office-gobmx/sd/source/ui/dlg/prltempl.src
Jens-Heiner Rechtien 68c9d7d67f INTEGRATION: CWS mergerc3 (1.22.8); FILE MERGED
2003/07/16 17:00:30 ihi 1.22.8.1: rc-3 merge all languages
2003-07-17 11:45:46 +00:00

723 lines
30 KiB
Text
Raw Blame History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: prltempl.src,v $
*
* $Revision: 1.23 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 12:45:46 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "enumdlg.hrc"
#include "prltempl.hrc"
#include <svx/dialogs.hrc>
TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Pr<50>sentationslayout" ;
Text [ ENGLISH ] = "Presentation layout" ;
Text [ norwegian ] = "Presentation layout" ;
Text [ italian ] = "Layout di presentazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Layout da Apresenta<74><61>o" ;
Text [ portuguese ] = "Configura<72><61>o da apresenta<74><61>o" ;
Text [ finnish ] = "Esityksen asettelu" ;
Text [ danish ] = "Pr<50>sentationslayout" ;
Text [ french ] = "Mise en page de la pr<70>sentation" ;
Text [ swedish ] = "Presentationslayout" ;
Text [ dutch ] = "Presentatielay-out" ;
Text [ spanish ] = "Dise<73>o de presentaci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Presentation Layout" ;
Moveable = TRUE ;
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ;
Text = "Linie" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
Text [ norwegian ] = "Linje" ;
Text [ italian ] = "Linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Linha" ;
Text [ finnish ] = "Viiva" ;
Text [ danish ] = "Linje" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linje" ;
Text [ dutch ] = "Lijn" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia";
Text[ japanese ] = "線";
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선";
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
Text[ czech ] = "Čára";
Text[ hebrew ] = "Linie";
Text[ hindi ] = "रेखा";
Text[ slovak ] = "Úsečka";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ;
Text = "Fl<46>che" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fill" ;
Text [ norwegian ] = "Fill" ;
Text [ italian ] = "Area" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>rea" ;
Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ;
Text [ finnish ] = "Alue" ;
Text [ danish ] = "Flade" ;
Text [ french ] = "Remplissage" ;
Text [ swedish ] = "Yta" ;
Text [ dutch ] = "Vlak" ;
Text [ spanish ] = "<22>rea" ;
Text [ english_us ] = "Area" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ;
Text[ chinese_simplified ] = "充填";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obszar";
Text[ japanese ] = "表面";
Text[ chinese_traditional ] = "充填";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "면";
Text[ turkish ] = "Alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>rea";
Text[ thai ] = "พื้นที่";
Text[ czech ] = "Oblast";
Text[ hebrew ] = "Fläche";
Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण";
Text[ slovak ] = "Oblasť";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_SHADOW ;
Text = "Schatten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_SHADOW ;
Text [ english_us ] = "Shadow" ;
Text [ italian ] = "Ombre" ;
Text [ spanish ] = "Sombra" ;
Text [ french ] = "Ombre" ;
Text [ dutch ] = "Schaduw" ;
Text [ swedish ] = "Skugga" ;
Text [ danish ] = "Skygge" ;
Text [ portuguese ] = "Sombras" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra" ;
Text[ chinese_simplified ] = "阴影";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Cie<69>";
Text[ japanese ] = "影";
Text[ chinese_traditional ] = "陰影";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "그림자";
Text[ turkish ] = "G<>lge";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ombra";
Text[ finnish ] = "Varjostus";
Text[ thai ] = "เงา";
Text[ czech ] = "Stín";
Text[ hebrew ] = "‮הצללה‬";
Text[ hindi ] = "छाया";
Text[ slovak ] = "Tieň";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ;
Text = "Transparenz" ;
Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ;
Text[ english_us ] = "Transparency";
Text[ portuguese ] = "Transpar<61>ncia";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Transparantie";
Text[ french ] = "Transparence";
Text[ spanish ] = "Transparencia";
Text[ italian ] = "Trasparenza";
Text[ danish ] = "Transparens";
Text[ swedish ] = "Transparens";
Text[ polish ] = "Przezroczysto<74><6F>";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transpar<61>ncia";
Text[ japanese ] = "透過性";
Text[ korean ] = "투명도";
Text[ chinese_simplified ] = "透明";
Text[ chinese_traditional ] = "透明";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Saydaml<6D>k";
Text[ catalan ] = "Transparencia";
Text[ finnish ] = "L<>pin<69>kyvyys";
Text[ thai ] = "โปร่งแสง";
Text[ czech ] = "Průhlednost";
Text[ hebrew ] = "Transparenz";
Text[ hindi ] = "पारदर्शकता";
Text[ slovak ] = "Priehľadnosť";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ;
Text = "Schrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "Font" ;
Text [ norwegian ] = "Skrift" ;
Text [ italian ] = "Carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fontti" ;
Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
Text [ french ] = "Police" ;
Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
Text [ spanish ] = "Fuente" ;
Text [ english_us ] = "Font" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME;
Text[ chinese_simplified ] = "字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionka";
Text[ japanese ] = "フォント";
Text[ chinese_traditional ] = "字型";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaz<61> Tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
Text[ czech ] = "Písmo";
Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट";
Text[ slovak ] = "Písmo";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ;
Text = "Schrifteffekt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ;
Text [ norwegian ] = "Character Extension" ;
Text [ italian ] = "Effetto carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ;
Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ;
Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ;
Text [ french ] = "Effets de caract<63>res" ;
Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ;
Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ;
Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ;
Text [ english_us ] = "Font Effects" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ;
Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Efekty czcionki";
Text[ japanese ] = "フォント効果";
Text[ chinese_traditional ] = "字型效果";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴 효과";
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipi Efektleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร";
Text[ czech ] = "Efekty písma";
Text[ hebrew ] = "‮אפרים לגופנים‬";
Text[ hindi ] = "Font Effects";
Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ;
Text = "Einz<6E>ge und Abst<73>nde" ;
Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ;
Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ;
Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ;
Text [ portuguese ] = "Avan<61>os e espa<70>amento" ;
Text [ finnish ] = "Sisennykset ja v<>lit" ;
Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ;
Text [ french ] = "Retraits et <20>carts" ;
Text [ swedish ] = "Indrag och avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Sangr<67>as y espacios" ;
Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wci<63>cia i odst<73>py";
Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격";
Text[ turkish ] = "Girintiler ve aral<61>klar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiat";
Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง";
Text[ czech ] = "Odsazení a proklad";
Text[ hebrew ] = "‮שוליים ורווחים‬";
Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना";
Text[ slovak ] = "Odsadenie a riadkovanie";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "演示文稿版式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Uk<55>ad prezentacji";
Text[ japanese ] = "プレゼンテーション レイアウト";
Text[ chinese_traditional ] = "簡報版式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "프레젠테이션 레이아웃";
Text[ turkish ] = "Sunu d<>zeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Disseny de presentaci<63>";
Text[ thai ] = "เค้าโครงการนำเสนอ";
Text[ czech ] = "Rozvržení prezentace";
Text[ hebrew ] = "Präsentationslayout";
Text[ hindi ] = "प्रस्तुति का अभिन्यास";
Text[ slovak ] = "Vzhľad prezentácie";
};
TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_1
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Moveable = TRUE ;
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ;
Text = "Linie" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
Text [ norwegian ] = "Linje" ;
Text [ italian ] = "Linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Linha" ;
Text [ finnish ] = "Viiva" ;
Text [ danish ] = "Linje" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linje" ;
Text [ dutch ] = "Lijn" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia";
Text[ japanese ] = "線";
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선";
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
Text[ czech ] = "Čára";
Text[ hebrew ] = "Linie";
Text[ hindi ] = "रेखा";
Text[ slovak ] = "Úsečka";
};
};
};
};
TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_2
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Moveable = TRUE ;
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ;
Text = "Fl<46>che" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fill" ;
Text [ norwegian ] = "Fill" ;
Text [ italian ] = "Area" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>rea" ;
Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ;
Text [ finnish ] = "Alue" ;
Text [ danish ] = "Flade" ;
Text [ french ] = "Remplissage" ;
Text [ swedish ] = "Yta" ;
Text [ dutch ] = "Vlak" ;
Text [ spanish ] = "<22>rea" ;
Text [ english_us ] = "Area" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ;
Text[ chinese_simplified ] = "充填";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obszar";
Text[ japanese ] = "表面";
Text[ chinese_traditional ] = "充填";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "면";
Text[ turkish ] = "Alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>rea";
Text[ thai ] = "พื้นที่";
Text[ czech ] = "Oblast";
Text[ hebrew ] = "Fläche";
Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण";
Text[ slovak ] = "Oblasť";
};
};
};
};
TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Moveable = TRUE ;
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ;
Text = "Schrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "Font" ;
Text [ norwegian ] = "Skrift" ;
Text [ italian ] = "Carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fontti" ;
Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
Text [ french ] = "Police" ;
Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
Text [ spanish ] = "Fuente" ;
Text [ english_us ] = "Font" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ;
Text[ chinese_simplified ] = "字体";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czcionka";
Text[ japanese ] = "フォント";
Text[ chinese_traditional ] = "字型";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaz<61> Tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
Text[ czech ] = "Písmo";
Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट";
Text[ slovak ] = "Písmo";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ;
Text = "Schrifteffekt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ;
Text [ norwegian ] = "Character Extension" ;
Text [ italian ] = "Effetto carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ;
Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ;
Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ;
Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ;
Text [ french ] = "Effets de caract<63>res" ;
Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ;
Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ;
Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ;
Text [ english_us ] = "Font Effects" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ;
Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Efekty czcionki";
Text[ japanese ] = "フォント効果";
Text[ chinese_traditional ] = "字型效果";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글꼴 효과";
Text[ turkish ] = "Yaz<61> Tipi Efektleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร";
Text[ czech ] = "Efekty písma";
Text[ hebrew ] = "‮אפקטים לגופנים‬";
Text[ hindi ] = "Font Effects";
Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ;
Text = "Einz<6E>ge und Abst<73>nde" ;
Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ;
Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ;
Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ;
Text [ portuguese ] = "Avan<61>os e espa<70>amento" ;
Text [ finnish ] = "Sisennykset ja v<>lit" ;
Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ;
Text [ french ] = "Retraits et <20>carts" ;
Text [ swedish ] = "Indrag och avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Sangr<67>as y espacios" ;
Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wci<63>cia i odst<73>py";
Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격";
Text[ turkish ] = "Girintiler ve aral<61>klar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiat";
Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง";
Text[ czech ] = "Odsazení a proklad";
Text[ hebrew ] = "‮שוליים ורווחים‬";
Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना";
Text[ slovak ] = "Odsadenie a riadkovanie";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BULLET ;
Text = "Bullets" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bullets" ;
Text [ english_us ] = "Bullets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcas" ;
Text [ swedish ] = "Punkter" ;
Text [ danish ] = "Punkttegn" ;
Text [ italian ] = "Punti" ;
Text [ spanish ] = "Vi<56>etas" ;
Text [ french ] = "Puces" ;
Text [ dutch ] = "Opsommingstekens" ;
Text [ portuguese ] = "Marcas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "项目符号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Znaki wypunktowania";
Text[ japanese ] = "箇条書き";
Text[ chinese_traditional ] = "項目符號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "글머리 기호";
Text[ turkish ] = "Madde i<>aretleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pics";
Text[ finnish ] = "Luettelomerkit";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย";
Text[ czech ] = "Odrážky";
Text[ hebrew ] = "Bullets";
Text[ hindi ] = "बुल्लेट्स";
Text[ slovak ] = "Odrážky";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM ;
Text = "Nummerierungsart" ;
Text [ ENGLISH ] = "Digits" ;
Text [ english_us ] = "Numbering type" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de numera<72><61>o" ;
Text [ swedish ] = "Numreringstyp" ;
Text [ danish ] = "Nummereringstype" ;
Text [ italian ] = "Tipo di numerazione" ;
Text [ spanish ] = "Tipo de numeraci<63>n" ;
Text [ french ] = "Type de num<75>rotation" ;
Text [ dutch ] = "Nummeringsstijl" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo de numera<72><61>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号类型";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Typ numeracji";
Text[ japanese ] = "番号付けの種類";
Text[ chinese_traditional ] = "編號類型";
Text[ language_user1 ] = "; MS Word";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "번호 매기기 유형";
Text[ turkish ] = "Numaralama t<>r<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Tipus de numeraci<63>";
Text[ finnish ] = "Numerointityyppi";
Text[ thai ] = "ชนิดลำดับตัวเลข";
Text[ czech ] = "Typ číslování";
Text[ hebrew ] = "Nummerierungsart";
Text[ hindi ] = "संख्या देना का क्रम";
Text[ slovak ] = "Typ číslovania";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BMP ;
Text = "Grafiken" ;
Text [ ENGLISH ] = "Images" ;
Text [ english_us ] = "Graphics" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras" ;
Text [ swedish ] = "Grafik" ;
Text [ danish ] = "Grafik" ;
Text [ italian ] = "Immagini" ;
Text [ spanish ] = "Im<49>genes" ;
Text [ french ] = "Images" ;
Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ;
Text [ portuguese ] = "Imagens" ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Grafika";
Text[ japanese ] = "図";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Imatges";
Text[ finnish ] = "Grafiikka";
Text[ thai ] = "กราฟิค";
Text[ czech ] = "Grafika";
Text[ hebrew ] = "‮גרפיקה‬";
Text[ hindi ] = "सुचित्र";
Text[ slovak ] = "Obrázky";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS ;
Text = "Optionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Customize" ;
Text [ english_us ] = "Customize" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Personalizar" ;
Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ italian ] = "Opzioni" ;
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ french ] = "Options" ;
Text [ dutch ] = "Opties" ;
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dostosuj";
Text[ japanese ] = "オプション";
Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Personalitza";
Text[ finnish ] = "Mukauta";
Text[ thai ] = "กำหนดเอง";
Text[ czech ] = "Přizpůsobit";
Text[ hebrew ] = "‮התאמה אישית‬";
Text[ hindi ] = "व्यवस्था करो";
Text[ slovak ] = "Prispôsobiť";
};
};
};
};