719 lines
27 KiB
Text
719 lines
27 KiB
Text
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: prntopts.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.8 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-09 21:15:25 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "prntopts.hrc"
|
||
#include "helpids.h"
|
||
TabPage TP_PRINT_OPTIONS
|
||
{
|
||
HelpID = HID_SD_PRINT_OPTIONS ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
|
||
Text = "Optionen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Options" ;
|
||
Text [ italian ] = "Opzioni" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es" ;
|
||
Text [ french ] = "Options" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Opties" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Options" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Options" ;
|
||
Hide = TRUE;
|
||
RadioButton RBT_DEFAULT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
|
||
Text = "St~andard" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Default" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Standard" ;
|
||
Text [ italian ] = "St~andard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "St~andard" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaar~d" ;
|
||
Text [ swedish ] = "St~andard" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "St~andard" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>(~S)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Domy~<7E>lnie";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>з<EFBFBD>(~S)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>⺻(~S)";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
RadioButton RBT_PAGESIZE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 28 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
|
||
Text = "An ~Seitengr<67><72>e anpassen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Fit to page size" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Tilpass sidest<73>rrelse" ;
|
||
Text [ italian ] = "Dimensione pagina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Encaixar no tamanho da p<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Adaptar ao tamanho da p<>gina" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Sovita sivulle" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilpas til siden" ;
|
||
Text [ french ] = "Adapter au ~format de la page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Anpassa till ~sidstorlek" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Aanpassen aan paginagrootte" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Aj~ustar al tama<6D>o de la p<>gina" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Fit to page" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3><EFBFBD><EFBFBD>С(~F)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dopasuj do rozmiaru stron~y";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ނɍ<DE82><C98D>킹<EFBFBD><ED82B9>(~F)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>վ㦨<D5BE><E3A6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j<EFBFBD>p(~F)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> ũ<> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(~F)";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfaya s<><73>d<EFBFBD>r";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
RadioButton RBT_PAGETILE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 42 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
|
||
Text = "Seiten ~kacheln" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Tile pages" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Tile pages" ;
|
||
Text [ italian ] = "Affianca pagine" ;
|
||
Text [ spanish ] = "P<>ginas como a~zulejos" ;
|
||
Text [ french ] = "Pages en ~mosa<73>que" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pagina<6E>s betege~len" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sidor sida ~vid sida" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sider side om side" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "P<>ginas em ~mosaico" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seiten ~kacheln" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ƽ<><C6BD>ҳ<EFBFBD><D2B3>(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ustaw strony obo~k siebie";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ނ<EFBFBD><DE82><EFBFBD>ُ<EFBFBD><D98F>z<EFBFBD>u(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD><EFBFBD>(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> <20>ٵ<EFBFBD><D9B5>ǽ<EFBFBD> <20>迭(~T)";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfalar<61> d<><64>e";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
RadioButton RBT_BOOKLET
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 56 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
|
||
Text = "~Prospekt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Booklet" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Brochure" ;
|
||
Text [ english_us ] = "B~rochure" ;
|
||
Text [ italian ] = "Depliant" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Prospecto" ;
|
||
Text [ french ] = "~Prospectus" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Prospekt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Brochure" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Prospecto" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Prospekt" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ֲ<EFBFBD>(~B)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Broszura";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>گ<EFBFBD>(~B)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>U(~B)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>÷<EFBFBD>(~R)";
|
||
Text[ turkish ] = "Bro<72><6F>r";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_FRONT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 131 , 70 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 59 , 10 ) ;
|
||
Text = "~Vorderseite" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Front" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "Fr~ont side" ;
|
||
Text [ italian ] = "Davanti pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Anverso" ;
|
||
Text [ french ] = "~Page recto" ;
|
||
Text [ dutch ] = "V~oorkant" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Framsida" ;
|
||
Text [ danish ] = "Forside" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Verso" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Vorderseite" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przednia st~rona";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> <20><>(~O)";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>n sayfa";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_BACK
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 70 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 58 , 10 ) ;
|
||
Text = "~R<>ckseite" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Back" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "Ba~ck side" ;
|
||
Text [ italian ] = "Retro pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Re~verso" ;
|
||
Text [ french ] = "~Page verso" ;
|
||
Text [ dutch ] = "A~chterkant" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Baksida" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bagside" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Verso p<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~R<>ckseite" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tylna strona";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ϭ<EFBFBD>(~C)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> <20><>(~C)";
|
||
Text[ turkish ] = "Arka sayfa";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
GroupBox GRP_PAGE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 139 , 83 ) ;
|
||
//98
|
||
Text = "Seitenoptionen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Page options" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Side valg" ;
|
||
Text [ italian ] = "Opzioni pagina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es da p<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es da p<>gina" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sivum<75><6D>ritykset" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sideindstillinger" ;
|
||
Text [ french ] = "Options de la page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sidalternativ" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pagina-opties" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Opciones de p<>gina" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Page options" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ҳ<><D2B3>ѡ<EFBFBD><D1A1>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Opcje strony";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ނ̵<DE82><EFBFBD><DFBC>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ﶵ";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> <20>ɼ<EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa se<73>enekleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
RadioButton RBT_COLOR
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 100 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
|
||
Text = "Standard" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Default" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ italian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "Par d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>W<EFBFBD><57>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>з<EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>⺻";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
RadioButton RBT_GRAYSCALE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 114 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
|
||
Text = "Graustufen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Grayscale" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Grayscale" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Graustufen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Gr<47>skalor" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gr<47>toner" ;
|
||
Text [ italian ] = "Toni di grigio" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Escala de grises" ;
|
||
Text [ french ] = "Niveaux de gris" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Grijswaarden" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tons de cinzento" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22>Ҷ<EFBFBD>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Odcienie szaro<72>ci";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><>ڰ<EFBFBD><DAB0><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>Ƕ<EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "ȸ<><C8B8><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Gri tonlar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
RadioButton RBT_BLACKWHITE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 128 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
|
||
Text = "Schwarzwei<65>" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black & White" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Black & White" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Schwarzwei<65>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Svartvitt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sort-hvid" ;
|
||
Text [ italian ] = "Bianco e nero" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Blanco y negro" ;
|
||
Text [ french ] = "Noir et blanc" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Zwart-wit" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Preto e branco" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ڰ<EFBFBD>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Czarno-bia~<7E>y";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>¥<EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah-beyaz";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
GroupBox GRP_OUTPUT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 89 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 139 , 55 ) ;
|
||
Text = "Ausgabequalit<69>t" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Output quality" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Quality" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausgabequalit<69>t" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Utmatningskvalitet" ;
|
||
Text [ danish ] = "Outputkvalitet" ;
|
||
Text [ italian ] = "Qualit<69> stampa" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Calidad de impresi<73>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Qualit<69>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Weergavekwaliteit" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Qualidade de impress<73>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Jako<6B><6F> wyj<79>ciowa";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>摜<EFBFBD>i<EFBFBD><69>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>C<EFBFBD>L<EFBFBD>~<7E><>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>¡<EFBFBD>ǰ<EFBFBD><C7B0>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>kt<6B> kalitesi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_PAGENAME
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 86 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "Seiten~name" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Page~name" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Side~navn" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nome pagina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome da ~p<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nome da ~p<>gina" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sivun ~nimi" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sidenavn" ;
|
||
Text [ french ] = "~Nom de la page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sid~namn" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Paginanaam" ;
|
||
Text [ spanish ] = "No~mbre de p<>gina" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Page name" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ҳ<><D2B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~P)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nazwa strony";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ޖ<EFBFBD>(~P)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57>(~P)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><> <20≯<EFBFBD>(~P)";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa ad<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_DATE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 100 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "Dat~um" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Date" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Dato" ;
|
||
Text [ italian ] = "Data" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Data" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Data" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dato" ;
|
||
Text [ french ] = "~Date" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dat~um" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dat~um" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Fecha" ;
|
||
Text [ english_us ] = "D~ate" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Data";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>t(~D)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><>¥(~A)";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarih";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_TIME
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 114 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "Z~eit" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Time" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Tidspunkt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Orario" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Hora" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Hora" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Aika" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tid" ;
|
||
Text [ french ] = "~Heure" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Tid" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Tijd" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Hora" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Ti~me" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ʱ<><CAB1>(~M)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Czas";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~M)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ɶ<EFBFBD>(~M)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>ð<EFBFBD>(~M)";
|
||
Text[ turkish ] = "Saat";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_HIDDEN_PAGES
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 128 ) ;
|
||
// 120 , 14
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "Ausge~blendeten Seiten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "H~idden pages" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "H~idden pages" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pagine nascoste" ;
|
||
Text [ spanish ] = "P<>ginas ~ocultas" ;
|
||
Text [ french ] = "Pages masqu<71>es" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Verborgen pagina's" ;
|
||
Text [ swedish ] = "D~olda sidor" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skjulte sider" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "P<>ginas ~ocultas" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausge~blendeten Seiten" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>(~H)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ukryte strony";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߰<EFBFBD><DFB0>(~H)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~H)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(~I)";
|
||
Text[ turkish ] = "Gizli sayfalar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
GroupBox GRP_PRINT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 102 , 69 ) ;
|
||
Text = "Inhalt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Contents" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Innhold " ;
|
||
Text [ italian ] = "Contenuto" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Conte<74>do" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Conte<74>do" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sis<69>lt<6C>" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indhold" ;
|
||
Text [ french ] = "Contenu" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Inneh<65>ll" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Inhoud" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Contenido" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Contents" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zawarto<74><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>e";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>e";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>erik";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_DRAW
|
||
{
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "Ze~ichnung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Drawing" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Te~kening" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Drawing" ;
|
||
Text [ italian ] = "Disegno" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Dibujo" ;
|
||
Text [ french ] = "~Dessin" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Teckn~ing" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tegning" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Desenho" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ze~ichnung" ;
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "<22><>ͼ(~W)";
|
||
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ polish ] = "Rysun~ek";
|
||
Text [ chinese_traditional ] = "ø<><C3B8>(~W)";
|
||
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text [ japanese ] = "<22>}<7D>`<60>`<60><>(~W)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><EFBFBD><D7B8><EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izim";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_NOTES
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "No~tizen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Notes" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Notes" ;
|
||
Text [ italian ] = "No~te" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Notas" ;
|
||
Text [ french ] = "~Notes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Aa~ntekeningen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ante~ckningar" ;
|
||
Text [ danish ] = "Noter" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A~nota<74><61>es" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "No~tizen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ע(~N)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Notatki";
|
||
Text[ japanese ] = "ɰ<>(~N)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>Ƶ<EFBFBD>(~N)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Notlar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_HANDOUTS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "Handzette~l" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Handouts" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Folder" ;
|
||
Text [ english_us ] = "H~andouts" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stampati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Vo~lante" ;
|
||
Text [ french ] = "Pr~ospectus" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F~lygblad" ;
|
||
Text [ danish ] = "Uddelingskopier" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Folheto" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Handzette~l" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~A)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Materia<69>y";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>z<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD>(~A)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>q(~A)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>ι<EFBFBD>(~A)";
|
||
Text[ turkish ] = "Slayt s<>ralay<61>c<EFBFBD>s<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
CheckBox CBX_OUTLINE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 56 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
|
||
Text = "~Gliederung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Outliner" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Outline" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Struttura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Es~quema" ;
|
||
Text [ french ] = "Plan" ;
|
||
Text [ dutch ] = "O~verzicht" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Disposition" ;
|
||
Text [ danish ] = "Disposition" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Esquema" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gliederung" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~O)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Konspekt";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ײ<EFBFBD>(~O)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>j<EFBFBD><6A>(~O)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>ٴܰ<D9B4>(~O)";
|
||
Text[ turkish ] = "Anahat";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
GroupBox GRP_PRINT_EXT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 75 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 102 , 69 ) ;
|
||
Text = "Drucken von" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Print" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Skriv ut" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stampa di" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Imprimir" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tulosta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Udskriv" ;
|
||
Text [ french ] = "Imprimer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skriv ut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Afdrukken van" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Imprimir de" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Print" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Drukuj";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ɉ<EFBFBD><C988><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>鍀<EFBFBD><E98D80>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>C<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>e";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>μ<EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yazd<7A>r";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
/*
|
||
GroupBox GRP_PAPERBIN
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 180 , 84 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 45 ) ;
|
||
//Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 104 ) ;
|
||
//Size = MAP_APPFONT ( 140 , 25 ) ;
|
||
Text = "Papierschacht" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Paperbin" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Paper tray" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tabuleiro de papel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Pappersfack" ;
|
||
Text [ danish ] = "Papierschacht" ;
|
||
Text [ italian ] = "Vassoio carta" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Origen del papel" ;
|
||
Text [ french ] = "Bac d'alimentation" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Papierlade" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Papierschacht" ;
|
||
};
|
||
*/
|
||
CheckBox CBX_PAPERBIN
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 150 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ;
|
||
Text = "Papierschacht aus ~Druckereinstellung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Paperbin from ~Printer settings" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Paper tray from printer s~ettings" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus ~Druckereinstellung" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Pappersfack fr<66>n s~krivarinst<73>llning" ;
|
||
Text [ danish ] = "Papirbakke fra udskriftsindstillingerne" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cassetto da i~mpostazione stampante" ;
|
||
Text [ spanish ] = "De la configuraci<63>n de la ~impresora" ;
|
||
Text [ french ] = "Bac d'apr<70>s les param<61>tres de l'imprimante" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Papierlade uit printer~instelling" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Da ~configura<72><61>o da impressora" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>ô<EFBFBD>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD>趨<EFBFBD><E8B6A8>ֽ<EFBFBD><D6BD><EFBFBD><EFBFBD>Դ(~E)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zasobnik z ustawie~<7E> drukarki";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݒ肩<DD92><E882A9><EFBFBD>̋<EFBFBD><CC8B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@(~E)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ϥΦL<CEA6><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD>ȱi<C8B1>ӷ<EFBFBD>(~E)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(~E)";
|
||
Text[ turkish ] = "Ka<4B><61>t kayna<6E><61> yaz<61>c<EFBFBD> ayarlar<61>ndaki gibi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "ѡ<><D1A1>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Opcje";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><DFBC>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ﶵ";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>ɼ<EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
};
|
||
|