348 lines
14 KiB
Text
348 lines
14 KiB
Text
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: dbpilots.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.27 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:27 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc..
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#ifndef _EXTENSIONS_DBP_DBPRESID_HRC_
|
||
#include "dbpresid.hrc"
|
||
#endif
|
||
|
||
ModalDialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD
|
||
{
|
||
Text = "AutoPilot Gruppenelement";
|
||
Text [ english_us ] = "AutoPilot Group Element";
|
||
Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
|
||
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement";
|
||
Text [ french ] = "AutoPilote d'<27>l<EFBFBD>ment de groupe";
|
||
Text [ spanish ] = "Piloto autom<6F>tico - Elemento de grupo";
|
||
Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento di gruppo";
|
||
Text [ danish ] = "AutoPilot Gruppeelement";
|
||
Text [ swedish ] = "AutoPilot f<>r gruppelement";
|
||
Text [ polish ] = "AutoPilot: Element grupy";
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Gruppenelement";
|
||
Text [ japanese ] = "オートパイロット グループ要素";
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元";
|
||
Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 群組單元";
|
||
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement";
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元";
|
||
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> AutoPilot";
|
||
Text [ korean ] = "자동 파일럿 그룹 요소";
|
||
Text [ turkish ] = "OtoPilot Grup <20><>esi";
|
||
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
Closeable = TRUE ;
|
||
Hide = TRUE;
|
||
Text[ catalan ] = "Element de grup de l'AutoPilot";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon ryhm<68>elementti";
|
||
Text[ thai ] = "นำร่ององค์ประกอบกลุ่มอัตโนมัติ ";
|
||
};
|
||
|
||
ModalDialog RID_DLG_LISTCOMBOWIZARD
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
Closeable = TRUE ;
|
||
Hide = TRUE;
|
||
};
|
||
|
||
ModalDialog RID_DLG_GRIDWIZARD
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
Closeable = TRUE ;
|
||
Hide = TRUE;
|
||
|
||
Text = "AutoPilot Tabellenelement";
|
||
Text [ english ] = "AutoPilot Table Control";
|
||
Text [ english_us ] = "AutoPilot Table Element";
|
||
Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de tabela";
|
||
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement";
|
||
Text [ french ] = "AutoPilote d'<27>l<EFBFBD>ment de table";
|
||
Text [ spanish ] = "Piloto autom<6F>tico - Elemento de tabla";
|
||
Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento tabella";
|
||
Text [ danish ] = "AutoPilot Tabelelement";
|
||
Text [ swedish ] = "AutoPilot f<>r tabellelement";
|
||
Text [ polish ] = "AutoPilot: Element tabeli";
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Tabellenelement";
|
||
Text [ japanese ] = "オートパイロット テーブルの構成要素";
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元";
|
||
Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 表格單元";
|
||
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement";
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元";
|
||
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ korean ] = "자동 파일럿 테이블 요소";
|
||
Text [ turkish ] = "OtoPilot Tablo <20><>esi";
|
||
Text[ catalan ] = "Element de taula de l'AutoPilot";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon taulukkoelementti";
|
||
Text[ thai ] = "นำร่ององค์ประกอบตารางอัตโนมัติ ";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_LISTWIZARD_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "AutoPilot Listenfeld";
|
||
Text [ english ] = "Auto Pilot List field";
|
||
Text [ english_us ] = "AutoPilot List Box";
|
||
Text[ portuguese ] = "AutoPiloto- Caixa de listagem";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst";
|
||
Text[ french ] = "AutoPilote de zone de liste";
|
||
Text[ spanish ] = "Piloto autom<6F>tico - Listado";
|
||
Text[ italian ] = "Pilota automatico Casella di riepilogo";
|
||
Text[ danish ] = "AutoPilot rulleliste";
|
||
Text[ swedish ] = "AutoPilot f<>r listruta";
|
||
Text[ polish ] = "AutoPilot: Pole listy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Create group";
|
||
Text[ japanese ] = "オートパイロット リストフィールド";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 清單欄位";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "자동 파일럿 목록 필드";
|
||
Text[ turkish ] = "OtoPilot Liste alan<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadre de llista de l'AutoPilot";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon luetteloruutu";
|
||
Text[ thai ] = "นำร่องกล่องรายการอัตโนมัติ ";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "AutoPilot Kombinationsfeld";
|
||
Text [ english_us ] = "AutoPilot Combo Box";
|
||
Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Caixa de combina<6E><61>o";
|
||
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld";
|
||
Text [ french ] = "AutoPilote de zone combin<69>e";
|
||
Text [ spanish ] = "Piloto autom<6F>tico - Cuadro combinado";
|
||
Text [ italian ] = "Pilota automatico Casella combinata";
|
||
Text [ danish ] = "AutoPilot kombinationsboks";
|
||
Text [ swedish ] = "AutoPilot f<>r kombinationsf<73>lt";
|
||
Text [ polish ] = "AutoPilot: Pole kombi";
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Option Group AutoPilot";
|
||
Text [ japanese ] = "オートパイロット コンボボックス";
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏";
|
||
Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 組合欄位";
|
||
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld";
|
||
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏";
|
||
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text [ korean ] = "자동 파일럿 콤보 상자";
|
||
Text [ turkish ] = "OtoPilot Kombinasyon alan<61>";
|
||
Text [ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadre combinat de l'AutoPilot";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon yhdistelm<6C>ruutu";
|
||
Text[ thai ] = "นำร่องกล่องคอมโบ้อัตโนมัติ";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_COULDNOTOPENTABLE
|
||
{
|
||
Text = "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden.";
|
||
Text [ english ] = "The connection to the data source could not be established.";
|
||
Text [ english_us ] = "The table connection to the data source could not be established.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel estabelecer a liga<67><61>o da tabela <20> fonte de dados.";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "De verbinding met de gegevensbron kan niet tot stand worden gebracht.";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de connecter la table <20> la source de donn<6E>es !";
|
||
Text[ spanish ] = "No se pudo crear la tabla \"Conecci<63>n a la fuente de datos\".";
|
||
Text[ italian ] = "Impossibile realizzare il collegamento alla sorgente dati.";
|
||
Text[ danish ] = "Tabelforbindelsen til datakilden kunne ikke oprettes.";
|
||
Text[ swedish ] = "Det gick inte att uppr<70>tta en tabellf<6C>rbindelse till datak<61>llan.";
|
||
Text[ polish ] = "Po<50><6F>czenie tabeli ze <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>em bazy danych nie powiod<6F>o si<73>.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "The connection to the data source could not be established.";
|
||
Text[ japanese ] = "データソースのテーブルに接続できませんでした。";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 원본과 테이블을 연결할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法和数据源建立连接。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法連線到資料源。";
|
||
Text[ turkish ] = "The connection to the data source could not be established.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ catalan ] = "No s'ha pogut establir la connexi<78> de la taula a la font de les dades";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietol<6F>hteeseen ei voitu muodostaa taulukkoyhteytt<74>.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อตารางกับแหล่งข้อมูลได้";
|
||
};
|
||
|
||
/*************************************************************************
|
||
* history:
|
||
* $Log: not supported by cvs2svn $
|
||
* Revision 1.18.2.7.6.3.2.1 2003/02/22 16:36:26 hr
|
||
* INTEGRATION: CWS mergep (1.18.2.7.6.3.20); FILE MERGED
|
||
* 2003/02/22 10:35:03 nf 1.18.2.7.6.3.20.2: #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
|
||
* 2003/01/31 12:52:35 hjs 1.18.2.7.6.3.20.1: #107113# merge on SRX644p
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.7.6.3.20.2 2003/02/22 10:35:03 nf
|
||
* #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.7.6.3.20.1 2003/01/31 12:52:35 hjs
|
||
* #107113# merge on SRX644p
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.7.6.3 2002/11/27 16:57:44 kz
|
||
* Merge SRX644: 27.11.02 - 17:53:48
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.7.6.2 2002/08/02 20:24:28 kz
|
||
* Merge SRX643: 02.08.02 - 22:21:24
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.7.6.1 2002/04/29 20:23:03 rt
|
||
* Merge SRX642: 29.04.02 - 22:22:29
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.7 2001/11/13 23:03:54 kz
|
||
* Merge SRC641: 11/13/01 - 23:04:40
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.6 2001/10/31 21:54:27 kz
|
||
* Merge SRC641: 31.10.01 - 22:54:33
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.5 2001/10/19 21:51:03 vg
|
||
* Merge SRC641: 19.10.01 - 23:51:23
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.4 2001/10/17 21:18:07 kz
|
||
* Merge SRC641: 17.10.01 - 23:17:43
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.3 2001/10/11 21:02:59 rt
|
||
* Merge SRC641: 11.10.01 - 23:02:03
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.2 2001/09/27 20:36:32 kz
|
||
* Merge SRC641: 27.09.01 - 22:36:02
|
||
*
|
||
* Revision 1.18.2.1 2001/09/24 20:31:18 kz
|
||
* Merge SRC641: 09/24/01 - 22:30:52
|
||
*
|
||
* Revision 1.18 2001/08/07 15:07:19 kz
|
||
* Merge SRC638: 07.08.01 - 17:06:48
|
||
*
|
||
* Revision 1.17 2001/07/17 20:31:31 kz
|
||
* Merge SRC638: 17.07.01 - 22:30:45
|
||
*
|
||
* Revision 1.16 2001/07/13 21:05:01 kz
|
||
* Merge SRC638: 13.07.01 - 23:04:02
|
||
*
|
||
* Revision 1.15 2001/07/03 22:27:07 kz
|
||
* Merge SRC633: 04.07.01 - 00:25:33
|
||
*
|
||
* Revision 1.14 2001/07/02 23:57:35 kz
|
||
* Merge SRC633: 07/03/01 - 01:57:44
|
||
*
|
||
* Revision 1.13 2001/06/13 22:44:58 kz
|
||
* Merge SRC633: 06/14/01 - 00:44:11
|
||
*
|
||
* Revision 1.12 2001/06/08 22:25:16 vg
|
||
* Merge SRC633: 09.06.01 - 00:24:35
|
||
*
|
||
* Revision 1.11 2001/05/17 07:43:46 kz
|
||
* Merge SRC632: 17.05.01 - 09:44:11 (NoBranch)
|
||
*
|
||
* Revision 1.10 2001/05/10 06:05:23 kz
|
||
* Merge SRC631: 05/10/01 - 08:05:30 (NoBranch)
|
||
*
|
||
* Revision 1.9 2001/05/04 20:12:13 kz
|
||
* Merge SRC630: 05/04/01 - 22:12:15 (NoBranch)
|
||
*
|
||
* Revision 1.8 2001/04/03 19:25:52 kz
|
||
* Merge SRC627: 03.04.01 - 21:25:28
|
||
*
|
||
* Revision 1.7 2001/03/31 06:08:57 kz
|
||
* Merge SRC627: 31.03.01 - 08:08:38 (NoBranch)
|
||
*
|
||
* Revision 1.6 2001/03/19 11:42:47 kz
|
||
* Merge SRC625: 19.03.01 - 12:42:43 (NoBranch)
|
||
*
|
||
* Revision 1.5 2001/03/09 20:47:44 kz
|
||
* Merge SRC624: 09.03.01 - 21:47:53 (NoBranch)
|
||
*
|
||
* Revision 1.4 2001/03/05 14:53:13 fs
|
||
* finished the grid control wizard
|
||
*
|
||
* Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
|
||
* finalized the list/combo wizard
|
||
*
|
||
* Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
|
||
* some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
|
||
*
|
||
* Revision 1.1 2001/02/21 09:22:40 fs
|
||
* initial checkin - form control auto pilots
|
||
*
|
||
*
|
||
* Revision 1.0 14.02.01 10:47:53 fs
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|