05ac3878bb
Installation not works well with qtz so ignore it in ulf files. In those executables which work with one lang at a time it is unwanted to store the useless qtz strings at all call. Change-Id: I1d65ec340da1832404001ad18820407e56615db6 |
||
---|---|---|
.. | ||
inc | ||
prj | ||
scripts | ||
source | ||
Executable_cfgex.mk | ||
Executable_helpex.mk | ||
Executable_idxdict.mk | ||
Executable_localize.mk | ||
Executable_propex.mk | ||
Executable_renewpo.mk | ||
Executable_stringex.mk | ||
Executable_transex3.mk | ||
Executable_treex.mk | ||
Executable_uiex.mk | ||
Executable_ulfconv.mk | ||
Executable_ulfex.mk | ||
Executable_xrmex.mk | ||
Jar_FCFGMerge.mk | ||
Makefile | ||
Module_l10ntools.mk | ||
Package_inc.mk | ||
Package_scripts.mk | ||
Package_ulfconv.mk | ||
README | ||
StaticLibrary_transex.mk |
l10ntools (l10n = localization) contains a number of tools that extract translatable content from source code and merge translations back to source code during the build.