน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNOTINY ;
HelpId = HID_SMA_XNOTINY ;
Text = "ist nicht enthalten in" ;
Text [ ENGLISH ] = "is not in" ;
Text [ english_us ] = "Is Not In" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "ist nicht enthalten in" ;
Text [ swedish ] = "finns inte i" ;
Text [ danish ] = "tih<69>rer ikke" ;
Text [ italian ] = "Non compreso in" ;
Text [ spanish ] = "no contenido en" ;
Text [ french ] = "N'est pas inclus dans" ;
Text [ dutch ] = "is niet in" ;
Text [ portuguese ] = "n<>o contido em" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不包含在";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ polish ] = "Nie nale<6C>y do";
Text[ japanese ] = "属さない";
Text[ chinese_traditional ] = "不包含在";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "포함되어 있지 않음";
Text[ turkish ] = "Elemand<6E>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "no contingut a";
Text[ finnish ] = "Ei mukana";
Text[ thai ] = "ไม่อยู่ใน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XOWNSY ;
HelpId = HID_SMA_XOWNSY ;
Text = "enth<74>lt" ;
Text [ ENGLISH ] = "owns" ;
Text [ english_us ] = "Owns" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "enth?lt" ;
Text [ swedish ] = "inneh<65>ller" ;
Text [ danish ] = "indeholder" ;
Text [ italian ] = "Contiene" ;
Text [ spanish ] = "contiene" ;
Text [ french ] = "Contient" ;
Text [ dutch ] = "bevat" ;
Text [ portuguese ] = "cont<6E>m" ;
Text[ chinese_simplified ] = "含有";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zawiera";
Text[ japanese ] = "元として含む";
Text[ chinese_traditional ] = "含有";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "포함";
Text[ turkish ] = "<22><>erir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Posseeix";
Text[ finnish ] = "Omistaja";
Text[ thai ] = "เป็นเจ้าของ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_EMPTYSET ;
HelpId = HID_SMA_EMPTYSET ;
Text = "leere Menge" ;
Text [ ENGLISH ] = "empty set" ;
TEXT[ italian ] = "Insieme vuoto";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "leere Menge";
TEXT[ portuguese ] = "conjunto vazio";
TEXT[ danish ] = "tom m<>ngde";
TEXT[ french ] = "Ensemble vide";
TEXT[ swedish ] = "Tom m<>ngd";
TEXT[ dutch ] = "lege set";
TEXT[ spanish ] = "Conjunto vac<61>o";
TEXT[ english_us ] = "Empty Set";
TEXT[ chinese_simplified ] = "空集";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Zbi<62>r pusty";
TEXT[ japanese ] = "空集合";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "空集";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "공집합";
TEXT[ turkish ] = "Bo<42> k<>me";
TEXT[ catalan ] = "Conjunt buit";
TEXT[ finnish ] = "Tyhjenn<6E> joukko";
TEXT[ thai ] = "เซตว่าง";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XINTERSECTIONY ;
HelpId = HID_SMA_XINTERSECTIONY ;
Text = "Durchschnitt" ;
Text [ ENGLISH ] = "intersection" ;
Text [ english_us ] = "Intersection" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Durchschnitt" ;
Text [ swedish ] = "Genomsnitt" ;
Text [ danish ] = "f<>llesm<73>ngde" ;
Text [ italian ] = "Intersezione" ;
Text [ spanish ] = "Promedio" ;
Text [ french ] = "Intersection" ;
Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ;
Text [ portuguese ] = "M<>dia" ;
Text[ chinese_simplified ] = "平均值";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Iloczyn zbior<6F>w";
Text[ japanese ] = "かつ";
Text[ chinese_traditional ] = "平均值";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "교집합";
Text[ turkish ] = "Kesi<73>me";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Promig";
Text[ finnish ] = "Leikkauspiste";
Text[ thai ] = "จุดตัดประสานกัน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XUNIONY ;
HelpId = HID_SMA_XUNIONY ;
Text = "Vereinigung" ;
Text [ ENGLISH ] = "union" ;
Text [ english_us ] = "Union" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vereinigung" ;
Text [ swedish ] = "Union" ;
Text [ danish ] = "foreningsm<73>ngde" ;
Text [ italian ] = "Unione" ;
Text [ spanish ] = "Uni<6E>n" ;
Text [ french ] = "R<>union" ;
Text [ dutch ] = "Vereniging" ;
Text [ portuguese ] = "Uni<6E>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "并集";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Suma zbior<6F>w";
Text[ japanese ] = "または";
Text[ chinese_traditional ] = "併集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "합집합";
Text[ turkish ] = "Birle<6C>me";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Uni<6E>";
Text[ finnish ] = "Unioni";
Text[ thai ] = "รวมกัน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSETMINUSY ;
HelpId = HID_SMA_XSETMINUSY ;
Text = "Differenz" ;
Text [ ENGLISH ] = "difference" ;
Text [ english_us ] = "Difference" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Differenz" ;
Text [ swedish ] = "Differens" ;
Text [ danish ] = "differensm<73>ngde" ;
Text [ italian ] = "Differenza" ;
Text [ spanish ] = "Diferencia" ;
Text [ french ] = "Diff<66>rence" ;
Text [ dutch ] = "verschil" ;
Text [ portuguese ] = "Diferen<65>a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "差异值";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "R<><52>nica";
Text[ japanese ] = "差集合";
Text[ chinese_traditional ] = "差異值";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "차집합";
Text[ turkish ] = "Fark";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Difer<65>ncia";
Text[ finnish ] = "Erotus";
Text[ thai ] = "แตกต่าง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSLASHY ;
HelpId = HID_SMA_XSLASHY ;
Text = "Quotientenmenge" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Quotient Set" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quotientenmenge " ;
Text [ swedish ] = "Kvotm<74>ngd" ;
Text [ danish ] = "Kvotientm<74>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme quoziente" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto cociente" ;
Text [ french ] = "Ensemble quotient" ;
Text [ dutch ] = "Quoti<74>ntenverzameling" ;
Text [ portuguese ] = "Conjunto de quociente " ;
Text[ chinese_simplified ] = "商数集";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zbi<62>r iloraz<61>w";
Text[ japanese ] = "商集合";
Text[ chinese_traditional ] = "商數集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "상집합";
Text[ turkish ] = "B<>l<EFBFBD>m k<>mesi ";
Text[ language_user1 ] = "Bitte das Leerzeichen am Ende entfernen";
Text[ catalan ] = "Conjunt de quocients";
Text[ finnish ] = "Osam<61><6D>r<EFBFBD>joukko ";
Text[ thai ] = "เซตผลหาร ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ALEPH ;
HelpId = HID_SMA_ALEPH ;
Text = "aleph" ;
Text [ ENGLISH ] = "aleph" ;
TEXT[ italian ] = "Aleph";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "aleph ";
TEXT[ portuguese ] = "aleph ";
TEXT[ danish ] = "aleph";
TEXT[ french ] = "Aleph";
TEXT[ swedish ] = "Alef";
TEXT[ dutch ] = "aleph";
TEXT[ spanish ] = "aleph";
TEXT[ english_us ] = "Aleph";
TEXT[ chinese_simplified ] = "aleph";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Alef";
TEXT[ japanese ] = "アレフ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "aleph";
TEXT[ arabic ] = "aleph ";
TEXT[ greek ] = "aleph ";
TEXT[ korean ] = "알레프";
TEXT[ turkish ] = "aleph ";
TEXT[ language_user1 ] = "Bitte das Leerzeichen am Ende entfernen";
TEXT[ catalan ] = "aleph ";
TEXT[ finnish ] = "Aleph ";
TEXT[ thai ] = "Aleph";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSUBSETY ;
HelpId = HID_SMA_XSUBSETY ;
Text = "Teilmenge" ;
Text [ ENGLISH ] = "subset" ;
Text [ english_us ] = "Subset" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Teilmenge" ;
Text [ swedish ] = "Delm<6C>ngd" ;
Text [ danish ] = "<22>gte delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme parziale" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto parcial" ;
Text [ french ] = "Sous-ensemble" ;
Text [ dutch ] = "Deelverzameling" ;
Text [ portuguese ] = "Subconjunto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "子集";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podzbi<62>r";
Text[ japanese ] = "真部分集合";
Text[ chinese_traditional ] = "子集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "부분 집합";
Text[ turkish ] = "Alt k<>me";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Subconjunt";
Text[ finnish ] = "Alijoukko";
Text[ thai ] = "สับเซต";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSUBSETEQY ;
HelpId = HID_SMA_XSUBSETEQY ;
Text = "Teilmenge oder gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "subset or equal" ;
Text [ english_us ] = "Subset Or Equal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Teilmenge oder gleich" ;
Text [ swedish ] = "Delm<6C>ngd eller lika" ;
Text [ danish ] = "delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme parziale o uguale" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto parcial o igual" ;
Text [ french ] = "Sous-ensemble ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "Subset of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "Parcial ou igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "子集或等集";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podzbi<62>r lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "部分集合";
Text[ chinese_traditional ] = "子集或等集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "부분 집합이거나 같다";
Text[ turkish ] = "Alt k<>mesi ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Subconjunt o igual a";
Text[ finnish ] = "Alijoukko tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "สับเซตหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSUPSETY ;
HelpId = HID_SMA_XSUPSETY ;
Text = "Obermenge" ;
Text [ ENGLISH ] = "superset" ;
Text [ english_us ] = "Superset" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Obermenge" ;
Text [ swedish ] = "Grundm<64>ngd" ;
Text [ danish ] = "indeholder som <20>gte delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme superiore" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto superior" ;
Text [ french ] = "Sur-ensemble" ;
Text [ dutch ] = "Superset" ;
Text [ portuguese ] = "Conjunto superior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "全集";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nadzbi<62>r";
Text[ japanese ] = "真部分集合(逆)";
Text[ chinese_traditional ] = "全集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "초집합";
Text[ turkish ] = "<22>st k<>me";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Superconjunt";
Text[ finnish ] = "Ylijoukko";
Text[ thai ] = "ซุปเปอร์เซต";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XSUPSETEQY ;
HelpId = HID_SMA_XSUPSETEQY ;
Text = "Obermenge oder gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "superset or equal" ;
Text [ english_us ] = "Superset Or Equal To" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Obermenge oder gleich" ;
Text [ swedish ] = "Grundm<64>ngd eller lika" ;
Text [ danish ] = "indeholder som delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme superiore o uguale" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto superior o igual" ;
Text [ french ] = "Sur-ensemble ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "Superset of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "Conjunto superior ou igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "全集或等集";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nadzbi<62>r lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "部分集合(逆)";
Text[ chinese_traditional ] = "全集或等集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "초집합이거나 같다";
Text[ turkish ] = "<22>st k<>mesi ya da e<>ittir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Superconjunt o igual a";
Text[ finnish ] = "Ylijoukko tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "ซุปเปอร์เซตหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNSUBSETY ;
HelpId = HID_SMA_XNSUBSETY ;
Text = "nicht Teilmenge" ;
Text [ ENGLISH ] = "not subset" ;
Text [ english_us ] = "Not Subset" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nicht Teilmenge" ;
Text [ swedish ] = "Inte delm<6C>ngd" ;
Text [ danish ] = "ikke <20>gte delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme non parziale" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto no parcial" ;
Text [ french ] = "Pas sous-ensemble" ;
Text [ dutch ] = "niet subset" ;
Text [ portuguese ] = "n<>o <20> subconjunto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "非子集";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nie podzbi<62>r";
Text[ japanese ] = "真部分集合でない";
Text[ chinese_traditional ] = "非子集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "부분집합이 아니다.";
Text[ turkish ] = "Alt k<>mesi de<64>il";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Conjunt no parcial";
Text[ finnish ] = "Ei alijoukko";
Text[ thai ] = "ไม่เป็นสับเซต";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNSUBSETEQY ;
HelpId = HID_SMA_XNSUBSETEQY ;
Text = "nicht Teilmenge oder gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "not subset or equal" ;
Text [ english_us ] = "Not Subset Or Equal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nicht Teilmenge oder gleich" ;
Text [ swedish ] = "Inte delm<6C>ngd eller lika" ;
Text [ danish ] = "ikke delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme non parziale o uguale" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto no parcial o igual" ;
Text [ french ] = "Pas sous-ensemble ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "niet subset of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "n<>o <20> subconjunto nem igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "非子集或等集";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nie podzbi<62>r lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "部分集合でない";
Text[ chinese_traditional ] = "非子集或等集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "부분집합이 아니거나 같다";
Text[ turkish ] = "Alt k<>mesi ya da e<>it de<64>il";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Conjunto no parcial o igual";
Text[ finnish ] = "Ei alijoukko tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "ไม่เป็นสับเซตหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNSUPSETY ;
HelpId = HID_SMA_XNSUPSETY ;
Text = "nicht Obermenge" ;
Text [ ENGLISH ] = "not superset" ;
Text [ english_us ] = "Not Superset" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nicht Obermenge" ;
Text [ swedish ] = "Inte grundm<64>ngd" ;
Text [ danish ] = "indeholder ikke som <20>gte delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme non superiore" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto no superior" ;
Text [ french ] = "Pas sur-ensemble" ;
Text [ dutch ] = "niet superset" ;
Text [ portuguese ] = "Conjunto n<>o superior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不是全集";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nie nadzbi<62>r";
Text[ japanese ] = "真部分集合でない(逆)";
Text[ chinese_traditional ] = "不是全集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "초집합이 아니다";
Text[ turkish ] = "<22>st k<>mesi de<64>il";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Conjunt no superior";
Text[ finnish ] = "Ei ylijoukko";
Text[ thai ] = "ไม่เป็นซุปเปอร์เซต";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XNSUPSETEQY ;
HelpId = HID_SMA_XNSUPSETEQY ;
Text = "nicht Obermenge oder gleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "not superset or equal" ;
Text [ english_us ] = "Not Superset Or Equal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nicht Obermenge oder gleich" ;
Text [ swedish ] = "Inte grundm<64>ngd eller lika" ;
Text [ danish ] = "indeholder ikke som delm<6C>ngde" ;
Text [ italian ] = "Insieme non superiore o uguale" ;
Text [ spanish ] = "Conjunto no superior o igual" ;
Text [ french ] = "Pas sur-ensemble ou <20>gal" ;
Text [ dutch ] = "niet superset of gelijk aan" ;
Text [ portuguese ] = "Conjunto n<>o superior ou igual" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不是全集或等集";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nie nadzbi<62>r lub r<>wny";
Text[ japanese ] = "部分集合でない(逆)";
Text[ chinese_traditional ] = "不是全集或等集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "초집합이 아니거나 같다";
Text[ turkish ] = "<22>st k<>mesi ya da e<>it de<64>il";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Conjunt no superior o igual";
Text[ finnish ] = "Ei ylijoukko tai yht<68>suuri kuin";
Text[ thai ] = "ไม่เป็นซุปเปอร์เซตหรือเท่ากับ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SETN ;
HelpId = HID_SMA_SETN ;
Text = "Menge der nat<61>rlichen Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "set of natural numbers" ;
TEXT[ italian ] = "Insieme dei numeri naturali";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Menge der nat?lichen Zahlen";
TEXT[ portuguese ] = "Conjunto de n<>meros naturais";
TEXT[ danish ] = "m<>ngden af naturlige tal";
TEXT[ french ] = "Ensemble des nombres naturels";
TEXT[ swedish ] = "M<>ngd naturliga tal";
TEXT[ dutch ] = "Hoeveelheid natuurlijke getallen";
TEXT[ spanish ] = "Conjunto de n<>meros naturales";
TEXT[ english_us ] = "Natural Numbers Set";
TEXT[ chinese_simplified ] = "自然数集";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Zbi<62>r liczb naturalnych";
TEXT[ japanese ] = "自然数";
TEXT[ chinese_traditional ] = "自然數集";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "자연수 집합";
TEXT[ turkish ] = "Do<44>al say<61>lar k<>mesi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Conjunt dels nombres naturals";
TEXT[ finnish ] = "Luonnollisten lukujen joukko";
TEXT[ thai ] = "เซตจำนวนธรรมชาติ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SETZ ;
HelpId = HID_SMA_SETZ ;
Text = "Menge der ganzen Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "set of integer numbers" ;
TEXT[ italian ] = "Insieme dei numeri interi";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Menge der ganzen Zahlen";
TEXT[ portuguese ] = "Conjunto de n<>meros inteiros";
TEXT[ danish ] = "m<>ngden af hele tal";
TEXT[ french ] = "Ensemble des nombres entiers";
TEXT[ swedish ] = "Heltalsm<73>ngd";
TEXT[ dutch ] = "Hoeveelheid hele getallen";
TEXT[ spanish ] = "Conjunto de n<>meros enteros";
TEXT[ english_us ] = "Integers Set";
TEXT[ chinese_simplified ] = "整数集合";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Zbi<62>r liczb ca<63>kowitych";
TEXT[ japanese ] = "整数";
TEXT[ chinese_traditional ] = "整數集合";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "정수 집합";
TEXT[ turkish ] = "Tamsay<61>lar k<>mesi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Conjunt d'enters";
TEXT[ finnish ] = "Muuttujajoukko";
TEXT[ thai ] = "เซตจำนวนเต็ม";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SETQ ;
HelpId = HID_SMA_SETQ ;
Text = "Menge der rationalen Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "set of rational numbers" ;
TEXT[ italian ] = "Insieme dei numeri razionali";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Menge der rationalen Zahlen";
TEXT[ portuguese ] = "Conjunto de n<>meros racionais";
TEXT[ danish ] = "m<>ngden af rationale tal";
TEXT[ french ] = "Ensemble des nombres rationnels";
TEXT[ swedish ] = "M<>ngd rationella tal";
TEXT[ dutch ] = "Hoeveelheid rationele getallen";
TEXT[ spanish ] = "Conjunto de n<>meros racionales";
TEXT[ english_us ] = "Set of Rational Numbers";
TEXT[ chinese_simplified ] = "有理数集";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Zbi<62>r liczb wymiernych";
TEXT[ japanese ] = "有理数";
TEXT[ chinese_traditional ] = "有理數集";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "유리수 집합";
TEXT[ turkish ] = "Rasyonel say<61>lar k<>mesi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Conjunt dels nombres relacionals";
TEXT[ finnish ] = "Suhdelukujoukko";
TEXT[ thai ] = "เซตจำนวนที่สัมพันธ์กัน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SETR ;
HelpId = HID_SMA_SETR ;
Text = "Menge der reellen Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "set of real numbers" ;
TEXT[ italian ] = "Insieme dei numeri reali";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Menge der reellen Zahlen";
TEXT[ portuguese ] = "Conjunto de n<>meros reais";
TEXT[ danish ] = "m<>ngden af reelle tal";
TEXT[ french ] = "Ensemble des nombres r<>els";
TEXT[ swedish ] = "M<>ngd reella tal";
TEXT[ dutch ] = "Hoeveelheid re<72>le getallen";
TEXT[ spanish ] = "Conjunto de n<>meros reales";
TEXT[ english_us ] = "Real Numbers Set";
TEXT[ chinese_simplified ] = "实数集";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Zbi<62>r liczb rzeczywistych";
TEXT[ japanese ] = "実数";
TEXT[ chinese_traditional ] = "實數集";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "실수 집합";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Conjunt dels nombres reals";
TEXT[ finnish ] = "Reaalilukujoukko";
TEXT[ turkish ] = " ";
TEXT[ thai ] = "เชตจำนวนจริง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SETC ;
HelpId = HID_SMA_SETC ;
Text = "Menge der komplexen Zahlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "set of complex numbers" ;
TEXT[ italian ] = "Insieme dei numeri complessi";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Menge der komplexen Zahlen";
TEXT[ portuguese ] = "Conjunto dos n<>meros complexos";
TEXT[ danish ] = "m<>ngden af komplekse tal";
TEXT[ french ] = "Ensemble des nombres complexes";
TEXT[ swedish ] = "M<>ngd komplexa tal";
TEXT[ dutch ] = "Set complexe getallen";
TEXT[ spanish ] = "Conjunto de n<>meros complejos";
TEXT[ english_us ] = "Complex Numbers Set";
TEXT[ chinese_simplified ] = "复数集";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Zbi<62>r liczb zespolonych";
TEXT[ japanese ] = "複素数";
TEXT[ chinese_traditional ] = "複數集";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "복소수 집합";
TEXT[ turkish ] = "Karma<6D><61>k say<61>lar k<>mesi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Conjunt dels nombres complexos";
TEXT[ finnish ] = "Kompleksilukujoukko";
TEXT[ thai ] = "เซตจำนวนเชิงซ้อน";
};
};
};
ToolBox 4
{
// functions
HelpId = HID_SMA_FUNCTIONS_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 5 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_EX ;
HelpId = HID_SMA_EX ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Exponentialfunktion : nat<61>rliche Exponentialfunktion */
Text = "Exponentialfunktion" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Exponential Function" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nat?liche Exponentialfunktion" ;
Text [ swedish ] = "Exponentialfunktion" ;
Text [ danish ] = "eksponentialfunktion" ;
Text [ italian ] = "Funzione esponenziale" ;
Text [ spanish ] = "Funci<63>n exponencial" ;
Text [ french ] = "Fonction exponentielle" ;
Text [ dutch ] = "Exponenti<74>le functie" ;
Text [ portuguese ] = "Fun<75><6E>o exponencial" ;
Text[ chinese_simplified ] = "指数函数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Funkcja wyk<79>adnicza";
Text[ japanese ] = "自然指数";
Text[ chinese_traditional ] = "指數函數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "지수 함수";
Text[ turkish ] = "<22>stel i<>lev";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Funci<63> exponencial";
Text[ finnish ] = "Eksponentiaalifunktio";
Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่นเอ็กซ์โปเนนเชียล";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LNX ;
HelpId = HID_SMA_LNX ;
Text = "nat<61>rlicher Logarithmus" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Natural Logarithm" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nat?licher Logarithmus" ;
Text [ swedish ] = "Naturlig logaritm" ;
Text [ danish ] = "naturlig logaritme" ;
Text [ italian ] = "Logaritmo naturale" ;
Text [ spanish ] = "Logaritmo natural" ;
Text [ french ] = "Logarithme n<>p<EFBFBD>rien" ;
Text [ dutch ] = "natuurlijk logarithme" ;
Text [ portuguese ] = "Logoritmo natural" ;
Text[ chinese_simplified ] = "自然对数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Logarytm naturalny";
Text[ japanese ] = "自然対数";
Text[ chinese_traditional ] = "自然對數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "자연 로그";
Text[ turkish ] = "Do<44>al logaritma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Logaritme natural";
Text[ finnish ] = "Luonnollinen logaritmi";
Text[ thai ] = "ลอการิธึมธรรมชาติ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_EXPX ;
HelpId = HID_SMA_EXPX ;
Text = "Exponentialfunktion" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Exponential Function" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Exponentialfunktion" ;
Text [ swedish ] = "Exponentialfunktion" ;
Text [ danish ] = "eksponentialfunktion" ;
Text [ italian ] = "Funzione esponenziale" ;
Text [ spanish ] = "Funci<63>n exponencial" ;
Text [ french ] = "Fonction exponentielle" ;
Text [ dutch ] = "Exponenti<74>le functie" ;
Text [ portuguese ] = "Fun<75><6E>o exponencial" ;
Text[ chinese_simplified ] = "指数函数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Funkcja wyk<79>adnicza";
Text[ japanese ] = "エクスポネンシャル";
Text[ chinese_traditional ] = "指數函數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "지수 함수";
Text[ turkish ] = "<22>stel i<>lev";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Funci<63> exponencial";
Text[ finnish ] = "Eksponentiaalifunktio";
Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่นเอ็กซ์โปเนนเชียล";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LOGX ;
HelpId = HID_SMA_LOGX ;
Text = "Logarithmus" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Logarithm" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Logarithmus" ;
Text [ swedish ] = "Logaritm" ;
Text [ danish ] = "logaritme" ;
Text [ italian ] = "Logaritmo" ;
Text [ spanish ] = "Logaritmo" ;
Text [ french ] = "Logarithme" ;
Text [ dutch ] = "Logarithme" ;
Text [ portuguese ] = "Logoritmo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Logarytm";
Text[ japanese ] = "ログ";
Text[ chinese_traditional ] = "對數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "로그";
Text[ turkish ] = "Logaritma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Logaritme";
Text[ finnish ] = "Logaritmi";
Text[ thai ] = "ลอการิธึม";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_RSUPX ;
HelpId = HID_SMA_RSUPX ;
Text = "Potenz" ;
Text [ ENGLISH ] = "Power" ;
TEXT[ italian ] = "Potenza";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Potenz";
TEXT[ portuguese ] = "Pot<6F>ncia";
TEXT[ danish ] = "potens";
TEXT[ french ] = "Puissance";
TEXT[ swedish ] = "Potens";
TEXT[ dutch ] = "Potentie";
TEXT[ spanish ] = "Potencia";
TEXT[ english_us ] = "Power";
TEXT[ chinese_simplified ] = "乘幂";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Pot<6F>ga";
TEXT[ japanese ] = "累乗";
TEXT[ chinese_traditional ] = "乘冪";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "거듭제곱";
TEXT[ turkish ] = "<22>s";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Pot<6F>ncia";
TEXT[ finnish ] = "Potenssim<69><6D>ritys";
TEXT[ thai ] = "ยกกำลัง";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SINX ;
HelpId = HID_SMA_SINX ;
Text = "Sinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "sinus" ;
Text [ english_us ] = "Sine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sinus" ;
Text [ swedish ] = "Sinus" ;
Text [ danish ] = "sinus" ;
Text [ italian ] = "Seno" ;
Text [ spanish ] = "Seno" ;
Text [ french ] = "Sinus" ;
Text [ dutch ] = "Sinus" ;
Text [ portuguese ] = "Seno" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正弦";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sinus";
Text[ japanese ] = "サイン";
Text[ chinese_traditional ] = "正弦";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "사인";
Text[ turkish ] = "Sin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sinus";
Text[ finnish ] = "Sini";
Text[ thai ] = "Sine";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_COSX ;
HelpId = HID_SMA_COSX ;
Text = "Cosinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "cosinus" ;
Text [ english_us ] = "Cosine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cosinus" ;
Text [ swedish ] = "Cosinus" ;
Text [ danish ] = "cosinus" ;
Text [ italian ] = "Coseno" ;
Text [ spanish ] = "Coseno" ;
Text [ french ] = "Cosinus" ;
Text [ dutch ] = "Cosinus" ;
Text [ portuguese ] = "Coseno" ;
Text[ chinese_simplified ] = "余弦";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Cosinus";
Text[ japanese ] = "コサイン";
Text[ chinese_traditional ] = "餘弦";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "코사인";
Text[ turkish ] = "Kosin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cosinus";
Text[ finnish ] = "Kosini";
Text[ thai ] = "Cosine";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_TANX ;
HelpId = HID_SMA_TANX ;
Text = "Tangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "tangens" ;
Text [ english_us ] = "Tangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tangens" ;
Text [ swedish ] = "Tangens" ;
Text [ danish ] = "tangens" ;
Text [ italian ] = "Tangente" ;
Text [ spanish ] = "Tangente" ;
Text [ french ] = "Tangente" ;
Text [ dutch ] = "Tangens" ;
Text [ portuguese ] = "Tangente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正切";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tangens";
Text[ japanese ] = "タンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "正切";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "탄젠트";
Text[ turkish ] = "Tanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tangent";
Text[ finnish ] = "Tangentti";
Text[ thai ] = "Tangent";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_COTX ;
HelpId = HID_SMA_COTX ;
Text = "Cotangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "cotangens" ;
Text [ english_us ] = "Cotangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cotangens" ;
Text [ swedish ] = "Cotangens" ;
Text [ danish ] = "cotangens" ;
Text [ italian ] = "Cotangente" ;
Text [ spanish ] = "Cotangente" ;
Text [ french ] = "Cotangente" ;
Text [ dutch ] = "Cotangens" ;
Text [ portuguese ] = "Cotangente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "余切";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Cotangens";
Text[ japanese ] = "コタンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "余切";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "코탄젠트";
Text[ turkish ] = "Kotanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cotangent";
Text[ finnish ] = "Kotangentti";
Text[ thai ] = "Cotangent";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SQRTX ;
HelpId = HID_SMA_SQRTX ;
Text = "Quadratwurzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "square root" ;
Text [ english_us ] = "Square Root" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadratwurzel" ;
Text [ swedish ] = "Kvadratrot" ;
Text [ danish ] = "kvadratrod" ;
Text [ italian ] = "Radice quadrata" ;
Text [ spanish ] = "Ra<52>z cuadrada" ;
Text [ french ] = "Racine carr<72>e" ;
Text [ dutch ] = "Vierkantswortel" ;
Text [ portuguese ] = "Ra<52>z quadrada" ;
Text[ chinese_simplified ] = "平方根";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pierwiastek drugiego stopnia";
Text[ japanese ] = "ルート";
Text[ chinese_traditional ] = "平方根";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제곱근";
Text[ turkish ] = "Karek<65>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arrel quadrada";
Text[ finnish ] = "Neli<6C>juuri";
Text[ thai ] = "รากที่สอง";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARCSINX ;
HelpId = HID_SMA_ARCSINX ;
Text = "Arcussinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Arcsine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcussinus" ;
Text [ swedish ] = "Arcussinus" ;
Text [ danish ] = "arcus sinus" ;
Text [ italian ] = "Arcoseno" ;
Text [ spanish ] = "Seno de arco" ;
Text [ french ] = "Arc sinus" ;
Text [ dutch ] = "Boogsinus" ;
Text [ portuguese ] = "Arcoseno" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反正弦";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus sinus";
Text[ japanese ] = "アークサイン";
Text[ chinese_traditional ] = "反正弦";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아크 사인";
Text[ turkish ] = "Arksin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arcsinus";
Text[ finnish ] = "Arkussini";
Text[ thai ] = "Arcsine";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARCCOSX ;
HelpId = HID_SMA_ARCCOSX ;
Text = "Arcuscosinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Arccosine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcuscosinus" ;
Text [ swedish ] = "Arcuscosinus" ;
Text [ danish ] = "arcus cosinus" ;
Text [ italian ] = "Arcocoseno" ;
Text [ spanish ] = "Coseno de arco" ;
Text [ french ] = "Arc cosinus" ;
Text [ dutch ] = "Boogcosinus" ;
Text [ portuguese ] = "Arco-coseno" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反余弦";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus cosinus";
Text[ japanese ] = "アークコサイン";
Text[ chinese_traditional ] = "反餘弦";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아크 코사인";
Text[ turkish ] = "Arkkosin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arccosinus";
Text[ finnish ] = "Arkuskosini";
Text[ thai ] = "Arccosine";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARCTANX ;
HelpId = HID_SMA_ARCTANX ;
Text = "Arcustangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Arctangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcustangens" ;
Text [ swedish ] = "Arcustangens" ;
Text [ danish ] = "arcus tangens" ;
Text [ italian ] = "Arcotangente" ;
Text [ spanish ] = "Arcotangente" ;
Text [ french ] = "Arc tangente" ;
Text [ dutch ] = "Boogtangens" ;
Text [ portuguese ] = "Arcotangente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反正切";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus tangens";
Text[ japanese ] = "アークタンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "反正切";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아크 탄젠트";
Text[ turkish ] = "Arktanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arctangent";
Text[ finnish ] = "Arkustangentti";
Text[ thai ] = "Arctangent";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARCCOTX ;
HelpId = HID_SMA_ARCCOTX ;
Text = "Arcuscotangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Arccotangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcuscotangens" ;
Text [ swedish ] = "Arcuscotangens" ;
Text [ danish ] = "arcus cotangens" ;
Text [ italian ] = "Arcocotangente" ;
Text [ spanish ] = "Arcocotangente" ;
Text [ french ] = "Arc cotangente" ;
Text [ dutch ] = "Boogcotangens" ;
Text [ portuguese ] = "Cotangente de arco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反余切";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus cotangens";
Text[ japanese ] = "アークコタンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "反余切";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아크 코탄젠트";
Text[ turkish ] = "Arkkotanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arccotangent";
Text[ finnish ] = "Arkuskotangentti";
Text[ thai ] = "Arccotangent";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_NROOTXY ;
HelpId = HID_SMA_NROOTXY ;
Text = "n-te Wurzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "n-th root" ;
Text [ english_us ] = "N-th Root" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "n-te Wurzel" ;
Text [ swedish ] = "N-te roten" ;
Text [ danish ] = "n'te rod" ;
Text [ italian ] = "Radice n" ;
Text [ spanish ] = "Ra<52>z n" ;
Text [ french ] = "Racine n-i<>me" ;
Text [ dutch ] = "n-de wortel" ;
Text [ portuguese ] = "Ra<52>z n" ;
Text[ chinese_simplified ] = "n 次根";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pierwiastek stopnia";
Text[ japanese ] = "n乗根";
Text[ chinese_traditional ] = "n 次根";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> (n-th Root)";
Text[ greek ] = "n-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "n차 근";
Text[ turkish ] = "K<>k n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arrel n";
Text[ finnish ] = "N:s juuri";
Text[ thai ] = "รากที่ N";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SINHX ;
HelpId = HID_SMA_SINHX ;
Text = "Hyperbelsinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "sinus hyperbolicus" ;
Text [ english_us ] = "Hyperbolic Sine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperbelsinus" ;
Text [ swedish ] = "Hyperbolisk sinus" ;
Text [ danish ] = "hyperbolsk sinus" ;
Text [ italian ] = "Seno iperbolico" ;
Text [ spanish ] = "Seno hiperb<72>lico" ;
Text [ french ] = "Sinus hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Sinus hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Seno hiperb<72>lico" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双曲正弦";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sinus hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線サイン";
Text[ chinese_traditional ] = "雙曲正弦";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "쌍곡선 사인";
Text[ turkish ] = "Hiperbolik sin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sinus hiperb<72>lic";
Text[ finnish ] = "Hyberbolinen sini";
Text[ thai ] = "Sine แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_COSHX ;
HelpId = HID_SMA_COSHX ;
Text = "Hyperbelcosinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "cosinus hyperbolicus" ;
Text [ english_us ] = "Hyperbolic Cosine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperbelcosinus" ;
Text [ swedish ] = "Hyperbolisk cosinus" ;
Text [ danish ] = "hyperbolsk cosinus" ;
Text [ italian ] = "Coseno iperbolico" ;
Text [ spanish ] = "Coseno hiperb<72>lico" ;
Text [ french ] = "Cosinus hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Cosinus hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Coseno hiperb<72>lico" ;
Text[ chinese_simplified ] = "余弦双曲线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Cosinus hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線コサイン";
Text[ chinese_traditional ] = "餘弦雙曲線";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "쌍곡선 코사인 ";
Text[ turkish ] = "Hiperbolik kosin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cosinus hiperb<72>lic";
Text[ finnish ] = "Hyberbolinen kosini";
Text[ thai ] = "Cosine แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_TANHX ;
HelpId = HID_SMA_TANHX ;
Text = "Hyperbeltangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "tangens hyperbolicus" ;
Text [ english_us ] = "Hyperbolic Tangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperbeltangens" ;
Text [ swedish ] = "Hyperbolisk tangens" ;
Text [ danish ] = "hyperbolsk tangens" ;
Text [ italian ] = "Tangente iperbolica" ;
Text [ spanish ] = "Tangente hiperb<72>lica" ;
Text [ french ] = "Tangente hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Tangens hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Tangente hiperb<72>lica" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双曲正切";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tangens hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線タンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "雙曲正切";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "쌍곡선 탄젠트 ";
Text[ turkish ] = "Hiperbolik tanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tangent hiperb<72>lica";
Text[ finnish ] = "Hyberbolinen tangentti";
Text[ thai ] = "Tangent แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_COTHX ;
HelpId = HID_SMA_COTHX ;
Text = "Hyperbelcotangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "cotangens hyperbolicus" ;
Text [ english_us ] = "Hyperbolic Cotangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperbelcotangens" ;
Text [ swedish ] = "Hyperbolisk cotangens" ;
Text [ danish ] = "hyperbolsk cotangens" ;
Text [ italian ] = "Cotangente iperbolica" ;
Text [ spanish ] = "Cotangente hiperb<72>lica" ;
Text [ french ] = "Cotangente hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Cotangens hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Cotangente hiperb<72>lica" ;
Text[ chinese_simplified ] = "余切双曲线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Cotangens hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線コタンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "余切雙曲線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "쌍곡선 코탄젠트 ";
Text[ turkish ] = "Hiperbolik kotanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cotangent hiperb<72>lica";
Text[ finnish ] = "Hyberbolinen kotangentti";
Text[ thai ] = "Cotangent แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ABSX ;
HelpId = HID_SMA_ABSX ;
Text = "Absolutwert" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Absolute Value" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Absolutwert" ;
Text [ swedish ] = "Absolutv<74>rde" ;
Text [ danish ] = "absolut v<>rdi" ;
Text [ italian ] = "Valore assoluto" ;
Text [ spanish ] = "Valor absoluto" ;
Text [ french ] = "Valeur absolue" ;
Text [ dutch ] = "Absolute waarde" ;
Text [ portuguese ] = "Valor absoluto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "绝对值";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Warto<74><6F> bezwzgl<67>dna";
Text[ japanese ] = "絶対値";
Text[ chinese_traditional ] = "絕對值";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "절대값";
Text[ turkish ] = "Mutlak de<64>er";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Valor absolut";
Text[ finnish ] = "Itseisarvo";
Text[ thai ] = "ค่าสัมบูรณ์";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARSINHX ;
HelpId = HID_SMA_ARSINHX ;
Text = "Areahyperbelsinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Area Hyperbolic Sine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Areahyperbelsinus" ;
Text [ swedish ] = "Area sinus hyperbolicus" ;
Text [ danish ] = "invers hyperbolsk sinus" ;
Text [ italian ] = "Inversa del seno iperbolico" ;
Text [ spanish ] = "Seno hiperb<72>lico de <20>rea" ;
Text [ french ] = "Argument sinus hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Area sinus hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Seno hiperb<72>lico de <20>rea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反双曲正弦";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus sinus hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線逆サイン";
Text[ chinese_traditional ] = "反雙曲正弦";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "면적 쌍곡선 사인";
Text[ turkish ] = "Alan hiperbolik sin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sinus hiperb<72>lic d'<27>rea";
Text[ finnish ] = "Alueen hyberbolinen sini";
Text[ thai ] = "พื้นที่ Sine แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARCOSHX ;
HelpId = HID_SMA_ARCOSHX ;
Text = "Areahyperbelcosinus" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Area Hyperbolic Cosine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Areahyperbelcosinus" ;
Text [ swedish ] = "Area cosinus hyperbolicus" ;
Text [ danish ] = "invers hyperbolsk cosinus" ;
Text [ italian ] = "Inversa del coseno iperbolico" ;
Text [ spanish ] = "Coseno hiperb<72>lico de <20>rea" ;
Text [ french ] = "Argument cosinus hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Area cosinus hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Coseno hiperb<72>lico de <20>rea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "余弦双曲面";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus cosinus hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線逆コサイン";
Text[ chinese_traditional ] = "餘弦雙曲面";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "면적 쌍곡선 코사인";
Text[ turkish ] = "Alan hiperbolik kosin<69>s";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cosinus hiperb<72>lic d'<27>rea";
Text[ finnish ] = "Alueen hyberbolinen kosini";
Text[ thai ] = "พื้นที่ Cosine แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARTANHX ;
HelpId = HID_SMA_ARTANHX ;
Text = "Areahyperbeltangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Area Hyperbolic Tangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Areahyperbeltangens" ;
Text [ swedish ] = "Area tangens hyperbolicus" ;
Text [ danish ] = "invers hyperbolsk tangens" ;
Text [ italian ] = "Inversa della tangente iperbolica" ;
Text [ spanish ] = "Tangente hiperb<72>lica de <20>rea" ;
Text [ french ] = "Argument tangente hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Area tangens hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Tangente hiperb<72>lica de <20>rea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正切双曲面";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus tangens hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線逆タンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "正切雙曲面";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "면적쌍곡선 탄젠트";
Text[ turkish ] = "Alan hiperbolik tanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tangent hiperb<72>lica d'<27>rea";
Text[ finnish ] = "Alueen hyberbolinen tangentti";
Text[ thai ] = "พื้นที่ Tangent แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ARCOTHX ;
HelpId = HID_SMA_ARCOTHX ;
Text = "Areahyperbelcotangens" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Area Hyperbolic Cotangent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Areahyperbelcotangens" ;
Text [ swedish ] = "Area cotangens hyperbolicus" ;
Text [ danish ] = "invers hyperbolsk cotangens" ;
Text [ italian ] = "Inversa della cotangente iperbolica" ;
Text [ spanish ] = "Cotangente hiperb<72>lica de <20>rea" ;
Text [ french ] = "Argument cotangente hyperbolique" ;
Text [ dutch ] = "Area cotangens hyperbolicus" ;
Text [ portuguese ] = "Cotangente hiperb<72>lica de <20>rea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "余切双曲面";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Arcus cotangens hiperboliczny";
Text[ japanese ] = "双曲線逆コタンジェント";
Text[ chinese_traditional ] = "余切雙曲面";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "면적쌍곡선 코탄젠트";
Text[ turkish ] = "Alan hiperbolik kotanjant";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cotangent hiperb<72>lica d'<27>rea";
Text[ finnish ] = "Alueen hyberbolinen kotangentti";
Text[ thai ] = "พื้นที่ Cotangent แบบไฮเปอร์โบลา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FACTX ;
HelpId = HID_SMA_FACTX ;
Text = "Fakult<6C>t" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Factorial" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fakult?t" ;
Text [ swedish ] = "Fakultet" ;
Text [ danish ] = "fakultet" ;
Text [ italian ] = "Fattoriale" ;
Text [ spanish ] = "Factorial" ;
Text [ french ] = "Factorielle" ;
Text [ dutch ] = "Faculteit" ;
Text [ portuguese ] = "Factorial" ;
Text[ chinese_simplified ] = "阶乘";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Silnia";
Text[ japanese ] = "階乗";
Text[ chinese_traditional ] = "階乘";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "계승";
Text[ turkish ] = "<22>arp<72>n<EFBFBD>m";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Factorial";
Text[ finnish ] = "Kertoma";
Text[ thai ] = "แฟกตอเรียล";
};
};
};
ToolBox 5
{
// operators
HelpId = HID_SMA_OPERATORS_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 3 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LIMX ;
HelpId = HID_SMA_LIMX ;
Text = "Limes" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Limes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Limes" ;
Text [ swedish ] = "Limes" ;
Text [ danish ] = "gr<67>nsev<65>rdi" ;
Text [ italian ] = "Limite" ;
Text [ spanish ] = "L<>mites" ;
Text [ french ] = "Limite" ;
Text [ dutch ] = "Limes" ;
Text [ portuguese ] = "Limites" ;
Text[ chinese_simplified ] = "极限";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Limes";
Text[ japanese ] = "リミット";
Text[ chinese_traditional ] = "極限";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "라임";
Text[ turkish ] = "Lim";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>mits";
Text[ finnish ] = "Limes";
Text[ thai ] = "Limes";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SUMX ;
HelpId = HID_SMA_SUMX ;
Text = "Summe" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Sum" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Summe" ;
Text [ swedish ] = "Summa" ;
Text [ danish ] = "sum" ;
Text [ italian ] = "Somma" ;
Text [ spanish ] = "Suma" ;
Text [ french ] = "Somme" ;
Text [ dutch ] = "Som" ;
Text [ portuguese ] = "Soma" ;
Text[ chinese_simplified ] = "总计";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Suma";
Text[ japanese ] = "シグマ";
Text[ chinese_traditional ] = "小計";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "합계";
Text[ turkish ] = "Toplam";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suma";
Text[ finnish ] = "Sum";
Text[ thai ] = "ผลรวม";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_PRODX ;
HelpId = HID_SMA_PRODX ;
Text = "Produkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Product" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Produkt" ;
Text [ swedish ] = "Produkt" ;
Text [ danish ] = "produkt" ;
Text [ italian ] = "Prodotto" ;
Text [ spanish ] = "Producto" ;
Text [ french ] = "Produit" ;
Text [ dutch ] = "Product" ;
Text [ portuguese ] = "Produto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "乘积";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Iloczyn";
Text[ japanese ] = "パイ";
Text[ chinese_traditional ] = "乘積";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "곱";
Text[ turkish ] = "<22>arp<72>m";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Producte";
Text[ finnish ] = "Tuote";
Text[ thai ] = "ผลผลิต";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_COPRODX ;
HelpId = HID_SMA_COPRODX ;
Text = "Coprodukt" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Coproduct" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Coprodukt" ;
Text [ swedish ] = "Koprodukt" ;
Text [ danish ] = "coprodukt" ;
Text [ italian ] = "Coprodotto" ;
Text [ spanish ] = "Coproducto" ;
Text [ french ] = "Coproduit" ;
Text [ dutch ] = "Coproduct" ;
Text [ portuguese ] = "Coproduto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "合数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Suma prosta";
Text[ japanese ] = "直和";
Text[ chinese_traditional ] = "合數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "쌍대곱";
Text[ turkish ] = "Yan sonu<6E>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Coproducte";
Text[ finnish ] = "Oheistuote";
Text[ thai ] = "ผลผลิตร่วม";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FROMXTOY ;
HelpId = HID_SMA_FROMXTOY ;
Text = "untere und obere Grenze" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Upper And Lower Limit" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "untere und obere Grenze" ;
Text [ swedish ] = "Nedre och <20>vre gr<67>ns" ;
Text [ danish ] = "nedre og <20>vre gr<67>nse" ;
Text [ italian ] = "Limite inferiore e superiore" ;
Text [ spanish ] = "L<>mites superior e inferior" ;
Text [ french ] = "Limites inf<6E>rieure et sup<75>rieure" ;
Text [ dutch ] = "onderste en bovenste grens" ;
Text [ portuguese ] = "Limites inferior e superior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上下界限";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dolna i g<>rna granica";
Text[ japanese ] = "上限と下限";
Text[ chinese_traditional ] = "上下界限";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "하한과 상한";
Text[ turkish ] = "Alt ve <20>st limit";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>mits superior i inferior";
Text[ finnish ] = "Yl<59>- ja alaraja";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดบนและล่าง";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_INTX ;
HelpId = HID_SMA_INTX ;
Text = "Integral" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Integral" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Integral" ;
Text [ swedish ] = "Integral" ;
Text [ danish ] = "integral" ;
Text [ italian ] = "Integrale" ;
Text [ spanish ] = "Integral" ;
Text [ french ] = "Int<6E>grale" ;
Text [ dutch ] = "Integraal" ;
Text [ portuguese ] = "Integral" ;
Text[ chinese_simplified ] = "积分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ca<43>ka";
Text[ japanese ] = "インテグラル";
Text[ chinese_traditional ] = "積分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "적분";
Text[ turkish ] = "<22>ntegral";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Integral";
Text[ finnish ] = "Kokonaisluku";
Text[ thai ] = "อินทิเกรต";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_IINTX ;
HelpId = HID_SMA_IINTX ;
Text = "doppeltes Integral" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Double Integral" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "doppeltes Integral" ;
Text [ swedish ] = "Dubbel integral" ;
Text [ danish ] = "dobbelt integral" ;
Text [ italian ] = "Integrale doppio" ;
Text [ spanish ] = "Integral doble" ;
Text [ french ] = "Double int<6E>grale" ;
Text [ dutch ] = "dubbele integraal" ;
Text [ portuguese ] = "Integral dupla" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双重积分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ca<43>ka podw<64>jna";
Text[ japanese ] = "ダブルインテグラル";
Text[ chinese_traditional ] = "雙重積分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "2중 적분";
Text[ turkish ] = "<22>ift integral";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Integral doble";
Text[ finnish ] = "Kaksinkertainen integraali";
Text[ thai ] = "อินทิเกรตสองชั้น";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_IIINTX ;
HelpId = HID_SMA_IIINTX ;
Text = "dreifaches Integral" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Triple Integral" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "dreifaches Integral" ;
Text [ swedish ] = "Tredubbel integral" ;
Text [ danish ] = "tredobbelt integral" ;
Text [ italian ] = "Integrale triplo" ;
Text [ spanish ] = "Integral triple" ;
Text [ french ] = "Triple int<6E>grale" ;
Text [ dutch ] = "drievoudige integraal" ;
Text [ portuguese ] = "Integral tripla" ;
Text[ chinese_simplified ] = "三重积分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Potr<74>jna ca<63>ka";
Text[ japanese ] = "トリプルインテグラル";
Text[ chinese_traditional ] = "三重積分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "3중 적분";
Text[ turkish ] = "<22><>l<EFBFBD> integral";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Integral triple";
Text[ finnish ] = "Kolmoisintegraali";
Text[ thai ] = "อินทิเกรตสามชั้น";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FROMX ;
HelpId = HID_SMA_FROMX ;
Text = "untere Grenze" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Lower Limit" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "untere Grenze" ;
Text [ swedish ] = "Nedre gr<67>ns" ;
Text [ danish ] = "nedre gr<67>nse" ;
Text [ italian ] = "Limite inferiore" ;
Text [ spanish ] = "L<>mite inferior" ;
Text [ french ] = "Limite inf<6E>rieure" ;
Text [ dutch ] = "onderste grens" ;
Text [ portuguese ] = "Limite inferior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下限";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dolna granica";
Text[ japanese ] = "下限";
Text[ chinese_traditional ] = "下限";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "하한";
Text[ turkish ] = "Alt limit";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>mit inferior";
Text[ finnish ] = "Alaraja";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดล่าง";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LINTX ;
HelpId = HID_SMA_LINTX ;
Text = "Kurvenintegral" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Curve Integral" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Kurvenintegral" ;
Text [ swedish ] = "Kurvintegral" ;
Text [ danish ] = "kurveintegral" ;
Text [ italian ] = "Integrale curvilineo" ;
Text [ spanish ] = "Integral curvil<69>nea" ;
Text [ french ] = "Int<6E>grale de courbe" ;
Text [ dutch ] = "Boogintegraal" ;
Text [ portuguese ] = "Integral curvil<69>nea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "曲线积分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ca<43>ka krzywoliniowa";
Text[ japanese ] = "カーブインテグラル";
Text[ chinese_traditional ] = "曲線積分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선적분";
Text[ turkish ] = "E<>ri integrali";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Integral corba";
Text[ finnish ] = "K<>yr<79>integraali";
Text[ thai ] = "อินทิเกรตแบบเส้นโค้ง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LLINTX ;
HelpId = HID_SMA_LLINTX ;
Text = "doppeltes Kurvenintegral" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Double Curve Integral" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "doppeltes Kurvenintegral" ;
Text [ swedish ] = "Dubbel kurvintegral" ;
Text [ danish ] = "dobbelt kurveintegral" ;
Text [ italian ] = "Integrale curvilineo doppio" ;
Text [ spanish ] = "Doble integral curvil<69>nea" ;
Text [ french ] = "Double int<6E>grale de courbe" ;
Text [ dutch ] = "dubbele boogintegraal" ;
Text [ portuguese ] = "Dupla integral curvil<69>nea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双重曲线积分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podw<64>jna ca<63>ka krzywoliniowa";
Text[ japanese ] = "ダブルカーブインテグラル";
Text[ chinese_traditional ] = "雙重曲線積分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "2중 선적분";
Text[ turkish ] = "<22>ift e<>ri integrali";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Integral de corba doble";
Text[ finnish ] = "Kaksinkertainen k<>yr<79>integraali";
Text[ thai ] = "อินทิเกรตแบบเส้นโค้งสองชั้น";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LLLINTX ;
HelpId = HID_SMA_LLLINTX ;
Text = "dreifaches Kurvenintegral" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Triple Curve Integral" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "dreifaches Kurvenintegral" ;
Text [ swedish ] = "Tredubbel kurvintegral" ;
Text [ danish ] = "tredobbelt kurveintegral" ;
Text [ italian ] = "Integrale curvilineo triplo" ;
Text [ spanish ] = "Triple integral curvil<69>nea" ;
Text [ french ] = "Triple int<6E>grale de courbe" ;
Text [ dutch ] = "drievoudige boogintegraal" ;
Text [ portuguese ] = "Tripla integral curvil<69>nea" ;
Text[ chinese_simplified ] = "三重曲线积分";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Potr<74>jna ca<63>ka krzywoliniowa";
Text[ japanese ] = "トリプルカーブインテグラル";
Text[ chinese_traditional ] = "三重曲線積分";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "3중 선적분";
Text[ turkish ] = "<22><>l<EFBFBD> e<>ri integrali";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Integral de corba triple";
Text[ finnish ] = "Kolminkertainen k<>yr<79>integraali";
Text[ thai ] = "อินทิเกรตแบบเส้นโค้งสามชั้น";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_TOX ;
HelpId = HID_SMA_TOX ;
Text = "obere Grenze" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Upper Limit" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "obere Grenze" ;
Text [ swedish ] = "<22>vre gr<67>ns" ;
Text [ danish ] = "<22>vre gr<67>nse" ;
Text [ italian ] = "Limite superiore" ;
Text [ spanish ] = "L<>mite superior" ;
Text [ french ] = "Limite sup<75>rieure" ;
Text [ dutch ] = "bovenste grens" ;
Text [ portuguese ] = "Limite superior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上限";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "G<>rna granica";
Text[ japanese ] = "上限";
Text[ chinese_traditional ] = "上限";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "상한";
Text[ turkish ] = "<22>st limit";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>mit superior";
Text[ finnish ] = "Yl<59>raja";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดบน";
};
};
};
ToolBox 6
{
// attributs
HelpId = HID_SMA_ATTRIBUTES_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 5 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ACUTEX ;
HelpId = HID_SMA_ACUTEX ;
Text = "Akzent nach rechts oben" ;
Text [ ENGLISH ] = "Accent to the upper-right" ;
Text[ english_us ] = "Acute Accent";
Text[ portuguese ] = "Acento agudo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Accent naar rechtsboven";
Text[ french ] = "Accent aigu";
Text[ spanish ] = "Acento hacia arriba a la derecha";
Text[ finnish ] = "Aksenttimerkki oikealla";
Text[ italian ] = "Accento acuto";
Text[ danish ] = "Accent mod h<>jre <20>verst";
Text[ swedish ] = "Accent <20>t h<>ger";
Text[ polish ] = "Akcent w prawo do g<>ry";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Accent nach rechts";
Text[ japanese ] = "アキュート";
Text[ korean ] = "액센트, 오른쪽 위로";
Text[ chinese_simplified ] = "右上方向重音";
Text[ chinese_traditional ] = "右向重音字母";
Text[ turkish ] = "Sa<53>a vurgu";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Accent a la dreta";
Text[ thai ] = "แถบเน้นถึงด้านขวา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_GRAVEX ;
HelpId = HID_SMA_GRAVEX ;
Text = "Akzent nach rechts unten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Accent to the lower-right" ;
Text[ english_us ] = "Grave Accent";
Text[ portuguese ] = "Acento grave";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Accent naar linksonder";
Text[ french ] = "Accent grave";
Text[ spanish ] = "Acento hacia la izquierda abajo";
Text[ finnish ] = "Aksenttimerkki vasemmalla";
Text[ italian ] = "Accento grave";
Text[ danish ] = "Accent mod h<>jre nederst";
Text[ swedish ] = "Accent <20>t v<>nster";
Text[ polish ] = "Akcent w prawo na d<><64>";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Accent nach links";
Text[ japanese ] = "グレーブ";
Text[ korean ] = "액센트, 오른쪽 아래로";
Text[ chinese_simplified ] = "右下方向重音";
Text[ chinese_traditional ] = "左向重音符號";
Text[ turkish ] = "Sola vurgu";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Accent a l'esquerra";
Text[ thai ] = "แถบเน้นถึงด้านซ้าย";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_CHECKX ;
HelpId = HID_SMA_CHECKX ;
Text = "umgekehrtes Dach" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Reverse Circumflex" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "umgekehrtes Dach" ;
Text [ swedish ] = "Omv<6D>nd cirkumflex" ;
Text [ danish ] = "omvendt cirkumfleks" ;
Text [ italian ] = "Accento circonflesso rovesciato" ;
Text [ spanish ] = "circunflejo inverso" ;
Text [ french ] = "Accent circonflexe renvers<72>" ;
Text [ dutch ] = "omgekeerd circumflex" ;
Text [ portuguese ] = "Circunflexo invertido" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反向抑扬符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odwr<77>cony daszek";
Text[ japanese ] = "キャロン";
Text[ chinese_traditional ] = "反向抑揚符號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (^) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "강조기호를 역으로";
Text[ turkish ] = "Ters <20>apka";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Circumflex invers";
Text[ finnish ] = "K<><4B>nteinen sirkumfleksi";
Text[ thai ] = "สลับเครื่องหมายกำกับเสียง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_BREVEX ;
HelpId = HID_SMA_BREVEX ;
Text = "Breve" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Breve" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Breve" ;
Text [ swedish ] = "Breve" ;
Text [ danish ] = "breve" ;
Text [ italian ] = "Breve" ;
Text [ spanish ] = "Breve" ;
Text [ french ] = "Br<42>ve" ;
Text [ dutch ] = "Breve" ;
Text [ portuguese ] = "Breve" ;
Text[ chinese_simplified ] = "短音符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Breve";
Text[ japanese ] = "ブリーブ";
Text[ chinese_traditional ] = "短音符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (Breve)";
Text[ greek ] = "Breve";
Text[ korean ] = "약하게 표시";
Text[ turkish ] = "K<>saltma i<>areti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Breu";
Text[ finnish ] = "Yl<59>kaari";
Text[ thai ] = "เครื่องหมายการออก";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_CIRCLEX ;
HelpId = HID_SMA_CIRCLEX ;
Text = "Kreis" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Circle" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Kreis" ;
Text [ swedish ] = "cirkel" ;
Text [ danish ] = "cirkel" ;
Text [ italian ] = "Cerchio" ;
Text [ spanish ] = "C<>rculo" ;
Text [ french ] = "Cercle" ;
Text [ dutch ] = "Cirkel" ;
Text [ portuguese ] = "C<>rculo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "圆";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "K<><4B>ko";
Text[ japanese ] = "リングアバブ";
Text[ chinese_traditional ] = "圓";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "원";
Text[ turkish ] = "Daire";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cercle";
Text[ finnish ] = "Ympyr<79>";
Text[ thai ] = "วงกลม";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_VECX ;
HelpId = HID_SMA_VECX ;
Text = "Vektorpfeil" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Vector Arrow" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vektorpfeil" ;
Text [ swedish ] = "Vektorpil" ;
Text [ danish ] = "vektorpil" ;
Text [ italian ] = "Freccia vettoriale" ;
Text [ spanish ] = "Flecha vectorial" ;
Text [ french ] = "Fl<46>che vectorielle" ;
Text [ dutch ] = "Vectorpijl" ;
Text [ portuguese ] = "Seta vectorial" ;
Text[ chinese_simplified ] = "矢量箭头";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka wektora";
Text[ japanese ] = "ベクトル矢印";
Text[ chinese_traditional ] = "矢量箭頭";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "벡터 화살표";
Text[ turkish ] = "Vekt<6B>r oku";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fletxa vectorial";
Text[ finnish ] = "Vektorinuoli";
Text[ thai ] = "ลูกศรเวกเตอร์";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_TILDEX ;
HelpId = HID_SMA_TILDEX ;
Text = "Tilde" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Tilde" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tilde" ;
Text [ swedish ] = "Tilde" ;
Text [ danish ] = "tilde" ;
Text [ italian ] = "Tilde" ;
Text [ spanish ] = "Tilde" ;
Text [ french ] = "Tilde" ;
Text [ dutch ] = "Tilde" ;
Text [ portuguese ] = "Til" ;
Text[ chinese_simplified ] = "加在西班牙语n_字上的发音符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tylda";
Text[ japanese ] = "チルダ";
Text[ chinese_traditional ] = "加在西班牙語n_字上的發音符號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "반복 기호";
Text[ turkish ] = "Tilde";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Titlla";
Text[ finnish ] = "Tilde";
Text[ thai ] = "เครื่องหมายลักษณะเพดานบน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_HATX ;
HelpId = HID_SMA_HATX ;
Text = "Dach" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Circumflex" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dach" ;
Text [ swedish ] = "Cirkumflex" ;
Text [ danish ] = "cirkumfleks" ;
Text [ italian ] = "Accento circonflesso" ;
Text [ spanish ] = "Circunflejo" ;
Text [ french ] = "Accent circonflexe" ;
Text [ dutch ] = "Circumflex" ;
Text [ portuguese ] = "Circunflexo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "抑扬符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Daszek";
Text[ japanese ] = "サーカムフレクス";
Text[ chinese_traditional ] = "抑揚符號";
Text[ arabic ] = "Circumflex";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "강조기호";
Text[ turkish ] = "<22>apka";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Circumflex";
Text[ finnish ] = "Sirkumfleksi";
Text[ thai ] = "เครื่องหมายกำกับเสียง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_BARX ;
HelpId = HID_SMA_BARX ;
Text = "<22>berstrich" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Line Above" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berstrich" ;
Text [ swedish ] = "Linje <20>ver" ;
Text [ danish ] = "overstreg" ;
Text [ italian ] = "Linea superiore" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea superior" ;
Text [ french ] = "Trait" ;
Text [ dutch ] = "Streepje op" ;
Text [ portuguese ] = "Linha superior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上划线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kreska g<>rna";
Text[ japanese ] = "バー";
Text[ chinese_traditional ] = "上劃線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "상위 선";
Text[ turkish ] = "<22>st <20>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia superior";
Text[ finnish ] = "Yl<59>puolinen rivi";
Text[ thai ] = "บรรทัดบน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOTX ;
HelpId = HID_SMA_DOTX ;
Text = "Punkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Dot" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Punkt" ;
Text [ swedish ] = "Punkt" ;
Text [ danish ] = "punkt" ;
Text [ italian ] = "Punto" ;
Text [ spanish ] = "Punto" ;
Text [ french ] = "Point" ;
Text [ dutch ] = "Punt" ;
Text [ portuguese ] = "Ponto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "点";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kropka";
Text[ japanese ] = "シングルドット";
Text[ chinese_traditional ] = "點";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "점";
Text[ turkish ] = "Nokta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Punt";
Text[ finnish ] = "Pilkku";
Text[ thai ] = "จุด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_WIDEVECX ;
HelpId = HID_SMA_WIDEVECX ;
Text = "breiter Vektorpfeil" ;
Text [ ENGLISH ] = "wide vector arrow" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia vettoriale ampia";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "breiter Vektorpfeil";
TEXT[ portuguese ] = "Seta vectorial ampla";
TEXT[ danish ] = "bred vektorpil";
TEXT[ french ] = "Fl<46>che vectorielle large";
TEXT[ swedish ] = "Bred vektorpil";
TEXT[ dutch ] = "brede vektorpijl";
TEXT[ spanish ] = "Flecha vectorial ancha";
TEXT[ english_us ] = "Large Vector Arrow";
TEXT[ chinese_simplified ] = "大矢量箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Szeroka strza<7A>ka wektora";
TEXT[ japanese ] = "長いベクトル矢印";
TEXT[ chinese_traditional ] = "大矢量箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "큰 벡터 화살표";
TEXT[ turkish ] = "Geni<6E> vekt<6B>r oku";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa vectorial gran";
TEXT[ finnish ] = "Suuri vektorinuoli";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรเวกเตอร์ใหญ่";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_WIDETILDEX ;
HelpId = HID_SMA_WIDETILDEX ;
Text = "breite Tilde" ;
Text [ ENGLISH ] = "wide tilde" ;
TEXT[ italian ] = "Tilde ampia";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "breite Tilde";
TEXT[ portuguese ] = "Til largo";
TEXT[ danish ] = "bred tilde";
TEXT[ french ] = "Tilde large";
TEXT[ swedish ] = "Bred tilde";
TEXT[ dutch ] = "brede tilde";
TEXT[ spanish ] = "Tilde ancha";
TEXT[ english_us ] = "Large Tilde";
TEXT[ chinese_simplified ] = "宽的加在西班牙语n_字上的发音符号";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Szeroka tylda";
TEXT[ japanese ] = "長いチルダ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "寬的加在西班牙語n_字上的發音符號";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "큰 반복 기호";
TEXT[ turkish ] = "Geni<6E> tilde";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Titlla gran";
TEXT[ finnish ] = "Suuri tilde";
TEXT[ thai ] = "เครื่องหมายลักษณะเพดานบน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_WIDEHATX ;
HelpId = HID_SMA_WIDEHATX ;
Text = "breites Dach" ;
Text [ ENGLISH ] = "wide circumflex" ;
TEXT[ italian ] = "Accento circonflesso ampio";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "breites Dach";
TEXT[ portuguese ] = "Circunflexo largo";
TEXT[ danish ] = "bred cirkumfleks";
TEXT[ french ] = "Accent circonflexe large";
TEXT[ swedish ] = "Bred cirkumflex";
TEXT[ dutch ] = "breed circumflex";
TEXT[ spanish ] = "Circunflejo ancho";
TEXT[ english_us ] = "Large Circumflex";
TEXT[ chinese_simplified ] = "宽的抑扬符号";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Szeroki daszek";
TEXT[ japanese ] = "長いサーカムフレクス";
TEXT[ chinese_traditional ] = "寬的抑揚符號";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (^) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "큰 강조 기호";
TEXT[ turkish ] = "Geni<6E> <20>apka";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Circumflex gran";
TEXT[ finnish ] = "Suuri sirkumfleksi";
TEXT[ thai ] = "เครื่องหมายกำกับเสียงใหญ่";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DDOTX ;
HelpId = HID_SMA_DDOTX ;
Text = "doppelter Punkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Double Dot" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "doppelter Punkt" ;
Text [ swedish ] = "Dubbel punkt" ;
Text [ danish ] = "dobbelte punkter" ;
Text [ italian ] = "Due punti" ;
Text [ spanish ] = "punto doble" ;
Text [ french ] = "Deux points" ;
Text [ dutch ] = "dubbele punt" ;
Text [ portuguese ] = "Ponto duplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双点";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Dwie kropki";
Text[ japanese ] = "ダブルドット";
Text[ chinese_traditional ] = "雙點";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이중 점";
Text[ turkish ] = "<22>ift nokta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Punt doble";
Text[ finnish ] = "Kaksi pistett<74>";
Text[ thai ] = "สองจุด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_OVERLINEX ;
HelpId = HID_SMA_OVERLINEX ;
Text = "Linie <20>ber" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Line Over" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linie ?er" ;
Text [ swedish ] = "linje <20>ver" ;
Text [ danish ] = "streg over" ;
Text [ italian ] = "Linea sopra" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea sobre" ;
Text [ french ] = "Ligne au-dessus" ;
Text [ dutch ] = "Streep boven" ;
Text [ portuguese ] = "Linha sobre" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上划线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia nad";
Text[ japanese ] = "上線";
Text[ chinese_traditional ] = "上劃線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "윗선";
Text[ turkish ] = "<22>zerinde <20>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia sobre";
Text[ finnish ] = "Yl<59>viiva";
Text[ thai ] = "สิ้นสุดบรรทัด";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_UNDERLINEX ;
HelpId = HID_SMA_UNDERLINEX ;
Text = "Linie unter" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Line Below" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linie unter" ;
Text [ swedish ] = "linje under" ;
Text [ danish ] = "streg under" ;
Text [ italian ] = "Linea sotto" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea debajo" ;
Text [ french ] = "Ligne en dessous" ;
Text [ dutch ] = "Streep onder" ;
Text [ portuguese ] = "Linha por baixo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下划线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podkre<72>lenie";
Text[ japanese ] = "下線";
Text[ chinese_traditional ] = "底線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아래 선";
Text[ turkish ] = "Alt<6C>nda <20>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia sota";
Text[ finnish ] = "Alaviiva";
Text[ thai ] = "บรรทัดล่าง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_OVERSTRIKEX ;
HelpId = HID_SMA_OVERSTRIKEX ;
Text = "Linie durch" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Line Through" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linie durch" ;
Text [ swedish ] = "linje genom" ;
Text [ danish ] = "streg gennem" ;
Text [ italian ] = "Linea attraverso" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea a trav<61>s" ;
Text [ french ] = "Ligne <20> travers" ;
Text [ dutch ] = "Streep door" ;
Text [ portuguese ] = "Linha atrav<61>s" ;
Text[ chinese_simplified ] = "划线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Przekre<72>lenie";
Text[ japanese ] = "取り消し線";
Text[ chinese_traditional ] = "劃線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "통과선";
Text[ turkish ] = "<22>st<73> <20>izili";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia a trav<61>s";
Text[ finnish ] = "Yliviivaus";
Text[ thai ] = "ตลอดบรรทัด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DDDOTX ;
HelpId = HID_SMA_DDDOTX ;
Text = "dreifacher Punkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Triple Dot" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "dreifacher Punkt" ;
Text [ swedish ] = "Tredubbel punkt" ;
Text [ danish ] = "tredobbelte punkter" ;
Text [ italian ] = "Punto triplo" ;
Text [ spanish ] = "Punto triple" ;
Text [ french ] = "Triple point" ;
Text [ dutch ] = "drievoudige punt" ;
Text [ portuguese ] = "Ponto triplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "三点";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Trzy kropki";
Text[ japanese ] = "トリプルドット";
Text[ chinese_traditional ] = "三點";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "3중 점";
Text[ turkish ] = "<22><> nokta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Punt triple";
Text[ finnish ] = "Kolme pistett<74>";
Text[ thai ] = "สามจุด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_PHANTOMX ;
HelpId = HID_SMA_PHANTOMX ;
Text = "transparent" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Transparent" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "transparent" ;
Text [ swedish ] = "transparent" ;
Text [ danish ] = "transparent" ;
Text [ italian ] = "Trasparente" ;
Text [ spanish ] = "transparente" ;
Text [ french ] = "Transparent" ;
Text [ dutch ] = "transparant" ;
Text [ portuguese ] = "Transparente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "透明";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Przezroczysta czcionka";
Text[ japanese ] = "表示しない";
Text[ chinese_traditional ] = "透明";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "투명";
Text[ turkish ] = "Saydam";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Transparent";
Text[ finnish ] = "L<>pin<69>kyv<79>";
Text[ thai ] = "โปร่งแสง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_BOLDX ;
HelpId = HID_SMA_BOLDX ;
Text = "Fettschrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Bold Font" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fettschrift" ;
Text [ swedish ] = "Fetstil" ;
Text [ danish ] = "fed skrift" ;
Text [ italian ] = "Grassetto" ;
Text [ spanish ] = "Negrita" ;
Text [ french ] = "Caract<63>res gras" ;
Text [ dutch ] = "Vet" ;
Text [ portuguese ] = "Negrito" ;
Text[ chinese_simplified ] = "加粗字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionka pogrubiona";
Text[ japanese ] = "太字";
Text[ chinese_traditional ] = "加粗字型";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "굵게";
Text[ turkish ] = "Kal<61>n yaz<61>tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lletra negreta";
Text[ finnish ] = "Lihavoitu fontti";
Text[ thai ] = "ตัวอักษรหนา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ITALX ;
HelpId = HID_SMA_ITALX ;
Text = "kursive Schrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Italic Font" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "kursive Schrift" ;
Text [ swedish ] = "Kursivt teckensnitt" ;
Text [ danish ] = "kursiv skrift" ;
Text [ italian ] = "Corsivo" ;
Text [ spanish ] = "Cursiva" ;
Text [ french ] = "Caract<63>res italiques" ;
Text [ dutch ] = "cursief" ;
Text [ portuguese ] = "Letra it<69>lica" ;
Text[ chinese_simplified ] = "斜体字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kursywa";
Text[ japanese ] = "斜体";
Text[ chinese_traditional ] = "斜體字型";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이탤릭체";
Text[ turkish ] = "<22>talik yaz<61>tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipus de lletra cursiva";
Text[ finnish ] = "Kursivoitu fontti";
Text[ thai ] = "ตัวอักษรเอียง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SIZEXY ;
HelpId = HID_SMA_SIZEXY ;
Text = "Gr<47><72>e <20>ndern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Resize" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gr?e ?ndern" ;
Text [ swedish ] = "<22>ndra storlek" ;
Text [ danish ] = "modificer st<73>rrelse" ;
Text [ italian ] = "Cambia dimensione" ;
Text [ spanish ] = "Modificar tama<6D>o" ;
Text [ french ] = "Modifier la taille" ;
Text [ dutch ] = "Grootte wijzigen" ;
Text [ portuguese ] = "Modificar tamanho" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改大小";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zmie<69> rozmiar";
Text[ japanese ] = "サイズ変更";
Text[ chinese_traditional ] = "變更大小";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "크기 조정";
Text[ turkish ] = "Boyutu de<64>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Canvia la mida";
Text[ finnish ] = "Muuta kokoa";
Text[ thai ] = "ปรับขนาด";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FONTXY ;
HelpId = HID_SMA_FONTXY ;
Text = "Font <20>ndern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Change Font" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Font ?ndern" ;
Text [ swedish ] = "<22>ndra teckensnitt" ;
Text [ danish ] = "modificer skrifttype" ;
Text [ italian ] = "Cambia font" ;
Text [ spanish ] = "Cambiar fuente" ;
Text [ french ] = "Modifier la police" ;
Text [ dutch ] = "Lettertype veranderen" ;
Text [ portuguese ] = "Modificar tipo de letra" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zmie<69> czcionk<6E>";
Text[ japanese ] = "フォント交換";
Text[ chinese_traditional ] = "變更字型";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴 수정";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipini de<64>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Canvia el tipus de lletra";
Text[ finnish ] = "Muuta fontti";
Text[ thai ] = "เปลี่ยนตัวอักษร";
};
};
};
ToolBox 7
{
// parentheses
HelpId = HID_SMA_BRACKETS_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 5 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRPARENTX ;
HelpId = HID_SMA_LRPARENTX ;
Text = "runde Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Round Brackets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "runde Klammern" ;
Text [ swedish ] = "Parenteser" ;
Text [ danish ] = "almindelige parenteser" ;
Text [ italian ] = "Parentesi tonde" ;
Text [ spanish ] = "par<61>ntesis" ;
Text [ french ] = "Parenth<74>ses arrondies" ;
Text [ dutch ] = "ronde haken" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses curvos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "圆括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy okr<6B>g<EFBFBD>e";
Text[ japanese ] = "小かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "圓括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "둥근 괄호";
Text[ turkish ] = "Yuvarlak ayra<72>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi";
Text[ finnish ] = "Kaarisulkeet";
Text[ thai ] = "วงเล็บมน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRBRACKETX ;
HelpId = HID_SMA_LRBRACKETX ;
Text = "eckige Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Square Brackets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "eckige Klammern" ;
Text [ swedish ] = "Hakparenteser" ;
Text [ danish ] = "kantede parenteser" ;
Text [ italian ] = "Parentesi quadre" ;
Text [ spanish ] = "Corchetes" ;
Text [ french ] = "Crochets" ;
Text [ dutch ] = "rechte haakjes" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses rectos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "方括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy kwadratowe";
Text[ japanese ] = "大かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "方括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "대괄호";
Text[ turkish ] = "K<><4B>eli ayra<72>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Corchetes";
Text[ finnish ] = "Hakasulkeet";
Text[ thai ] = "วงเล็บสี่เหลี่ยม";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRDBRACKETX ;
HelpId = HID_SMA_LRDBRACKETX ;
Text = "doppelte eckige Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Double square brackets" ;
Text[ english_us ] = "Double Square Brackets";
Text[ portuguese ] = "Par<61>nteses rectos duplos";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "dubbele rechthoekige haakjes";
Text[ french ] = "Doubles crochets";
Text[ spanish ] = "corchetes dobles";
Text[ italian ] = "Parentesi quadre doppie";
Text[ danish ] = "dobbelte kantede parenteser";
Text[ swedish ] = "Dubbla hakparenteser";
Text[ polish ] = "Podw<64>jne nawiasy kwadratowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Double square brackets";
Text[ japanese ] = "二重大かっこ";
Text[ korean ] = "이중 각괄호";
Text[ chinese_simplified ] = "双重方括号";
Text[ chinese_traditional ] = "雙尖形括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "K<><4B>eli <20>ift ayra<72>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "corchetes dobles";
Text[ finnish ] = "Kaksinkertaiset hakasulkeet";
Text[ thai ] = "วงเล็บสี่เหลี่ยมคู่";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRLINEX ;
HelpId = HID_SMA_LRLINEX ;
Text = "einfache Linien" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Single Lines" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "einfache Linien" ;
Text [ swedish ] = "Enkla linjer" ;
Text [ danish ] = "enkelte streger" ;
Text [ italian ] = "Linee singole" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas simples" ;
Text [ french ] = "Lignes simples" ;
Text [ dutch ] = "enkele lijnen" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas simples" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pojedyncze linie";
Text[ japanese ] = "縦線";
Text[ chinese_traditional ] = "單線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "단일선";
Text[ turkish ] = "Tek <20>izgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies simples";
Text[ finnish ] = "Yksitt<74>iset rivit";
Text[ thai ] = "บรรทัดเดียว";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRDLINEX ;
HelpId = HID_SMA_LRDLINEX ;
Text = "doppelte Linien" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Double Lines" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "doppelte Linien" ;
Text [ swedish ] = "Dubbla linjer" ;
Text [ danish ] = "dobbelte streger" ;
Text [ italian ] = "Linee doppie" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas dobles" ;
Text [ french ] = "Lignes doubles" ;
Text [ dutch ] = "dubbele lijnen" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas duplas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podw<64>jne linie";
Text[ japanese ] = "二重縦線";
Text[ chinese_traditional ] = "雙線";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이중 선";
Text[ turkish ] = "<22>ift <20>izgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies dobles";
Text[ finnish ] = "Kaksoisviivat";
Text[ thai ] = "สองบรรทัด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRBRACEX ;
HelpId = HID_SMA_LRBRACEX ;
Text = "geschweifte Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Braces" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "geschweifte Klammern" ;
Text [ swedish ] = "Klammerparenteser" ;
Text [ danish ] = "klammeparenteser" ;
Text [ italian ] = "Parentesi graffe" ;
Text [ spanish ] = "Llaves" ;
Text [ french ] = "Accolades" ;
Text [ dutch ] = "Accolades" ;
Text [ portuguese ] = "Chavetas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "花括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy klamrowe";
Text[ japanese ] = "中かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "花括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "중괄호";
Text[ turkish ] = "Kavisli ayra<72>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Claus";
Text[ finnish ] = "Aaltosulkeet";
Text[ thai ] = "ปีกกา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRANGLEX ;
HelpId = HID_SMA_LRANGLEX ;
Text = "spitze Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Angle Brackets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "spitze Klammern" ;
Text [ swedish ] = "Vinkelparenteser" ;
Text [ danish ] = "vinkelparenteser" ;
Text [ italian ] = "Parentesi uncinate" ;
Text [ spanish ] = "Par<61>ntesis angulares" ;
Text [ french ] = "Crochets angulaires" ;
Text [ dutch ] = "spitse haakjes" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses pontiagudos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "角括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ostre nawiasy";
Text[ japanese ] = "山かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "角括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "꺽쇠 괄호";
Text[ turkish ] = "Sivri ayra<72>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi angulars";
Text[ finnish ] = "Kulmasulkeet";
Text[ thai ] = "วงเล็บเหลี่ยม";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LMRANGLEXY ;
HelpId = HID_SMA_LMRANGLEXY ;
Text = "Operator Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Operator Brackets" ;
Text[ english_us ] = "Operator Brackets";
Text[ portuguese ] = "Par<61>nteses de operador";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Operator-haken";
Text[ french ] = "Parenth<74>ses d'op<6F>rateur";
Text[ spanish ] = "Par<61>ntesis de operador";
Text[ italian ] = "Parentesi operatore";
Text[ danish ] = "operatorparenteser";
Text[ swedish ] = "Operatorparenteser";
Text[ polish ] = "Nawiasy operatora";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Operator Brackets";
Text[ japanese ] = "演算子かっこ";
Text[ chinese_simplified ] = "运算符括号";
Text[ chinese_traditional ] = "運算符括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연산자 괄호";
Text[ turkish ] = "<22><>le<6C> ayra<72>lar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi d'operador";
Text[ finnish ] = "Operaattorisulkeet";
Text[ thai ] = "วงเล็บตัวปฏิบัติการ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LRGROUPX ;
HelpId = HID_SMA_LRGROUPX ;
Text = "Gruppierungs Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Group Brackets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gruppierungs Klammern" ;
Text [ swedish ] = "Grupperingsparenteser" ;
Text [ danish ] = "grupperingsparenteser" ;
Text [ italian ] = "Parentesi di raggruppamento" ;
Text [ spanish ] = "Par<61>ntesis de agrupamiento" ;
Text [ french ] = "Parenth<74>ses de groupement" ;
Text [ dutch ] = "Groeperingshaken" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses de agrupamento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "小组括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy grupuj<75>ce";
Text[ japanese ] = "グループかっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "小組括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "포괄 괄호";
Text[ turkish ] = "Gruplama ayra<72>lar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi d'agrupament";
Text[ finnish ] = "Ryhm<68>sulkeet";
Text[ thai ] = "กลุ่มวงเล็บ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRPARENTX ;
HelpId = HID_SMA_SLRPARENTX ;
Text = "runde Klammern (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Round Brackets (Scalable)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "runde Klammern (skalierbar)" ;
Text [ swedish ] = "Parenteser (skalbara)" ;
Text [ danish ] = "almindelige parenteser (skalerbare)" ;
Text [ italian ] = "Parentesi tonde (in scala)" ;
Text [ spanish ] = "par<61>ntesis (graduables)" ;
Text [ french ] = "Parenth<74>ses arrondies (taille variable)" ;
Text [ dutch ] = "ronde haakjes (scaleerbaar)" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses redondos (gradu<64>veis)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "圆括号(可变)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Nawiasy okr<6B>g<EFBFBD>e (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ japanese ] = "小かっこ(自動サイズ)";
Text[ chinese_traditional ] = "圓括號(可變)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "소괄호(배율 조정 가능)";
Text[ turkish ] = "Yuvarlak ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "par<61>ntesis (graduables)";
Text[ finnish ] = "Kaarisulkeet (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "วงเล็บมน (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRBRACKETX ;
HelpId = HID_SMA_SLRBRACKETX ;
Text = "eckige Klammern (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Square Brackets (Scalable)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "eckige Klammern (skalierbar)" ;
Text [ swedish ] = "Hakparenteser (skalbara)" ;
Text [ danish ] = "kantede parenteser (skalerbare)" ;
Text [ italian ] = "Parentesi quadre (in scala)" ;
Text [ spanish ] = "Corchetes (graduables)" ;
Text [ french ] = "Crochets (taille variable)" ;
Text [ dutch ] = "rechthoekige haakjes (scaleerbaar)" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses rectos (gradu<64>veis)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "方括号(可变)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Nawiasy kwadratowe (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ japanese ] = "大かっこ(自動サイズ)";
Text[ chinese_traditional ] = "方括號(可變)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "각괄호(배율 조정 가능)";
Text[ turkish ] = "K<><4B>eli ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Corchetes (graduables)";
Text[ finnish ] = "Hakasulkeet (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "วงเล็บสี่เหลี่ยม (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRDBRACKETX ;
HelpId = HID_SMA_SLRDBRACKETX ;
Text = "doppelte eckige Klammern (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "Double square brackets (scaleable)" ;
Text[ english_us ] = "Double Square Brackets (Scalable)";
Text[ portuguese ] = "Par<61>nteses rectos (ajust<73>veis)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>.)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "dubbele hoekige haakjes (uitbreidbaar)";
Text[ french ] = "Crochets doubles (taille variable)";
Text[ spanish ] = "corchetes dobles (graduables)";
Text[ italian ] = "Parentesi quadre doppie (in scala)";
Text[ danish ] = "dobbelte firkantede parenteser (skalerbare)";
Text[ swedish ] = "Dubbla hakparenteser (skalbara)";
Text[ polish ] = "Nawiasy kwadratowe (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Double square brackets (scaleable)";
Text[ japanese ] = "二重大かっこ(自動サイズ)";
Text[ korean ] = "각괄호(배율 조정 가능)";
Text[ chinese_simplified ] = "双重方括号(可变)";
Text[ chinese_traditional ] = "雙尖形括號(可伸縮)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ turkish ] = "K<><4B>eli ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "corchetes (graduables)";
Text[ finnish ] = "Kaksinkertaiset hakasulkeet (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "วงเล็บสี่เหลี่ยมคู่ (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRLINEX ;
HelpId = HID_SMA_SLRLINEX ;
Text = "einfache Linien (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Single Lines (Scalable)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "einfache Linien (skalierbar)" ;
Text [ swedish ] = "Enkla linjer (skalbara)" ;
Text [ danish ] = "enkelte streger (skalerbare)" ;
Text [ italian ] = "Linee singole (in scala)" ;
Text [ spanish ] = "l<>neas simples (graduables)" ;
Text [ french ] = "Lignes simples (taille variable)" ;
Text [ dutch ] = "enkele lijnen (scaleerbaar)" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas simples (gradu<64>veis)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单线(可变)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Pojedyncze linie (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ japanese ] = "縦線(自動サイズ)";
Text[ chinese_traditional ] = "單線(可變)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "단일선(배율 조정 가능)";
Text[ turkish ] = "Tek <20>izgiler (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "l<>nies simples (graduables)";
Text[ finnish ] = "Yksitt<74>iset rivit (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "บรรทัดเดียว (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRDLINEX ;
HelpId = HID_SMA_SLRDLINEX ;
Text = "doppelte Linien (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Double Lines (Scalable)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "doppelte Linien (skalierbar)" ;
Text [ swedish ] = "Dubbla linjer (skalbara)" ;
Text [ danish ] = "dobbelte streger (skalerbare)" ;
Text [ italian ] = "Linee doppie (in scala)" ;
Text [ spanish ] = "l<>neas dobles (graduables)" ;
Text [ french ] = "Doubles lignes (taille variable)" ;
Text [ dutch ] = "dubbele lijnen (scaleerbaar)" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas duplas (gradu<64>veis)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双线(可变)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Podw<64>jne linie (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ japanese ] = "二重縦線(自動サイズ)";
Text[ chinese_traditional ] = "雙線(可變)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "이중선(배율 조정 가능)";
Text[ turkish ] = "<22>ift <20>izgiler (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "l<>nies dobles (graduables)";
Text[ finnish ] = "Kaksoisviivat (skaalattava)";
Text[ thai ] = "สองบรรทัด (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRBRACEX ;
HelpId = HID_SMA_SLRBRACEX ;
Text = "geschweifte Klammern (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Braces (Scalable)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "geschweifte Klammern (skalierbar)" ;
Text [ swedish ] = "Klammerparenteser (skalbara)" ;
Text [ danish ] = "klammeparenteser (skalerbare)" ;
Text [ italian ] = "Parentesi graffe (in scala)" ;
Text [ spanish ] = "Llaves (graduables)" ;
Text [ french ] = "Accolades (taille variable)" ;
Text [ dutch ] = "Accolades (scaleerbaar)" ;
Text [ portuguese ] = "Chavetas (gradu<64>veis)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "花括号(可变)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Nawiasy klamrowe (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ japanese ] = "中かっこ(自動サイズ)";
Text[ chinese_traditional ] = "花括號(可變)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "중괄호(배율 조정 가능)";
Text[ turkish ] = "Kavisli ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Claus (graduables)";
Text[ finnish ] = "Aaltosulkeet (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "ปีกกา (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLRANGLEX ;
HelpId = HID_SMA_SLRANGLEX ;
Text = "spitze Klammern (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Angle Brackets (Scalable)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "spitze Klammern (skalierbar)" ;
Text [ swedish ] = "Vinkelparenteser (skalbara)" ;
Text [ danish ] = "vinkelparenteser (skalerbare)" ;
Text [ italian ] = "Parentesi uncinate (in scala)" ;
Text [ spanish ] = "Par<61>ntesis angulares (graduables)" ;
Text [ french ] = "Crochets angulaires (taille variable)" ;
Text [ dutch ] = "spitse haakjes (scaleerbaar)" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses pontiagudos (gradu<64>veis)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "角括号(可变)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Nawiasy k<>towe (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ japanese ] = "山かっこ(自動サイズ)";
Text[ chinese_traditional ] = "角括號(可變)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "꺽쇠 괄호(배율 조정 가능)";
Text[ turkish ] = "Sivri ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi angulars (graduables)";
Text[ finnish ] = "Kulmasulkeet (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "วงเล็บเหลี่ยม (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SLMRANGLEXY ;
HelpId = HID_SMA_SLMRANGLEXY ;
Text = "Operator Klammern (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "Operator Brackets" ;
Text[ english_us ] = "Operator Brackets (Scalable)";
Text[ portuguese ] = "Par<61>nteses de operador (escalon<6F>vel)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "Operator-haken";
Text[ french ] = "Parenth<74>ses d'op<6F>rateur (taille variable)";
Text[ spanish ] = "Par<61>ntesis de operador (graduables)";
Text[ italian ] = "Parentesi operatore (in scala)";
Text[ danish ] = "operatorparenteser (skalerbare)";
Text[ swedish ] = "Operatorparenteser (skalbara)";
Text[ polish ] = "Nawiasy operatora (zmieniaj<61>ce rozmiar)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Operator Brackets";
Text[ japanese ] = "演算子かっこ(自動サイズ)";
Text[ chinese_simplified ] = "运算符括号";
Text[ chinese_traditional ] = "運算符括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "연산자 괄호(배율 가능)";
Text[ turkish ] = "<22><>le<6C> ayra<72>lar<61> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi d'operador (graduables)";
Text[ finnish ] = "Operaattorisulkeet (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "วงเล็บตัวปฏิบัติการ (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XOVERBRACEY ;
HelpId = HID_SMA_XOVERBRACEY ;
Text = "geschweifte Klammer oben (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "curly bracket above (scaleable)" ;
Text[ english_us ] = "Braces Top (Scalable)";
Text[ portuguese ] = "chaveta em cima (ajust<73>vel)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>.)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "accolade boven (uitbreidbaar)";
Text[ french ] = "Accolade en haut (taille variable)";
Text[ spanish ] = "llaves arriba (graduables)";
Text[ italian ] = "Parentesi tonda in alto (in scala)";
Text[ danish ] = "klammeparenteser foroven (skalerbare)";
Text[ swedish ] = "Klammerparenteser uppe (skalbara)";
Text[ polish ] = "Nawias klamrowy u g<>ry (zmieniaj<61>cy rozmiar)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "curly bracket above (scaleable)";
Text[ japanese ] = "中かっこ上(自動サイズ)";
Text[ korean ] = "중괄호 위(배율 조정 가능)";
Text[ chinese_simplified ] = "花括号上部(可变)";
Text[ chinese_traditional ] = "卷曲式括號上方(可伸縮)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ turkish ] = "<22>st kavisli ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Part superior de les claus (graduables)";
Text[ finnish ] = "Aaltosulkeet ylh<6C><68>ll<6C> (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "ปีกกาบน (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_XUNDERBRACEY ;
HelpId = HID_SMA_XUNDERBRACEY ;
Text = "geschweifte Klammer unten (skalierbar)" ;
Text [ ENGLISH ] = "curly bracket below (scaleable)" ;
Text[ english_us ] = "Braces Bottom (Scalable)";
Text[ portuguese ] = "chaveta em baixo (ajust<73>vel)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>.)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "accolade beneden (uitbreidbaar)";
Text[ french ] = "Accolade en bas (taille variable)";
Text[ spanish ] = "llaves abajo (graduables)";
Text[ italian ] = "Parentesi tonda in basso (in scala)";
Text[ danish ] = "klammeparenteser forneden (skalerbare)";
Text[ swedish ] = "Klammerparenteser nere (skalbara)";
Text[ polish ] = "Nawias klamrowy u do<64>u (zmieniaj<61>cy rozmiar)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "curly bracket below (scaleable)";
Text[ japanese ] = "中かっこ下(自動サイズ)";
Text[ korean ] = "중괄호 아래(배율 조정 가능)";
Text[ chinese_simplified ] = "方括号下部(可变)";
Text[ chinese_traditional ] = "卷曲式括號下方(可伸縮)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ turkish ] = "Alt kavisli ayra<72> (<28>l<EFBFBD>eklendirilebilir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Part inferior de les claus (graduables)";
Text[ finnish ] = "Aaltosulkeet alhaalla (skaalattavat)";
Text[ thai ] = "ปีกกาล่าง (ปรับอัตราส่วนได้)";
};
};
};
ToolBox 8
{
// format
HelpId = HID_SMA_FORMAT_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 3 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LSUPX ;
HelpId = HID_SMA_LSUPX ;
Text = "Superscript links" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Superscript Left" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Superscript links" ;
Text [ swedish ] = "Exponent till v<>nster" ;
Text [ danish ] = "superscript til venstre" ;
Text [ italian ] = "Apice sinistro" ;
Text [ spanish ] = "Super<65>ndice a la izquierda" ;
Text [ french ] = "Exposant <20> gauche" ;
Text [ dutch ] = "Superscript links" ;
Text [ portuguese ] = "Expoente <20> esquerda" ;
Text[ chinese_simplified ] = "左字角文字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Indeks g<>rny z lewej";
Text[ japanese ] = "スーパースクリプト左";
Text[ chinese_traditional ] = "左字角文字";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "위첨자를 왼쪽에";
Text[ turkish ] = "<22>st simge (sol)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Super<65>ndex a l'esquerra";
Text[ finnish ] = "Yl<59>indeksi vasemmalle";
Text[ thai ] = "ตัวยกด้านซ้าย";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_CSUPX ;
HelpId = HID_SMA_CSUPX ;
Text = "Superscript oben" ;
Text [ ENGLISH ] = "Superscript top" ;
TEXT[ italian ] = "Apice";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Superscript oben";
TEXT[ portuguese ] = "Expoente em cima";
TEXT[ danish ] = "superscript ovenover";
TEXT[ french ] = "Exposant en haut";
TEXT[ swedish ] = "Exponent uppe";
TEXT[ dutch ] = "Superscript boven";
TEXT[ spanish ] = "Super<65>ndice arriba";
TEXT[ english_us ] = "Superscript Top";
TEXT[ chinese_simplified ] = "上标";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Indeks g<>rny w g<>rze";
TEXT[ japanese ] = "スーパースクリプト上";
TEXT[ chinese_traditional ] = "上標";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "위첨자를 위에";
TEXT[ turkish ] = "<22>st simge (<28>st)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Super<65>ndex amunt";
TEXT[ finnish ] = "Yl<59>indeksi p<><70>lle";
TEXT[ thai ] = "ตัวยกด้านบน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_RSUPX ;
HelpId = HID_SMA_RSUPX ;
Text = "Superscript rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Superscript Right" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Superscript rechts" ;
Text [ swedish ] = "Exponent till h<>ger" ;
Text [ danish ] = "superscript til h<>jre" ;
Text [ italian ] = "Apice destro" ;
Text [ spanish ] = "Super<65>ndice derecha" ;
Text [ french ] = "Exposant <20> droite" ;
Text [ dutch ] = "Superscript rechts" ;
Text [ portuguese ] = "Expoente <20> direita" ;
Text[ chinese_simplified ] = "右上标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Indeks g<>rny z prawej";
Text[ japanese ] = "スーパースクリプト右";
Text[ chinese_traditional ] = "右上標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "위첨자를 오른쪽에";
Text[ turkish ] = "<22>st simge (sa<73>)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Super<65>ndex dreta";
Text[ finnish ] = "Yl<59>indeksi oikealle";
Text[ thai ] = "ตัวยกด้านขวา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_BINOMXY ;
HelpId = HID_SMA_BINOMXY ;
Text = "vertikale Anordnung (2 Elemente)" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Vertical Stack (2 Elements)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "vertikale Anordnung (2 Elemente)" ;
Text [ swedish ] = "Vertikal placering (tv<74> element)" ;
Text [ danish ] = "lodret placering (2 elementer)" ;
Text [ italian ] = "Disposizione verticale (2 elementi)" ;
Text [ spanish ] = "disposici<63>n vertical (2 elementos)" ;
Text [ french ] = "Disposition verticale (deux <20>l<EFBFBD>ments)" ;
Text [ dutch ] = "verticale gerangschikt (2 elementen)" ;
Text [ portuguese ] = "Disposi<73><69>o vertical (2 elementos)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直编排(2个元素)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (2 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Rozmieszczenie pionowe (2 elementy)";
Text[ japanese ] = "上下配列(2要素)";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直編排(2個元素)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (2 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "수직 배열 (2 요소)";
Text[ turkish ] = "Dikey s<>ralama (2 <20><>e)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pila vertical (2 elements)";
Text[ finnish ] = "Pystypino (2 elementti<74>)";
Text[ thai ] = "กองซ้อนแนวตั้ง (2 องค์ประกอบ)";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_NEWLINE ;
HelpId = HID_SMA_NEWLINE ;
Text = "neue Zeile beginnen" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "New Line" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "neue Zeile beginnen" ;
Text [ swedish ] = "B<>rja ny rad" ;
Text [ danish ] = "begynd p<> ny linje" ;
Text [ italian ] = "Inizia riga nuova" ;
Text [ spanish ] = "Empezar l<>nea nueva" ;
Text [ french ] = "Aller <20> la ligne" ;
Text [ dutch ] = "met een nieuwe regel beginnen" ;
Text [ portuguese ] = "Come<6D>ar nova linha" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新行开始";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Rozpocznij now<6F> lini<6E>";
Text[ japanese ] = "改行";
Text[ chinese_traditional ] = "新行開始";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "새로운 행 시작";
Text[ turkish ] = "Yeni sat<61>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Inici nova l<>nia";
Text[ finnish ] = "Uusi viiva";
Text[ thai ] = "บรรทัดใหม่";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LSUBX ;
HelpId = HID_SMA_LSUBX ;
Text = "Subscript links" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Subscript Left" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Subscript links" ;
Text [ swedish ] = "Index till v<>nster" ;
Text [ danish ] = "subcript til venstre" ;
Text [ italian ] = "Pedice sinistro" ;
Text [ spanish ] = "Sub<75>ndice izquierda" ;
Text [ french ] = "Indice <20> gauche" ;
Text [ dutch ] = "Subscript links" ;
Text [ portuguese ] = "Inferior <20> linha, esquerda" ;
Text[ chinese_simplified ] = "左下标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Indeks dolny z lewej";
Text[ japanese ] = "サブスクリプト左";
Text[ chinese_traditional ] = "左下標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아래첨자를 왼쪽에";
Text[ turkish ] = "Alt simge (sol)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sub<75>ndex esquerra";
Text[ finnish ] = "Alaindeksi vasemmalle";
Text[ thai ] = "ตัวห้อยด้านซ้าย";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_CSUBX ;
HelpId = HID_SMA_CSUBX ;
Text = "Subscript unten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Subscript bottom" ;
TEXT[ italian ] = "pedice";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Subscript unten";
TEXT[ portuguese ] = "Inferior <20> linha, em baixo";
TEXT[ danish ] = "subcript nedenunder";
TEXT[ french ] = "Indice en bas";
TEXT[ swedish ] = "Index nere";
TEXT[ dutch ] = "Subscript beneden";
TEXT[ spanish ] = "Sub<75>ndice abajo";
TEXT[ english_us ] = "Subscript Bottom";
TEXT[ chinese_simplified ] = "底下标";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Indeks dolny w dole";
TEXT[ japanese ] = "サブスクリプト下";
TEXT[ chinese_traditional ] = "底下標";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "아래첨자를 밑에";
TEXT[ turkish ] = "Alt simge (alt)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Sub<75>ndex avall";
TEXT[ finnish ] = "Alaindeksi alhaalle";
TEXT[ thai ] = "ตัวห้อยด้านล่าง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_RSUBX ;
HelpId = HID_SMA_RSUBX ;
Text = "Subscript rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Subscript Right" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Subscript rechts" ;
Text [ swedish ] = "Index till h<>ger" ;
Text [ danish ] = "subcript til h<>jre" ;
Text [ italian ] = "Pedice destro" ;
Text [ spanish ] = "Sub<75>ndice derecha" ;
Text [ french ] = "Indice <20> droite" ;
Text [ dutch ] = "Subscript rechts" ;
Text [ portuguese ] = "Inferior <20> linha, direita" ;
Text[ chinese_simplified ] = "右下标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Indeks dolny z prawej";
Text[ japanese ] = "サブスクリプト右";
Text[ chinese_traditional ] = "右下標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아래첨자를 오른쪽에";
Text[ turkish ] = "Alt simge (sa<73>)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sub<75>ndex dreta";
Text[ finnish ] = "Alaindeksi oikealle";
Text[ thai ] = "ตัวห้อยด้านขวา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_STACK ;
HelpId = HID_SMA_STACK ;
Text = "vertikale Anordnung" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Vertical Stack" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "vertikale Anordnung" ;
Text [ swedish ] = "Vertikal placering" ;
Text [ danish ] = "lodret placering" ;
Text [ italian ] = "Disposizione verticale" ;
Text [ spanish ] = "Disposici<63>n vertical" ;
Text [ french ] = "Disposition verticale" ;
Text [ dutch ] = "verticale gerangschikt" ;
Text [ portuguese ] = "Disposi<73><69>o vertical" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向编排";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Rozmieszczenie pionowe";
Text[ japanese ] = "上下配列";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向編排";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수직 배열";
Text[ turkish ] = "Dikey s<>ralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pila vertical";
Text[ finnish ] = "Pystypino";
Text[ thai ] = "กองซ้อนแนวตั้ง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SBLANK ;
HelpId = HID_SMA_SBLANK ;
Text = "kleiner Zwischenraum" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Small Gap" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "kleiner Zwischenraum" ;
Text [ swedish ] = "Litet mellanrum" ;
Text [ danish ] = "lille mellemrum" ;
Text [ italian ] = "Spazio intermedio piccolo" ;
Text [ spanish ] = "Espacio peque<75>o" ;
Text [ french ] = "Petit espace" ;
Text [ dutch ] = "kleine spatie" ;
Text [ portuguese ] = "Intervalo pequeno" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Small Gap";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ma<4D>y odst<73>p";
Text[ japanese ] = "スペース小";
Text[ chinese_traditional ] = "小間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "작은 간격";
Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>k aral<61>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espai petit";
Text[ finnish ] = "Pieni v<>li";
Text[ thai ] = "ช่องว่างเล็ก";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ALIGNLX ;
HelpId = HID_SMA_ALIGNLX ;
Text = "linksb<73>ndig ausrichten" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Align Left" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "linksb?dig ausrichten" ;
Text [ swedish ] = "V<>nsterjustera" ;
Text [ danish ] = "venstrejusteret" ;
Text [ italian ] = "Allinea a sinistra" ;
Text [ spanish ] = "alinear a la izquierda" ;
Text [ french ] = "Aligner <20> gauche" ;
Text [ dutch ] = "links uitlijnen" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhar <20> esquerda" ;
Text[ chinese_simplified ] = "左对齐";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnaj do lewej";
Text[ japanese ] = "左揃え";
Text[ chinese_traditional ] = "左對齊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "왼쪽에 맞춤";
Text[ turkish ] = "Sola hizala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alinea a l'esquerra";
Text[ finnish ] = "Tasaa vasemmalle";
Text[ thai ] = "จัดชิดซ้าย";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ALIGNCX ;
HelpId = HID_SMA_ALIGNCX ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? zentriert ausrichten : zentriert (horizontal) ausrichten */
Text = "zentriert ausrichten" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Align Center" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "zentriert (horizontal) ausrichten" ;
Text [ swedish ] = "Justera centrerat (horisontellt)" ;
Text [ danish ] = "centreret" ;
Text [ italian ] = "Allinea al centro" ;
Text [ spanish ] = "alinear al centro" ;
Text [ french ] = "Centrer" ;
Text [ dutch ] = "gecentreerd uitlijnen" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhar ao centro" ;
Text[ chinese_simplified ] = "居中对齐";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnaj do <20>rodka";
Text[ japanese ] = "中央揃え";
Text[ chinese_traditional ] = "置中對齊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "가운데 맞춤";
Text[ turkish ] = "Ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alinea al centre";
Text[ finnish ] = "Tasaa keskitys";
Text[ thai ] = "จัดตรงกลาง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ALIGNRX ;
HelpId = HID_SMA_ALIGNRX ;
Text = "rechtsb<73>ndig ausrichten" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Align Right" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "rechtsb?dig ausrichten" ;
Text [ swedish ] = "H<>gerjustera" ;
Text [ danish ] = "h<>jrejusteret" ;
Text [ italian ] = "Allinea a destra" ;
Text [ spanish ] = "alinear a la derecha" ;
Text [ french ] = "Aligner <20> droite" ;
Text [ dutch ] = "rechts uitlijnen" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhar <20> direita" ;
Text[ chinese_simplified ] = "右对齐";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnaj do prawej";
Text[ japanese ] = "右揃え";
Text[ chinese_traditional ] = "右對齊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "오른쪽에 맞춤";
Text[ turkish ] = "Sa<53>a hizala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alinea a la dreta";
Text[ finnish ] = "Tasaa oikealle";
Text[ thai ] = "จัดชิดขวา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_MATRIX ;
HelpId = HID_SMA_MATRIX ;
Text = "Matrix Anordnung" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Matrix Stack" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Matrix Anordnung" ;
Text [ swedish ] = "Matrisplacering" ;
Text [ danish ] = "matrixstablet" ;
Text [ italian ] = "Disposizione matrice" ;
Text [ spanish ] = "Disposici<63>n matriz" ;
Text [ french ] = "Disposition en matrice" ;
Text [ dutch ] = "Matrix rangschikking" ;
Text [ portuguese ] = "Dispor em forma de matriz" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编排矩阵";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Rozmieszczenie macierzy";
Text[ japanese ] = "行列";
Text[ chinese_traditional ] = "編排矩陣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행렬 배열";
Text[ turkish ] = "Matris s<>ralamas<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pila de la matriu";
Text[ finnish ] = "Matriisipino";
Text[ thai ] = "กองซ้อนแบบเมตริกซ์";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_BLANK ;
HelpId = HID_SMA_BLANK ;
Text = "Zwischenraum" ;
Text [ ENGLISH ] = "???" ;
Text [ english_us ] = "Gap" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zwischenraum" ;
Text [ swedish ] = "mellanrum" ;
Text [ danish ] = "mellemrum" ;
Text [ italian ] = "Spazio intermedio" ;
Text [ spanish ] = "Espacio" ;
Text [ french ] = "Espace" ;
Text [ dutch ] = "Spatie" ;
Text [ portuguese ] = "Intervalo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Gap";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odst<73>p ramek";
Text[ japanese ] = "スペース";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "Aral<61>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espai";
Text[ finnish ] = "V<>li";
Text[ thai ] = "ช่องว่าง";
};
};
};
ToolBox 9
{
// misc
HelpId = HID_SMA_FORMAT_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 95 ) ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
LineCount = 4 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_INFINITY ;
HelpId = HID_SMA_INFINITY ;
Text = "unendlich" ;
Text [ ENGLISH ] = "infinity" ;
TEXT[ italian ] = "Infinito";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "unendlich";
TEXT[ portuguese ] = "infinito";
TEXT[ danish ] = "uendelig";
TEXT[ french ] = "Infini";
TEXT[ swedish ] = "O<>ndlig";
TEXT[ dutch ] = "oneindig";
TEXT[ spanish ] = "infinito";
TEXT[ english_us ] = "infinite";
TEXT[ chinese_simplified ] = "无穷大";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Niesko<6B>czono<6E><6F>";
TEXT[ japanese ] = "無限大";
TEXT[ chinese_traditional ] = "無限";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "무한대";
TEXT[ turkish ] = "Sonsuz";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "infinit";
TEXT[ finnish ] = "p<><70>ttym<79>t<EFBFBD>n";
TEXT[ thai ] = "ไม่จำกัด";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_PARTIAL ;
HelpId = HID_SMA_PARTIAL ;
Text = "partial" ;
Text [ ENGLISH ] = "partial" ;
TEXT[ italian ] = "Parziale";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "partial";
TEXT[ portuguese ] = "parcial";
TEXT[ danish ] = "partiel";
TEXT[ french ] = "Partiel";
TEXT[ swedish ] = "Partial";
TEXT[ dutch ] = "partieel";
TEXT[ spanish ] = "parcial";
TEXT[ english_us ] = "Partial";
TEXT[ chinese_simplified ] = "部分";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Cz<43><7A>ciowy";
TEXT[ japanese ] = "デル";
TEXT[ chinese_traditional ] = "部份";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "편미분 기호";
TEXT[ turkish ] = "K<>smi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Parcial";
TEXT[ finnish ] = "Osittainen";
TEXT[ thai ] = "บางส่วน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_NABLA ;
HelpId = HID_SMA_NABLA ;
Text = "Nabla" ;
Text [ ENGLISH ] = "Nabla" ;
TEXT[ italian ] = "Nabla";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Nabla";
TEXT[ portuguese ] = "Nabla";
TEXT[ danish ] = "nabla";
TEXT[ french ] = "Nabla";
TEXT[ swedish ] = "Nabla";
TEXT[ dutch ] = "Nabla";
TEXT[ spanish ] = "Nabla";
TEXT[ english_us ] = "Nabla";
TEXT[ chinese_simplified ] = "Nabla";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Nabla";
TEXT[ japanese ] = "ナブラ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "Nabla";
TEXT[ arabic ] = "Nabla";
TEXT[ greek ] = "Nabla";
TEXT[ korean ] = "나블라";
TEXT[ turkish ] = "Nabla vekt<6B>r<EFBFBD>";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Nabla";
TEXT[ finnish ] = "Nabla";
TEXT[ thai ] = "Nabla";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_EXISTS ;
HelpId = HID_SMA_EXISTS ;
Text = "Es existiert" ;
Text [ ENGLISH ] = "exists" ;
TEXT[ italian ] = "Esiste";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Es existiert";
TEXT[ portuguese ] = "Existe";
TEXT[ danish ] = "der eksisterer";
TEXT[ french ] = "Existe";
TEXT[ swedish ] = "Det finns";
TEXT[ dutch ] = "Er bestaat";
TEXT[ spanish ] = "Existe";
TEXT[ english_us ] = "There Exists";
TEXT[ chinese_simplified ] = "存在";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Istnieje";
TEXT[ japanese ] = "存在する";
TEXT[ chinese_traditional ] = "存在";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "있음";
TEXT[ turkish ] = "Mevcut";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Existe";
TEXT[ finnish ] = "On olemassa";
TEXT[ thai ] = "ที่มีอยู่";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FORALL ;
HelpId = HID_SMA_FORALL ;
Text = "F<>r alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "forall" ;
TEXT[ italian ] = "Per tutti";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "F? alle";
TEXT[ portuguese ] = "Para todos";
TEXT[ danish ] = "for ethvert";
TEXT[ french ] = "Pour tous";
TEXT[ swedish ] = "F<>r alla";
TEXT[ dutch ] = "Voor alle";
TEXT[ spanish ] = "Para todos";
TEXT[ english_us ] = "For All";
TEXT[ chinese_simplified ] = "用于全部";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Dla wszystkich";
TEXT[ japanese ] = "すべての";
TEXT[ chinese_traditional ] = "適用全部";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "모든 ..에 대해";
TEXT[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD> i<>in";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Per a tots";
TEXT[ finnish ] = "Kaikille";
TEXT[ thai ] = "สำหรับทั้งหมด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_HBAR ;
HelpId = HID_SMA_HBAR ;
Text = "h quer" ;
Text [ ENGLISH ] = "h bar" ;
TEXT[ italian ] = "h barra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "h quer";
TEXT[ portuguese ] = "h tranversal";
TEXT[ danish ] = "h-streg";
TEXT[ french ] = "h + trait";
TEXT[ swedish ] = "Strukna h";
TEXT[ dutch ] = "h liggend";
TEXT[ spanish ] = "h barra";
TEXT[ english_us ] = "h Bar";
TEXT[ chinese_simplified ] = "横置的 h";
TEXT[ russian ] = "h <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "h kre<72>lone";
TEXT[ japanese ] = "エイチバー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "橫置的 h";
TEXT[ arabic ] = "h <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> h";
TEXT[ korean ] = "플랑크 상수";
TEXT[ turkish ] = "h yatay";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Barra h";
TEXT[ finnish ] = "vaakapalkki";
TEXT[ thai ] = "แถบ h ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LAMBDABAR ;
HelpId = HID_SMA_LAMBDABAR ;
Text = "lambda quer" ;
Text [ ENGLISH ] = "lambda bar" ;
TEXT[ italian ] = "Lambda barra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "lambda quer";
TEXT[ portuguese ] = "lambda transversal";
TEXT[ danish ] = "lambda-streg";
TEXT[ french ] = "Lambda + trait";
TEXT[ swedish ] = "Strukna lambda";
TEXT[ dutch ] = "lambda liggend";
TEXT[ spanish ] = "lambda barra";
TEXT[ english_us ] = "Lambda Bar";
TEXT[ chinese_simplified ] = "横置的兰布达 (lambda)";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Lambda kre<72>lona";
TEXT[ japanese ] = "ラムダバー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "橫置的蘭佈達 (lambda)";
TEXT[ arabic ] = "Lambda <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
TEXT[ korean ] = "람다, 가로";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Barra de lambda";
TEXT[ finnish ] = "Lambda-viiva";
TEXT[ turkish ] = " ";
TEXT[ thai ] = "แถบแลมบ์ด้า";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_RE ;
HelpId = HID_SMA_RE ;
Text = "Realteil" ;
Text [ ENGLISH ] = "real part" ;
TEXT[ italian ] = "Parte reale";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Realteil";
TEXT[ portuguese ] = "N<>mero real";
TEXT[ danish ] = "realdel";
TEXT[ french ] = "Partie r<>elle";
TEXT[ swedish ] = "Realdel";
TEXT[ dutch ] = "Re<52>el gedeelte";
TEXT[ spanish ] = "Parte real";
TEXT[ english_us ] = "Real Part";
TEXT[ chinese_simplified ] = "实数部分";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Cz<43><7A><EFBFBD> rzeczywista";
TEXT[ japanese ] = "実数部";
TEXT[ chinese_traditional ] = "實數部份";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "실수부";
TEXT[ turkish ] = "Ger<65>ek k<>s<EFBFBD>m";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Part real";
TEXT[ finnish ] = "Reaaliosa";
TEXT[ thai ] = "ส่วนจริง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_IM ;
HelpId = HID_SMA_IM ;
Text = "Imagin<69>rteil" ;
Text [ ENGLISH ] = "imaginary part" ;
TEXT[ italian ] = "Coefficiente immaginario";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Imagin?rteil";
TEXT[ portuguese ] = "N<>mero imagin<69>rio";
TEXT[ danish ] = "imagin<69>rdel";
TEXT[ french ] = "Partie imaginaire";
TEXT[ swedish ] = "Imagin<69>rdel";
TEXT[ dutch ] = "Imaginair gedeelte";
TEXT[ spanish ] = "Parte imaginaria";
TEXT[ english_us ] = "Imaginary Part";
TEXT[ chinese_simplified ] = "虚数部分";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Cz<43><7A><EFBFBD> urojona";
TEXT[ japanese ] = "虚数部";
TEXT[ chinese_traditional ] = "虛數部份";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "허수부";
TEXT[ turkish ] = "Sanal k<>s<EFBFBD>m";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Part imagin<69>ria";
TEXT[ finnish ] = "Imaginaariosa";
TEXT[ thai ] = "ส่วนจินตนาการ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_WP ;
HelpId = HID_SMA_WP ;
Text = "Weierstrass p" ;
Text [ ENGLISH ] = "Weierstrass p" ;
TEXT[ italian ] = "p di Weierstrass";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Weierstrass p";
TEXT[ portuguese ] = "Weierstrass p";
TEXT[ danish ] = "Weierstrass p";
TEXT[ french ] = "P de Weierstrass";
TEXT[ swedish ] = "Weierstrass p";
TEXT[ dutch ] = "Weierstrass p";
TEXT[ spanish ] = "p de Weierstrass";
TEXT[ english_us ] = "Weierstrass p";
TEXT[ chinese_simplified ] = "Weierstrass p";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "p Weierstrassa";
TEXT[ japanese ] = "ワイエルシュトラスの p";
TEXT[ chinese_traditional ] = "Weierstrass p";
TEXT[ arabic ] = "Weierstrass p";
TEXT[ greek ] = "Weierstrass p";
TEXT[ korean ] = "바이어스트라스 p";
TEXT[ turkish ] = "Weierstrass p";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "p de Weierstrass";
TEXT[ finnish ] = "Weierstrassin p-funktio";
TEXT[ thai ] = "Weierstrass p";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_LEFTARROW ;
HelpId = HID_SMA_LEFTARROW ;
Text = "Pfeil nach links" ;
Text [ ENGLISH ] = "arrow left" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia a sinistra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Pfeil nach links";
TEXT[ portuguese ] = "Seta para a esquerda";
TEXT[ danish ] = "pil mod venstre";
TEXT[ french ] = "Fl<46>che vers la gauche";
TEXT[ swedish ] = "Pil <20>t v<>nster";
TEXT[ dutch ] = "Pijl naar links";
TEXT[ spanish ] = "Flecha hacia la izquierda";
TEXT[ english_us ] = "Left Arrow";
TEXT[ chinese_simplified ] = "左向箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Strza<7A>ka w lewo";
TEXT[ japanese ] = "左向矢印";
TEXT[ chinese_traditional ] = "左向箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "왼쪽 화살표";
TEXT[ turkish ] = "Sola ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa esquerra";
TEXT[ finnish ] = "Nuoli vasemmalle";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรซ้าย";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_RIGHTARROW ;
HelpId = HID_SMA_RIGHTARROW ;
Text = "Pfeil nach rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "arrow right" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia a destra";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Pfeil nach rechts";
TEXT[ portuguese ] = "Seta para a direita";
TEXT[ danish ] = "pil mod h<>jre";
TEXT[ french ] = "Fl<46>che vers la droite";
TEXT[ swedish ] = "Pil <20>t h<>ger";
TEXT[ dutch ] = "Pijl naar rechts";
TEXT[ spanish ] = "Flecha hacia la derecha";
TEXT[ english_us ] = "Right Arrow";
TEXT[ chinese_simplified ] = "右向箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Strza<7A>ka w prawo";
TEXT[ japanese ] = "右向矢印";
TEXT[ chinese_traditional ] = "右向箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "오른쪽 화살표";
TEXT[ turkish ] = "Sa<53>a ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa dreta";
TEXT[ finnish ] = "Nuoli oikealle";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรขวา";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_UPARROW ;
HelpId = HID_SMA_UPARROW ;
Text = "Pfeil nach oben" ;
Text [ ENGLISH ] = "arrow up" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia in alto";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Pfeil nach oben";
TEXT[ portuguese ] = "Seta para cima";
TEXT[ danish ] = "pil opad";
TEXT[ french ] = "Fl<46>che vers le haut";
TEXT[ swedish ] = "Pil upp<70>t";
TEXT[ dutch ] = "Pijl naar boven";
TEXT[ spanish ] = "Flecha hacia arriba";
TEXT[ english_us ] = "Up Arrow";
TEXT[ chinese_simplified ] = "箭头向上";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Strza<7A>ka w g<>r<EFBFBD>";
TEXT[ japanese ] = "上向矢印";
TEXT[ chinese_traditional ] = "箭頭向上";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "위로 화살표";
TEXT[ turkish ] = "Yukar<61> ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa amunt";
TEXT[ finnish ] = "Yl<59>nuoli";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรขึ้น";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOWNARROW ;
HelpId = HID_SMA_DOWNARROW ;
Text = "Pfeil nach unten" ;
Text [ ENGLISH ] = "arrow down" ;
TEXT[ italian ] = "Freccia in basso";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Pfeil nach unten";
TEXT[ portuguese ] = "Seta para baixo";
TEXT[ danish ] = "pil nedad";
TEXT[ french ] = "Fl<46>che vers le bas";
TEXT[ swedish ] = "Pil ned<65>t";
TEXT[ dutch ] = "Pijl naar beneden";
TEXT[ spanish ] = "Flecha hacia abajo";
TEXT[ english_us ] = "Down Arrow";
TEXT[ chinese_simplified ] = "下向箭头";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Strza<7A>ka w g<>r<EFBFBD>";
TEXT[ japanese ] = "下向矢印";
TEXT[ chinese_traditional ] = "下向箭頭";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "아래로 화살표";
TEXT[ turkish ] = "A<>a<EFBFBD><61> ok";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Fletxa avall";
TEXT[ finnish ] = "Alanuoli";
TEXT[ thai ] = "ลูกศรลง";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOTSLOW ;
HelpId = HID_SMA_DOTSLOW ;
Text = "Punkte unten" ;
Text [ ENGLISH ] = "dots low" ;
TEXT[ italian ] = "Punti sotto";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Punkte unten";
TEXT[ portuguese ] = "Pontos em baixo";
TEXT[ danish ] = "prikker nederst";
TEXT[ french ] = "Points en bas";
TEXT[ swedish ] = "Punkter nere";
TEXT[ dutch ] = "Punten beneden";
TEXT[ spanish ] = "Puntos abajo";
TEXT[ english_us ] = "Dots At Bottom";
TEXT[ chinese_simplified ] = "点向下";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Kropki na dole";
TEXT[ japanese ] = "ドット下";
TEXT[ chinese_traditional ] = "點向下";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "점 아래";
TEXT[ turkish ] = "Noktalar (alt)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Punts a la part inferior";
TEXT[ finnish ] = "Pisteet alhaalla";
TEXT[ thai ] = "จุดด้านล่าง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOTSAXIS ;
HelpId = HID_SMA_DOTSAXIS ;
Text = "Punkte mittig" ;
Text [ ENGLISH ] = "dots mid" ;
TEXT[ italian ] = "Punti al centro";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Punkte mittig";
TEXT[ portuguese ] = "Pontos ao centro";
TEXT[ danish ] = "prikker centreret";
TEXT[ french ] = "Points au milieu";
TEXT[ swedish ] = "Punkter i mitten";
TEXT[ dutch ] = "Punten in de midden";
TEXT[ spanish ] = "Puntos en el medio";
TEXT[ english_us ] = "Dots In Middle";
TEXT[ chinese_simplified ] = "中向点";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Kropki w <20>rodku";
TEXT[ japanese ] = "ドット中央";
TEXT[ chinese_traditional ] = "中向點";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "가운데 점";
TEXT[ turkish ] = "Noktalar (orta)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Punts a la meitat";
TEXT[ finnish ] = "Pisteet keskell<6C>";
TEXT[ thai ] = "จุดตรงกลาง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOTSVERT ;
HelpId = HID_SMA_DOTSVERT ;
Text = "Punkte vertikal" ;
Text [ ENGLISH ] = "dots vertical" ;
TEXT[ italian ] = "Punti verticali";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Punkte vertikal";
TEXT[ portuguese ] = "Pontos na vertical";
TEXT[ danish ] = "prikker lodret";
TEXT[ french ] = "Points <20> la verticale";
TEXT[ swedish ] = "Punkter vertikalt";
TEXT[ dutch ] = "Punten verticaal";
TEXT[ spanish ] = "Puntos verticalmente";
TEXT[ english_us ] = "Dots Vertically";
TEXT[ chinese_simplified ] = "垂直点线";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Punkty w pionie";
TEXT[ japanese ] = "ドット縦";
TEXT[ chinese_traditional ] = "垂直點線";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "점을 수직으로";
TEXT[ turkish ] = "Noktalar (dikey)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Punts verticalment";
TEXT[ finnish ] = "Pisteet pystysuunnassa";
TEXT[ thai ] = "จุดแนวตั้ง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOTSUP ;
HelpId = HID_SMA_DOTSUP ;
Text = "Punkte nach oben" ;
Text [ ENGLISH ] = "dots up" ;
TEXT[ italian ] = "Punti in alto";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Punkte nach oben";
TEXT[ portuguese ] = "Pontos para cima";
TEXT[ danish ] = "prikker opad";
TEXT[ french ] = "Points vers le haut";
TEXT[ swedish ] = "Punkter upp<70>t";
TEXT[ dutch ] = "Punten naar boven";
TEXT[ spanish ] = "Puntos hacia arriba";
TEXT[ english_us ] = "Dots To Top";
TEXT[ chinese_simplified ] = "点向上";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Punkty w g<>r<EFBFBD>";
TEXT[ japanese ] = "ドット右上がり";
TEXT[ chinese_traditional ] = "點向上";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "점을 위로";
TEXT[ turkish ] = "Noktalar (<28>st)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Punts a la part superior";
TEXT[ finnish ] = "Pisteet yl<79>s";
TEXT[ thai ] = "จุดด้านบน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_DOTSDOWN ;
HelpId = HID_SMA_DOTSDOWN ;
Text = "Punkte nach unten" ;
Text [ ENGLISH ] = "dots down" ;
TEXT[ italian ] = "Punti in basso";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Punkte nach unten";
TEXT[ portuguese ] = "Pontos para baixo";
TEXT[ danish ] = "prikker nedad";
TEXT[ french ] = "Points vers le bas";
TEXT[ swedish ] = "Punkter ned<65>t";
TEXT[ dutch ] = "Punten naar beneden";
TEXT[ spanish ] = "Puntos hacia abajo";
TEXT[ english_us ] = "Dots to Bottom";
TEXT[ chinese_simplified ] = "点向下";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Punkty w d<><64>";
TEXT[ japanese ] = "ドット右下がり";
TEXT[ chinese_traditional ] = "點向下";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "점을 아래로";
TEXT[ turkish ] = "Noktalar (alt)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Punts a la part inferior";
TEXT[ finnish ] = "Pisteet alas";
TEXT[ thai ] = "จุดด้านล่าง";
};
};
};
ToolBox 10
{
// main menu of selection-window
HelpId = HID_SMA_SELECTION_TBX ;
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 38 ) ;
SVLook = TRUE ;
LineCount = 2 ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_UNBINOPS_CAT ;
HelpId = HID_SMA_UNBINOPS_CAT ;
Text = "Un<55>re/Bin<69>re Operatoren" ;
Text [ ENGLISH ] = "unary/binary operators" ;
Text [ english_us ] = "Unary/Binary Operators" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Un?re/Bin?re Operatoren" ;
Text [ swedish ] = "Un<55>ra/bin<69>ra operatorer" ;
Text [ danish ] = "Monadiske/bin<69>re operatorer" ;
Text [ italian ] = "Operatori unari/binari" ;
Text [ spanish ] = "Operadores unarios/binarios" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateurs unaires/binaires" ;
Text [ dutch ] = "Unaire/Binaire operatoren" ;
Text [ portuguese ] = "Operadores un<75>rios/bin<69>rios" ;
Text[ chinese_simplified ] = "一元/二元运算符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Unarne/binarne operatory";
Text[ japanese ] = "単項・二項演算子";
Text[ chinese_traditional ] = "一元/二元運算符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "단항/이항 연산자";
Text[ turkish ] = "Birli/ikili i<>le<6C>ler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Operadors unaris/binaris";
Text[ finnish ] = "Unaari-/bin<69><6E>rioperaattorit";
Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_RELATIONS_CAT ;
HelpId = HID_SMA_RELATIONS_CAT ;
Text = "Relationen" ;
Text [ ENGLISH ] = "relations" ;
Text [ english_us ] = "Relations" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Relationen" ;
Text [ swedish ] = "Relationer" ;
Text [ danish ] = "Relationer" ;
Text [ italian ] = "Relazioni" ;
Text [ spanish ] = "Relaciones" ;
Text [ french ] = "Relations" ;
Text [ dutch ] = "Relaties" ;
Text [ portuguese ] = "Rela<6C><61>es" ;
Text[ chinese_simplified ] = "关系";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Relacje";
Text[ japanese ] = "比較演算";
Text[ chinese_traditional ] = "關係";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "관계";
Text[ turkish ] = "<22>li<6C>kiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Relacions";
Text[ finnish ] = "Suhteet";
Text[ thai ] = "ความสัมพันธ์";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_SETOPERATIONS_CAT ;
HelpId = HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT ;
Text = "Mengenoperationen" ;
Text [ ENGLISH ] = "set operations" ;
Text [ english_us ] = "Set Operations" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mengenoperationen" ;
Text [ swedish ] = "M<>ngdoperationer" ;
Text [ danish ] = "M<>ngdeoperationer" ;
Text [ italian ] = "Operazioni degli insiemi" ;
Text [ spanish ] = "Operaciones de conjuntos" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateurs d'ensemble" ;
Text [ dutch ] = "Definities" ;
Text [ portuguese ] = "Opera<72><61>es de conjuntos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "集合运算";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Operacje na zbiorach";
Text[ japanese ] = "集合演算";
Text[ chinese_traditional ] = "集合運算";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "집합 연산";
Text[ turkish ] = "K<>me i<>lemleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix les operacions";
Text[ finnish ] = "M<><4D>rit<69> toiminnot";
Text[ thai ] = "กำหนดความสัมพันธ์";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FUNCTIONS_CAT ;
HelpId = HID_SMA_FUNCTIONS_CAT ;
Text = "Funktionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "functions" ;
Text [ english_us ] = "Functions" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Funktionen" ;
Text [ swedish ] = "Funktioner" ;
Text [ danish ] = "Funktioner" ;
Text [ italian ] = "Funzioni" ;
Text [ spanish ] = "Funciones" ;
Text [ french ] = "Fonctions" ;
Text [ dutch ] = "Functies" ;
Text [ portuguese ] = "Fun<75><6E>es" ;
Text[ chinese_simplified ] = "函数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Funkcje";
Text[ japanese ] = "関数";
Text[ chinese_traditional ] = "函數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "함수";
Text[ turkish ] = "<22><>levler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Funcions";
Text[ finnish ] = "Toiminnot";
Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_OPERATORS_CAT ;
HelpId = HID_SMA_OPERATORS_CAT ;
Text = "Operatoren" ;
Text [ ENGLISH ] = "operators" ;
Text [ english_us ] = "Operators" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Operatoren" ;
Text [ swedish ] = "Operatorer" ;
Text [ danish ] = "Operatorer" ;
Text [ italian ] = "Operatori" ;
Text [ spanish ] = "Operadores" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateurs" ;
Text [ dutch ] = "Operatoren" ;
Text [ portuguese ] = "Operadores" ;
Text[ chinese_simplified ] = "运算符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Operatory";
Text[ japanese ] = "演算子";
Text[ chinese_traditional ] = "運算符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연산자";
Text[ turkish ] = "<22><>le<6C>ler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Operadors";
Text[ finnish ] = "Operaattorit";
Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_BREAK ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_ATTRIBUTES_CAT ;
HelpId = HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT ;
Text = "Attribute" ;
Text [ ENGLISH ] = "attributs" ;
Text [ english_us ] = "Attributes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Attribute" ;
Text [ swedish ] = "Attribut" ;
Text [ danish ] = "Attributter" ;
Text [ italian ] = "Attributo" ;
Text [ spanish ] = "Atributos" ;
Text [ french ] = "Attributs" ;
Text [ dutch ] = "Attributen" ;
Text [ portuguese ] = "Atributos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Atrybuty";
Text[ japanese ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "속성";
Text[ turkish ] = "<22>znitelikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Atributs";
Text[ finnish ] = "M<><4D>ritteet";
Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_MISC_CAT ;
HelpId = HID_SMA_MISC_CAT ;
Text = "Sonstiges" ;
Text [ ENGLISH ] = "Misc" ;
TEXT[ italian ] = "Altro";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Sonstiges";
TEXT[ portuguese ] = "Outros";
TEXT[ danish ] = "Andet";
TEXT[ french ] = "Autres";
TEXT[ swedish ] = "<22>vrigt";
TEXT[ dutch ] = "Diverse";
TEXT[ spanish ] = "Otros";
TEXT[ english_us ] = "Others";
TEXT[ chinese_simplified ] = "其他";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Inne";
TEXT[ japanese ] = "その他";
TEXT[ chinese_traditional ] = "其他";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "기타";
TEXT[ turkish ] = "Di<44>er";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Altres";
TEXT[ finnish ] = "Muut";
TEXT[ thai ] = "อื่น ๆ";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SPACE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_BRACKETS_CAT ;
HelpId = HID_SMA_BRACKETS_CAT ;
Text = "Klammern" ;
Text [ ENGLISH ] = "parentheses" ;
Text [ english_us ] = "Brackets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Klammern" ;
Text [ swedish ] = "Parenteser" ;
Text [ danish ] = "Parenteser" ;
Text [ italian ] = "Parentesi" ;
Text [ spanish ] = "Par<61>ntesis" ;
Text [ french ] = "Parenth<74>ses" ;
Text [ dutch ] = "Haakjes" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61>nteses" ;
Text[ chinese_simplified ] = "括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nawiasy";
Text[ japanese ] = "かっこ";
Text[ chinese_traditional ] = "括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "괄호";
Text[ turkish ] = "Ayra<72>lar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Par<61>ntesi";
Text[ finnish ] = "Sulkeet";
Text[ thai ] = "วงเล็บก้ามปู";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = RID_FORMAT_CAT ;
HelpId = HID_SMA_FORMAT_CAT ;
Text = "Formatierungen" ;
Text [ ENGLISH ] = "format" ;
Text [ english_us ] = "Formats" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatierungen" ;
Text [ swedish ] = "Formateringar" ;
Text [ danish ] = "Formateringer" ;
Text [ italian ] = "Formattazioni" ;
Text [ spanish ] = "Formatos" ;
Text [ french ] = "Formatage" ;
Text [ dutch ] = "Opmaak" ;
Text [ portuguese ] = "Formatos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式化";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Formatowania";
Text[ japanese ] = "書式";
Text[ chinese_traditional ] = "格式化";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "서식 지정";
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formats";
Text[ finnish ] = "Muodot";
Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
};
};
Text [ portuguese ] = "Selec<65><63>o" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Operands" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
Text [ spanish ] = "Selecci<63>n" ;
Text [ french ] = "S<>lection" ;
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyb<79>r";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選取";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Se<53>im";
Text[ catalan ] = "Selecci<63>";
Text[ finnish ] = "Valinta";
Text[ thai ] = "เลือก";
#define UNOP_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_PLUSX ; \
RID_MINUSX ; \
RID_PLUSMINUSX ; \
RID_MINUSPLUSX ; \
RID_XPLUSY ; \
RID_XCDOTY ; \
RID_XTIMESY ; \
RID_XSYMTIMESY ; \
RID_XMINUSY ; \
RID_XOVERY ; \
RID_XDIVY ; \
RID_XSYMDIVIDEY ; \
RID_NEGX ; \
RID_XANDY ; \
RID_XORY ; \
RID_XCIRCY ; \
}; \
IdCount = { 16 ; };
ImageList IL_UNOP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "un_op.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
UNOP_IDLIST
};
ImageList ILH_UNOP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "unh_op.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
UNOP_IDLIST
};
#define BIOP_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_XEQY ; \
RID_XNEQY ; \
RID_XEQUIVY ; \
RID_XORTHOY ; \
RID_XLTY ; \
RID_XGTY ; \
RID_XAPPROXY ; \
RID_XPARALLELY ; \
RID_XLESLANTY ; \
RID_XGESLANTY ; \
RID_XSIMEQY ; \
RID_XPROPY ; \
RID_XLEY ; \
RID_XGEY ; \
RID_XSIMY ; \
RID_XTOWARDY ; \
RID_XDIVIDESY ; \
RID_XNDIVIDESY; \
RID_DLARROW ; \
RID_DLRARROW ; \
RID_DRARROW ; \
}; \
IdCount ={ 21 ; };
ImageList IL_BIOP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "bi_op.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
BIOP_IDLIST
};
ImageList ILH_BIOP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "bih_op.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
BIOP_IDLIST
};
#define OPER_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_XINY ; \
RID_XNOTINY ; \
RID_XOWNSY ; \
RID_XINTERSECTIONY ; \
RID_XUNIONY ; \
RID_XSETMINUSY ; \
RID_XSLASHY ; \
RID_XSUBSETY ; \
RID_XSUBSETEQY ; \
RID_XSUPSETY ; \
RID_XSUPSETEQY ; \
RID_XNSUBSETY ; \
RID_XNSUBSETEQY ; \
RID_XNSUPSETY ; \
RID_XNSUPSETEQY ; \
RID_EMPTYSET ; \
RID_ALEPH ; \
RID_SETN ; \
RID_SETZ ; \
RID_SETQ ; \
RID_SETR ; \
RID_SETC ; \
}; \
IdCount = { 22 ; };
ImageList IL_OPER
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "op_er.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
OPER_IDLIST
};
ImageList ILH_OPER
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "oph_er.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
OPER_IDLIST
};
#define FUNC_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_ABSX ; \
RID_FACTX ; \
RID_SQRTX ; \
RID_NROOTXY ; \
RID_EX ; \
RID_LNX ; \
RID_EXPX ; \
RID_LOGX ; \
RID_SINX ; \
RID_COSX ; \
RID_TANX ; \
RID_COTX ; \
RID_SINHX ; \
RID_COSHX ; \
RID_TANHX ; \
RID_COTHX ; \
RID_ARCSINX ; \
RID_ARCCOSX ; \
RID_ARCTANX ; \
RID_ARCCOTX ; \
RID_ARSINHX ; \
RID_ARCOSHX ; \
RID_ARTANHX ; \
RID_ARCOTHX ; \
RID_RSUPX ; \
}; \
IdCount = { 25 ; };
ImageList IL_FUNC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "fu_nc.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
FUNC_IDLIST
};
ImageList ILH_FUNC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "fuh_nc.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
FUNC_IDLIST
};
#define FORM_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_LIMX ; \
RID_SUMX ; \
RID_PRODX ; \
RID_COPRODX ; \
RID_INTX ; \
RID_IINTX ; \
RID_IIINTX ; \
RID_LINTX ; \
RID_LLINTX ; \
RID_LLLINTX ; \
RID_FROMXTOY ; \
RID_FROMX ; \
RID_TOX ; \
}; \
IdCount = { 13 ; };
ImageList IL_FORM
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "fo_rm.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
FORM_IDLIST
};
ImageList ILH_FORM
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "foh_rm.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
FORM_IDLIST
};
#define ATTR_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_ACUTEX ; \
RID_GRAVEX ; \
RID_CHECKX ; \
RID_BREVEX ; \
RID_BARX ; \
RID_VECX ; \
RID_HATX ; \
RID_TILDEX ; \
RID_CIRCLEX ; \
RID_DOTX ; \
RID_DDOTX ; \
RID_DDDOTX ; \
RID_OVERLINEX ; \
RID_UNDERLINEX ; \
RID_OVERSTRIKEX ; \
RID_PHANTOMX ; \
RID_BOLDX ; \
RID_ITALX ; \
RID_SIZEXY ; \
RID_FONTXY ; \
RID_WIDEHATX ; \
RID_WIDETILDEX ; \
RID_WIDEVECX ; \
}; \
IdCount = { 23 ; };
ImageList IL_ATTR
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "at_tr.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
ATTR_IDLIST
};
ImageList ILH_ATTR
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "ath_tr.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
ATTR_IDLIST
};
#define ALGN_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_LRPARENTX ; \
RID_LRBRACKETX ; \
RID_LRANGLEX ; \
RID_LRBRACEX ; \
RID_LRLINEX ; \
RID_LRDLINEX ; \
RID_LMRANGLEXY ; \
RID_LRGROUPX ; \
RID_SLRPARENTX ; \
RID_SLRBRACKETX ; \
RID_SLRANGLEX ; \
RID_SLRBRACEX ; \
RID_SLRLINEX ; \
RID_SLRDLINEX ; \
RID_SLMRANGLEXY ; \
RID_LRDBRACKETX ; \
RID_SLRDBRACKETX ; \
RID_XOVERBRACEY ; \
RID_XUNDERBRACEY ; \
}; \
IdCount = { 19 ; };
ImageList IL_ALGN
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "al_gn.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
ALGN_IDLIST
};
ImageList ILH_ALGN
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "alh_gn.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
ALGN_IDLIST
};
#define COLR_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_NEWLINE ; \
RID_SBLANK ; \
RID_BLANK ; \
RID_BINOMXY ; \
RID_STACK ; \
RID_MATRIX ; \
RID_ALIGNLX ; \
RID_ALIGNCX ; \
RID_ALIGNRX ; \
RID_RSUBX ; \
RID_RSUPX ; \
RID_LSUBX ; \
RID_LSUPX ; \
RID_CSUBX ; \
RID_CSUPX ; \
}; \
IdCount = { 15 ; };
ImageList IL_COLR
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "co_lr.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
COLR_IDLIST
};
ImageList ILH_COLR
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "coh_lr.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
COLR_IDLIST
};
#define MISC_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_INFINITY ; \
RID_PARTIAL ; \
RID_NABLA ; \
RID_EXISTS ; \
RID_FORALL ; \
RID_HBAR; \
RID_LAMBDABAR ; \
RID_RE ; \
RID_IM ; \
RID_WP ; \
RID_LEFTARROW ; \
RID_RIGHTARROW ; \
RID_UPARROW ; \
RID_DOWNARROW ; \
RID_DOTSLOW ; \
RID_DOTSAXIS ; \
RID_DOTSVERT ; \
RID_DOTSUP ; \
RID_DOTSDOWN ; \
}; \
IdCount = { 19 ; };
ImageList IL_MISC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "mi_sc.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
MISC_IDLIST
};
ImageList ILH_MISC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "mih_sc.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
MISC_IDLIST
};
#define IMG_IDLIST \
IdList = \
{ \
RID_UNBINOPS_CAT ; \
RID_RELATIONS_CAT ; \
RID_SETOPERATIONS_CAT ; \
RID_FUNCTIONS_CAT ; \
RID_OPERATORS_CAT ; \
RID_ATTRIBUTES_CAT ; \
RID_MISC_CAT ; \
RID_BRACKETS_CAT ; \
RID_FORMAT_CAT ; \
}; \
IdCount = { 9 ; };
ImageList IL_IMG
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "im_g.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
IMG_IDLIST
};
ImageList ILH_IMG
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "imh_g.bmp" ; };
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
IMG_IDLIST
};
};
#define CMDBOXWINDOW_TEXT \
Text = "Kommandos" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Commands" ; \
Text [ norwegian ] = "Kommandoer" ; \
Text [ italian ] = "Comandi" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Comandos" ; \
Text [ portuguese ] = "Comandos" ; \
Text [ finnish ] = "Komennot" ; \
Text [ danish ] = "Kommandoer" ; \
Text [ french ] = "Commandes" ; \
Text [ swedish ] = "Kommandon" ; \
Text [ dutch ] = "Commando<64>s" ; \
Text [ spanish ] = "Comandos" ; \
Text [ english_us ] = "Commands" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "命令"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Polecenia"; \
Text[ japanese ] = "コマンド"; \
Text[ chinese_traditional ] = "指令"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "명령"; \
Text[ turkish ] = "Komutlar"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Comandos"; \
Text[ thai ] = "คำสั่ง";
DockingWindow RID_CMDBOXWINDOW
{
HelpId = HID_SMA_COMMAND_WIN ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = FALSE ;
Sizeable = TRUE ;
OutputSize = TRUE ;
HideWhenDeactivate = FALSE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 292 , 94 ) ;
Dockable = TRUE ;
CMDBOXWINDOW_TEXT
};
#define _ID_LIST \
IdList =\
{\
SID_NEXTERR ;\
SID_PREVERR ;\
SID_VIEW050 ;\
SID_VIEW100 ;\
SID_VIEW200 ;\
SID_ZOOMIN ;\
SID_ZOOMOUT ;\
SID_ADJUST ;\
SID_DRAW ;\
SID_TOOLBOX ;\
SID_FONT ;\
SID_FONTSIZE ;\
SID_DISTANCE ;\
SID_ALIGN ;\
SID_FORMULACURSOR ;\
SID_SYMBOLS_CATALOGUE ;\
};\
IdCount = { 16; };
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_LC
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "lc_out.bmp" ;
File [ ENGLISH ] = "lc_out01.bmp" ;
File [ DANISH ] = "lc_out45.bmp" ;
File [ ENGLISH_US ] = "lc_out01.bmp" ;
File [ SPANISH ] = "lc_out34.bmp" ;
File [ FRENCH ] = "lc_out33.bmp" ;
File [ ITALIAN ] = "lc_out39.bmp" ;
File [ DUTCH ] = "lc_out31.bmp" ;
File [ SWEDISH ] = "lc_out46.bmp" ;
};
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
_ID_LIST
};
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_SC
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "sc_out.bmp" ;
File [ ENGLISH ] = "sc_out01.bmp" ;
File [ DANISH ] = "sc_out45.bmp" ;
File [ ENGLISH_US ] = "sc_out01.bmp" ;
File [ SPANISH ] = "sc_out34.bmp" ;
File [ FRENCH ] = "sc_out33.bmp" ;
File [ ITALIAN ] = "sc_out39.bmp" ;
File [ DUTCH ] = "sc_out31.bmp" ;
File [ SWEDISH ] = "sc_out46.bmp" ;
};
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR ;
_ID_LIST
};
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_LCH
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "lch_out.bmp" ;
File [ ENGLISH ] = "lch_out01.bmp" ;
File [ DANISH ] = "lch_out45.bmp" ;
File [ ENGLISH_US ] = "lch_out01.bmp" ;
File [ SPANISH ] = "lch_out34.bmp" ;
File [ FRENCH ] = "lch_out33.bmp" ;
File [ ITALIAN ] = "lch_out39.bmp" ;
File [ DUTCH ] = "lch_out31.bmp" ;
File [ SWEDISH ] = "lch_out46.bmp" ;
};
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
_ID_LIST
};
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_SCH
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "sch_out.bmp" ;
File [ ENGLISH ] = "sch_out01.bmp" ;
File [ DANISH ] = "sch_out45.bmp" ;
File [ ENGLISH_US ] = "sch_out01.bmp" ;
File [ SPANISH ] = "sch_out34.bmp" ;
File [ FRENCH ] = "sch_out33.bmp" ;
File [ ITALIAN ] = "sch_out39.bmp" ;
File [ DUTCH ] = "sch_out31.bmp" ;
File [ SWEDISH ] = "sch_out46.bmp" ;
};
MaskColor = IMAGE_STDBTN_COLOR_HC ;
_ID_LIST
};
String STR_CMDBOXWINDOW
{
CMDBOXWINDOW_TEXT
};
String RID_DOCUMENTSTR
{
Text = "Formel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Formula" ;
Text [ english_us ] = "Formula" ;
Text [ dutch ] = "Formule" ;
Text [ swedish ] = "Formel" ;
Text [ danish ] = "Formel" ;
Text [ italian ] = "Formula" ;
Text [ spanish ] = "F<>rmula" ;
Text [ french ] = "Formule" ;
Text [ portuguese ] = "F<>rmula" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formel" ;
Text[ chinese_simplified ] = "公式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Formu<6D>a";
Text[ japanese ] = "数式";
Text[ chinese_traditional ] = "公式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식";
Text[ turkish ] = "Form<72>l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "F<>rmula";
Text[ finnish ] = "Kaava";
Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ";
};
String STR_STATSTR_READING
{
Text = "Dokument wird geladen..." ;
Text [ English ] = "Loading..." ;
Text [ norwegian ] = "Laster inn..." ;
Text [ italian ] = "Il documento viene caricato..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregando..." ;
Text [ portuguese ] = "A carregar documento..." ;
Text [ finnish ] = "Ladataan asiakirjaa..." ;
Text [ danish ] = "Dokumentet indl<64>ses..." ;
Text [ french ] = "Chargement du document..." ;
Text [ swedish ] = "Dokument laddas..." ;
Text [ dutch ] = "Document wordt geladen..." ;
Text [ spanish ] = "Cargando el documento..." ;
Text [ english_us ] = "Loading document..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "正在装入文档...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Trwa <20>adowanie dokumentu...";
Text[ japanese ] = "ドキュメントを読み込んでいます...";
Text[ chinese_traditional ] = "正在載入文件...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ dutch ] = "Document wordt geladen...";
Text[ chinese_simplified ] = "正在装入文档...";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "문서 로드 중...";
Text[ turkish ] = "Belge y<>kleniyor...";
Text[ catalan ] = "S'est<73> carregant el document...";
Text[ thai ] = "กำลังโหลดเอกสาร...";
};
String STR_STATSTR_WRITING
{
Text = "Dokument wird gespeichert..." ;
Text [ English ] = "Saving..." ;
Text [ norwegian ] = "Lagrer..." ;
Text [ italian ] = "Il documento viene salvato..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravando..." ;
Text [ portuguese ] = "A guardar documento..." ;
Text [ finnish ] = "Tallennetaan asiakirjaa..." ;
Text [ danish ] = "Dokumentet gemmes..." ;
Text [ french ] = "Enregistrement du document..." ;
Text [ swedish ] = "Dokument sparas..." ;
Text [ dutch ] = "Document wordt opgeslagen..." ;
Text [ spanish ] = "Guardando el documento..." ;
Text [ english_us ] = "Saving document..." ;
Text = "Dokument wird gespeichert..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "正在存盘文档...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Trwa zapisywanie dokumentu...";
Text[ japanese ] = "ドキュメントを保存しています...";
Text[ chinese_traditional ] = "正在儲存文件...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ dutch ] = "Document wordt opgeslagen...";
Text[ chinese_simplified ] = "正在存盘文档...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "문서 저장 중...";
Text[ turkish ] = "Belge kaydediliyor...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'est<73> desant el document...";
Text[ thai ] = "กำลังบันทึกเอกสาร...";
};
String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_60
{
Text = "%PRODUCTNAME 6.0 Formel" ;
Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 6.0 Formula" ;
Text[ english_us ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formula";
Text[ portuguese ] = "StarOffice 6.0 F<>rmula";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %PRODUCTNAME 6.0";
Text[ greek ] = "%PRODUCTNAME 6.0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formule";
Text[ french ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formule";
Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 F<>rmula";
Text[ italian ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formula";
Text[ danish ] = "%PRODUCTNAME 6.0-formel";
Text[ swedish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 formel";
Text[ polish ] = "StarOffice 6.0 - Formu<6D>a";
Text[ portuguese_brazilian ] = "StarOffice 6.0 Formula";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 数式";
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 6.0 수식";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 6.0 公式";
Text[ chinese_traditional ] = "StarOffice 6.0 公式";
Text[ turkish ] = "StarOffice 6.0 Formula";
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME 6.0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 6.0 F<>rmula";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 6,0 -kaava";
Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 6.0 ";
};
String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_50
{
Text = "%PRODUCTNAME 5.0 Formel" ;
Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 5.0 Formula" ;
Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formula" ;
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 formel" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 formel" ;
Text [ italian ] = "Formula %PRODUCTNAME 5.0" ;
Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 F<>rmula" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formule" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formule" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formel" ;
Text [ portuguese ] = "F<>rmula %PRODUCTNAME 5.0" ;
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 5.0 公式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME 5.0";
Text[ polish ] = "Formu<6D>a %PRODUCTNAME 5.0";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 5.0 数式";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 5.0 公式";
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME 5.0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%PRODUCTNAME 5.0)";
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 5.0 수식";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 - Form<72>l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 5.0 F<>rmula";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 -kaava";
Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 5.0 ";
};
String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_40
{
Text = "%PRODUCTNAME 4.0 Formel" ;
Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 4.0 Formula" ;
Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formula" ;
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 formel" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 formel" ;
Text [ italian ] = "Formula %PRODUCTNAME 4.0" ;
Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 F<>rmula" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formule" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formule" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formel" ;
Text [ portuguese ] = "F<>rmula %PRODUCTNAME 4.0" ;
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 4.0 公式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME 4.0";
Text[ polish ] = "Formu<6D>a %PRODUCTNAME 4.0";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 4.0 数式";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 4.0 公式";
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME 4.0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%PRODUCTNAME 4.0)";
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 4.0 수식";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 - Form<72>l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 4.0 F<>rmula";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 4,0 -kaava";
Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 4.0 ";
};
String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_31
{
Text = "%PRODUCTNAME 3.0 Formel" ;
Text [ ENGLISH ] = "StarOffice 3.0 Formula" ;
Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formula" ;
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 formel" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 formel" ;
Text [ italian ] = "Formula %PRODUCTNAME 3.0" ;
Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 F<>rmula" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formule" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formule" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formel" ;
Text [ portuguese ] = "F<>rmula %PRODUCTNAME 3.0" ;
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 3.0 公式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME 3.0";
Text[ polish ] = "Formu<6D>a %PRODUCTNAME 3.0";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 3.0 数式";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 3.0 公式";
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME 3.0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "%PRODUCTNAME 3.0 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 3.0 수식";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 - Form<72>l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 3.0 F<>rmula";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 3,0 -kaava";
Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 3.0 ";
};
String RID_SYMBOLFILESSTR
{
Text = "Symboldateien (*.sms)" ;
Text [ ENGLISH ] = "Symbolfiles (*.sms)" ;
Text [ english_us ] = "Symbol files (*.sms)" ;
Text [ swedish ] = "Symbolfiler (*.sms)" ;
Text [ danish ] = "Symbolfiler (*.sms)" ;
Text [ italian ] = "File simbolo (*.sms)" ;
Text [ spanish ] = "Archivos de s<>mbolos (*.sms)" ;
Text [ french ] = "Fichiers de symboles (*.sms)" ;
Text [ dutch ] = "Symboolbestanden (*.sms)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symboldateien (*.sms)" ;
Text [ portuguese ] = "Ficheiros de s<>mbolos (*.sms)" ;
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (*.sms)";
Text[ polish ] = "Pliki symboli (*.sms)";
Text[ japanese ] = "記号ファイル(*.sms)";
Text[ chinese_simplified ] = "图标文件(*.sms)";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示檔案(*.sms)";
Text[ arabic ] = "(*.sms) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (*.sms)";
Text[ korean ] = "기호 파일 (*.sms)";
Text[ turkish ] = "Simge dosyalar<61> (*.sms)";
Text[ catalan ] = "Fitxer de s<>mbols (*.sms)";
Text[ finnish ] = "Symbolitiedostot (*.sms)";
Text[ thai ] = "แฟ้มสัญลักษณ์ (*.sms)";
};
String RID_ALLFILESSTR
{
Text = "Alle Dateien (*.*)" ;
Text [ ENGLISH ] = "All Files (*.*)" ;
Text [ dutch ] = "Alle bestanden (*.*)" ;
Text [ english_us ] = "All Files (*.*)" ;
Text [ swedish ] = "Alla filer (*.*)" ;
Text [ danish ] = "Alle filer (*.*)" ;
Text [ italian ] = "Tutti i file (*.*)" ;
Text [ spanish ] = "Todos los archivos (*.*)" ;
Text [ french ] = "Tous les fichiers (*.*)" ;
Text [ portuguese ] = "Todos os ficheiros (*.*)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Alle Dateien (*.*)" ;
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (*.*)";
Text[ polish ] = "Wszystkie pliki (*.*)";
Text[ japanese ] = "すべてのファイル(*.*)";
Text[ chinese_simplified ] = "全部的文件(*.*)";
Text[ chinese_traditional ] = "全部的檔案(*.*)";
Text[ arabic ] = "(*.*) <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (*.*)";
Text[ korean ] = "모든 파일 (*.*)";
Text[ turkish ] = "T<>m dosyalar (*.*)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tots els fitxers (*.*)";
Text[ finnish ] = "Kaikki tiedostot (*.*)";
Text[ thai ] = "แฟ้มทั้งหมด (*.*)";
};
String RID_ERR_IDENT
{
Text = "FEHLER : " ;
Text [ ENGLISH ] = "ERROR : " ;
Text [ english_us ] = "ERROR : " ;
Text [ italian ] = "ERRORE: " ;
Text [ spanish ] = "ERROR : " ;
Text [ french ] = "ERREUR : " ;
Text [ dutch ] = "FOUT: " ;
Text [ swedish ] = "FEL : " ;
Text [ danish ] = "FEJL : " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "FEHLER : " ;
Text [ portuguese ] = "ERRO : " ;
Text[ chinese_simplified ] = "错误: ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : ";
Text[ polish ] = "B<><42>D : ";
Text[ japanese ] = "ERROR:";
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤: ";
Text[ arabic ] = ": <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : ";
Text[ korean ] = "오류: ";
Text[ turkish ] = "HATA : ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "ERROR : ";
Text[ finnish ] = "VIRHE: ";
Text[ thai ] = "ผิดพลาด : ";
};
String RID_ERR_UNKOWN
{
Text = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Unknown error occured" ;
Text [ english_us ] = "Unknown error occurred" ;
Text [ italian ] = "Si <20> avuto un errore sconosciuto" ;
Text [ spanish ] = "Se ha producido un error desconocido" ;
Text [ french ] = "Une erreur inconnue est survenue." ;
Text [ dutch ] = "Er is een onbekende fout opgetreden" ;
Text [ swedish ] = "Ett ok<6F>nt fel har uppst<73>tt" ;
Text [ danish ] = "Der er opt<70>et en ukendt fejl" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" ;
Text [ portuguese ] = "Surgiu um erro desconhecido." ;
Text[ chinese_simplified ] = "发生一个不明的错误。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyst<73>pi<70> nieznany b<><62>d";
Text[ japanese ] = "不明なエラーが発生";
Text[ chinese_traditional ] = "發生一個不明的錯誤。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 오류 발생";
Text[ turkish ] = "Bilinmeyen bir hata olu<6C>tu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error desconegut";
Text[ finnish ] = "Tuntematon virhe ilmeni";
Text[ thai ] = "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น";
};
String RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER
{
Text = "Unerwartetes Zeichen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Unexpected character" ;
Text [ dutch ] = "Onverwacht teken" ;
Text [ english_us ] = "Unexpected character" ;
Text [ italian ] = "Carattere inatteso" ;
Text [ spanish ] = "Car<61>cter no esperado" ;
Text [ french ] = "Caract<63>re impr<70>vu" ;
Text [ swedish ] = "Ov<4F>ntat tecken" ;
Text [ danish ] = "Uventet tegn" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unerwartetes Zeichen" ;
Text [ portuguese ] = "Caracter imprevisto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "意外的字符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nieoczekiwany znak";
Text[ japanese ] = "不適当な文字";
Text[ chinese_traditional ] = "意外的字元";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "예상치 않은 문자";
Text[ turkish ] = "Beklenmeyen karakter";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Car<61>cter no esperat";
Text[ finnish ] = "Odottamaton merkki";
Text[ thai ] = "ตัวอักขระที่ไม่คาดคิด";
};
String RID_ERR_OVERFLOW
{
Text = "Formeleingabe zu umfangreich" ;
Text [ ENGLISH ] = "Formula too big" ;
Text [ dutch ] = "Formule te omvangrijk" ;
Text [ english_us ] = "Formula entry too complex" ;
Text [ italian ] = "Formula digitata troppo complessa" ;
Text [ spanish ] = "La f<>rmula es muy compleja" ;
Text [ french ] = "Entr<74>e de formules trop complexe" ;
Text [ swedish ] = "Formelinmatning alltf<74>r komplex" ;
Text [ danish ] = "Formelinput for omfangsrigt" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formeleingabe zu umfangreich" ;
Text [ portuguese ] = "F<>rmula demasiado complexa" ;
Text[ chinese_simplified ] = "输入的公式太复合";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wprowadzenie formu<6D>y zbyt kompleksowe";
Text[ japanese ] = "数式の入力が多すぎます";
Text[ chinese_traditional ] = "輸入的公式太複合";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "입력한 수식이 너무 광범위함";
Text[ turkish ] = "Form<72>l giri<72>i <20>ok karma<6D><61>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La f<>rmula <20>s molt complexa";
Text[ finnish ] = "Kaavamerkint<6E> liian monimutkainen";
Text[ thai ] = "ป้อนสูตรคำนวณซับซ้อนเกินไป";
};
String RID_ERR_LGROUPEXPECTED
{
Text = "'{' erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "'{' expected" ;
Text [ dutch ] = "'{' verwacht" ;
Text [ english_us ] = "'{' expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso '{'" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere '{'" ;
Text [ french ] = "'{' requis" ;
Text [ swedish ] = "'{' f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "'{' forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "'{' erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio '{'" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待 '{'";
Text[ russian ] = "'{' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "'{' powinien wyst<73>pi<70>";
Text[ japanese ] = "'{'が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待<{>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '{'";
Text[ greek ] = "'{' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "'{' 필요함";
Text[ turkish ] = "'{' gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita '{'";
Text[ finnish ] = "'{' oletuksena";
Text[ thai ] = "'{' คาดคิด";
};
String RID_ERR_RGROUPEXPECTED
{
Text = "'}' erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "'}' expected" ;
Text [ english_us ] = "'}' expected" ;
Text [ italian ] = "'}' atteso" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere '}'" ;
Text [ french ] = "'}' requis" ;
Text [ dutch ] = "'}' verwacht" ;
Text [ swedish ] = "'}' f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "'}' forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "'}' erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "'}' necess<73>ria" ;
Text[ russian ] = "'}' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "'}' oczekiwany";
Text[ japanese ] = "'}'が必要です";
Text[ chinese_simplified ] = "期待 '}'";
Text[ chinese_traditional ] = "期待<}>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '}'";
Text[ greek ] = "'}' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "'}' 가 필요함";
Text[ turkish ] = "'}' gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita '}'";
Text[ finnish ] = "'}' oletuksena";
Text[ thai ] = "'}' คาดคิด";
};
String RID_ERR_LBRACEEXPECTED
{
Text = "'(' erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "'(' expected" ;
Text [ dutch ] = "'(' verwacht" ;
Text [ english_us ] = "'(' expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso '('" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere '(' " ;
Text [ french ] = "'(' requis" ;
Text [ swedish ] = "'(' f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "'(' forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "'(' erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio '('" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待 '('";
Text[ russian ] = "'(' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "'('powinien wyst<73>pi<70>";
Text[ japanese ] = "'('が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待<(>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'('";
Text[ greek ] = "'(' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "'(' 필요함";
Text[ turkish ] = "'(' gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita '(' ";
Text[ finnish ] = "'(' oletuksena";
Text[ thai ] = "'(' คาดคิด";
};
String RID_ERR_RBRACEEXPECTED
{
Text = "')' erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "')' expected" ;
Text [ english_us ] = "')' expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso ')'" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere ')'" ;
Text [ french ] = "')' requis" ;
Text [ dutch ] = "')' verwacht" ;
Text [ swedish ] = "')' f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "')' forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "')' erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio ')'" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待 ')'";
Text[ russian ] = "')' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "')' powinien wyst<73>pi<70>";
Text[ japanese ] = "')'が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待<)>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ')'";
Text[ greek ] = "')' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "')' 필요함";
Text[ turkish ] = "')' gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita ')'";
Text[ finnish ] = "')' oletuksena";
Text[ thai ] = "')' คาดคิด";
};
String RID_ERR_FUNCEXPECTED
{
Text = "Funktion erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Function expected" ;
Text [ dutch ] = "Functie verwacht" ;
Text [ english_us ] = "Function expected" ;
Text [ italian ] = "Attesa funzione" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere una funci<63>n" ;
Text [ french ] = "Fonction requise" ;
Text [ swedish ] = "Funktion f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Funktion forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Funktion erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio fun<75><6E>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待函数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Oczekiwana funkcja";
Text[ japanese ] = "関数が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待函數";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "함수 필요함";
Text[ turkish ] = "<22><>lev gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita una funci<63>";
Text[ finnish ] = "Toiminto oletuksena";
Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่นที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_UNOPEREXPECTED
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Un<55>rer Operator erwartet : Un<55>rer Operator erwartet */
Text = "Un<55>rer Operator erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Unary operator expected" ;
Text [ english_us ] = "Unary operator expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso operatore unario" ;
Text [ spanish ] = "Se espera un operador unario" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateur unaire requis" ;
Text [ dutch ] = "Monade verwacht" ;
Text [ swedish ] = "Un<55>r operator f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Monadisk operator forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Un?er Operator erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio operador un<75>rio" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待运算符。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W tym miejscu powinien wyst<73>pi<70> unarny operator";
Text[ japanese ] = "単項演算子が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待運算符。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "단항 연산자 필요함";
Text[ turkish ] = "Birli i<>le<6C> gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'esperava un operador unari";
Text[ finnish ] = "Unaarioperattori oletuksena";
Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ Unary ที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_BINOPEREXPECTED
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bin<69>rer Operator erwartet : Bin<69>rer Operator erwartet */
Text = "Bin<69>rer Operator erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Binary operator expected" ;
Text [ dutch ] = "Binaire operator verwacht" ;
Text [ english_us ] = "Binary operator expected" ;
Text [ italian ] = "Operatore binario atteso" ;
Text [ spanish ] = "Se espera un operador binario" ;
Text [ french ] = "Op<4F>rateur binaire requis" ;
Text [ swedish ] = "Bin<69>r operator f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Bin<69>r operator forventes" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio operador bin<69>rio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bin?er Operator erwartet" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待二元运算符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Oczekiwany binarny operator";
Text[ japanese ] = "二項演算子が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待二元運算符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이항 연산자 필요함";
Text[ turkish ] = "<22>kili i<>le<6C> gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'esperava un operador binari";
Text[ finnish ] = "Bin<69><6E>rioperattori oletuksena";
Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ Binary ที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_SYMBOLEXPECTED
{
Text = "Symbol erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Symbol expected" ;
Text [ english_us ] = "Symbol expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso simbolo" ;
Text [ spanish ] = "Se necesita un s<>mbolo" ;
Text [ french ] = "Symbole requis" ;
Text [ dutch ] = "Symbool verwacht" ;
Text [ swedish ] = "Symbol f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Symbol forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio s<>mbolo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待图标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Oczekiwany symbol";
Text[ japanese ] = "記号が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호 필요함";
Text[ turkish ] = "Simge gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita un s<>mbol";
Text[ finnish ] = "Symboli oletuksena";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์ที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_IDENTEXPECTED
{
Text = "Identifier erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Identifier expected" ;
Text [ dutch ] = "Identifier verwacht" ;
Text [ english_us ] = "Identifier expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso identifier" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere un identificador" ;
Text [ french ] = "Identificateur requis" ;
Text [ swedish ] = "Identifier f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Identifikator forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Identifier erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio identificador" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待识别符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W tym miejscu powinien wyst<73>pi<70> identyfikator";
Text[ japanese ] = "識別子が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待識別符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "확인자 필요함";
Text[ turkish ] = "Tan<61>t<EFBFBD>c<EFBFBD> bekleniyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'esperava un identificador";
Text[ finnish ] = "Tunnus oletuksena";
Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้ที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_POUNDEXPECTED
{
Text = "'#' erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "'#' expected" ;
Text [ english_us ] = "'#' expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso '#'" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere '#'" ;
Text [ french ] = "'#' requis" ;
Text [ dutch ] = "'#' verwacht" ;
Text [ swedish ] = "'#' f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "'#' forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "'#' erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio '#'" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待 '#'";
Text[ russian ] = "'#' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "'#' powinien wyst<73>pi<70>";
Text[ japanese ] = "'#'が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待<#>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '#'";
Text[ greek ] = "'#' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "'#' 필요함";
Text[ turkish ] = "'#' gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita '#'";
Text[ finnish ] = "'#' oletuksena";
Text[ thai ] = "'#'คาดคิด";
};
String RID_ERR_COLOREXPECTED
{
Text = "Farbe erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Color expected" ;
Text [ dutch ] = "Kleur verwacht" ;
Text [ english_us ] = "Color required" ;
Text [ italian ] = "Atteso colore" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere un color" ;
Text [ french ] = "Couleur requise" ;
Text [ swedish ] = "F<>rg f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Farve forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Farbe erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio cor" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待颜色";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Oczekiwany kolor";
Text[ japanese ] = "色が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待顏色";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "색상, 필요한";
Text[ turkish ] = "Renk gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita un color";
Text[ finnish ] = "Vaadittu v<>ri";
Text[ thai ] = "สีที่ต้องการ";
};
String RID_ERR_LPARENTEXPECTED
{
Text = "Linke Begrenzung erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Left delimiter expected" ;
Text [ english_us ] = "Left limit expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso limite sinisto" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere el l<>mite izquierdo" ;
Text [ french ] = "Limite gauche requise" ;
Text [ dutch ] = "Linker begrenzing verwacht" ;
Text [ swedish ] = "V<>nsterparentes f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "Venstre begr<67>nsning forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linke Begrenzung erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio limite esquerdo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待左分界";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Oczekiwana lewa kraw<61>d<EFBFBD>";
Text[ japanese ] = "左側の境界が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待左分界";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "왼쪽 경계 필요함";
Text[ turkish ] = "Sol s<>n<EFBFBD>rlay<61>c<EFBFBD> gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita el l<>mit esquerra";
Text[ finnish ] = "Vasen raja oletuksena";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดซ้ายที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_RPARENTEXPECTED
{
Text = "Rechte Begrenzung erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "Right delimiter expected" ;
Text [ english_us ] = "Right limit expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso limite destro" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere el l<>mite derecho" ;
Text [ french ] = "Limite droite requise" ;
Text [ dutch ] = "Rechter begrenzing verwacht" ;
Text [ swedish ] = "H<>gerparentes f<>rv<72>ntad" ;
Text [ danish ] = "H<>jre begr<67>nsning forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Rechte Begrenzung erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio limite direito" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待右分界";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Oczekiwana prawa kraw<61>d<EFBFBD>";
Text[ japanese ] = "右側の境界が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待右分界";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "오른쪽 경계 필요함";
Text[ turkish ] = "Sa<53> s<>n<EFBFBD>rlama gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Es necessita el l<>mit dret";
Text[ finnish ] = "Oikea raja oletuksena";
Text[ thai ] = "ขีดจำกัดขวาที่คาดคิด";
};
String RID_ERR_RIGHTEXPECTED
{
Text = "'RIGHT' erwartet" ;
Text [ ENGLISH ] = "'RIGHT' expected" ;
Text [ dutch ] = "'RIGHT' verwacht" ;
Text [ english_us ] = "'RIGHT' expected" ;
Text [ italian ] = "Atteso 'RIGHT'" ;
Text [ spanish ] = "Se requiere 'RIGHT'" ;
Text [ french ] = "'RIGHT' requis" ;
Text [ swedish ] = "'RIGHT' f<>rv<72>ntat" ;
Text [ danish ] = "'RIGHT' forventes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "'RIGHT' erwartet" ;
Text [ portuguese ] = "Necess<73>rio 'RIGHT'" ;
Text[ chinese_simplified ] = "期待 'RIGHT'";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'RIGHT'";
Text[ polish ] = "Powinien wyst<73>pi<70> 'RIGHT'";
Text[ japanese ] = "'RIGHT'が必要です";
Text[ chinese_traditional ] = "期待<RIGHT>";
Text[ arabic ] = "'RIGHT' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'RIGHT'";
Text[ korean ] = "'RIGHT' 필요함";
Text[ turkish ] = "'RIGHT' gerekli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'esperava 'RIGHT'";
Text[ finnish ] = "'RIGHT' oletuksena";
Text[ thai ] = "'RIGHT' ที่คาดคิด";
};
String RID_PLUGINTOOLBOX
{
Text = "PlugInleiste" ;
Text [ ENGLISH ] = "Plugin toolbox" ;
Text [ english_us ] = "Plug-in Bar" ;
Text [ italian ] = "Barra degli oggetti per i PlugIn" ;
Text [ spanish ] = "Barra de Plug-ins" ;
Text [ french ] = "Barre de Plug-ins" ;
Text [ dutch ] = "PlugIn-balk" ;
Text [ swedish ] = "Funktionslist f<>r plug-ins" ;
Text [ danish ] = "PlugInlinje" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "PlugInleiste" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de Plugins" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Plug-In 栏";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Plug-In";
Text[ polish ] = "Pasek wtyczek plug-in";
Text[ japanese ] = "プラグインバー";
Text[ chinese_traditional ] = "Plug-In 列";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Plug-In";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "플러그인 모음";
Text[ turkish ] = "Plug-in <20>ubu<62>u";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra de connectors";
Text[ finnish ] = "Lis<69>osapalkki";
Text[ thai ] = "แถบปลั๊กอิน";
};
#include "menu.src"
ToolBox RID_MATH_TOOLBOX
{
HelpId = RID_MATH_TOOLBOX ;
Customize = TRUE ;
LineSpacing = TRUE ;
Dockable = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Sizeable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Zoomable = TRUE ;
Scroll = TRUE ;
HideWhenDeactivate = TRUE ;
Border = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Align = BOXALIGN_LEFT ;
Size = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
MenuStrings = TRUE ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ZOOMIN ;
HelpID = SID_ZOOMIN ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gr<47><72>er : Gr<47><72>er */
Text = "Gr<47><72>er" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom in" ;
Text [ english_us ] = "Zoom In" ;
Text [ dutch ] = "Inzoomen" ;
Text [ swedish ] = "St<53>rre" ;
Text [ danish ] = "St<53>rre" ;
Text [ italian ] = "Ingrandisci" ;
Text [ spanish ] = "Aumentar" ;
Text [ french ] = "Agrandir" ;
Text [ portuguese ] = "Aproximar" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gr?er" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Stellt den Ausschnitt vergr<67><72>ert dar : Stellt den Ausschnitt vergr<67><72>ert dar */
Text[ chinese_simplified ] = "放大";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Powi<77>ksz";
Text[ japanese ] = "拡大";
Text[ chinese_traditional ] = "放大";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "확대";
Text[ turkish ] = "B<>y<EFBFBD>t";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Amplia el zoom";
Text[ finnish ] = "L<>henn<6E>";
Text[ thai ] = "ย่อเข้า";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ZOOMOUT ;
HelpID = SID_ZOOMOUT ;
Text = "Kleiner" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zoom out" ;
Text [ english_us ] = "Zoom Out" ;
Text [ dutch ] = "Uitzoomen" ;
Text [ swedish ] = "Mindre" ;
Text [ danish ] = "Mindre" ;
Text [ italian ] = "Riduci" ;
Text [ spanish ] = "Reducir" ;
Text [ french ] = "R<>duire" ;
Text [ portuguese ] = "Afastar" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Kleiner" ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩小";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Mniejszy";
Text[ japanese ] = "縮小";
Text[ chinese_traditional ] = "縮小";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "축소";
Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>lt";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Redueix el zoom";
Text[ finnish ] = "Loitonna";
Text[ thai ] = "ขยายออก";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_VIEW100 ;
HelpID = SID_VIEW100 ;
Text = "Zoom 100%" ;
Text [ ENGLISH ] = "Zooms on 100%" ;
Text [ english_us ] = "Zoom 100%" ;
Text [ dutch ] = "Zoom 100%" ;
Text [ swedish ] = "Zoom 100%" ;
Text [ danish ] = "Zoom 100%" ;
Text [ italian ] = "Zoom 100%" ;
Text [ spanish ] = "Escala 100%" ;
Text [ french ] = "Zoom 100 %" ;
Text [ portuguese ] = "Zoom 100%" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zoom 100%" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Stellt den Ausschnitt in tats<74>chlicher Gr<47><72>e dar : Stellt den Ausschnitt in tats<74>chlicher Gr<47><72>e dar */
Text[ chinese_simplified ] = "显示比例 100%";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 100%";
Text[ polish ] = "Powi<77>kszenie 100%";
Text[ japanese ] = "ズーム 100%";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例 100%";
Text[ arabic ] = "%<25><><EFBFBD> 100";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 100%";
Text[ korean ] = "확대/축소100%";
Text[ turkish ] = "%100 yak<61>nla<6C>t<EFBFBD>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Escala 100%";
Text[ finnish ] = "Zoomaus 100%";
Text[ thai ] = "ย่อ/ขยาย 100%";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ADJUST ;
HelpID = SID_ADJUST ;
Text = "Ganze Formel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Shows all" ;
Text [ english_us ] = "Entire Formula" ;
Text [ dutch ] = "Hele formule" ;
Text [ swedish ] = "Hela formeln" ;
Text [ danish ] = "Hele formlen" ;
Text [ italian ] = "Formula intera" ;
Text [ spanish ] = "F<>rmula completa" ;
Text [ french ] = "Formule compl<70>te" ;
Text [ portuguese ] = "F<>rmula inteira" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ganze Formel" ;
Text[ chinese_simplified ] = "整个公式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ca<43>a formu<6D>a";
Text[ japanese ] = "数式全体";
Text[ chinese_traditional ] = "整個公式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "총 수식";
Text[ turkish ] = "T<>m form<72>l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "F<>rmula completa";
Text[ finnish ] = "Koko kaava";
Text[ thai ] = "สูตรคำนวณทั้งหมด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_DRAW ;
HelpID = SID_DRAW ;
Text = "Aktualisieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Draw" ;
Text [ norwegian ] = "Draw" ;
Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Desenhar" ;
Text [ portuguese ] = "Actualizar" ;
Text [ finnish ] = "P<>ivit<69>" ;
Text [ danish ] = "Opdater" ;
Text [ french ] = "Actualiser" ;
Text [ swedish ] = "Uppdatera" ;
Text [ dutch ] = "Actualiseren" ;
Text [ spanish ] = "Actualizar" ;
Text [ english_us ] = "Refresh" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更新";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Aktualizuj";
Text[ japanese ] = "更新";
Text[ chinese_traditional ] = "更新";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "새로 고침";
Text[ turkish ] = "G<>ncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Refresca";
Text[ thai ] = "ฟื้นฟู";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_FORMULACURSOR ;
HelpID = SID_FORMULACURSOR ;
Text = "Formel Cursor" ;
Text [ ENGLISH ] = "Formula cursor" ;
Text[ italian ] = "Cursore-formula";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Formula cursor";
Text[ portuguese ] = "Cursor de f<>rmulas";
Text[ danish ] = "Formelmark<72>r";
Text[ french ] = "Curseur de formule";
Text[ swedish ] = "Formelmark<72>r";
Text[ dutch ] = "Formule-cursor";
Text[ spanish ] = "Cursor de f<>rmula";
Text[ english_us ] = "Formula Cursor";
Text[ chinese_simplified ] = "公式光标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kursor formu<6D>y";
Text[ japanese ] = "数式カーソル";
Text[ chinese_traditional ] = "公式游標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식 커서";
Text[ turkish ] = "Form<72>l imleci";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cursor de f<>rmula";
Text[ finnish ] = "Kaavakohdistin";
Text[ thai ] = "เคอร์เซอร์สูตรคำนวณ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_SYMBOLS_CATALOGUE ;
HelpID = SID_SYMBOLS_CATALOGUE ;
Text = "Symbole" ;
Text [ ENGLISH ] = "Symbols" ;
Text [ norwegian ] = "Symboler" ;
Text [ italian ] = "Simboli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "S?mbolos" ;
Text [ portuguese ] = "S<>mbolos" ;
Text [ finnish ] = "Symbolit" ;
Text [ danish ] = "Symboler" ;
Text [ french ] = "Symboles" ;
Text [ swedish ] = "Symboler" ;
Text [ dutch ] = "Symbolen" ;
Text [ spanish ] = "S<>mbolos" ;
Text [ english_us ] = "Symbols" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Symbole einf<6E>gen und bearbeiten : Symbole einf<6E>gen und bearbeiten */
Text[ chinese_simplified ] = "图标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Symbole";
Text[ japanese ] = "記号";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호";
Text[ turkish ] = "Simgeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S<>mbols";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์";
};
};
};
String RID_MATH_TOOLBOX
{
Text = "Werkzeugleiste" ;
Text [ ENGLISH ] = "Toolbar" ;
Text [ english_us ] = "Main Toolbar" ;
Text [ dutch ] = "Werktuigbalk" ;
Text [ swedish ] = "Verktygslist" ;
Text [ danish ] = "V<>rkt<6B>jslinje" ;
Text [ italian ] = "Barra degli strumenti" ;
Text [ spanish ] = "Barra de herramientas" ;
Text [ french ] = "Barre d'instruments" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de ferramentas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Werkzeugleiste" ;
Text[ chinese_simplified ] = "主工具栏";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pasek narz<72>dziowy";
Text[ japanese ] = "標準ツールバー";
Text[ chinese_traditional ] = "主工具列";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "주 도구모음";
Text[ turkish ] = "Ana ara<72> <20>ubu<62>u";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'eines principal";
Text[ finnish ] = "P<><50>ty<74>kalurivi";
Text[ thai ] = "แถบเครื่องมือหลัก";
};