office-gobmx/sd/source/ui/dlg/prntopts.src
2001-03-09 20:15:25 +00:00

719 lines
27 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: prntopts.src,v $
*
* $Revision: 1.8 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-09 21:15:25 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "prntopts.hrc"
#include "helpids.h"
TabPage TP_PRINT_OPTIONS
{
HelpID = HID_SD_PRINT_OPTIONS ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
Text = "Optionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
Text [ norwegian ] = "Options" ;
Text [ italian ] = "Opzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ french ] = "Options" ;
Text [ dutch ] = "Opties" ;
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
Text [ finnish ] = "Options" ;
Text [ english_us ] = "Options" ;
Hide = TRUE;
RadioButton RBT_DEFAULT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
Text = "St~andard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Default" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Standard" ;
Text [ italian ] = "St~andard" ;
Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ;
Text [ french ] = "St~andard" ;
Text [ dutch ] = "Standaar~d" ;
Text [ swedish ] = "St~andard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "St~andard" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>׼(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy~<7E>lnie";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>з<EFBFBD>(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>⺻(~S)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
RadioButton RBT_PAGESIZE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 28 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
Text = "An ~Seitengr<67><72>e anpassen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Fit to page size" ;
Text [ norwegian ] = "~Tilpass sidest<73>rrelse" ;
Text [ italian ] = "Dimensione pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Encaixar no tamanho da p<>gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Adaptar ao tamanho da p<>gina" ;
Text [ finnish ] = "~Sovita sivulle" ;
Text [ danish ] = "Tilpas til siden" ;
Text [ french ] = "Adapter au ~format de la page" ;
Text [ swedish ] = "Anpassa till ~sidstorlek" ;
Text [ dutch ] = "~Aanpassen aan paginagrootte" ;
Text [ spanish ] = "Aj~ustar al tama<6D>o de la p<>gina" ;
Text [ english_us ] = "~Fit to page" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3><EFBFBD><EFBFBD>С(~F)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dopasuj do rozmiaru stron~y";
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ނɍ<DE82><C98D><EFBFBD><ED82B9>(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>վ㦨<D5BE><E3A6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j<EFBFBD>p(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> ũ<><20><><EFBFBD><EFBFBD>(~F)";
Text[ turkish ] = "Sayfaya s<><73>d<EFBFBD>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
RadioButton RBT_PAGETILE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
Text = "Seiten ~kacheln" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Tile pages" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Tile pages" ;
Text [ italian ] = "Affianca pagine" ;
Text [ spanish ] = "P<>ginas como a~zulejos" ;
Text [ french ] = "Pages en ~mosa<73>que" ;
Text [ dutch ] = "Pagina<6E>s betege~len" ;
Text [ swedish ] = "Sidor sida ~vid sida" ;
Text [ danish ] = "Sider side om side" ;
Text [ portuguese ] = "P<>ginas em ~mosaico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seiten ~kacheln" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ƽ<><C6BD>ҳ<EFBFBD><D2B3>(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ustaw strony obo~k siebie";
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ނ<EFBFBD><DE82><EFBFBD>ُ<EFBFBD><D98F>z<EFBFBD>u(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD><EFBFBD>(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20>ٵ<EFBFBD><D9B5>ǽ<EFBFBD> <20>迭(~T)";
Text[ turkish ] = "Sayfalar<61> d<><64>e";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
RadioButton RBT_BOOKLET
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 56 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 128 , 10 ) ;
Text = "~Prospekt" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Booklet" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "~Brochure" ;
Text [ english_us ] = "B~rochure" ;
Text [ italian ] = "Depliant" ;
Text [ spanish ] = "~Prospecto" ;
Text [ french ] = "~Prospectus" ;
Text [ swedish ] = "~Prospekt" ;
Text [ danish ] = "Brochure" ;
Text [ portuguese ] = "~Prospecto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Prospekt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ֲ<EFBFBD>(~B)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Broszura";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>گ<EFBFBD>(~B)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>U(~B)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>÷<EFBFBD>(~R)";
Text[ turkish ] = "Bro<72><6F>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_FRONT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 131 , 70 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 59 , 10 ) ;
Text = "~Vorderseite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Front" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Fr~ont side" ;
Text [ italian ] = "Davanti pagina" ;
Text [ spanish ] = "~Anverso" ;
Text [ french ] = "~Page recto" ;
Text [ dutch ] = "V~oorkant" ;
Text [ swedish ] = "~Framsida" ;
Text [ danish ] = "Forside" ;
Text [ portuguese ] = "~Verso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Vorderseite" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Przednia st~rona";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20><>(~O)";
Text[ turkish ] = "<22>n sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_BACK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 70 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 58 , 10 ) ;
Text = "~R<>ckseite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Back" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Ba~ck side" ;
Text [ italian ] = "Retro pagina" ;
Text [ spanish ] = "Re~verso" ;
Text [ french ] = "~Page verso" ;
Text [ dutch ] = "A~chterkant" ;
Text [ swedish ] = "~Baksida" ;
Text [ danish ] = "Bagside" ;
Text [ portuguese ] = "~Verso p<>gina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~R<>ckseite" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tylna strona";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ϭ<EFBFBD>(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20><>(~C)";
Text[ turkish ] = "Arka sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
GroupBox GRP_PAGE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 139 , 83 ) ;
//98
Text = "Seitenoptionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Page options" ;
Text [ norwegian ] = "Side valg" ;
Text [ italian ] = "Opzioni pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es da p<>gina" ;
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es da p<>gina" ;
Text [ finnish ] = "Sivum<75><6D>ritykset" ;
Text [ danish ] = "Sideindstillinger" ;
Text [ french ] = "Options de la page" ;
Text [ swedish ] = "Sidalternativ" ;
Text [ dutch ] = "Pagina-opties" ;
Text [ spanish ] = "Opciones de p<>gina" ;
Text [ english_us ] = "Page options" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ҳ<><D2B3>ѡ<EFBFBD><D1A1>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Opcje strony";
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ނ̵<DE82>߼<EFBFBD><DFBC>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ﶵ";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20>ɼ<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Sayfa se<73>enekleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
RadioButton RBT_COLOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 100 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
Text = "Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "Default" ;
Text [ english_us ] = "Default" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Standard" ;
Text [ swedish ] = "Standard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ italian ] = "Standard" ;
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
Text [ french ] = "Par d<>faut" ;
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>׼";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "<22>W<EFBFBD><57>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>з<EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>⺻";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
RadioButton RBT_GRAYSCALE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 114 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
Text = "Graustufen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Grayscale" ;
Text [ english_us ] = "Grayscale" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Graustufen" ;
Text [ swedish ] = "Gr<47>skalor" ;
Text [ danish ] = "Gr<47>toner" ;
Text [ italian ] = "Toni di grigio" ;
Text [ spanish ] = "Escala de grises" ;
Text [ french ] = "Niveaux de gris" ;
Text [ dutch ] = "Grijswaarden" ;
Text [ portuguese ] = "Tons de cinzento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>Ҷ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odcienie szaro<72>ci";
Text[ japanese ] = "<22><>ڰ<EFBFBD><DAB0><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>Ƕ<EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "ȸ<><C8B8><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Gri tonlar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
RadioButton RBT_BLACKWHITE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 120 , 128 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
Text = "Schwarzwei<65>" ;
Text [ ENGLISH ] = "Black & White" ;
Text [ english_us ] = "Black & White" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Schwarzwei<65>" ;
Text [ swedish ] = "Svartvitt" ;
Text [ danish ] = "Sort-hvid" ;
Text [ italian ] = "Bianco e nero" ;
Text [ spanish ] = "Blanco y negro" ;
Text [ french ] = "Noir et blanc" ;
Text [ dutch ] = "Zwart-wit" ;
Text [ portuguese ] = "Preto e branco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ڰ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czarno-bia~<7E>y";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>¥<EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Siyah-beyaz";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
GroupBox GRP_OUTPUT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 89 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 139 , 55 ) ;
Text = "Ausgabequalit<69>t" ;
Text [ ENGLISH ] = "Output quality" ;
Text [ english_us ] = "Quality" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausgabequalit<69>t" ;
Text [ swedish ] = "Utmatningskvalitet" ;
Text [ danish ] = "Outputkvalitet" ;
Text [ italian ] = "Qualit<69> stampa" ;
Text [ spanish ] = "Calidad de impresi<73>n" ;
Text [ french ] = "Qualit<69>" ;
Text [ dutch ] = "Weergavekwaliteit" ;
Text [ portuguese ] = "Qualidade de impress<73>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Jako<6B><6F> wyj<79>ciowa";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD><69>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>C<EFBFBD>L<EFBFBD>~<7E><>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>¡<EFBFBD>ǰ<EFBFBD><C7B0>";
Text[ turkish ] = "<22><>kt<6B> kalitesi";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_PAGENAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 86 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "Seiten~name" ;
Text [ ENGLISH ] = "Page~name" ;
Text [ norwegian ] = "Side~navn" ;
Text [ italian ] = "Nome pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome da ~p<>gina" ;
Text [ portuguese ] = "Nome da ~p<>gina" ;
Text [ finnish ] = "Sivun ~nimi" ;
Text [ danish ] = "Sidenavn" ;
Text [ french ] = "~Nom de la page" ;
Text [ swedish ] = "Sid~namn" ;
Text [ dutch ] = "~Paginanaam" ;
Text [ spanish ] = "No~mbre de p<>gina" ;
Text [ english_us ] = "~Page name" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "ҳ<><D2B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~P)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nazwa strony";
Text[ japanese ] = "<22>߰<EFBFBD>ޖ<EFBFBD>(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57>(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20≯<EFBFBD>(~P)";
Text[ turkish ] = "Sayfa ad<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_DATE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 100 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "Dat~um" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Date" ;
Text [ norwegian ] = "~Dato" ;
Text [ italian ] = "Data" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Data" ;
Text [ portuguese ] = "~Data" ;
Text [ finnish ] = "~P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>" ;
Text [ danish ] = "Dato" ;
Text [ french ] = "~Date" ;
Text [ swedish ] = "Dat~um" ;
Text [ dutch ] = "Dat~um" ;
Text [ spanish ] = "~Fecha" ;
Text [ english_us ] = "D~ate" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Data";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>t(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><>¥(~A)";
Text[ turkish ] = "Tarih";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_TIME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 114 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "Z~eit" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Time" ;
Text [ norwegian ] = "~Tidspunkt" ;
Text [ italian ] = "Orario" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Hora" ;
Text [ portuguese ] = "~Hora" ;
Text [ finnish ] = "~Aika" ;
Text [ danish ] = "Tid" ;
Text [ french ] = "~Heure" ;
Text [ swedish ] = "~Tid" ;
Text [ dutch ] = "~Tijd" ;
Text [ spanish ] = "~Hora" ;
Text [ english_us ] = "Ti~me" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "ʱ<><CAB1>(~M)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czas";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ɶ<EFBFBD>(~M)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ð<EFBFBD>(~M)";
Text[ turkish ] = "Saat";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_HIDDEN_PAGES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 128 ) ;
// 120 , 14
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "Ausge~blendeten Seiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "H~idden pages" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "H~idden pages" ;
Text [ italian ] = "Pagine nascoste" ;
Text [ spanish ] = "P<>ginas ~ocultas" ;
Text [ french ] = "Pages masqu<71>es" ;
Text [ dutch ] = "~Verborgen pagina's" ;
Text [ swedish ] = "D~olda sidor" ;
Text [ danish ] = "Skjulte sider" ;
Text [ portuguese ] = "P<>ginas ~ocultas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausge~blendeten Seiten" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>(~H)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ukryte strony";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߰<EFBFBD><DFB0>(~H)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~H)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(~I)";
Text[ turkish ] = "Gizli sayfalar";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
GroupBox GRP_PRINT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 102 , 69 ) ;
Text = "Inhalt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Contents" ;
Text [ norwegian ] = "Innhold " ;
Text [ italian ] = "Contenuto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Conte<74>do" ;
Text [ portuguese ] = "Conte<74>do" ;
Text [ finnish ] = "Sis<69>lt<6C>" ;
Text [ danish ] = "Indhold" ;
Text [ french ] = "Contenu" ;
Text [ swedish ] = "Inneh<65>ll" ;
Text [ dutch ] = "Inhoud" ;
Text [ spanish ] = "Contenido" ;
Text [ english_us ] = "Contents" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zawarto<74><6F>";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>e";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>e";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "<22><>erik";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_DRAW
{
TabStop = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "Ze~ichnung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Drawing" ;
Text [ dutch ] = "Te~kening" ;
Text [ english_us ] = "~Drawing" ;
Text [ italian ] = "Disegno" ;
Text [ spanish ] = "~Dibujo" ;
Text [ french ] = "~Dessin" ;
Text [ swedish ] = "Teckn~ing" ;
Text [ danish ] = "Tegning" ;
Text [ portuguese ] = "~Desenho" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ze~ichnung" ;
Text [ chinese_simplified ] = "<22><>ͼ(~W)";
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ polish ] = "Rysun~ek";
Text [ chinese_traditional ] = "ø<><C3B8>(~W)";
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text [ japanese ] = "<22>}<7D>`<60>`<60><>(~W)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD>(~D)";
Text[ turkish ] = "<22>izim";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_NOTES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "No~tizen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Notes" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Notes" ;
Text [ italian ] = "No~te" ;
Text [ spanish ] = "~Notas" ;
Text [ french ] = "~Notes" ;
Text [ dutch ] = "Aa~ntekeningen" ;
Text [ swedish ] = "Ante~ckningar" ;
Text [ danish ] = "Noter" ;
Text [ portuguese ] = "A~nota<74><61>es" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "No~tizen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ע(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Notatki";
Text[ japanese ] = "ɰ<>(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>Ƶ<EFBFBD>(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>޸<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Notlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_HANDOUTS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "Handzette~l" ;
Text [ ENGLISH ] = "Handouts" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "~Folder" ;
Text [ english_us ] = "H~andouts" ;
Text [ italian ] = "Stampati" ;
Text [ spanish ] = "Vo~lante" ;
Text [ french ] = "Pr~ospectus" ;
Text [ swedish ] = "F~lygblad" ;
Text [ danish ] = "Uddelingskopier" ;
Text [ portuguese ] = "~Folheto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Handzette~l" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~A)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Materia<69>y";
Text[ japanese ] = "<22>z<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD>(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>q(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>ι<EFBFBD>(~A)";
Text[ turkish ] = "Slayt s<>ralay<61>c<EFBFBD>s<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CBX_OUTLINE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 56 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Text = "~Gliederung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Outliner" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Outline" ;
Text [ italian ] = "~Struttura" ;
Text [ spanish ] = "Es~quema" ;
Text [ french ] = "Plan" ;
Text [ dutch ] = "O~verzicht" ;
Text [ swedish ] = "~Disposition" ;
Text [ danish ] = "Disposition" ;
Text [ portuguese ] = "~Esquema" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gliederung" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Konspekt";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ײ<EFBFBD>(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>j<EFBFBD><6A>(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ٴܰ<D9B4>(~O)";
Text[ turkish ] = "Anahat";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
GroupBox GRP_PRINT_EXT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 75 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 102 , 69 ) ;
Text = "Drucken von" ;
Text [ ENGLISH ] = "Print" ;
Text [ norwegian ] = "Skriv ut" ;
Text [ italian ] = "Stampa di" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir" ;
Text [ portuguese ] = "Imprimir" ;
Text [ finnish ] = "Tulosta" ;
Text [ danish ] = "Udskriv" ;
Text [ french ] = "Imprimer" ;
Text [ swedish ] = "Skriv ut" ;
Text [ dutch ] = "Afdrukken van" ;
Text [ spanish ] = "Imprimir de" ;
Text [ english_us ] = "Print" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Drukuj";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ɉ<EFBFBD><C988><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E98D80>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>C<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>e";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>μ<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Yazd<7A>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
/*
GroupBox GRP_PAPERBIN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 180 , 84 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 45 ) ;
//Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 104 ) ;
//Size = MAP_APPFONT ( 140 , 25 ) ;
Text = "Papierschacht" ;
Text [ ENGLISH ] = "Paperbin" ;
Text [ english_us ] = "Paper tray" ;
Text [ portuguese ] = "Tabuleiro de papel" ;
Text [ swedish ] = "Pappersfack" ;
Text [ danish ] = "Papierschacht" ;
Text [ italian ] = "Vassoio carta" ;
Text [ spanish ] = "Origen del papel" ;
Text [ french ] = "Bac d'alimentation" ;
Text [ dutch ] = "Papierlade" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Papierschacht" ;
};
*/
CheckBox CBX_PAPERBIN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 150 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ;
Text = "Papierschacht aus ~Druckereinstellung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Paperbin from ~Printer settings" ;
Text [ english_us ] = "Paper tray from printer s~ettings" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus ~Druckereinstellung" ;
Text [ swedish ] = "Pappersfack fr<66>n s~krivarinst<73>llning" ;
Text [ danish ] = "Papirbakke fra udskriftsindstillingerne" ;
Text [ italian ] = "Cassetto da i~mpostazione stampante" ;
Text [ spanish ] = "De la configuraci<63>n de la ~impresora" ;
Text [ french ] = "Bac d'apr<70>s les param<61>tres de l'imprimante" ;
Text [ dutch ] = "Papierlade uit printer~instelling" ;
Text [ portuguese ] = "Da ~configura<72><61>o da impressora" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>ô<EFBFBD>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD><E8B6A8>ֽ<EFBFBD><D6BD><EFBFBD><EFBFBD>Դ(~E)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zasobnik z ustawie~<7E> drukarki";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݒ肩<DD92><E882A9><EFBFBD>̋<EFBFBD><CC8B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ϥΦL<CEA6><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD>ȱi<C8B1>ӷ<EFBFBD>(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(~E)";
Text[ turkish ] = "Ka<4B><61>t kayna<6E><61> yaz<61>c<EFBFBD> ayarlar<61>ndaki gibi";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Text[ chinese_simplified ] = "ѡ<><D1A1>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ japanese ] = "<22><>߼<EFBFBD><DFBC>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ﶵ";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ɼ<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
};