office-gobmx/basctl/source/basicide/basidesh.src
Vladimir Glazounov 5110df10e4 INTEGRATION: CWS vcl07 (1.85.2.4.10); FILE MERGED
2003/03/26 11:29:01 tbe 1.85.2.4.10.1: #106204# Breakpoint dialog cannot be accessed via Keyboard
2003-04-11 16:38:00 +00:00

3915 lines
176 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: basidesh.src,v $
*
* $Revision: 1.87 $
*
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-04-11 17:38:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include <baside2.hrc>
#include <helpid.hrc>
#ifndef _GLOBLMN_HRC
#include <svx/globlmn.hrc>
#endif
#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; };
String RID_STR_IDENAME
{
Text = "BasicIDE" ;
};
String RID_STR_FILTER_ALLFILES
{
TEXT = "<Alle>" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "<All>" ;
TEXT [ norwegian ] = "<Alle>" ;
TEXT [ italian ] = "<tutto>" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "<Tudo>" ;
TEXT [ portuguese ] = "<Todos>" ;
TEXT [ finnish ] = "<Kaikki>" ;
TEXT [ danish ] = "<Alle>" ;
TEXT [ french ] = "<Tous>" ;
TEXT [ swedish ] = "<Alla>" ;
TEXT [ dutch ] = "<Alles>" ;
TEXT [ spanish ] = "<Todos>" ;
TEXT [ english_us ] = "<All>" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>";
TEXT[ russian ] = "<<3C><><EFBFBD>>";
TEXT[ polish ] = "<Wszystkie>";
TEXT[ japanese ] = "<すべて>";
TEXT[ chinese_traditional ] = "<全部>";
TEXT[ arabic ] = "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>";
TEXT[ dutch ] = "<Alles>";
TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>";
TEXT[ greek ] = "<<3C><><EFBFBD>>";
TEXT[ korean ] = "<모두>";
TEXT[ turkish ] = "<T<>m<EFBFBD>>";
TEXT[ catalan ] = "<Tot>";
TEXT[ thai ] = "<ทั้งหมด>";
};
String RID_STR_NOMODULE
{
Text = "< Kein Modul >" ;
Text [ English ] = "< No module >" ;
Text [ english_us ] = "< No Module >" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "< Kein Modul >" ;
Text [ swedish ] = "< Ingen Modul >" ;
Text [ danish ] = "< Intet modul >" ;
Text [ italian ] = "<nessun modulo >" ;
Text [ spanish ] = "< ning<6E>n m<>dulo >" ;
Text [ french ] = "< Aucun module >" ;
Text [ dutch ] = "< Geen module >" ;
Text [ portuguese ] = "< Nenhum m<>dulo >" ;
Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >";
Text[ russian ] = "< <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> >";
Text[ polish ] = "< Bez modu<64>u >";
Text[ japanese ] = "<モジュールなし>";
Text[ chinese_traditional ] = "< 無模塊 >";
Text[ arabic ] = "< <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> >";
Text[ dutch ] = "< Geen module >";
Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >";
Text[ greek ] = "< <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> >";
Text[ korean ] = "< 모듈 없음 >";
Text[ turkish ] = "< Mod<6F>l yok >";
Text[ catalan ] = "< Cap m<>dul >";
Text[ finnish ] = "< Ei moduulia >";
Text[ thai ] = "< ไม่มีโมดูล >";
};
String RID_STR_WRONGPASSWORD
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehlerhaftes Pa<50>wort. : Fehlerhaftes Pa<50>wort. */
Text = "Fehlerhaftes Kennwort." ;
Text [ English ] = "Password doesn't match." ;
Text [ norwegian ] = "Passord passer ikke." ;
Text [ italian ] = "La password non corrisponde." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "A senha n?o combina." ;
Text [ portuguese ] = "Senha incorrecta." ;
Text [ finnish ] = "V<><56>r<EFBFBD> salasana." ;
Text [ danish ] = "Forkert adgangskode." ;
Text [ french ] = "Mot de passe incorrect." ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt l<>senord." ;
Text [ dutch ] = "Wachtwoord niet juist." ;
Text [ spanish ] = "Contrase<73>a err<72>nea" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect Password" ;
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Nieprawid<69>owe has<61>o.";
Text[ japanese ] = "パスワードが間違っています。";
Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Wachtwoord niet juist.";
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "암호가 맞지 않습니다.";
Text[ turkish ] = "Yanl<6E><6C> <20>ifre";
Text[ catalan ] = "Contrasenya incorrecta.";
Text[ thai ] = "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง";
};
String RID_STR_OPEN
{
Text = "Laden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Load" ;
Text [ norwegian ] = "Load" ;
Text [ italian ] = "Carica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar" ;
Text [ portuguese ] = "Carregar" ;
Text [ finnish ] = "Lataa" ;
Text [ danish ] = "Indl<64>s" ;
Text [ french ] = "Charger" ;
Text [ swedish ] = "Ladda" ;
Text [ dutch ] = "Laden" ;
Text [ spanish ] = "Cargar" ;
Text [ english_us ] = "Load" ;
Text[ chinese_simplified ] = "装入";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22>aduj";
Text[ japanese ] = "読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "載入";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Laden";
Text[ chinese_simplified ] = "装入";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "로드";
Text[ turkish ] = "Y<>kle";
Text[ catalan ] = "Carrega";
Text[ thai ] = "โหลด";
};
String RID_STR_SAVE
{
Text = "Speichern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Save" ;
Text [ norwegian ] = "Save" ;
Text [ italian ] = "Salva" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar" ;
Text [ portuguese ] = "Guardar" ;
Text [ finnish ] = "Tallenna" ;
Text [ danish ] = "Gem" ;
Text [ french ] = "Enregistrer" ;
Text [ swedish ] = "Spara" ;
Text [ dutch ] = "Opslaan" ;
Text [ spanish ] = "Guardar" ;
Text [ english_us ] = "Save" ;
Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zapisz";
Text[ japanese ] = "保存";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Opslaan";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "저장";
Text[ turkish ] = "Kaydet";
Text[ catalan ] = "Desa";
Text[ thai ] = "บันทึก";
};
String RID_STR_SOURCETOBIG
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E>schen Sie einige Kommentare oder <20>bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. : Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E>schen Sie einige Kommentare oder <20>bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. */
Text = "Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E>schen Sie einige Kommentare oder <20>bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ;
Text [ English ] = "The source is to big and cannot be compiled or stored.\nDelete some comments or move some methods to an other module" ;
Text [ english_us ] = "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\nDelete some of the comments or transfer some methods into another module." ;
Text [ swedish ] = "K<>lltexten <20>r f<>r stor och kan varken sparas eller kompileras.\nRadera n<>gra kommentarer eller <20>verf<72>r n<>gra metoder till en annan modul." ;
Text [ danish ] = "Kildeteksten er for stor og kan hverken gemmes eller kompileres.\nSlet nogle kommentarer, eller overf<72>r nogle metoder til et andet modul." ;
Text [ italian ] = "Il testo sorgente <20> troppo grande e non pu<70> essere n<> compilato n<> salvato\nCancellate alcuni commenti o trasferite alcuni metodi in un altro modulo." ;
Text [ spanish ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nBorre algunos comentarios o transfiera algunos m<>todos a otro m<>dulo." ;
Text [ french ] = "Le texte source est trop long : enregistrement et compilation impossibles.\nSupprimez des commentaires ou transf<73>rez des m<>thodes dans un autre module." ;
Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Quelltext ist zu gro? und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL?chen Sie einige Kommentare oder ?ertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ;
Text [ portuguese ] = "O texto-fonte <20> demasiado longo e n<>o pode ser guardado nem compilado.\nElimine alguns coment<6E>rios ou transfira alguns m<>todos para outro m<>dulo." ;
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy jest za du<64>y. Nie mo<6D>na go zapisa<73> ani skompilowa<77>.\nNale<6C>y usun<75><6E> kilka komentarzy lub przenie<69><65> kilka metod do innego modu<64>u.";
Text[ japanese ] = "ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\nコメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。";
Text[ chinese_traditional ] = "原始檔太大﹐無法儲存編譯。\n請刪除一些註解或者將幾個方法轉移到一個其他的模塊之中。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʡ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module.";
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "원본 텍스트가 너무 커서 저장 또는 컴파일이 불가능합니다.\n일부 설명을 삭제하거나 몇몇 메소드를 다른 모듈로 옮기십시오.";
Text[ turkish ] = "Kaynak metin uzunlu<6C>u nedeniyle kaydedilemiyor ve derlenemiyor.\nBaz<61> a<><61>klamalar<61> silin ya da baz<61> y<>ntemleri ba<62>ka bir mod<6F>le aktar<61>n.";
Text[ catalan ] = "El text font <20>s massa gran i no es pot compilar ni desar.\n Suprimiu alguns dels comentaris o transferiu alguns m<>todes a un altre m<>dul.";
Text[ finnish ] = "L<>hdeteksti on liian pitk<74> eik<69> sit<69> voida koota tai tallentaa.\nPoista huomautuksia tai siirr<72> joitakin menetelmi<6D> toiseen moduuliin.";
Text[ thai ] = "แหล่งข้อความใหญ่เกินไปและไม่สามารถถูกคอมไพล์และบันทึกได้\nลบข้อคิดเห็นบางส่วนหรือถ่ายโอนบางวิธีการไปสู่โมดูลอื่น";
};
String RID_STR_ERROROPENSTORAGE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim <20>ffnen der Datei : Fehler beim <20>ffnen der Datei */
Text = "Fehler beim <20>ffnen der Datei" ;
Text [ English ] = "Error open file" ;
Text [ english_us ] = "Error opening file" ;
Text [ italian ] = "Errore nell'apertura del file" ;
Text [ spanish ] = "Error al abrir el archivo" ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'ouverture du fichier" ;
Text [ dutch ] = "Fout bij openen van bestand." ;
Text [ swedish ] = "Fel n<>r filen <20>ppnades" ;
Text [ danish ] = "Fejl ved <20>bning af filen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim ?ffnen der Datei" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao abrir o ficheiro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "B<><42>d przy otwieraniu pliku.";
Text[ japanese ] = "ファイルを開くときのエラーです。";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟檔案時發生錯誤。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Fout bij openen van bestand.";
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "파일 여는 중 오류";
Text[ turkish ] = "Dosyay<61> a<>ma s<>ras<61>nda hata";
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en obrir el fitxer";
Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe.";
Text[ thai ] = "เปิดแฟ้มผิดพลาด";
};
String RID_STR_ERROROPENLIB
{
Text = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
Text [ English ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
Text [ english_us ] = "Error loading library" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Fejl ved indl<64>sning af biblioteket" ;
Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library" ;
Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca" ;
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la biblioth<74>que" ;
Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca." ;
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "B<><42>d przy <20>adowaniu biblioteki.";
Text[ japanese ] = "ライブラリを読み込むときのエラーです。";
Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek";
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "라이브러리 로드 중 오류";
Text[ turkish ] = "Kitapl<70><6C><EFBFBD> y<>kleme s<>ras<61>nda hata";
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en carregar la biblioteca";
Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe.";
Text[ thai ] = "โหลดไลบรารีผิดพลาด";
};
String RID_STR_NOLIBINSTORAGE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei enth<74>lt keine BASIC-Bibliotheken : Die Datei enth<74>lt keine BASIC-Bibliotheken */
Text = "Die Datei enth<74>lt keine BASIC-Bibliotheken" ;
Text [ English ] = "The document doesn't contain any BASIC libaries" ;
Text [ english_us ] = "The file does not contain any BASIC libraries" ;
Text [ italian ] = "Il file non contiene library BASIC" ;
Text [ spanish ] = "El archivo no contiene bibliotecas BASIC" ;
Text [ french ] = "Le fichier ne contient aucune biblioth<74>que BASIC" ;
Text [ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken" ;
Text [ swedish ] = "Filen inneh<65>ller inga BASIC-bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Filen indeholder ikke nogen BASIC-biblioteker" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei enth?lt keine Basic-Bibliotheken" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro n<>o cont<6E>m bibliotecas BASIC." ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Plik nie zawiera bibliotek BASIC.";
Text[ japanese ] = "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有 BASIC-程式庫。";
Text[ arabic ] = ".BASIC <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken";
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> BASIC";
Text[ korean ] = "파일에는 어떤 BASIC 라이브러리도 포함되어 있지 않습니다.";
Text[ turkish ] = "Dosya BASIC kitapl<70>klar<61> i<>ermiyor";
Text[ catalan ] = "El fitxer no cont<6E> cap biblioteca del BASIC";
Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja.";
Text[ thai ] = "แฟ้มไม่มีไลบรารี BASIC ใด ๆเลย";
};
String RID_STR_BADSBXNAME
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung<6E>ltiger Bezeichner : Ung<6E>ltiger Bezeichner */
Text = "Ung<6E>ltiger Bezeichner" ;
Text [ English ] = "Invalid Name" ;
Text [ norwegian ] = "Invalid Name" ;
Text [ italian ] = "Nome non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid Name" ;
Text [ portuguese ] = "Nome incorrecto" ;
Text [ french ] = "Nom incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige aanduiding" ;
Text [ spanish ] = "Nombre no v<>lido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt id" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt namn" ;
Text [ finnish ] = "Virheellinen nimi" ;
Text [ english_us ] = "Invalid Name" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nieprawid<69>owa nazwa";
Text[ japanese ] = "名前が無効です。";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱無效";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Ongeldige aanduiding";
Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "잘못된 이름";
Text[ turkish ] = "Ge<47>ersiz ad";
Text[ catalan ] = "El nom no <20>s v<>lid";
Text[ thai ] = "ชื่อไม่ถูกต้อง";
};
String RID_STR_LIBNAMETOLONG
{
Text = "Der Name einer Bibliothek darf maximal 30 Zeichen lang sein.";
Text [ English ] = "The name of a library can only be 30 characters long." ;
Text[ english_us ] = "A library name can have up to 30 characters.";
Text[ portuguese ] = "O nome da biblioteca s<> pode ter o m<>ximo de 30 caracteres.";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 30 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 30 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek mag maximaal 30 tekens lang zijn.";
Text[ french ] = "Le nom d'une biblioth<74>que peut contenir au maximum 30 caract<63>res.";
Text[ spanish ] = "El nombre de la biblioteca no debe contener m<>s de 30 caracteres.";
Text[ italian ] = "Il nome della librery pu<70> avere una lunghezza massima di 30 caratteri.";
Text[ danish ] = "Navnet p<> et bibliotek m<> h<>jst v<>re p<> 30 tegn.";
Text[ swedish ] = "Namnet p<> ett bibliotek f<>r maximalt inneh<65>lla 30 tecken.";
Text[ polish ] = "Nazwa biblioteki mo<6D>e si<73> sk<73>ada<64> z maksymalnie 30 znak<61>w.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The name of a library can only be 30 characters long.";
Text[ japanese ] = "ライブラリ名の文字数は最高30文字までです。";
Text[ korean ] = "라이브러리 이름의 길이가 30자를 초과해서는 안됩니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "程序库名称最多只允许由30个字符组成。";
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫名稱最長不得超過30個字元。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 30 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ turkish ] = "Kitapl<70>k ad<61> en fazla 30 karakter uzunlu<6C>unda olmal<61>.";
Text[ catalan ] = "Un nom de biblioteca pot tenir fins a 30 car<61>cters.";
Text[ finnish ] = "Kirjaston nimess<73> voi olla 30 merkki<6B>.";
Text[ thai ] = "ชื่อไลบรารีสามารถมีความยาวได้ถึง 30 ตัวอักขระ";
};
String RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO
{
Text = "Auf Makros anderer Dokumente kann nicht zugegriffen werden.";
Text [ English ] = "Macros from other documents are not accessible." ;
Text[ english_us ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ portuguese ] = "O acesso a macros de outros documentos <20> imposs<73>vel.";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ dutch ] = "Geen toegang tot macro's van andere documenten.";
Text[ french ] = "Impossible d'acc<63>der aux macros des autres documents !";
Text[ spanish ] = "No se puede acceder a las macros de otros documentos.";
Text[ finnish ] = "Toisista asiakirjoista olevia makroja ei voi k<>ytt<74><74>.";
Text[ italian ] = "Impossibile accedere alle macro di altri documenti.";
Text[ danish ] = "Makroer fra andre dokumenter er ikke tilg<6C>ngelige.";
Text[ swedish ] = "Makron fr<66>n andra dokument <20>r inte tillg<6C>ngliga.";
Text[ polish ] = "Brak dost<73>pu do makr innych dokument<6E>w.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ japanese ] = "ほかのドキュメントのマクロへはアクセスできません。";
Text[ korean ] = "다른 문서의 매크로에는 액세스할 수 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取其它文档的宏。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法存取其他文件的巨集。";
Text[ turkish ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ arabic ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ catalan ] = "Les macros d'altres documents no s<>n accessibles.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเข้าถึงมาโครจากเอกสารอื่นได้";
};
String RID_STR_LIBISREADONLY
{
Text = "Diese Bibliothek ist schreibgesch<63>tzt.";
Text [ English ] = "This library is readonly." ;
Text[ english_us ] = "This library is read-only.";
Text[ portuguese ] = "This library is readonly.";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "This library is readonly.";
Text[ dutch ] = "Deze bibliotheek is alleen-lezen.";
Text[ french ] = "Cette biblioth<74>que est en lecture seule.";
Text[ spanish ] = "Esta biblioteca es de s<>lo lectura.";
Text[ finnish ] = "T<>m<EFBFBD> kirjasto on vain luku -muotoa.";
Text[ italian ] = "La library <20> di sola lettura";
Text[ danish ] = "Dette bibliotek er skrivebeskyttet.";
Text[ swedish ] = "Det h<>r biblioteket <20>r skrivskyddat.";
Text[ polish ] = "This library is readonly.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "This library is readonly.";
Text[ japanese ] = "このライブラリは書き込み保護されています。";
Text[ korean ] = "이 라이브러리는 읽기 전용입니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "这个程序类是防改写的。";
Text[ chinese_traditional ] = "程式類是唯讀的。";
Text[ turkish ] = "This library is readonly.";
Text[ arabic ] = "This library is readonly.";
Text[ catalan ] = "Aquesta llibreria <20>s de nom<6F>s lectura.";
Text[ thai ] = "ไลบรารี่นี้เป็นชนิดอ่านอย่างเดียว";
};
String RID_STR_REPLACELIB
{
Text = "'XX' kann nicht ersetzt werden." ;
Text [ English ] = "'XX' can't be replaced." ;
Text[ english_us ] = "'XX' cannot be replaced.";
Text[ portuguese ] = "'XX' can't be replaced.";
Text[ russian ] = "XX' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "'XX' can't be replaced.";
Text[ dutch ] = "'XX' kan niet worden vervangen.";
Text[ french ] = "Impossible de remplacer 'XX' !";
Text[ spanish ] = "'XX' no se puede sustituir.";
Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi korvata.";
Text[ italian ] = "Non <20> possibile sostituire \"XX\".";
Text[ danish ] = "'XX' kan ikke erstattes.";
Text[ swedish ] = "Det g<>r inte att ers<72>tta 'XX'.";
Text[ polish ] = "'XX' can't be replaced.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "'XX' can't be replaced.";
Text[ japanese ] = "'XX' は置換できません。";
Text[ korean ] = "'XX'을(를) 바꿀 수 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法更替 'XX'。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法代替 XX 。";
Text[ turkish ] = "'XX' can't be replaced.";
Text[ arabic ] = "'XX' can't be replaced.";
Text[ catalan ] = "No es pot reempla<6C>ar 'XX'.";
Text[ thai ] = "'XX' cannot be replaced.";
};
String RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE
{
Text = "Hinzuf<75>gen von 'XX' nicht m<>glich." ;
Text [ English ] = "Import of 'XX' not possible." ;
Text[ english_us ] = "'XX' cannot be added.";
Text[ portuguese ] = "Import of 'XX' not possible.";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "Import of 'XX' not possible.";
Text[ dutch ] = "Het is niet mogelijk 'XX' toe te voegen.";
Text[ french ] = "Impossible d'ajouter 'XX' !";
Text[ spanish ] = "No se puede a<>adir 'XX'.";
Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi lis<69>t<EFBFBD>.";
Text[ italian ] = "Non <20> possibile importare 'XX'.";
Text[ danish ] = "Tilf<6C>jelse af 'XX' ikke mulig.";
Text[ swedish ] = "Det <20>r inte m<>jligt att l<>gga till 'XX'.";
Text[ polish ] = "Import of 'XX' not possible.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Import of 'XX' not possible.";
Text[ japanese ] = "'XX' の追加はできません。";
Text[ korean ] = "'XX'을(를) 추가할 수 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法增加 'XX' 。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法新增 XX 。";
Text[ turkish ] = "Import of 'XX' not possible.";
Text[ arabic ] = "Import of 'XX' not possible.";
Text[ catalan ] = "No es pot importar 'XX'.";
Text[ thai ] = "'XX' cannot be added.";
};
String RID_STR_NOIMPORT
{
Text = "'XX' wurde nicht hinzugef<65>gt." ;
Text [ English ] = "'XX' was not imported." ;
Text[ english_us ] = "'XX' was not added.";
Text[ portuguese ] = "'XX' was not imported.";
Text[ russian ] = "XX' <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "'XX' was not imported.";
Text[ dutch ] = "'XX' is niet toegevoegd.";
Text[ french ] = "'XX' n'a pas <20>t<EFBFBD> ajout<75>.";
Text[ spanish ] = "'XX' no se a<>adi<64>.";
Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei lis<69>tty.";
Text[ italian ] = "'XX' non <20> stato importato.";
Text[ danish ] = "'XX' blev ikke tilf<6C>jet.";
Text[ swedish ] = "'XX' har inte lagts till.";
Text[ polish ] = "'XX' was not imported.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "'XX' was not imported.";
Text[ japanese ] = "'XX' はインポートされませんでした。";
Text[ korean ] = "'XX'을(를) 추가하지 않았습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "没有增加 'XX' 。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有增加 'XX' 。";
Text[ turkish ] = "'XX' was not imported.";
Text[ arabic ] = "'XX' was not imported.";
Text[ catalan ] = "No s'ha importat 'XX'.";
Text[ thai ] = "'XX' was not added.";
};
String RID_STR_ENTERPASSWORD
{
Text = "Kennwort eingeben f<>r 'XX'" ;
Text [ English ] = "Enter password for 'XX'" ;
Text[ english_us ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ portuguese ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'XX'";
Text[ greek ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ dutch ] = "Wachtwoord opgeven voor 'XX'";
Text[ french ] = "Saisie du mot de passe pour 'XX'";
Text[ spanish ] = "Introducir una contrase<73>a para 'XX'";
Text[ finnish ] = "Anna salasana kohteelle XX.";
Text[ italian ] = "Digita password per 'XX'";
Text[ danish ] = "Indtast adgangskode for 'XX'";
Text[ swedish ] = "Ange l<>senord f<>r 'XX'";
Text[ polish ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ japanese ] = "'XX' のパスワードを入力します";
Text[ korean ] = "'XX'의 암호를 입력하십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "为 'XX' 键入密码。";
Text[ chinese_traditional ] = "為 'XX' 鍵入密碼";
Text[ turkish ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ arabic ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ catalan ] = "Introdu<64>u la contrasenya per 'XX'";
Text[ thai ] = "Enter password for 'XX'";
};
String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED
{
Text = "Name bereits vergeben" ;
Text [ English ] = "Name allready used" ;
Text [ norwegian ] = "Name allready used" ;
Text [ italian ] = "Nome gi<67> in uso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Name allready used" ;
Text [ portuguese ] = "Nome j<> existe." ;
Text [ french ] = "Ce nom existe d<>j<EFBFBD>" ;
Text [ dutch ] = "Naam bestaat reeds" ;
Text [ spanish ] = "El nombre ya existe" ;
Text [ danish ] = "Navnet er allerede valgt" ;
Text [ swedish ] = "Namnet finns redan" ;
Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa." ;
Text [ english_us ] = "Name already exists" ;
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nazwa ju<6A> istnieje.";
Text[ japanese ] = "この名前はすでに使われています。";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱已經指定。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Naam bestaat reeds";
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이름이 이미 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Bu ad mevcut durumda";
Text[ catalan ] = "El nom ja existeix";
Text[ thai ] = "มีชื่ออยู่แล้ว";
};
String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2
{
Text = "Objekt mit dem Namen existiert schon" ;
Text [ English ] = "Object with same name allready exists" ;
Text [ norwegian ] = "Object with same name allready exist" ;
Text [ italian ] = "Esiste gi<67> un oggetto con lo stesso nome" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object with same name allready exist" ;
Text [ portuguese ] = "J<> existe objecto com o mesmo nome." ;
Text [ french ] = "Un objet du m<>me nom existe d<>j<EFBFBD>" ;
Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam." ;
Text [ spanish ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre" ;
Text [ danish ] = "Der findes allerede et objekt med dette navn" ;
Text [ swedish ] = "Objekt med detta namn existerar redan" ;
Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on jo olemassa." ;
Text [ english_us ] = "Object with same name already exists" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiekt o tej nazwie ju<6A> istnieje.";
Text[ japanese ] = "同名のオブジェクトがすでにあります。";
Text[ chinese_traditional ] = "物件已經存在。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam.";
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "같은 이름을 가진 개체가 이미 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Bu ad<61> ta<74><61>yan bir nesne mevcut";
Text[ catalan ] = "Ja hi ha un objecte amb el mateix nom";
Text[ thai ] = "มีชื่อวัตถุเหมือนกันอยู่แล้ว";
};
String RID_STR_FILEEXISTS
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei 'XX' existiert schon : Die Datei ''XX'' existiert schon */
Text = "Die Datei 'XX' existiert schon" ;
Text [ English ] = "The file 'XX' allready exists" ;
Text [ english_us ] = "The 'XX' file already exists" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei ''XX'' existiert schon" ;
Text [ swedish ] = "Filen 'XX' existerar redan" ;
Text [ danish ] = "Filen 'XX' findes allerede" ;
Text [ italian ] = "Il file 'XX' esiste gi<67>" ;
Text [ spanish ] = "El archivo 'XX' ya existe" ;
Text [ french ] = "Le fichier 'XX' existe d<>j<EFBFBD>." ;
Text [ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro ''XX'' j<> existe." ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Plik 'XX' ju<6A> istnieje.";
Text[ japanese ] = "「XX」ファイルはすでにあります。";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案<XX>已經存在。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds";
Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "'XX' 파일이 이미 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Dosya 'XX' mevcut durumda";
Text[ catalan ] = "El fitxer 'XX' ja existeix";
Text[ finnish ] = "Tiedosto XX on jo olemassa.";
Text[ thai ] = "มีแฟ้ม'XX' อยู่แล้ว";
};
String RID_STR_COMPILEERROR
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>bersetzungs-Fehler: : <20>bersetzungs-Fehler: */
Text = "<22>bersetzungs-Fehler: " ;
Text [ ENGLISH ] = "Compile-Error: " ;
Text [ norwegian ] = "Compile-Error: " ;
Text [ italian ] = "Errore di compilazione: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro-Compila??o: " ;
Text [ portuguese ] = "Erro de compila<6C><61>o: " ;
Text [ finnish ] = "Koontivirhe: " ;
Text [ danish ] = "Kompileringsfejl: " ;
Text [ french ] = "Erreur de compilation : " ;
Text [ swedish ] = "Kompileringsfel: " ;
Text [ dutch ] = "Compileerfout:" ;
Text [ spanish ] = "Error de compilaci<63>n: " ;
Text [ english_us ] = "Compile Error: " ;
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ polish ] = "B<><42>d kompilacji: ";
Text[ japanese ] = "コンパイルエラー: ";
Text[ chinese_traditional ] = "編譯錯誤: ";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Compileerfout:";
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ korean ] = "컴파일 오류: ";
Text[ turkish ] = "Derleme hatas<61> ";
Text[ catalan ] = "Error de compilaci<63>: ";
Text[ thai ] = "คอมไพล์ผิดพลาด: ";
};
String RID_STR_RUNTIMEERROR
{
Text = "Laufzeit-Fehler: #" ;
Text [ ENGLISH ] = "Runtime-Error: #" ;
Text [ norwegian ] = "Runtime-Error: #" ;
Text [ italian ] = "Errore di Runtime: #" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro-Execu??o: #" ;
Text [ portuguese ] = "Erro de execu<63><75>o: #" ;
Text [ finnish ] = "Suoritusvirhe: #" ;
Text [ danish ] = "K<>rselsfejl: #" ;
Text [ french ] = "Runtime error : #" ;
Text [ swedish ] = "Runtimefel: #" ;
Text [ dutch ] = "Runtime error: #" ;
Text [ spanish ] = "Error en tiempo de ejecuci<63>n: #" ;
Text [ english_us ] = "Runtime Error: #" ;
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: #";
Text[ polish ] = "B<><42>d czasu przebiegu (runtime): #";
Text[ japanese ] = "ランタイム・エラー: #";
Text[ chinese_traditional ] = "運轉時間錯誤: #";
Text[ arabic ] = "# :<3A><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Runtime error: #";
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: #";
Text[ korean ] = "런타임 오류: #";
Text[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>t<EFBFBD>m s<>resi hatas<61>: #";
Text[ catalan ] = "Error d'execuci<63>: #";
Text[ thai ] = "ใช้งานผิดพลาด: #";
};
String RID_STR_SEARCHNOTFOUND
{
Text = "Suchbegriff nicht gefunden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern not found" ;
Text [ norwegian ] = "Search pattern not found" ;
Text [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern not found" ;
Text [ portuguese ] = "Imposs<73>vel encontrar express<73>o procurada." ;
Text [ finnish ] = "Etsitt<74>v<EFBFBD><76> ei l<>ytynyt." ;
Text [ danish ] = "S<>geordet ikke fundet" ;
Text [ french ] = "Terme recherch<63> introuvable !" ;
Text [ swedish ] = "S<>kord hittades inte" ;
Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden." ;
Text [ spanish ] = "No se encontr<74> la expresi<73>n buscada" ;
Text [ english_us ] = "Search key not found" ;
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nie znaleziono szukanego has<61>a.";
Text[ japanese ] = "検索キーは見つかりません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden.";
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "검색 키를 찾지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Aranan terim bulunamad<61>";
Text[ catalan ] = "La clau de cerca no s'ha trobat";
Text[ thai ] = "ค้นหาคีย์ไม่พบ";
};
String RID_STR_SEARCHFROMSTART
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? : Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? */
Text = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
Text [ english_us ] = "Search to last module complete. Continue at first module?" ;
Text [ italian ] = "La ricerca <20> giunta alla fine dell'ultimo modulo. Continuare con il primo modulo?" ;
Text [ spanish ] = "Se busc<73> hasta el <20>ltimo m<>dulo. <20>Desea continuar la b<>squeda en el primer m<>dulo?" ;
Text [ french ] = "La recherche a <20>t<EFBFBD> effectu<74>e jusqu'au dernier module. Voulez-vous poursuivre la recherche <20> partir du premier module ?" ;
Text [ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ;
Text [ swedish ] = "S<>kning genomf<6D>rd till sista modulen. Ska s<>kningen forts<74>tta i f<>rsta modulen?" ;
Text [ danish ] = "S<>gningen har n<>et sidste modul. <20>nsker du at forts<74>tte s<>gningen ved f<>rste modul?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M?hten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
Text [ portuguese ] = "Terminada a procura at<61> ao <20>ltimo m<>dulo. Deseja continuar a procura a partir do primeiro?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "Przeszukano do ostatniego modu<64>u. Czy kontynuowa<77> wyszukiwanie od pierwszego modu<64>u?";
Text[ japanese ] = "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經搜尋至最後一個模塊。您要從第一個模塊開始搜尋﹖";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?";
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "마지막 모듈까지 검색을 완료했습니다. 처음 모듈에서 검색을 계속하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Son mod<6F>le kadar arama tamamland<6E>? Aramaya ilk mod<6F>lden devam etmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "S'ha completat la cerca fins a l'<27>ltim m<>dul. Voleu continuar des del primer?";
Text[ finnish ] = "Haku viimeisest<73> moduulista on valmis. Jatketaanko ensimm<6D>isest<73> moduulista?";
Text[ thai ] = "ค้นหาไปที่โมดูลสุดท้ายเสร็จสมบูรณ์ ต้องการทำต่อที่โมดูลแรกหรือไม่?";
};
String RID_STR_SEARCHREPLACES
{
Text = "Suchbegriff XXmal ersetzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ norwegian ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ italian ] = "Termine sostituito XX volte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ portuguese ] = "Express<73>o procurada substitu<74>da XX vezes" ;
Text [ finnish ] = "Etsitt<74>v<EFBFBD> korvattu XX kertaa." ;
Text [ danish ] = "S<>geord erstattet XX gange" ;
Text [ french ] = "Le terme recherch<63> a <20>t<EFBFBD> remplac<61> XX fois." ;
Text [ swedish ] = "S<>kord ersatt XX g<>nger" ;
Text [ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen" ;
Text [ spanish ] = "Expresi<73>n buscada reemplazada XX veces" ;
Text [ english_us ] = "Search key replaced XX times" ;
Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukane has<61>o zast<73>piono XXrazy.";
Text[ japanese ] = "XX 個の検索キーが置換されました。";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目 XX 次代替";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen";
Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次";
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "검색 키를 XX번 바꿨습니다.";
Text[ turkish ] = "Aranan terim XX kez de<64>i<EFBFBD>tirildi";
Text[ catalan ] = "La clau de cerca s'ha reempla<6C>at XX vegades";
Text[ thai ] = "ค้นหาคีย์แทนที่ XX ครั้ง";
};
String RID_STR_COULDNTREAD
{
Text = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be red" ;
Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen." ;
Text [ english_us ] = "The file could not be read" ;
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile leggere il file" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo leer el archivo" ;
Text [ french ] = "Impossible de lire le fichier !" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att l<>sa filen" ;
Text [ danish ] = "Filen kunne ikke l<>ses" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel ler o ficheiro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odczytanie pliku nie jest mo<6D>liwe.";
Text[ japanese ] = "ファイルの読み取りができません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取這個檔案。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "파일을 읽지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Dosya okunamad<61>";
Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut llegir";
Text[ finnish ] = "Tiedoston lukeminen ei onnistunut.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านแฟ้มได้";
};
String RID_STR_COULDNTWRITE
{
Text = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be written" ;
Text [ english_us ] = "The file could not be saved" ;
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile salvare il file" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo guardar el archivo" ;
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer le fichier !" ;
Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen." ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen" ;
Text [ danish ] = "Filen kunne ikke gemmes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ;
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel guardar o ficheiro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zapisanie pliku nie jest mo<6D>liwe.";
Text[ japanese ] = "ファイルは保存できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemedi";
Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut desar";
Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้";
};
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden : Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden */
Text = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from standard libary" ;
Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd." ;
Text [ english_us ] = "The name of the default library cannot be changed." ;
Text [ italian ] = "Il nome della library standard non pu<70> essere modificato" ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca predeterminada" ;
Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom de la biblioth<74>que par d<>faut !" ;
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att <20>ndra standardbibliotekets namn" ;
Text [ danish ] = "Navnet p<> standardbiblioteket kan ikke <20>ndres" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ;
Text [ portuguese ] = "O nome da biblioteca padr<64>o n<>o pode ser alterado." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki standardowej nie jest mo<6D>liwa.";
Text[ japanese ] = "標準ライブラリ名の変更はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更這個標準程式庫的名稱。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "기본 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Standart kitapl<70><6C><EFBFBD>n ad<61> de<64>i<EFBFBD>tirilemez.";
Text[ catalan ] = "El nom de la biblioteca per defecte no es pot canviar.";
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston nime<6D> ei voi muuttaa.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
};
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden : Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden */
Text = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from referenced libary" ;
Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd." ;
Text [ english_us ] = "The name of a referenced library cannot be changed." ;
Text [ italian ] = "Il nome di una library alla quale si fa riferimento non pu<70> essere cambiato" ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada" ;
Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom d'une biblioth<74>que r<>f<EFBFBD>renc<6E>e !" ;
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att <20>ndra namnet p<> ett referensbibliotek" ;
Text [ danish ] = "Navnet p<> et angivet standardbibliotek kan ikke <20>ndres" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ;
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel alterar o nome de uma biblioteca de refer<65>ncia." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Nazwy biblioteki, do kt<6B>rej si<73> odwo<77>ano, nie mo<6D>na zmieni<6E>.";
Text[ japanese ] = "参照先ライブラリ名の変更はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更參照程式庫的名稱。";
Text[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "참조된 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Referans al<61>nan bir kitapl<70><6C><EFBFBD>n ad<61> de<64>i<EFBFBD>tirilemez.";
Text[ catalan ] = "El nom de una biblioteca referenciada no es pot canviar.";
Text[ finnish ] = "Viitekirjaston nime<6D> ei voi muuttaa.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไลบรารีที่อ้างอิงได้";
};
String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB
{
Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The standard libary cannot be deactivated" ;
Text [ english_us ] = "The default library cannot be deactivated" ;
Text [ italian ] = "La library standard non pu<70> essere disattivata" ;
Text [ spanish ] = "No se puede desactivar la biblioteca predeterminada" ;
Text [ french ] = "Impossible de d<>sactiver la biblioth<74>que par d<>faut !" ;
Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd." ;
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att deaktivera standardbiblioteket" ;
Text [ danish ] = "Standardbiblioteket kan ikke deaktiveres" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ;
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel desactivar a biblioteca padr<64>o." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Standardowej biblioteki nie mo<6D>na by<62>o zdeaktywowa<77>.";
Text[ japanese ] = "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法關閉這個標準程式庫";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기본 라이브러리를 비활성화할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Standart kitapl<70><6C><EFBFBD>n etkinli<6C>i kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>maz.";
Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot desactivar";
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston k<>yt<79>st<73> poisto ei onnistu.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิกถอนค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
};
String RID_STR_GENERATESOURCE
{
Text = "Erzeuge Quelltext" ;
Text [ ENGLISH ] = "Generating source" ;
Text [ english_us ] = "Generating source" ;
Text [ italian ] = "Creazione del testo sorgente" ;
Text [ spanish ] = "Creaci<63>n del texto fuente" ;
Text [ french ] = "G<>n<EFBFBD>ration du texte source" ;
Text [ dutch ] = "Brontekst maken" ;
Text [ swedish ] = "Skapa k<>lltext" ;
Text [ danish ] = "Genererer kildetekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erzeuge Quelltext" ;
Text [ portuguese ] = "A criar texto-fonte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Utw<74>rz tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy";
Text[ japanese ] = "ソーステキストの生成";
Text[ chinese_traditional ] = "建立原始檔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Brontekst maken";
Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "원본 텍스트 생성";
Text[ turkish ] = "Kaynak kod olu<6C>turuluyor";
Text[ catalan ] = "S'est<73> generant la font";
Text[ finnish ] = "Luodaan l<>hde";
Text[ thai ] = "สร้างแหล่งที่มา";
};
String RID_STR_FILENAME
{
Text = "Dateiname: " ;
Text [ ENGLISH ] = "File name: " ;
Text [ dutch ] = "Bestandsnaam:" ;
Text [ english_us ] = "File name:" ;
Text [ italian ] = "Nome file: " ;
Text [ spanish ] = "Nombre del archivo: " ;
Text [ french ] = "Nom de fichier : " ;
Text [ swedish ] = "Filnamn: " ;
Text [ danish ] = "Filnavn: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dateiname: " ;
Text [ portuguese ] = "Nome do ficheiro: " ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ polish ] = "Nazwa pliku: ";
Text[ japanese ] = "ファイル名: ";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案名: ";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Bestandsnaam:";
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ korean ] = "파일 이름: ";
Text[ turkish ] = "Dosya ad<61>: ";
Text[ catalan ] = "Nom del fitxer:";
Text[ finnish ] = "Tiedoston nimi:";
Text[ thai ] = "ชื่อแฟ้ม:";
};
String RID_STR_APPENDLIBS
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bibliotheken hinzuf<75>gen : Bibliotheken hinzuf<75>gen */
Text = "Bibliotheken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Append libaries" ;
Text [ english_us ] = "Append Libraries" ;
Text [ italian ] = "Aggiungi library" ;
Text [ spanish ] = "A<>adir bibliotecas" ;
Text [ french ] = "Ajouter des biblioth<74>ques" ;
Text [ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j biblioteker" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bibliotheken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir bibliotecas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj biblioteki";
Text[ japanese ] = "ライブラリの追加";
Text[ chinese_traditional ] = "新增程式庫";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen";
Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "라이브러리 추가";
Text[ turkish ] = "Kitapl<70>k ekle";
Text[ catalan ] = "Afegeix biblioteques";
Text[ finnish ] = "Liit<69> kirjastot";
Text[ thai ] = "ผนวกไลบรารี";
};
String RID_STR_QUERYDELMACRO
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie das Makro XX l<>schen ? : M<>chten Sie das Makro XX l<>schen ? */
Text = "M<>chten Sie das Makro XX l<>schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ;
Text [ italian ] = "Volete eliminare la macro XX ?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar la macro XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la macro XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du radera makrot XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette makroen XX?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Makro XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a macro XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun<75><6E> makro XX?";
Text[ japanese ] = "マクロ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個巨集 XX ﹖";
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
Text[ korean ] = "매크로 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "XX makrosunu silmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la macro XX?";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa makron XX?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบมาโคร XX หรือไม่ ?";
};
String RID_STR_QUERYDELDIALOG
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie den Dialog XX l<>schen ? : M<>chten Sie den Dialog XX l<>schen ? */
Text = "M<>chten Sie den Dialog XX l<>schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the dialog XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX dialog?" ;
Text [ italian ] = "Volete cancellare il dialogo XX ?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar el di<64>logo XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la bo<62>te de dialogue XX ?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du radera dialogrutan XX?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette dialogen XX?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie den Dialog XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o di<64>logo XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun<75><6E> dialog XX?";
Text[ japanese ] = "ダイアログ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除對話 XX ﹖";
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
Text[ korean ] = "대화 상자 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "XX diyalo<6C>unu silmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el di<64>leg XX?";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa valintaikkunan XX?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบไดอะล็อก XX หรือไม่?";
};
String RID_STR_QUERYDELLIB
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie die Bibliothek XX l<>schen ? : M<>chten Sie die Bibliothek XX l<>schen ? */
Text = "M<>chten Sie die Bibliothek XX l<>schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the libary XX" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX library?" ;
Text [ italian ] = "Volete eliminare la library XX ?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar la biblioteca XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la biblioth<74>que XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du radera biblioteket XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette biblioteket XX?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Bibliothek XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a biblioteca XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun<75><6E> bibliotek<65> XX?";
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個程式庫 XX ﹖";
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
Text[ korean ] = "라이브러리 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "XX kitapl<70><6C><EFBFBD>n<EFBFBD> silmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la biblioteca XX?";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa kirjaston XX?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบไลบรารี XX หรือไม่?";
};
String RID_STR_QUERYDELLIBREF
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<>schen ? : M<>chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<>schen ? */
Text = "M<>chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<>schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the reference to the libary XX ?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the reference to the XX library?" ;
Text [ italian ] = "Volete cancellare il riferimento alla library XX ?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar la referencia a la biblioteca XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la r<>f<EFBFBD>rence <20> la biblioth<74>que XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du radera referensen till biblioteket XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette referencen til biblioteket XX?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a refer<65>ncia <20> biblioteca XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun<75><6E> odwo<77>anie do bibliotekiXX?";
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除程式庫 XX 的參照﹖";
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
Text[ korean ] = "라이브러리 XX로의 참조를 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "XX kitapl<70><6C><EFBFBD>na ili<6C>kin referans<6E> silmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la refer<65>ncia a la biblioteca XX?";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa viittauksen kirjastoon XX?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบการอ้างอิงไปยังไลบรารี XX หรือไม่?";
};
String RID_STR_QUERYDELMODULE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie das Modul XX l<>schen ? : M<>chten Sie das Modul XX l<>schen ? */
Text = "M<>chten Sie das Modul XX l<>schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the module XX ?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX module?" ;
Text [ italian ] = "Volete cancellare il modulo XX ?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar el m<>dulo XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le module XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du radera modulen XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette modulet XX?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Modul XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o m<>dulo XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun<75><6E> modu<64> XX?";
Text[ japanese ] = "モジュール XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個模塊 XX ﹖";
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX;";
Text[ korean ] = "모듈 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "XX mod<6F>l<EFBFBD>n<EFBFBD> silmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el m<>dul XX?";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa moduulin XX?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบโมดูล XX หรือไม่?";
};
String RID_STR_OBJNOTFOUND
{
Text = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object or method not found" ;
Text [ dutch ] = "Object of methode niet gevonden." ;
Text [ english_us ] = "Object or method not found" ;
Text [ italian ] = "Oggetto o metodo non trovato" ;
Text [ spanish ] = "El objeto o m<>todo no se encuentra" ;
Text [ french ] = "Impossible de d<>tecter l'objet ou m<>thode !" ;
Text [ swedish ] = "Objekt eller metod hittades inte" ;
Text [ danish ] = "Objektet eller metoden blev ikke fundet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ;
Text [ portuguese ] = "Imposs<73>vel encontrar objecto ou m<>todo." ;
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiektu lub metody nie znaleziono.";
Text[ japanese ] = "オブジェクトまたはメソッドが見つかりません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到物件或方法。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Object of methode niet gevonden.";
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "개체 또는 메소드를 찾지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Nesne ya da y<>ntem bulunamad<61>";
Text[ catalan ] = "No s'ha trobat l'objecte o el m<>tode";
Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm<6C><6D> ei l<>ytynyt.";
Text[ thai ] = "ไม่พบวัตถุหรือวิธีการ";
};
String RID_STR_BASIC
{
Text = "BASIC" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC" ;
Text [ english_us ] = "BASIC" ;
Text [ italian ] = "BASIC" ;
Text [ spanish ] = "BASIC" ;
Text [ french ] = "BASIC" ;
Text [ swedish ] = "BASIC" ;
Text [ danish ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese ] = "BASIC" ;
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ russian ] = "BASIC";
Text[ polish ] = "BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC";
Text[ arabic ] = "BASIC";
Text[ dutch ] = "BASIC";
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ greek ] = "BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC";
Text[ turkish ] = "BASIC";
Text[ catalan ] = "BASIC";
Text[ finnish ] = "BASIC";
Text[ thai ] = "BASIC";
};
String RID_STR_LINE
{
// Abkuerzung fuer 'Zeile'
Text = "Zl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Ln" ;
Text [ english_us ] = "Ln" ;
Text [ italian ] = "Ln" ;
Text [ spanish ] = "Li" ;
Text [ french ] = "Li" ;
Text [ dutch ] = "Rg" ;
Text [ swedish ] = "Ln" ;
Text [ danish ] = "Zl" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zl" ;
Text [ portuguese ] = "Ln" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wie";
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Rg";
Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ greek ] = "<22><>";
Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Sa.";
Text[ language_user1 ] = "TSM:; TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl";
Text[ catalan ] = "Ln";
Text[ finnish ] = "Rv";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
};
String RID_STR_COLUMN
{
// Abkuerzung fuer 'Spalte'
Text = "Sp" ;
Text [ ENGLISH ] = "Col" ;
Text [ dutch ] = "Kolom" ;
Text [ english_us ] = "Col" ;
Text [ italian ] = "Col" ;
Text [ spanish ] = "Col" ;
Text [ french ] = "Col" ;
Text [ swedish ] = "Kol" ;
Text [ danish ] = "Sp" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sp" ;
Text [ portuguese ] = "Col" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kol";
Text[ japanese ] = "列";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Kolom";
Text[ chinese_simplified ] = "列";
Text[ greek ] = "<22><>";
Text[ korean ] = "열";
Text[ turkish ] = "S<>.";
Text[ catalan ] = "Col";
Text[ finnish ] = "Sar";
Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
String RID_STR_DOC
{
Text = "Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Document" ;
Text [ english_us ] = "Document" ;
Text [ italian ] = "Documento" ;
Text [ spanish ] = "Documento" ;
Text [ french ] = "Document" ;
Text [ dutch ] = "Document" ;
Text [ swedish ] = "Dokument" ;
Text [ danish ] = "Dokument" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument" ;
Text [ portuguese ] = "Documento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dokument";
Text[ japanese ] = "ドキュメント";
Text[ chinese_traditional ] = "文件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Document";
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문서";
Text[ turkish ] = "Belge";
Text[ catalan ] = "Document";
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
Text[ thai ] = "เอกสาร";
};
String RID_BASICIDE_OBJECTBAR
{
Text = "Makro-Leiste" ;
Text [ ENGLISH ] = "Macro-Bar" ;
Text [ norwegian ] = "Macro-Bar" ;
Text [ italian ] = "Barra delle macro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra-Macro" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de macros" ;
Text [ finnish ] = "Makrorivi" ;
Text [ danish ] = "Makrolinje" ;
Text [ french ] = "Barre de macro" ;
Text [ swedish ] = "Makrolist" ;
Text [ dutch ] = "Macrobalk" ;
Text [ spanish ] = "Barra de la macro" ;
Text [ english_us ] = "Macro Bar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pasek makro";
Text[ japanese ] = "マクロバー";
Text[ chinese_traditional ] = "巨集列";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Macrobalk";
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "매크로 모음";
Text[ turkish ] = "Makro <20>ubu<62>u";
Text[ catalan ] = "Barra de macros";
Text[ thai ] = "แถบมาโคร";
};
String RID_STR_CANNOTCLOSE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E>hrend das BASIC-Programm l<>uft. : Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E>hrend das BASIC-Programm l<>uft. */
Text = "Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E>hrend das BASIC-Programm l<>uft." ;
Text [ ENGLISH ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ;
Text [ norwegian ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ;
Text [ italian ] = "La finestra non pu<70> essere chiusa mentre\n il programma BASIC <20> in esecuzione." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "A janela n?o pode ser fechada enquanto o BASIC estiver rodando" ;
Text [ portuguese ] = "A janela n<>o pode ser fechada enquanto o \nBASIC estiver a ser executado." ;
Text [ finnish ] = "Ikkunaa ei voi sulkea, kun BASIC on k<>ynniss<73>." ;
Text [ danish ] = "Vinduet kan ikke lukkes,\nmens BASIC-programmet k<>rer." ;
Text [ french ] = "Impossible de fermer la fen<65>tre\nlorsque BASIC est en cours d'ex<65>cution !" ;
Text [ swedish ] = "F<>nstret kan inte st<73>ngas\nn<6E>r BASIC-programmet k<>rs." ;
Text [ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma." ;
Text [ spanish ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC." ;
Text [ english_us ] = "The window cannot be closed while BASIC is running." ;
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> BASIC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Okna nie mo<6D>na by<62>o zamkn<6B><6E>,\nprzy uruchomionym programie BASIC.";
Text[ japanese ] = "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "在 BASIC 程式運行時\n無法關閉視窗。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɡ\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma.";
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC.";
Text[ korean ] = "BASIC 프로그램이 진행되는 동안\n창을 닫을 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "BASIC program<61> <20>al<61><6C><EFBFBD>rken\npencere kapat<61>lamaz.";
Text[ catalan ] = "La finestra no es pot tancar mentre s'executa el BASIC.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถปิดหน้าต่างขณะกำลังใช้งาน BASIC อยู่ได้";
};
String RID_STR_REPLACESTDLIB
{
Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ;
Text [ ENGLISH ] = "The standard libary can't be replaced." ;
Text [ english_us ] = "The default library cannot be replaced." ;
Text [ italian ] = "Non <20> possibile sostituire la library standard." ;
Text [ spanish ] = "No se puede sustituir la biblioteca predeterminada." ;
Text [ french ] = "Impossible de remplacer la biblioth<74>que par d<>faut !" ;
Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen." ;
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att ers<72>tta standardbiblioteket." ;
Text [ danish ] = "Standardbiblioteket kan ikke erstattes." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ;
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel substituir a biblioteca padr<64>o." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Zamiana standardowej biblioteki nie by<62>a mo<6D>liwa.";
Text[ japanese ] = "標準ライブラリは置換できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法代替這個標準程式庫。";
Text[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 바꿀 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Standart kitapl<70>k de<64>i<EFBFBD>tirilemez.";
Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot reempla<6C>ar.";
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแทนที่ค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
};
String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht m<>glich. : Referenz auf ''XX'' nicht m<>glich. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht m<>glich. : Referenz auf 'XX' nicht m<>glich. */
Text = "Referenz auf 'XX' nicht m<>glich." ;
Text [ ENGLISH ] = "Reference to 'XX' not possible." ;
Text [ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk." ;
Text [ english_us ] = "Reference to 'XX' not possible." ;
Text [ italian ] = "Riferimento a 'XX' non possibile." ;
Text [ spanish ] = "No es posible la referencia a 'XX' ." ;
Text [ french ] = "R<>f<EFBFBD>rence <20> 'XX' impossible." ;
Text [ swedish ] = "Referens till 'XX' inte m<>jlig." ;
Text [ danish ] = "Reference til 'XX' ikke mulig." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenz auf 'XX' nicht m?lich." ;
Text [ portuguese ] = "A refer<65>ncia a 'XX' <20> imposs<73>vel." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 'XX'.";
Text[ polish ] = "Odwo<77>anie do 'XX' nie jest mo<6D>liwe.";
Text[ japanese ] = "「XX」への参照は不可能です。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法引用<XX>。";
Text[ arabic ] = ".<2E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'XX' .";
Text[ korean ] = "'XX'로의 참조가 불가능합니다.";
Text[ turkish ] = "'XX' referans al<61>namaz.";
Text[ catalan ] = "La refer<65>ncia a 'XX' no <20>s possible.";
Text[ finnish ] = "Viittaus kohteeseen XX ei ole mahdollinen.";
Text[ thai ] = "ไม่อาจอ้างอิงไปยัง 'XX' ได้";
};
String RID_STR_WATCHNAME
{
Text = "Beobachter" ;
Text [ ENGLISH ] = "Watches" ;
Text [ norwegian ] = "Watches" ;
Text [ italian ] = "Controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis es" ;
Text [ portuguese ] = "Observador" ;
Text [ finnish ] = "Seuranta" ;
Text [ danish ] = "Observat<61>r" ;
Text [ french ] = "T<>moin" ;
Text [ swedish ] = "Bevakare" ;
Text [ dutch ] = "Controle" ;
Text [ spanish ] = "Observador" ;
Text [ english_us ] = "Watch" ;
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czujka";
Text[ japanese ] = "オブザーバ";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Controle";
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "조사식";
Text[ turkish ] = "<22>zleyici";
Text[ catalan ] = "Mira";
Text[ thai ] = "ดู";
};
String RID_STR_STACKNAME
{
Text = "Kommandostapel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Stack" ;
Text [ norwegian ] = "Stack" ;
Text [ italian ] = "Stack" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pilha" ;
Text [ portuguese ] = "Empilhar" ;
Text [ finnish ] = "Kutsupino" ;
Text [ danish ] = "Kommandostak" ;
Text [ french ] = "Pile" ;
Text [ swedish ] = "Kommandostack" ;
Text [ dutch ] = "Opgeroepen stack" ;
Text [ spanish ] = "Pila" ;
Text [ english_us ] = "Call Stack" ;
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Stos komend";
Text[ japanese ] = "スタックの呼び出し";
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫堆疊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Opgeroepen stack";
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "스택 호출";
Text[ turkish ] = "Komut y<><79><EFBFBD>n<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Crida la pila";
Text[ thai ] = "คอลล์สแต็ค";
};
String RID_STR_INITIDE
{
Text = "Initialisierung BASIC" ;
Text [ ENGLISH ] = "Init BASIC" ;
Text [ norwegian ] = "Init BASIC" ;
Text [ italian ] = "Inizializza BASIC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Iniciar BASIC" ;
Text [ portuguese ] = "Iniciar BASIC" ;
Text [ finnish ] = "BASIC-alustus" ;
Text [ danish ] = "Initialisering af BASIC" ;
Text [ french ] = "Initialisation de BASIC" ;
Text [ swedish ] = "Initiering BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC initialiseren" ;
Text [ spanish ] = "Iniciar BASIC" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Initialization" ;
Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Inicjalizacja BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC の初期化";
Text[ chinese_traditional ] = "初始化 BASIC";
Text[ arabic ] = "BASIC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "BASIC initialiseren";
Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC 초기화";
Text[ turkish ] = "BASIC ba<62>lat<61>l<EFBFBD>yor";
Text[ catalan ] = "Inicialitzaci<63> del BASIC";
Text[ thai ] = "เริ่ม BASIC ";
};
String RID_STR_STDMODULENAME
{
Text = "Modul" ;
Text [ ENGLISH ] = "Module" ;
Text [ norwegian ] = "Module" ;
Text [ italian ] = "Modulo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulo" ;
Text [ portuguese ] = "M<>dulo" ;
Text [ finnish ] = "Moduuli" ;
Text [ danish ] = "Modul" ;
Text [ french ] = "Module" ;
Text [ swedish ] = "Modul" ;
Text [ dutch ] = "Module" ;
Text [ spanish ] = "M<>dulo" ;
Text [ english_us ] = "Module" ;
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Modu<64>";
Text[ japanese ] = "モジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "模塊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Module";
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모듈";
Text[ turkish ] = "Mod<6F>l";
Text[ catalan ] = "M<>dul";
Text[ thai ] = "โมดูล";
};
String RID_STR_STDDIALOGNAME
{
Text = "Dialog" ;
Text [ ENGLISH ] = "Dialog" ;
Text [ norwegian ] = "Dialog" ;
Text [ italian ] = "Dialogo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ;
Text [ portuguese ] = "Di<44>logo" ;
Text [ finnish ] = "Valintaikkuna" ;
Text [ danish ] = "Dialog" ;
Text [ french ] = "Bo<42>te de dialogue" ;
Text [ swedish ] = "Dialog" ;
Text [ dutch ] = "Dialoogvenster" ;
Text [ spanish ] = "Di<44>logo" ;
Text [ english_us ] = "Dialog" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dialog";
Text[ japanese ] = "ダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "對話方塊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Dialoogvenster";
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "대화 상자";
Text[ turkish ] = "Diyalog";
Text[ catalan ] = "Di<44>leg";
Text[ thai ] = "ไดอะล็อก";
};
String RID_STR_STDLIBNAME
{
Text = "Bibliothek" ;
Text [ ENGLISH ] = "Libary" ;
Text [ norwegian ] = "Libary" ;
Text [ italian ] = "Library" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Library" ;
Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ;
Text [ french ] = "Biblioth<74>que" ;
Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ;
Text [ spanish ] = "Biblioteca" ;
Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
Text [ swedish ] = "Bibliotek" ;
Text [ finnish ] = "Kirjasto" ;
Text [ english_us ] = "Library" ;
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Biblioteka";
Text[ japanese ] = "ライブラリ";
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Bibliotheek";
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "라이브러리";
Text[ turkish ] = "Kitapl<70>k";
Text[ catalan ] = "Biblioteca";
Text[ thai ] = "ไลบรารี";
};
String RID_STR_NEWLIB
{
Text = "Neue Bibliothek" ;
Text [ English ] = "New libary" ;
Text [ portuguese ] = "Nova biblioteca" ;
Text [ english_us ] = "New Library" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neue Bibliothek" ;
Text [ swedish ] = "Nytt bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Nyt bibliotek" ;
Text [ italian ] = "Nuova library" ;
Text [ spanish ] = "Biblioteca nueva" ;
Text [ french ] = "Nouvelle biblioth<74>que" ;
Text [ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nowa biblioteka";
Text[ japanese ] = "新しいライブラリ";
Text[ chinese_traditional ] = "新的程式庫";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek";
Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "새 라이브러리";
Text[ turkish ] = "Yeni kitapl<70>k";
Text[ catalan ] = "Biblioteca nova";
Text[ finnish ] = "Uusi kirjasto";
Text[ thai ] = "ไลบรารีใหม่";
};
String RID_STR_NEWMOD
{
Text = "Neues Modul" ;
Text [ English ] = "New module" ;
Text [ english_us ] = "New Module" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neues Modul" ;
Text [ swedish ] = "Ny modul" ;
Text [ danish ] = "Nyt modul" ;
Text [ italian ] = "Nuovo modulo" ;
Text [ spanish ] = "M<>dulo nuevo" ;
Text [ french ] = "Nouveau module" ;
Text [ dutch ] = "Nieuwe module" ;
Text [ portuguese ] = "Novo m<>dulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新的模块";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nowy modu<64>";
Text[ japanese ] = "新しいモジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "新的模塊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Nieuwe module";
Text[ chinese_simplified ] = "新的模块";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "새 모듈";
Text[ turkish ] = "Yeni mod<6F>l";
Text[ catalan ] = "M<>dul nou";
Text[ finnish ] = "Uusi moduuli";
Text[ thai ] = "โมดูลใหม่";
};
String RID_STR_NEWDLG
{
Text = "Neuer Dialog" ;
Text [ English ] = "New dialog" ;
Text [ english_us ] = "New Dialog" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neuer Dialog" ;
Text [ swedish ] = "Ny dialog" ;
Text [ danish ] = "Ny dialog" ;
Text [ italian ] = "Nuovo dialogo" ;
Text [ spanish ] = "Di<44>logo nuevo" ;
Text [ french ] = "Nouvelle bo<62>te de dialogue" ;
Text [ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster" ;
Text [ portuguese ] = "Novo di<64>logo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nowe okno dialogowe";
Text[ japanese ] = "新しいダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "新的對話方塊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster";
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "새 대화 상자";
Text[ turkish ] = "Yeni diyalog";
Text[ catalan ] = "Di<44>leg nou";
Text[ finnish ] = "Uusi valintaikkuna";
Text[ thai ] = "ไดอะล็อกใหม่";
};
String RID_STR_ALL
{
Text = "Alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "All" ;
Text [ norwegian ] = "All" ;
Text [ italian ] = "Tutto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tudo" ;
Text [ portuguese ] = "Tudo" ;
Text [ finnish ] = "Kaikki" ;
Text [ danish ] = "Alle" ;
Text [ french ] = "Tout" ;
Text [ swedish ] = "Alla" ;
Text [ dutch ] = "Alles" ;
Text [ spanish ] = "Todos" ;
Text [ english_us ] = "All" ;
Text[ chinese_simplified ] = "全部";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wszystkie";
Text[ japanese ] = "すべて";
Text[ chinese_traditional ] = "全部";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Alles";
Text[ chinese_simplified ] = "全部";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모두";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Tot";
Text[ thai ] = "ทั้งหมด";
};
String RID_STR_PAGE
{
Text = "Seite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Page" ;
Text [ norwegian ] = "Page" ;
Text [ italian ] = "Pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "P<>gina" ;
Text [ english_us ] = "Page" ;
Text [ finnish ] = "Sivu" ;
Text [ danish ] = "Side" ;
Text [ french ] = "Page" ;
Text [ swedish ] = "Sida" ;
Text [ dutch ] = "Pagina" ;
Text [ spanish ] = "P<>gina" ;
Text[ chinese_simplified ] = "页";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Strona";
Text[ japanese ] = "ページ";
Text[ chinese_traditional ] = "頁";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Pagina";
Text[ chinese_simplified ] = "页";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "페이지";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ catalan ] = "P<>gina";
Text[ thai ] = "หน้า";
};
String RID_STR_MACRONAMEREQ
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es mu<6D> ein Name angegeben werden. : Es mu<6D> ein Name angegeben werden. */
Text = "Es muss ein Name angegeben werden." ;
Text [ ENGLISH ] = "Macro name required." ;
Text [ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld." ;
Text [ english_us ] = "A name must be entered." ;
Text [ italian ] = "<22> necessario digitare un nome." ;
Text [ spanish ] = "Se debe introducir un nombre." ;
Text [ french ] = "Vous devez indiquer un nom." ;
Text [ swedish ] = "Ett namn m<>ste anges." ;
Text [ danish ] = "Et navn skal angives." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es mu? ein Name angegeben werden." ;
Text [ portuguese ] = "<22> necess<73>rio especificar um nome." ;
Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Nale<6C>y poda<64> nazw<7A>.";
Text[ japanese ] = "名前は必ず入力します。";
Text[ chinese_traditional ] = "必須輸入一個名稱。";
Text[ arabic ] = ".<2E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld.";
Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "이름을 입력해야 합니다.";
Text[ turkish ] = "Bir ad girilmesi gerekir.";
Text[ catalan ] = "S'ha d'introduir un nom.";
Text[ finnish ] = "Nimi on m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD>.";
Text[ thai ] = "ต้องใส่ชื่อ";
};
String RID_STR_WILLSTOPPRG
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sie m<>ssen nach dieser <20>nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? : Sie m<>ssen nach dieser <20>nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? */
Text = "Sie m<>ssen nach dieser <20>nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ;
Text [ ENGLISH ] = "You'll have to restart after this edit.\nProceed anyway?" ;
Text [ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?" ;
Text [ english_us ] = "You will have to restart the program after this edit.\nContinue?" ;
Text [ italian ] = "Dopo questa modifica <20> necessario riavviare il programma.\nProseguire?" ;
Text [ spanish ] = "Deber<65> volver a iniciar el programa despu<70>s de esta modificaci<63>n.\n<>Continuar?" ;
Text [ french ] = "Vous devrez red<65>marrer le programme apr<70>s cette modification.\nPoursuivre ?" ;
Text [ swedish ] = "Du m<>ste starta om ditt program efter den h<>r <20>ndringen.\nForts<74>tta <20>nd<6E>?" ;
Text [ danish ] = "Programmet skal genstartes efter denne <20>ndring.\nForts<74>t?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie m?sen nach dieser ?nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ;
Text [ portuguese ] = "Ter<65> que reiniciar o programa depois desta modifica<63><61>o.\nContinuar?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "Po tej zmianie nale<6C>y ponownie uruchomi<6D> program.\nKontynuowa<77>?";
Text[ japanese ] = "この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n続行しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "變更程式後必須重新啟動這個程式。\n要繼續﹖";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
Text[ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?";
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "이 변경 후에 사용자의 프로그램을 다시 시작해야 합니다.\n계속하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Bu de<64>i<EFBFBD>iklikten sonra program<61> yeniden ba<62>latman<61>z gerekir.\nDevam etmek istiyor musunuz?";
Text[ catalan ] = "Haureu de reiniciar el programa despr<70>s d'aquesta edici<63>\nVoleu continuar?";
Text[ finnish ] = "Ohjelma on k<>ynnistett<74>v<EFBFBD> uudelleen t<>m<EFBFBD>n muutoksen j<>lkeen.\nJatketaanko?";
Text[ thai ] = "คุณจะต้องเริ่มโปรแกรมอีกครั้งหลังจากการแก้ไขนี้\nทำต่อหรือไม่?";
};
String RID_STR_SEARCHALLMODULES
{
Text = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to replace the text in all active modules?" ;
Text [ italian ] = "Sostituire il testo in tutti i moduli attivi ?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea substituir el texto en todos los m<>dulos activos?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous remplacer le texte dans tous les modules actifs ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?" ;
Text [ swedish ] = "Skall texten ers<72>ttas i alla aktiva moduler?" ;
Text [ danish ] = "Skal teksten erstattes i alle aktive moduler?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir o texto em todos os m<>dulos activos?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "Czy zast<73>pi<70> ten tekst we wszystkich aktywnych modu<64>ach?";
Text[ japanese ] = "テキストをすべてのアクティブなモジュールで置き換えますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要代替在所有啟動模塊中的文字﹖";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?";
Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "텍스트를 활성화된 모든 모듈에서 대체하시겠습니까? ";
Text[ turkish ] = "Bu metin t<>m etkin mod<6F>llerde de<64>i<EFBFBD>tirilsin mi?";
Text[ catalan ] = "Voleu reempla<6C>ar el text de tots els m<>duls actius?";
Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivisissa moduuleissa?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการแทนที่ข้อความในโมดูลทั้งหมดที่ใช้งานอยู่หรือไม่?";
};
Edit RID_EDT_WATCHEDIT
{
HelpId = HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT ;
Border = TRUE ;
SvLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 12 ) ;
};
ImageButton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH
{
HelpId = HID_BASICIDE_REMOVEWATCH ;
SmallStyle = TRUE ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "baswatr.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText = "Beobachter entfernen" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Remove watch" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Remove Watch" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Rimuovi controllo" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "Borrar observador" ;
QuickHelpText [ french ] = "Supprimer le t<>moin" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "Bewaker verwijderen" ;
QuickHelpText [ danish ] = "Fjern observat<61>r" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter entfernen" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Elimina Observador" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Ta bort bevakare" ;
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ polish ] = "Usu<73> czujk<6A>";
QuickHelpText[ japanese ] = "オブザーバの削除";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "隱入檢視";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Bewaker verwijderen";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ korean ] = "조사식 제거";
QuickHelpText[ turkish ] = "Remove Watch";
QuickHelpText[ catalan ] = "Suprimeix l'observador";
QuickHelpText[ finnish ] = "Poista kello";
QuickHelpText[ thai ] = "Remove Watch";
};
Image RID_IMG_REMOVEWATCH_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "baswatr_h.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
ImageButton RID_IMGBTN_GOTOCALL
{
HelpId = HID_BASICIDE_GOTOALL ;
SmallStyle = TRUE ;
ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "basgocl.bmp" ; }; } ;
};
String RID_STR_REMOVEWATCH
{
Text = "Beobachter: " ;
Text [ ENGLISH ] = "Watch: " ;
Text [ norwegian ] = "Watch: " ;
Text [ italian ] = "Controllo: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis o: " ;
Text [ portuguese ] = "Observador: " ;
Text [ finnish ] = "Seuranta:" ;
Text [ danish ] = "Observat<61>r: " ;
Text [ french ] = "T<>moin : " ;
Text [ swedish ] = "Bevakare: " ;
Text [ dutch ] = "Controle:" ;
Text [ spanish ] = "Observador: " ;
Text [ english_us ] = "Watch:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ polish ] = "Czujka: ";
Text[ japanese ] = "オブザーバ: ";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視: ";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ dutch ] = "Controle:";
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ korean ] = "조사식: ";
Text[ turkish ] = "<22>zleyici: ";
Text[ catalan ] = "Observador:";
Text[ thai ] = "ดู:";
};
String RID_STR_STACK
{
Text = "Aufrufe: " ;
Text [ ENGLISH ] = "Calls: " ;
Text [ english_us ] = "Calls: " ;
Text [ italian ] = "Chiamate: " ;
Text [ spanish ] = "Llamadas: " ;
Text [ french ] = "Appels : " ;
Text [ dutch ] = "Oproepen:" ;
Text [ swedish ] = "Anrop: " ;
Text [ danish ] = "Opkald: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufrufe: " ;
Text [ portuguese ] = "Chamadas: " ;
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ polish ] = "Wywo<77>ania: ";
Text[ japanese ] = "呼び出し: ";
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫: ";
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Oproepen:";
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ korean ] = "호출: ";
Text[ turkish ] = "<22>a<EFBFBD>r<EFBFBD>lar: ";
Text[ catalan ] = "Crides: ";
Text[ finnish ] = "Kutsut: ";
Text[ thai ] = "เรียก: ";
};
/*
String RID_STR_INSERTMODE
{
TEXT = "EINFG" ;
TEXT [ English ] = "INS" ;
TEXT [ norwegian ] = "SETT INN" ;
TEXT [ italian ] = "INS" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "INS" ;
TEXT [ portuguese ] = "INS" ;
TEXT [ finnish ] = "LIS" ;
TEXT [ danish ] = "INS" ;
TEXT [ french ] = "INS" ;
TEXT [ swedish ] = "INS" ;
TEXT [ dutch ] = "INS" ;
TEXT [ spanish ] = "INS" ;
TEXT [ english_us ] = "INS" ;
};
String RID_STR_OVERWRITEMODE
{
Text = "<22>BER" ;
Text [ English ] = "OVR" ;
Text [ norwegian ] = "+++OVR" ;
Text [ italian ] = "SSC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "OVR" ;
Text [ portuguese ] = "OVR" ;
Text [ finnish ] = "KORV" ;
Text [ danish ] = "OVR" ;
Text [ french ] = "ECR" ;
Text [ swedish ] = "<22>VER" ;
Text [ dutch ] = "OVR" ;
Text [ spanish ] = "SOB" ;
Text [ english_us ] = "OVR" ;
};
*/
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_SC
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "sc_ide.bmp" ; };
MASKCOLOR
IdList =
{
SID_BASICLOAD ;
SID_BASICSAVEAS ;
SID_BASICCOMPILE ;
SID_BASICRUN ;
SID_BASICSTEPINTO ;
SID_BASICSTEPOVER ;
SID_BASICSTEPOUT ;
SID_BASICSTOP ;
SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS ;
SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
SID_BASICIDE_OBJCAT ;
SID_UNDO ;
SID_REDO ;
SID_CHOOSE_CONTROLS ;
SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
SID_INSERT_CHECKBOX ;
SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
SID_INSERT_EDIT ;
SID_INSERT_GROUPBOX ;
SID_INSERT_LISTBOX ;
SID_INSERT_COMBOBOX ;
SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
SID_DIALOG_TESTMODE ;
SID_INSERT_SPINBUTTON ;
SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
SID_INSERT_SELECT ;
SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
SID_INSERT_PREVIEW ;
SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
SID_INSERT_URLBUTTON ;
SID_SHOW_HIDDEN ;
SID_SHOW_FORMS ;
SID_INSERT_IMAGECONTROL ;
SID_INSERT_PROGRESSBAR ;
SID_INSERT_HFIXEDLINE ;
SID_INSERT_VFIXEDLINE ;
SID_INSERT_DATEFIELD ;
SID_INSERT_TIMEFIELD ;
SID_INSERT_NUMERICFIELD ;
SID_INSERT_CURRENCYFIELD ;
SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ;
SID_INSERT_PATTERNFIELD ;
SID_INSERT_FILECONTROL ;
};
};
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_LC
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "lc_ide.bmp" ; };
MASKCOLOR
IdList =
{
SID_BASICLOAD ;
SID_BASICSAVEAS ;
SID_BASICCOMPILE ;
SID_BASICRUN ;
SID_BASICSTEPINTO ;
SID_BASICSTEPOVER ;
SID_BASICSTEPOUT ;
SID_BASICSTOP ;
SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS ;
SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
SID_BASICIDE_OBJCAT ;
SID_UNDO ;
SID_REDO ;
SID_CHOOSE_CONTROLS ;
SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
SID_INSERT_CHECKBOX ;
SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
SID_INSERT_EDIT ;
SID_INSERT_GROUPBOX ;
SID_INSERT_LISTBOX ;
SID_INSERT_COMBOBOX ;
SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
SID_DIALOG_TESTMODE ;
SID_INSERT_SPINBUTTON ;
SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
SID_INSERT_SELECT ;
SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
SID_INSERT_PREVIEW ;
SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
SID_INSERT_URLBUTTON ;
SID_SHOW_HIDDEN ;
SID_SHOW_FORMS ;
SID_INSERT_IMAGECONTROL ;
SID_INSERT_PROGRESSBAR ;
SID_INSERT_HFIXEDLINE ;
SID_INSERT_VFIXEDLINE ;
SID_INSERT_DATEFIELD ;
SID_INSERT_TIMEFIELD ;
SID_INSERT_NUMERICFIELD ;
SID_INSERT_CURRENCYFIELD ;
SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ;
SID_INSERT_PATTERNFIELD ;
SID_INSERT_FILECONTROL ;
};
};
ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
{
HelpId = HID_BASICIDE_TOOLBOX ;
LineSpacing = TRUE ;
Dockable = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Sizeable = TRUE ;
Zoomable = TRUE ;
Scroll = TRUE ;
HideWhenDeactivate = TRUE ;
Border = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Align = BOXALIGN_TOP ;
Scroll = TRUE ;
Customize = TRUE ;
Text = "BASIC" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ;
Text [ norwegian ] = "BASIC" ;
Text [ italian ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese ] = "BASIC" ;
Text [ finnish ] = "BASIC" ;
Text [ danish ] = "BASIC" ;
Text [ french ] = "BASIC" ;
Text [ swedish ] = "BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC" ;
Text [ spanish ] = "BASIC" ;
Text [ english_us ] = "BASIC" ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_LIBSELECTOR ;
Text = "Bibliothek" ;
Text [ ENGLISH ] = "Libary" ;
Text [ norwegian ] = "Libary" ;
Text [ italian ] = "LIbrary" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Library" ;
Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ;
Text [ finnish ] = "Kirjasto" ;
Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
Text [ french ] = "Biblioth<74>que" ;
Text [ swedish ] = "Bibliotek" ;
Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ;
Text [ spanish ] = "Biblioteca" ;
Text [ english_us ] = "Library" ;
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Biblioteka";
Text[ japanese ] = "ライブラリ";
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Bibliotheek";
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "라이브러리";
Text[ turkish ] = "Kitapl<70>k";
Text[ catalan ] = "Biblioteca";
Text[ thai ] = "ไลบรารี";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICCOMPILE ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>bersetzen : <20>bersetzen */
Text = "<22>bersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Compile" ;
Text [ norwegian ] = "Compile" ;
Text [ italian ] = "Compila" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Compilar" ;
Text [ portuguese ] = "Compilar" ;
Text [ finnish ] = "Kokoa" ;
Text [ danish ] = "Overs<72>t" ;
Text [ french ] = "Compiler" ;
Text [ swedish ] = "<22>vers<72>tt" ;
Text [ dutch ] = "Compileren" ;
Text [ spanish ] = "Compilar" ;
Text [ english_us ] = "Compile" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编译";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kompiluj";
Text[ japanese ] = "コンパイルを行う";
Text[ chinese_traditional ] = "編譯";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Compileren";
Text[ chinese_simplified ] = "编译";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "컴파일";
Text[ turkish ] = "Derle";
Text[ catalan ] = "Compila";
Text[ thai ] = "คอมไพล์";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICRUN ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausf<73>hren : Ausf<73>hren */
Text = "Ausf<73>hren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Run" ;
Text [ norwegian ] = "Run" ;
Text [ italian ] = "Esegui" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Executar" ;
Text [ portuguese ] = "Executar" ;
Text [ finnish ] = "Suorita" ;
Text [ danish ] = "K<>r" ;
Text [ french ] = "Ex<45>cuter" ;
Text [ swedish ] = "K<>r" ;
Text [ dutch ] = "Uitvoeren" ;
Text [ spanish ] = "Ejecutar" ;
Text [ english_us ] = "Run" ;
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wykonaj";
Text[ japanese ] = "実行";
Text[ chinese_traditional ] = "執行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Uitvoeren";
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "실행";
Text[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>t";
Text[ catalan ] = "Executa";
Text[ thai ] = "ใช้งาน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTOP ;
Text = "Anhalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Stop" ;
Text [ norwegian ] = "Stopp" ;
Text [ italian ] = "Arresta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parar" ;
Text [ portuguese ] = "Parar" ;
Text [ finnish ] = "Seis" ;
Text [ danish ] = "Stop" ;
Text [ french ] = "Arr<72>ter" ;
Text [ swedish ] = "Stoppa" ;
Text [ dutch ] = "Stop" ;
Text [ spanish ] = "Detener" ;
Text [ english_us ] = "Stop" ;
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zatrzymaj";
Text[ japanese ] = "中断";
Text[ chinese_traditional ] = "停止";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Stop";
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "정지";
Text[ turkish ] = "Durdur";
Text[ catalan ] = "Atura";
Text[ thai ] = "หยุด";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTEPOVER ;
Text = "Prozedurschritt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Step over" ;
Text [ dutch ] = "Procedurestap" ;
Text [ english_us ] = "Procedure Step" ;
Text [ italian ] = "Passo di procedura" ;
Text [ spanish ] = "Paso a paso" ;
Text [ french ] = "<22>tape de proc<6F>dure" ;
Text [ swedish ] = "Procedursteg" ;
Text [ danish ] = "Proceduretrin" ;
Text [ portuguese ] = "Passo a passo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Prozedurschritt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "过程单步";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Krok w procedurze";
Text[ japanese ] = "処理ステップ";
Text[ chinese_traditional ] = "程序單步";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Procedurestap";
Text[ chinese_simplified ] = "过程单步";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "처리 단계";
Text[ turkish ] = "Yordam ad<61>m<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Pas del procediment";
Text[ finnish ] = "Toiminnon vaihe";
Text[ thai ] = "ขั้นตอนกระบวนวิธี";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTEPINTO ;
Text = "Einzelschritt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Step into" ;
Text [ dutch ] = "Stap voor stap" ;
Text [ english_us ] = "Single Step" ;
Text [ italian ] = "Passo singolo" ;
Text [ spanish ] = "Paso <20>nico" ;
Text [ french ] = "<22>tape par <20>tape" ;
Text [ swedish ] = "Enkelt steg" ;
Text [ danish ] = "Enkelt trin" ;
Text [ portuguese ] = "Passo <20>nico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzelschritt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单步";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pojedynczy krok";
Text[ japanese ] = "シングルステップ";
Text[ chinese_traditional ] = "單步";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Stap voor stap";
Text[ chinese_simplified ] = "单步";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "개별 단계";
Text[ turkish ] = "Tek ad<61>m";
Text[ catalan ] = "Pas simple";
Text[ finnish ] = "Yksitt<74>inen vaihe";
Text[ thai ] = "ขั้นตอนเดียว";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTEPOUT ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? R<>cksprung : R<>cksprung */
Text = "R<>cksprung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Step out" ;
Text [ dutch ] = "Terugspringen" ;
Text [ english_us ] = "Step Back" ;
Text [ italian ] = "Salto indietro" ;
Text [ spanish ] = "Salto atr<74>s" ;
Text [ french ] = "Saut en arri<72>re" ;
Text [ swedish ] = "Hoppa tillbaka" ;
Text [ danish ] = "Spring tilbage" ;
Text [ portuguese ] = "Para tr<74>s" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "R?ksprung" ;
Text[ chinese_simplified ] = "返回一步";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Krok wstecz";
Text[ japanese ] = "ステップバック";
Text[ chinese_traditional ] = "返回一步";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Terugspringen";
Text[ chinese_simplified ] = "返回一步";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "뒤로 이동";
Text[ turkish ] = "Geri ad<61>m";
Text[ catalan ] = "Un pas enrere";
Text[ finnish ] = "Edellinen vaihe";
Text[ thai ] = "กลับไปขั้นตอนก่อน";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
Text = "Haltepunkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Breakpoint" ;
Text [ norwegian ] = "Breakpoint" ;
Text [ italian ] = "Punto di interruzione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de interrup??o" ;
Text [ portuguese ] = "Ponto de interrup<75><70>o" ;
Text [ finnish ] = "Keskeytyspiste" ;
Text [ danish ] = "Pausepunkt" ;
Text [ french ] = "Point d'arr<72>t" ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkt" ;
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunt" ;
Text [ spanish ] = "Punto de ruptura" ;
Text [ english_us ] = "Breakpoint" ;
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Punkt przerwania";
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunt";
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "중단점";
Text[ turkish ] = "Kesme noktas<61>";
Text[ catalan ] = "Punt de ruptura";
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS ;
Text = "Haltepunkte verwalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints" ;
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints" ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
Text = "Beobachter anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Add watch" ;
Text [ dutch ] = "Controle weergeven" ;
Text [ english_us ] = "Add Watch" ;
Text [ italian ] = "Mostra controllo" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar observador" ;
Text [ french ] = "Afficher le t<>moin" ;
Text [ swedish ] = "Visa bevakare" ;
Text [ danish ] = "Vis observat<61>r" ;
Text [ portuguese ] = "Mostrar Observador" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter anzeigen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Poka<6B> czujk<6A>";
Text[ japanese ] = "オブザーバの表示";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示檢視";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Controle weergeven";
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "조사식 추가";
Text[ turkish ] = "<22>zleyici ekle";
Text[ catalan ] = "Afegeix l'observador";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> seuranta";
Text[ thai ] = "เพิ่มการดู";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_OBJCAT ;
Text = "Objektkatalog" ;
Text [ ENGLISH ] = "Objectcatalog" ;
Text [ norwegian ] = "Objectcatalog" ;
Text [ italian ] = "Catalogo oggetti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cat?logo de objetos" ;
Text [ portuguese ] = "Cat<61>logo de objectos" ;
Text [ finnish ] = "Objektiluettelo" ;
Text [ danish ] = "Objektkatalog" ;
Text [ french ] = "Catalogue des objets" ;
Text [ swedish ] = "Objektkatalog" ;
Text [ dutch ] = "Objectcatalogus" ;
Text [ spanish ] = "Cat<61>logo de objetos" ;
Text [ english_us ] = "Object Catalog" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对象分类";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Katalog obiekt<6B>w";
Text[ japanese ] = "オブジェクトカタログ";
Text[ chinese_traditional ] = "物件分類";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Objectcatalogus";
Text[ chinese_simplified ] = "对象分类";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "개체 카탈로그";
Text[ turkish ] = "Nesne katalo<6C>u";
Text[ catalan ] = "Cat<61>leg d'objectes";
Text[ thai ] = "ส่วนแสดงรายการวัตถุ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
Text = "Makros" ;
Text [ ENGLISH ] = "Macros" ;
Text [ norwegian ] = "Makroer" ;
Text [ italian ] = "Macro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Macros" ;
Text [ portuguese ] = "Macros" ;
Text [ finnish ] = "Makrot" ;
Text [ danish ] = "Makroer" ;
Text [ french ] = "Macros" ;
Text [ swedish ] = "Makron" ;
Text [ dutch ] = "Macro's" ;
Text [ spanish ] = "Macros" ;
Text [ english_us ] = "Macros" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宏";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Makra";
Text[ japanese ] = "マクロ";
Text[ chinese_traditional ] = "巨集";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Macro's";
Text[ chinese_simplified ] = "宏";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "매크로";
Text[ turkish ] = "Makrolar";
Text[ catalan ] = "Macros";
Text[ thai ] = "มาโคร";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
Text = "Module" ;
Text [ ENGLISH ] = "Modules" ;
Text [ norwegian ] = "Moduler" ;
Text [ italian ] = "Moduli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos" ;
Text [ portuguese ] = "M<>dulos" ;
Text [ finnish ] = "Moduulit" ;
Text [ danish ] = "Moduler" ;
Text [ french ] = "Modules" ;
Text [ swedish ] = "Moduler" ;
Text [ dutch ] = "Module" ;
Text [ spanish ] = "M<>dulos" ;
Text [ english_us ] = "Modules" ;
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Modu<64>y";
Text[ japanese ] = "モジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "模塊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Module";
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모듈";
Text[ turkish ] = "Mod<6F>ller";
Text[ catalan ] = "M<>duls";
Text[ thai ] = "โมดูล";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
Text = "Klammer suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Match Bracket" ;
Text [ norwegian ] = "Match Bracket" ;
Text [ italian ] = "Abbina parentesi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Match Bracket" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar par<61>nteses" ;
Text [ finnish ] = "Etsi sulkeet" ;
Text [ danish ] = "S<>g efter parenteser" ;
Text [ french ] = "Rechercher les parenth<74>ses" ;
Text [ swedish ] = "S<>k parentes" ;
Text [ dutch ] = "Haakjes zoeken" ;
Text [ spanish ] = "Buscar par<61>ntesis" ;
Text [ english_us ] = "Find Parentheses" ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj nawias<61>w";
Text[ japanese ] = "かっこの検索";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋括號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Haakjes zoeken";
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "괄호 찾기";
Text[ turkish ] = "Ayra<72>lar<61> bul";
Text[ catalan ] = "Cerca els par<61>ntesis";
Text[ thai ] = "หาวงเล็บ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_CHOOSE_CONTROLS ;
Text = "Kontrollfelder" ;
Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
Text [ norwegian ] = "Kontroller" ;
Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
Text [ portuguese ] = "Controlos" ;
Text [ finnish ] = "Ohjausobjektit" ;
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
Text [ french ] = "Champs de contr<74>le" ;
Text [ swedish ] = "Kontrollf<6C>lt" ;
Text [ dutch ] = "Besturingselementen" ;
Text [ spanish ] = "Campos de control" ;
Text [ english_us ] = "Controls" ;
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pola kontrolne";
Text[ japanese ] = "コントロール";
Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Besturingselementen";
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "컨트롤";
Text[ turkish ] = "Komut alanlar<61>";
Text[ catalan ] = "Controls";
Text[ thai ] = "ตัวควบคุม";
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICLOAD ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Quelltext einf<6E>gen : Quelltext einf<6E>gen */
Text = "Quelltext einf<6E>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Insert source" ;
Text [ dutch ] = "Brontekst invoegen" ;
Text [ english_us ] = "Insert Source Text" ;
Text [ italian ] = "Inserisci testo sorgente" ;
Text [ spanish ] = "Insertar el texto fuente" ;
Text [ french ] = "Ins<6E>rer le texte source" ;
Text [ swedish ] = "Infoga k<>lltext" ;
Text [ danish ] = "Inds<64>t kildetekst" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir texto fonte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelltext einf?en" ;
Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wstaw tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy";
Text[ japanese ] = "ソーステキストの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "插入原始檔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Brontekst invoegen";
Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "원본 텍스트 삽입";
Text[ turkish ] = "Kaynak metin ekle";
Text[ catalan ] = "Insereix un text font";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> l<>hdeteksti";
Text[ thai ] = "แทรกแหล่งข้อความ";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSAVEAS ;
Text = "Quelltext speichern unter..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Save source as..." ;
Text [ norwegian ] = "Save source as..." ;
Text [ italian ] = "Salva origine con nome..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar origem como..." ;
Text [ portuguese ] = "Guardar texto fonte como..." ;
Text [ finnish ] = "Tallenna l<>hde nimell<6C>..." ;
Text [ danish ] = "Gem kildetekst under..." ;
Text [ french ] = "Enregistrer le texte source sous..." ;
Text [ swedish ] = "Spara k<>lltext som..." ;
Text [ dutch ] = "Brontekst opslaan als..." ;
Text [ spanish ] = "Guardar el texto fuente como..." ;
Text [ english_us ] = "Save Source As..." ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>...";
Text[ dutch ] = "Brontekst opslaan als...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Zapisz tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy jako...";
Text[ japanese ] = "ソーステキストに名前をつけて保存...";
Text[ korean ] = "원본 텍스트를 다른 이름으로 저장...";
Text[ chinese_simplified ] = "源文本另存为...";
Text[ chinese_traditional ] = "另存原始檔...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ turkish ] = "Kaynak metni farkl<6B> kaydet...";
Text[ catalan ] = "Desa la font com a...";
Text[ thai ] = "บันทึกแหล่งที่มาเป็น...";
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ russian ] = "BASIC";
Text[ polish ] = "BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC";
Text[ arabic ] = "BASIC";
Text[ dutch ] = "BASIC";
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ greek ] = "BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC";
Text[ turkish ] = "BASIC";
Text[ catalan ] = "BASIC";
Text[ thai ] = "BASIC";
};
Menu RID_POPUP_BRKPROPS
{
Text = "Eigenschaften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties" ;
Text [ norwegian ] = "Egenskaper" ;
Text [ italian ] = "Propriet<65>" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades" ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades" ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ;
Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s" ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
Text [ english_us ] = "Properties" ;
DefaultItemId = RID_BRKPROPS ;
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = RID_ACTIV ;
HelpId = HID_BASICIDE_ACTIV ;
Text = "Aktiv" ;
Text [ ENGLISH ] = "Active" ;
Text [ norwegian ] = "Active" ;
Text [ italian ] = "Attivo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativo" ;
Text [ portuguese ] = "Activo" ;
Text [ finnish ] = "Aktiivinen" ;
Text [ danish ] = "Aktiv" ;
Text [ french ] = "Actif" ;
Text [ swedish ] = "Aktiv" ;
Text [ dutch ] = "Actief" ;
Text [ spanish ] = "Activo" ;
Text [ english_us ] = "Active" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Aktywny";
Text[ japanese ] = "アクティブ";
Text[ chinese_traditional ] = "使用中";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Actief";
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "활성";
Text[ turkish ] = "Etkin";
Text[ catalan ] = "Actiu";
Text[ thai ] = "ใช้งานอยู่";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = RID_BRKPROPS ;
HelpId = HID_BASICIDE_BRKPROPS ;
Text = "Eigenschaften..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ;
Text [ norwegian ] = "Properties..." ;
Text [ italian ] = "Propriet<65>..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades..." ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades..." ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet..." ;
Text [ danish ] = "Egenskaber..." ;
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s..." ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper..." ;
Text [ dutch ] = "Eigenschappen..." ;
Text [ spanish ] = "Propiedades..." ;
Text [ english_us ] = "Properties..." ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einstellungen f<>r den Haltepunkt : Einstellungen f<>r den Haltepunkt */
Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci...";
Text[ japanese ] = "プロパティ...";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Eigenschappen...";
Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "등록 정보...";
Text[ turkish ] = "<22>zellikler...";
Text[ catalan ] = "Propietats...";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ...";
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci";
Text[ japanese ] = "プロパティ";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Eigenschappen";
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "등록 정보";
Text[ turkish ] = "<22>zellikler";
Text[ catalan ] = "Propietats";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
};
Menu RID_POPUP_BRKDLG
{
Text = "Haltepunkte verwalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints" ;
Text [ norwegian ] = "Breakpoints" ;
Text [ italian ] = "Punti di interruzione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o" ;
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ;
Text [ danish ] = "Pausepunkter" ;
Text [ french ] = "Points d'arr<72>t" ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkter" ;
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten" ;
Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura" ;
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints" ;
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = RID_BRKDLG ;
HelpId = HID_BASICIDE_BRKDLG ;
Text = "Haltepunkte verwalten..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints..." ;
Text [ norwegian ] = "Breakpoints..." ;
Text [ italian ] = "Punti di interruzione..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o..." ;
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75><70>o..." ;
Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet..." ;
Text [ danish ] = "Pausepunkter..." ;
Text [ french ] = "Points d'arr<72>t..." ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkter..." ;
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten..." ;
Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura..." ;
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints..." ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dialog f<>r die Haltepunkte : Dialog f<>r die Haltepunkte */
Text[ chinese_simplified ] = "中断点...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Punkty przerwania...";
Text[ japanese ] = "ブレークポイント...";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten...";
Text[ chinese_simplified ] = "中断点...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "중단점...";
Text[ turkish ] = "Kesme noktalar<61>...";
Text[ catalan ] = "Punts de ruptura...";
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง...";
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Punkty przerwania";
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten";
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "중단점";
Text[ turkish ] = "Kesme noktalar<61>";
Text[ catalan ] = "Punts de ruptura";
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง";
};
Menu RID_POPUP_TABBAR
{
DefaultItemId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = RID_INSERT ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einf<6E>gen : Einf<6E>gen */
Text = "Einf<6E>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Insert" ;
Text [ norwegian ] = "Sett inn" ;
Text [ italian ] = "Inserisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir" ;
Text [ finnish ] = "Lis<69><73>" ;
Text [ danish ] = "S<>t ind" ;
Text [ french ] = "Ins<6E>rer" ;
Text [ swedish ] = "Infoga" ;
Text [ dutch ] = "Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar" ;
Text [ english_us ] = "Insert" ;
Submenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_NEWMODULE ;
HelpId = SID_BASICIDE_NEWMODULE ;
Text = "BASIC-Modul" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC module" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Module" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulo" ;
Text [ swedish ] = "BASIC-modul" ;
Text [ danish ] = "BASIC-modul" ;
Text [ italian ] = "Modulo BASIC" ;
Text [ spanish ] = "M<>dulo BASIC" ;
Text [ french ] = "Module BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC-module" ;
Text [ portuguese ] = "M<>dulo BASIC" ;
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Modu<64> BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC モジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 模組";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "BASIC-module";
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC 모듈";
Text[ turkish ] = "BASIC mod<6F>l<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "M<>dul del BASIC";
Text[ finnish ] = "BASIC-moduuli";
Text[ thai ] = "โมดูล BASIC ";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ;
HelpId = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ;
Text = "BASIC-Dialog" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC dialog" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Dialog" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ;
Text [ swedish ] = "BASIC-dialogruta" ;
Text [ danish ] = "BASIC-dialog" ;
Text [ italian ] = "Dialogo BASIC" ;
Text [ spanish ] = "Di<44>logo BASIC" ;
Text [ french ] = "Bo<42>te de dialogue BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC-dialoog" ;
Text [ portuguese ] = "Di<44>logo BASIC" ;
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Dialog BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC ダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 對話方塊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>BASIC ";
Text[ dutch ] = "BASIC-dialoog";
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC 대화 상자";
Text[ turkish ] = "BASIC diyalo<6C>u";
Text[ catalan ] = "Di<44>leg del BASIC";
Text[ finnish ] = "BASIC-valintaikkuna";
Text[ thai ] = "ไดอะล็อก BASIC ";
};
};
};
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog einf<6E>gen : Modul oder Dialog einf<6E>gen */
Text[ chinese_simplified ] = "插入";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ japanese ] = "挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "插入";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Invoegen";
Text[ chinese_simplified ] = "插入";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "삽입";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ catalan ] = "Insereix";
Text[ thai ] = "แทรก";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ;
HelpId = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? L<>schen : L<>schen */
Text = "L<>schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Delete" ;
Text [ norwegian ] = "Slett" ;
Text [ italian ] = "Cancella" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar" ;
Text [ finnish ] = "Poista" ;
Text [ danish ] = "Slet" ;
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "Radera" ;
Text [ dutch ] = "Verwijderen" ;
Text [ spanish ] = "Borrar" ;
Text [ english_us ] = "Delete" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog l<>schen : Modul oder Dialog l<>schen */
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Usu<73>";
Text[ japanese ] = "削除";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Verwijderen";
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "삭제";
Text[ turkish ] = "Sil";
Text[ catalan ] = "Suprimeix";
Text[ thai ] = "ลบ";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ;
HelpId = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ;
Text = "Umbenennen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Rename" ;
Text [ norwegian ] = "Gi nytt navn til" ;
Text [ italian ] = "Rinomina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Renomear" ;
Text [ portuguese ] = "Mudar nome" ;
Text [ finnish ] = "Nime<6D> uudelleen" ;
Text [ danish ] = "Omd<6D>b" ;
Text [ french ] = "Renommer" ;
Text [ swedish ] = "Byt namn" ;
Text [ dutch ] = "Naam wijzigen" ;
Text [ spanish ] = "Cambiar nombre" ;
Text [ english_us ] = "Rename" ;
Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A>";
Text[ japanese ] = "名前の変更";
Text[ chinese_traditional ] = "重新命名";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Naam wijzigen";
Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "이름 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Yeniden adland<6E>r";
Text[ catalan ] = "Reanomena";
Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อ";
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
HelpId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
Text = "Ausblenden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hide" ;
Text [ norwegian ] = "Hide" ;
Text [ italian ] = "Nascondi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ocultar" ;
Text [ portuguese ] = "Ocultar" ;
Text [ finnish ] = "Piilota" ;
Text [ danish ] = "Skjul" ;
Text [ french ] = "Masquer" ;
Text [ swedish ] = "D<>lj" ;
Text [ dutch ] = "Verbergen" ;
Text [ spanish ] = "Ocultar" ;
Text [ english_us ] = "Hide" ;
Text[ chinese_simplified ] = "隐入";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ukryj";
Text[ japanese ] = "非表示";
Text[ chinese_traditional ] = "隱入";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Verbergen";
Text[ chinese_simplified ] = "隐入";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "숨기기";
Text[ turkish ] = "Gizle";
Text[ catalan ] = "Oculta";
Text[ thai ] = "ซ่อน";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
HelpId = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
Text = "Module..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Modules..." ;
Text [ norwegian ] = "Modules..." ;
Text [ italian ] = "Moduli..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos..." ;
Text [ portuguese ] = "M<>dulos..." ;
Text [ finnish ] = "Moduulit..." ;
Text [ danish ] = "Moduler..." ;
Text [ french ] = "Modules..." ;
Text [ swedish ] = "Moduler..." ;
Text [ dutch ] = "Modules..." ;
Text [ spanish ] = "M<>dulos..." ;
Text [ english_us ] = "Modules..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "模块...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Modu<64>y...";
Text[ japanese ] = "モジュール...";
Text[ chinese_traditional ] = "模塊...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Modules...";
Text[ chinese_simplified ] = "模块...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "모듈...";
Text[ turkish ] = "Mod<6F>ller...";
Text[ catalan ] = "M<>duls...";
Text[ thai ] = "โมดูล...";
};
};
};
Menu RID_POPUP_DLGED
{
DefaultItemId = SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
HelpId = SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
Text = "Eigenschaften..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ;
Text[ english_us ] = "Properties...";
Text[ portuguese ] = "Properties...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "Properties...";
Text[ dutch ] = "Eigenschappen...";
Text[ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s...";
Text[ spanish ] = "Propiedades...";
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet...";
Text[ italian ] = "Propriet<65>...";
Text[ danish ] = "Egenskaber...";
Text[ swedish ] = "Egenskaper...";
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Properties...";
Text[ japanese ] = "プロパティ...";
Text[ korean ] = "등록 정보...";
Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性...";
Text[ turkish ] = "Properties...";
Text[ arabic ] = "Properties...";
Text[ catalan ] = "Propietats...";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ...";
};
};
};
ImageList RID_IMGLST_OBJECTS
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "im_ges.bmp" ; };
MASKCOLOR
IdList =
{
IMGID_APPICON ;
IMGID_LIB ;
IMGID_MODULE ;
IMGID_MACRO ;
IMGID_OBJECT ;
IMGID_SUBOBJ ;
IMGID_PROP ;
IMGID_DOCUMENT ;
IMGID_LIBNOTLOADED ;
};
};
ImageList RID_IMGLST_OBJECTS_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "imh_ges.bmp" ; };
MASKCOLOR
IdList =
{
IMGID_APPICON ;
IMGID_LIB ;
IMGID_MODULE ;
IMGID_MACRO ;
IMGID_OBJECT ;
IMGID_SUBOBJ ;
IMGID_PROP ;
IMGID_DOCUMENT ;
IMGID_LIBNOTLOADED ;
};
};
ImageList RID_IMGLST_LAYOUT
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "im_ges2.bmp" ; };
MASKCOLOR
IdList =
{
IMGID_BRKENABLED ;
IMGID_BRKDISABLED ;
IMGID_STEPMARKER ;
IMGID_ERRORMARKER ;
};
};
ImageList RID_IMGLST_LAYOUT_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "imh_ges2.bmp" ; };
MASKCOLOR
IdList =
{
IMGID_BRKENABLED ;
IMGID_BRKDISABLED ;
IMGID_STEPMARKER ;
IMGID_ERRORMARKER ;
};
};
Image RID_IMG_LOCKED
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "locked.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_IMG_LOCKED_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "locked_h.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
String RID_STR_QUERYREPLACEMACRO
{
Text = "M<>chten Sie das Makro XX <20>berschreiben ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to overwrite the XX macro?" ;
Text[ portuguese ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ russian ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ greek ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ dutch ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ french ] = "Voulez-vous <20>craser la macro XX ?";
Text[ spanish ] = "<22>Desea sobrescribir la macro XX?";
Text[ finnish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ italian ] = "Volete soprascrivere la macro XX?";
Text[ danish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ swedish ] = "Vill du skriva <20>ver makrot XX ?";
Text[ polish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ japanese ] = "マクロ XX に上書きしますか。";
Text[ korean ] = "macro XX 을(를) 덮어쓰시겠습니까?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要改写宏 XX ";
Text[ chinese_traditional ] = "您要覆寫 XX 巨集 ?";
Text[ turkish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ arabic ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ catalan ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
Text[ thai ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
};
#define MN_EDIT 20
#define MN_VIEW 21
#define MN_EXTRA 22
#define MN_WIN 30
#define MN_HELP 31
#define MN_TEMPLATES 11
Menu RID_BASICMENU
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_FILE_PICKLIST
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_FILE_NEWDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_OPENDOC
};
ITEM_FILE_AUTOPILOT
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_CLOSEDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SAVEDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SAVEASDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SAVEDOCS
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_DOCTEMPLATE
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_PRINTDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SETUPPRINTER
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_QUITAPP
};
};
};
};
MenuItem
{
Identifier = MN_EDIT ;
Text = "~Bearbeiten" ;
Text [ English ] = "~Edit" ;
Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
Text [ italian ] = "~Modifica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
Text [ portuguese ] = "~Editar" ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "~Rediger" ;
Text [ french ] = "~<7E>dition" ;
Text [ swedish ] = "~Redigera" ;
Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
Text [ spanish ] = "~Editar" ;
Text [ english_us ] = "~Edit" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_EDIT_UNDO
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_REDO
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_REPEAT
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_CUT
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_COPY
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_PASTE
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_SELECTALL
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_SEARCH_DLG
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Edytuj";
Text[ japanese ] = "編集(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)";
Text[ dutch ] = "Be~werken";
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "편집(~E)";
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "D<>~zenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Edita";
Text[ thai ] = "แ~ก้ไข";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_VIEW ;
Text = "~Ansicht" ;
Text [ English ] = "~View" ;
Text [ norwegian ] = "~Vis" ;
Text [ italian ] = "~Visualizza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ver" ;
Text [ portuguese ] = "~Ver" ;
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79>" ;
Text [ danish ] = "~Vis" ;
Text [ french ] = "~Affichage" ;
Text [ swedish ] = "Vi~sa" ;
Text [ dutch ] = "Beel~d" ;
Text [ spanish ] = "~Ver" ;
Text [ english_us ] = "~View" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = 22 ;
Text = "S~ymbolleisten" ;
Text [ English ] = "Toolbars" ;
Text [ english_us ] = "~Toolbars" ;
Text [ swedish ] = "S~ymbollister" ;
Text [ danish ] = "Ikonlin~jer" ;
Text [ italian ] = "~Barre dei simboli" ;
Text [ spanish ] = "Barras de ~s<>mbolos" ;
Text [ french ] = "Barres d'~outils" ;
Text [ dutch ] = "~Werkbalken" ;
Text [ portuguese ] = "Barras de ~ferramentas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbolleisten" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR
};
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR
};
MenuItem
{
Identifier = SID_TOGGLETOOLBAR ;
HelpID = SID_TOGGLETOOLBAR ;
Text = "Werk~zeugleiste" ;
Text [ English ] = "~Toolbar" ;
Text [ english_us ] = "Main ~Toolbar" ;
Text [ swedish ] = "~Verktygslist" ;
Text [ danish ] = "V<>rkt<6B>jslinje" ;
Text [ italian ] = "Barra degli s~trumenti" ;
Text [ spanish ] = "Barra de ~herramientas" ;
Text [ french ] = "Barre d'~instruments" ;
Text [ dutch ] = "Werk~tuigbalk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Barra de ferramentas" ;
Text [ portuguese ] = "~Barra de ferramentas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "主工具栏(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pasek narz<72>dziowy";
Text[ japanese ] = "標準ツールバー(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "主工具列(~T)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "주 도구 모음(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Ana ara<72> <20>ubu<62>u";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines principal";
Text[ finnish ] = "P<><50>~ty<74>kalurivi";
Text[ thai ] = "แ~ถบเครื่องมือหลัก";
};
MenuItem
{
ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
HelpID = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
Text = "~Bearbeiten..." ;
Text [ English ] = "~Customize..." ;
Text [ english_us ] = "Customi~ze..." ;
Text [ swedish ] = "~Redigera..." ;
Text [ danish ] = "Rediger..." ;
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
Text [ spanish ] = "~Personalizar..." ;
Text [ french ] = "~Personnaliser..." ;
Text [ dutch ] = "~Bewerken..." ;
Text [ portuguese ] = "~Personalizar..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~Z)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Edytuj...";
Text[ japanese ] = "カスタマイズ(~Z)...";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂(~Z)...";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "사용자 정의(~Z)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ turkish ] = "<22>~zelle<6C>tir...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Personalit~za...";
Text[ finnish ] = "Mukau~ta";
Text[ thai ] = "กำห~นดเอง...";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "图标栏(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Paski symboli";
Text[ japanese ] = "ツールバー(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "工具列(~T)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "도구 모음(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Ara<72> <20>~ubuklar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines";
Text[ finnish ] = "~Ty<54>kalurivit";
Text[ thai ] = "แ~ถบเครื่องมือ";
};
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR
};
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
ITEM_VIEW_SCREENMODE
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Widok";
Text[ japanese ] = "表示(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視(~V)";
Text[ dutch ] = "Beel~d";
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "보기(~V)";
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
Text[ thai ] = "~มุมมอง";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_EXTRA ;
Text = "E~xtras" ;
Text [ English ] = "T~ools" ;
Text [ norwegian ] = "Verk~t<>y" ;
Text [ italian ] = "~Strumenti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~erramentas" ;
Text [ portuguese ] = "Ferra~mentas" ;
Text [ finnish ] = "~Ty<54>kalut" ;
Text [ danish ] = "Fun~ktioner" ;
Text [ french ] = "~Outils" ;
Text [ swedish ] = "~Verktyg" ;
Text [ dutch ] = "E~xtra" ;
Text [ spanish ] = "~Herramientas" ;
Text [ english_us ] = "~Tools" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER
};
MenuItem
{
ITEM_TOOLS_CONFIG
};
ITEM_MN_OPTIONS
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Narz<72>dzia";
Text[ japanese ] = "ツール(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "工具(~T)";
Text[ dutch ] = "E~xtra";
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "도구(~T)";
Text[ arabic ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Ara<72>lar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ei~nes";
Text[ thai ] = "เ~ครื่องมือ";
};
GLOBLMN_WINMN
{
ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_WINDOW_CLOSEWIN
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
};
};
};
ITEM_HELP_MENU
};
};
#define MN_PLEDIT 20
#define MN_PLVIEW 21
#define MN_PLEXTRA 22
#define MN_PLWIN 30
#define MN_PLHELP 31
#define MN_PLTEMPLATES 11
Menu RID_BASICPLUGINMENU
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_FILE_PICKLIST
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_FILE_NEWDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_OPENDOC
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_CLOSEDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SAVEDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SAVEASDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SAVEDOCS
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_DOCTEMPLATE
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_PRINTDOC
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_SETUPPRINTER
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_BACKTOWEBTOP
};
MenuItem
{
ITEM_FILE_LOGOUT
};
};
};
};
MenuItem
{
Identifier = MN_PLEDIT ;
Text = "~Bearbeiten" ;
Text [ English ] = "~Edit" ;
Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
Text [ italian ] = "~Modifica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
Text [ portuguese ] = "~Editar" ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "~Rediger" ;
Text [ french ] = "~<7E>dition" ;
Text [ swedish ] = "~Redigera" ;
Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
Text [ spanish ] = "~Editar" ;
Text [ english_us ] = "~Edit" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_EDIT_UNDO
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_REDO
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_REPEAT
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_CUT
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_COPY
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_PASTE
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_SELECTALL
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
ITEM_EDIT_SEARCH_DLG
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Edytuj";
Text[ japanese ] = "編集(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)";
Text[ dutch ] = "Be~werken";
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "편집(~E)";
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "D<>~zenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Edita";
Text[ thai ] = "แ~ก้ไข";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_PLVIEW ;
Text = "~Ansicht" ;
Text [ English ] = "~View" ;
Text [ norwegian ] = "~Vis" ;
Text [ italian ] = "~Visualizza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ver" ;
Text [ portuguese ] = "~Ver" ;
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79>" ;
Text [ danish ] = "~Vis" ;
Text [ french ] = "~Affichage" ;
Text [ swedish ] = "Vi~sa" ;
Text [ dutch ] = "Beel~d" ;
Text [ spanish ] = "~Ver" ;
Text [ english_us ] = "~View" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = 22 ;
Text = "S~ymbolleisten" ;
Text [ English ] = "Toolbars" ;
Text [ english_us ] = "~Toolbars" ;
Text [ swedish ] = "S~ymbollister" ;
Text [ danish ] = "Ikonlin~jer" ;
Text [ italian ] = "Barr~e degli strumenti" ;
Text [ spanish ] = "Barras de ~s<>mbolos" ;
Text [ french ] = "Barres d'~outils" ;
Text [ dutch ] = "~Werkbalken" ;
Text [ portuguese ] = "Barras de ~ferramentas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbolleisten" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR
};
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR
};
MenuItem
{
Identifier = SID_TOGGLETOOLBAR ;
HelpID = SID_TOGGLETOOLBAR ;
Text = "Werk~zeugleiste" ;
Text [ English ] = "~Toolbar" ;
Text [ english_us ] = "Main ~Toolbar" ;
Text [ swedish ] = "~Verktygslist" ;
Text [ danish ] = "~V<>rkt<6B>jslinje" ;
Text [ italian ] = "Barra degli s~trumenti" ;
Text [ spanish ] = "Barra de ~herramientas" ;
Text [ french ] = "Barre d'~instruments" ;
Text [ dutch ] = "Werk~tuigbalk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Barra de ferramentas" ;
Text [ portuguese ] = "~Barra de ferramentas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "主工具栏(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pasek narz<72>dziowy";
Text[ japanese ] = "標準ツールバー(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "主工具列(~T)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "주 도구 모음(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Ana ara<72> <20>ubu<62>u";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines principal";
Text[ finnish ] = "P<><50>~ty<74>kalurivi";
Text[ thai ] = "แถบเ~ครื่องมือหลัก";
};
MenuItem
{
ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
HelpID = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
Text = "~Bearbeiten..." ;
Text [ English ] = "~Customize..." ;
Text [ english_us ] = "Customi~ze..." ;
Text [ swedish ] = "~Redigera..." ;
Text [ danish ] = "~Rediger..." ;
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
Text [ spanish ] = "~Personalizar..." ;
Text [ french ] = "~Personnaliser..." ;
Text [ dutch ] = "~Bewerken..." ;
Text [ portuguese ] = "~Personalizar..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~Z)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Edytuj...";
Text[ japanese ] = "カスタマイズ(~Z)...";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~Z)...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "사용자 정의(~Z)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ turkish ] = "<22>~zelle<6C>tir...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Personalit~za...";
Text[ finnish ] = "Mukau~ta";
Text[ thai ] = "กำหนดเ~อง...";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "图标栏(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Paski symboli";
Text[ japanese ] = "ツールバー(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "工具列(~T)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "도구 모음(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Ara<72> <20>~ubuklar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines";
Text[ finnish ] = "~Ty<54>kalurivit";
Text[ thai ] = "แถบเ~ครื่องมือ";
};
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR
};
MenuItem
{
ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
ITEM_VIEW_SCREENMODE
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Widok";
Text[ japanese ] = "表示(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視(~V)";
Text[ dutch ] = "Beel~d";
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "보기(~V)";
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
Text[ thai ] = "~มุมมอง";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_PLEXTRA ;
Text = "E~xtras" ;
Text [ English ] = "T~ools" ;
Text [ norwegian ] = "Verk~t<>y" ;
Text [ italian ] = "~Strumenti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~erramentas" ;
Text [ portuguese ] = "Ferra~mentas" ;
Text [ finnish ] = "~Ty<54>kalut" ;
Text [ danish ] = "Fun~ktioner" ;
Text [ french ] = "~Outils" ;
Text [ swedish ] = "~Verktyg" ;
Text [ dutch ] = "E~xtra" ;
Text [ spanish ] = "~Herramientas" ;
Text [ english_us ] = "~Tools" ;
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER
};
MenuItem
{
ITEM_TOOLS_CONFIG
};
ITEM_MN_OPTIONS
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Narz<72>dzia";
Text[ japanese ] = "ツール(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "工具(~T)";
Text[ dutch ] = "E~xtra";
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "도구(~T)";
Text[ arabic ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Ara<72>lar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ei~nes";
Text[ thai ] = "เ~ครื่องมือ";
};
GLOBLMN_WINMN
{
ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST
SubMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_WINDOW_CLOSEWIN
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
};
};
};
ITEM_HELP_MENU
};
};