e538c4f331
2003/07/16 17:07:34 ihi 1.91.6.1: rc-3 merge all languages
4386 lines
202 KiB
Text
4386 lines
202 KiB
Text
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: basidesh.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.92 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 14:05:16 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include <baside2.hrc>
|
||
#include <helpid.hrc>
|
||
#ifndef _GLOBLMN_HRC
|
||
#include <svx/globlmn.hrc>
|
||
#endif
|
||
|
||
#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; };
|
||
|
||
String RID_STR_IDENAME
|
||
{
|
||
Text = "BasicIDE" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_FILTER_ALLFILES
|
||
{
|
||
TEXT = "<Alle>" ;
|
||
TEXT [ ENGLISH ] = "<All>" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "<Alle>" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "<tutto>" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "<Todos>" ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "<Todos>" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "<Kaikki>" ;
|
||
TEXT [ danish ] = "<Alle>" ;
|
||
TEXT [ french ] = "<Tous>" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "<Alla>" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "<Alles>" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "<Todos>" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "<All>" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>";
|
||
TEXT[ russian ] = "<<3C><><EFBFBD>>";
|
||
TEXT[ polish ] = "<Wszystko>";
|
||
TEXT[ japanese ] = "<すべて>";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "<全部>";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>";
|
||
TEXT[ dutch ] = "<Alles>";
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<<3C><><EFBFBD>>";
|
||
TEXT[ korean ] = "<모두>";
|
||
TEXT[ turkish ] = "<Hepsi>";
|
||
TEXT[ catalan ] = "<Tot>";
|
||
TEXT[ thai ] = "<ทั้งหมด>";
|
||
TEXT[ czech ] = "<Vše>";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "<Alle>";
|
||
TEXT[ hindi ] = "<सब>";
|
||
TEXT[ slovak ] = "<Všetko>";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NOMODULE
|
||
{
|
||
Text = "< Kein Modul >" ;
|
||
Text [ English ] = "< No module >" ;
|
||
Text [ english_us ] = "< No Module >" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "< Nenhum M<>dulo >" ;
|
||
Text [ swedish ] = "< Ingen Modul >" ;
|
||
Text [ danish ] = "< Intet modul >" ;
|
||
Text [ italian ] = "<nessun modulo >" ;
|
||
Text [ spanish ] = "< ning<6E>n m<>dulo >" ;
|
||
Text [ french ] = "< Aucun module >" ;
|
||
Text [ dutch ] = "< Geen module >" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "< Nenhum m<>dulo >" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >";
|
||
Text[ russian ] = "< <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> >";
|
||
Text[ polish ] = "< Bez modu<64>u >";
|
||
Text[ japanese ] = "<モジュールなし>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "< 無模組 >";
|
||
Text[ arabic ] = "< <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> >";
|
||
Text[ dutch ] = "< Geen module >";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >";
|
||
Text[ greek ] = "< <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> >";
|
||
Text[ korean ] = "< 모듈 없음 >";
|
||
Text[ turkish ] = "<Modul Yok>";
|
||
Text[ catalan ] = "< Cap m<>dul >";
|
||
Text[ finnish ] = "< Ei moduulia >";
|
||
Text[ thai ] = "< ไม่มีโมดูล >";
|
||
Text[ czech ] = "<Žádný modul>";
|
||
Text[ hebrew ] = "< Kein Modul >";
|
||
Text[ hindi ] = "< कोई मोड्यूल नहीं >";
|
||
Text[ slovak ] = "< Nie Modul >";
|
||
};
|
||
String RID_STR_WRONGPASSWORD
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehlerhaftes Pa<50>wort. : Fehlerhaftes Pa<50>wort. */
|
||
Text = "Fehlerhaftes Kennwort." ;
|
||
Text [ English ] = "Password doesn't match." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Passord passer ikke." ;
|
||
Text [ italian ] = "La password non corrisponde." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Senha incorreta." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Senha incorrecta." ;
|
||
Text [ finnish ] = "V<><56>r<EFBFBD> salasana." ;
|
||
Text [ danish ] = "Forkert adgangskode." ;
|
||
Text [ french ] = "Mot de passe incorrect." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Felaktigt l<>senord." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wachtwoord niet juist." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Contrase<73>a err<72>nea" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Incorrect Password" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Nieprawid<69>owe has<61>o.";
|
||
Text[ japanese ] = "パスワードが間違っています。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Wachtwoord niet juist.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "암호가 맞지 않습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Hatal<61> Parola";
|
||
Text[ catalan ] = "Contrasenya incorrecta.";
|
||
Text[ thai ] = "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง";
|
||
Text[ czech ] = "Neplatné heslo";
|
||
Text[ hebrew ] = "Fehlerhaftes Kennwort.";
|
||
Text[ hindi ] = "गलत कूटशब्द ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Neplatné heslo.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_OPEN
|
||
{
|
||
Text = "Laden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Load" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Load" ;
|
||
Text [ italian ] = "Carica" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Carregar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Lataa" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indl<64>s" ;
|
||
Text [ french ] = "Charger" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ladda" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Laden" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cargar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Load" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "装入";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22>aduj";
|
||
Text[ japanese ] = "読み込み";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "載入";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Laden";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "装入";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "로드";
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>kle";
|
||
Text[ catalan ] = "Carrega";
|
||
Text[ thai ] = "โหลด";
|
||
Text[ czech ] = "Načíst";
|
||
Text[ hebrew ] = "טעינה";
|
||
Text[ hindi ] = "लोड़ करो ";
|
||
Text[ slovak ] = "Načítať";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SAVE
|
||
{
|
||
Text = "Speichern" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Save" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Save" ;
|
||
Text [ italian ] = "Salva" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Salvar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Guardar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tallenna" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gem" ;
|
||
Text [ french ] = "Enregistrer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Spara" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Opslaan" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Guardar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Save" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zapisz";
|
||
Text[ japanese ] = "保存";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "儲存";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Opslaan";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "저장";
|
||
Text[ turkish ] = "Kaydet";
|
||
Text[ catalan ] = "Desa";
|
||
Text[ thai ] = "บันทึก";
|
||
Text[ czech ] = "Uložit";
|
||
Text[ hebrew ] = "שצירה";
|
||
Text[ hindi ] = "संचित करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Uložiť";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SOURCETOBIG
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E>schen Sie einige Kommentare oder <20>bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. : Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E>schen Sie einige Kommentare oder <20>bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. */
|
||
Text = "Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E>schen Sie einige Kommentare oder <20>bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ;
|
||
Text [ English ] = "The source is to big and cannot be compiled or stored.\nDelete some comments or move some methods to an other module" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\nDelete some of the comments or transfer some methods into another module." ;
|
||
Text [ swedish ] = "K<>lltexten <20>r f<>r stor och kan varken sparas eller kompileras.\nRadera n<>gra kommentarer eller <20>verf<72>r n<>gra metoder till en annan modul." ;
|
||
Text [ danish ] = "Kildeteksten er for stor og kan hverken gemmes eller kompileres.\nSlet nogle kommentarer, eller overf<72>r nogle metoder til et andet modul." ;
|
||
Text [ italian ] = "Il testo sorgente <20> troppo grande e non pu<70> essere n<> compilato n<> salvato\nCancellate alcuni commenti o trasferite alcuni metodi in un altro modulo." ;
|
||
Text [ spanish ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nBorre algunos comentarios o transfiera algunos m<>todos a otro m<>dulo." ;
|
||
Text [ french ] = "Le texte source est trop long : enregistrement et compilation impossibles.\nSupprimez des commentaires ou transf<73>rez des m<>thodes dans un autre module." ;
|
||
Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O c<>digo fonte <20> muito grande e n<>o pode ser compilado nem salvo.\nExclua alguns coment<6E>rios ou transfira alguns m<>todos para outro m<>dulo." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O texto-fonte <20> demasiado longo e n<>o pode ser guardado nem compilado.\nElimine alguns coment<6E>rios ou transfira alguns m<>todos para outro m<>dulo." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy jest zbyt du<64>y. Nie mo<6D>na go zapisa<73> ani skompilowa<77>.\nUsu<73> cz<63><7A><EFBFBD> komentarzy lub przenie<69> niekt<6B>re metody do innego modu<64>u.";
|
||
Text[ japanese ] = "ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\nコメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "原始檔太大﹐無法儲存編譯。\n請刪除一些註解或者將幾個方法轉移到一個其他的模組之中。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʡ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "원본 텍스트가 너무 커서 저장 또는 컴파일이 불가능합니다.\n일부 설명을 삭제하거나 몇몇 메소드를 다른 모듈로 옮기십시오.";
|
||
Text[ turkish ] = "Kaynak kodu <20>ok b<>y<EFBFBD>k ve derlenemedi yada saklanamad<61>. Baz<61> yorumlar<61> sil veya di<64>er yorumlar<61>n i<>ine transfer et.";
|
||
Text[ catalan ] = "El text font <20>s massa gran i no es pot compilar ni desar.\n Suprimiu alguns dels comentaris o transferiu alguns m<>todes a un altre m<>dul.";
|
||
Text[ finnish ] = "L<>hdeteksti on liian pitk<74> eik<69> sit<69> voida koota tai tallentaa.\nPoista huomautuksia tai siirr<72> joitakin menetelmi<6D> toiseen moduuliin.";
|
||
Text[ thai ] = "แหล่งข้อความใหญ่เกินไปและไม่สามารถถูกคอมไพล์และบันทึกได้\nลบข้อคิดเห็นบางส่วนหรือถ่ายโอนบางวิธีการไปสู่โมดูลอื่น";
|
||
Text[ czech ] = "Zdrojový text je příliš velký a nemůže být zkompilován ani uložen.\nSmažte některé z komentářů nebo převeďte některé metody do jiného modulu.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der Quelltext ist zu groß und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nLöschen Sie einige Kommentare oder übertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul.";
|
||
Text[ hindi ] = "मूल टेक्स्ट् बहुत बड़ा है और इसलिए न उसे कम्पैल कर सकते है न संचित ।\n इसलिए कुछ टीका को मिटाओ अथवा कुछ मेथड को दूसरे मोड्यूल में स्थानान्तर करो ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Zdrojový text je príliš veľký a nemôže byť skompilovaný ani uložený.\nZmažte niektoré z komentárov alebo preneste niektoré metódy do iného modulu.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ERROROPENSTORAGE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim <20>ffnen der Datei : Fehler beim <20>ffnen der Datei */
|
||
Text = "Fehler beim <20>ffnen der Datei" ;
|
||
Text [ English ] = "Error open file" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Error opening file" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore nell'apertura del file" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error al abrir el archivo" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur lors de l'ouverture du fichier" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Fout bij openen van bestand." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fel n<>r filen <20>ppnades" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fejl ved <20>bning af filen" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao abrir o arquivo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro ao abrir o ficheiro." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d otwierania pliku";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルを開くときのエラーです。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "開啟檔案時發生錯誤。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Fout bij openen van bestand.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "파일 여는 중 오류";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya a<>ma hatas<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en obrir el fitxer";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe.";
|
||
Text[ thai ] = "เปิดแฟ้มผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba při otevírání souboru";
|
||
Text[ hebrew ] = "Fehler beim Öffnen der Datei";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल को खोलने के समय गलती ";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba pri otváraní súboru";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ERROROPENLIB
|
||
{
|
||
Text = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
|
||
Text [ English ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Error loading library" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao carregar a biblioteca" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fejl ved indl<64>sning af biblioteket" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore nel caricare la libreria" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la biblioth<74>que" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d <20>adowania biblioteki";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリを読み込むときのエラーです。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리 로드 중 오류";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>t<EFBFBD>phane y<>kleme hatas<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en carregar la biblioteca";
|
||
Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe.";
|
||
Text[ thai ] = "โหลดไลบรารีผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba při načítání knihovny";
|
||
Text[ hebrew ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek";
|
||
Text[ hindi ] = "लैब्ररी लोड़ करने के समय गलती ";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba pri načítaní knižnice";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NOLIBINSTORAGE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei enth<74>lt keine BASIC-Bibliotheken : Die Datei enth<74>lt keine BASIC-Bibliotheken */
|
||
Text = "Die Datei enth<74>lt keine BASIC-Bibliotheken" ;
|
||
Text [ English ] = "The document doesn't contain any BASIC libaries" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The file does not contain any BASIC libraries" ;
|
||
Text [ italian ] = "Il file non contiene librerie BASIC" ;
|
||
Text [ spanish ] = "El archivo no contiene bibliotecas BASIC" ;
|
||
Text [ french ] = "Le fichier ne contient aucune biblioth<74>que BASIC" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Filen inneh<65>ller inga BASIC-bibliotek" ;
|
||
Text [ danish ] = "Filen indeholder ikke nogen BASIC-biblioteker" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O arquivo n<>o cont<6E>m bibliotecas BASIC." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O ficheiro n<>o cont<6E>m bibliotecas BASIC." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ polish ] = "Plik nie zawiera bibliotek BASIC.";
|
||
Text[ japanese ] = "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有 BASIC-程式庫。";
|
||
Text[ arabic ] = ".BASIC <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ korean ] = "파일에는 어떤 BASIC 라이브러리도 포함되어 있지 않습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya BASIC k<>t<EFBFBD>phanesi i<>ermiyor";
|
||
Text[ catalan ] = "El fitxer no cont<6E> cap biblioteca del BASIC";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja.";
|
||
Text[ thai ] = "แฟ้มไม่มีไลบรารี BASIC ใด ๆเลย";
|
||
Text[ czech ] = "Soubor neobsahuje žádné knihovny BASIC";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Datei enthält keine BASIC-Bibliotheken";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल में BASIC लैब्ररियाँ नहीं है ";
|
||
Text[ slovak ] = "Súbor neobsahuje žiadne knižnice BASICu";
|
||
};
|
||
String RID_STR_BADSBXNAME
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung<6E>ltiger Bezeichner : Ung<6E>ltiger Bezeichner */
|
||
Text = "Ung<6E>ltiger Bezeichner" ;
|
||
Text [ English ] = "Invalid Name" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Invalid Name" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nome non valido" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome Inv<6E>lido" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nome incorrecto" ;
|
||
Text [ french ] = "Nom incorrect" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Ongeldige aanduiding" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Nombre no v<>lido" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ugyldigt id" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ogiltigt namn" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Virheellinen nimi" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Invalid Name" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nieprawid<69>owa nazwa";
|
||
Text[ japanese ] = "名前が無効です。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "名稱無效";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Ongeldige aanduiding";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "잘못된 이름";
|
||
Text[ turkish ] = "Ge<47>ersiz <20>sim";
|
||
Text[ catalan ] = "El nom no <20>s v<>lid";
|
||
Text[ thai ] = "ชื่อไม่ถูกต้อง";
|
||
Text[ czech ] = "Neplatný název";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ungültiger Bezeichner";
|
||
Text[ hindi ] = "अमान्य नाम";
|
||
Text[ slovak ] = "Neplatné meno";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LIBNAMETOLONG
|
||
{
|
||
Text = "Der Name einer Bibliothek darf maximal 30 Zeichen lang sein.";
|
||
Text [ English ] = "The name of a library can only be 30 characters long." ;
|
||
Text[ english_us ] = "A library name can have up to 30 characters.";
|
||
Text[ portuguese ] = "O nome da biblioteca s<> pode ter o m<>ximo de 30 caracteres.";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 30 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 30 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek mag maximaal 30 tekens lang zijn.";
|
||
Text[ french ] = "Le nom d'une biblioth<74>que peut contenir au maximum 30 caract<63>res.";
|
||
Text[ spanish ] = "El nombre de la biblioteca no debe contener m<>s de 30 caracteres.";
|
||
Text[ italian ] = "Il nome della librery pu<70> avere una lunghezza massima di 30 caratteri.";
|
||
Text[ danish ] = "Navnet p<> et bibliotek m<> h<>jst v<>re p<> 30 tegn.";
|
||
Text[ swedish ] = "Namnet p<> ett bibliotek f<>r maximalt inneh<65>lla 30 tecken.";
|
||
Text[ polish ] = "Nazwa biblioteki mo<6D>e si<73> sk<73>ada<64> maksymalnie z 30 znak<61>w.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Um nome de biblioteca deve ter no m<>ximo 30 caracteres.";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリ名の文字数は最高30文字までです。";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리 이름의 길이가 30자를 초과해서는 안됩니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "程序库名称最多只允许由30个字符组成。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫名稱最長不得超過30個字元。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 30 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ turkish ] = "Bir k<>t<EFBFBD>phane ismi 30 karakterden fazla olamaz.";
|
||
Text[ catalan ] = "Un nom de biblioteca pot tenir fins a 30 car<61>cters.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kirjaston nimess<73> voi olla 30 merkki<6B>.";
|
||
Text[ thai ] = "ชื่อไลบรารีสามารถมีความยาวได้ถึง 30 ตัวอักขระ";
|
||
Text[ czech ] = "Název knihovny může obsahovat maximálně 30 znaků.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der Name einer Bibliothek darf maximal 30 Zeichen lang sein.";
|
||
Text[ hindi ] = "लैब्ररी का नाम में 30 से अधिक अक्षरें नहीं हो सकता है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Názov knižnice môže obsahovať do 30 znakov.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO
|
||
{
|
||
Text = "Auf Makros anderer Dokumente kann nicht zugegriffen werden.";
|
||
Text [ English ] = "Macros from other documents are not accessible." ;
|
||
Text[ english_us ] = "Macros from other documents are not accessible.";
|
||
Text[ portuguese ] = "O acesso a macros de outros documentos <20> imposs<73>vel.";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Geen toegang tot macro's van andere documenten.";
|
||
Text[ french ] = "Impossible d'acc<63>der aux macros des autres documents !";
|
||
Text[ spanish ] = "No se puede acceder a las macros de otros documentos.";
|
||
Text[ finnish ] = "Toisista asiakirjoista olevia makroja ei voi k<>ytt<74><74>.";
|
||
Text[ italian ] = "Impossibile accedere alle macro di altri documenti.";
|
||
Text[ danish ] = "Makroer fra andre dokumenter er ikke tilg<6C>ngelige.";
|
||
Text[ swedish ] = "Makron fr<66>n andra dokument <20>r inte tillg<6C>ngliga.";
|
||
Text[ polish ] = "Makra z innych dokument<6E>w nie s<> dost<73>pne.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "As macros de outros documentos n<>o s<>o acess<73>veis.";
|
||
Text[ japanese ] = "ほかのドキュメントのマクロへはアクセスできません。";
|
||
Text[ korean ] = "다른 문서의 매크로에는 액세스할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取其它文档的宏。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法存取其他文件的巨集。";
|
||
Text[ turkish ] = "D<>k<EFBFBD>mandan gelen Makrolar kabul edilemez.";
|
||
Text[ arabic ] = "Macros from other documents are not accessible.";
|
||
Text[ catalan ] = "Les macros d'altres documents no s<>n accessibles.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเข้าถึงมาโครจากเอกสารอื่นได้";
|
||
Text[ czech ] = "Makra z jiných dokumentů nejsou dostupná.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Auf Makros anderer Dokumente kann nicht zugegriffen werden.";
|
||
Text[ hindi ] = "Macros from other documents are not accessible.";
|
||
Text[ slovak ] = "Makrá z iného dokumentu nie sú prístupné.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LIBISREADONLY
|
||
{
|
||
Text = "Diese Bibliothek ist schreibgesch<63>tzt.";
|
||
Text [ English ] = "This library is readonly." ;
|
||
Text[ english_us ] = "This library is read-only.";
|
||
Text[ portuguese ] = "This library is readonly.";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Deze bibliotheek is alleen-lezen.";
|
||
Text[ french ] = "Cette biblioth<74>que est en lecture seule.";
|
||
Text[ spanish ] = "Esta biblioteca es de s<>lo lectura.";
|
||
Text[ finnish ] = "T<>m<EFBFBD> kirjasto on vain luku -muotoa.";
|
||
Text[ italian ] = "La libreria <20> di sola lettura";
|
||
Text[ danish ] = "Dette bibliotek er skrivebeskyttet.";
|
||
Text[ swedish ] = "Det h<>r biblioteket <20>r skrivskyddat.";
|
||
Text[ polish ] = "Ta biblioteka jest tylko do odczytu.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Esta biblioteca <20> de somente leitura.";
|
||
Text[ japanese ] = "このライブラリは書き込み保護されています。";
|
||
Text[ korean ] = "이 라이브러리는 읽기 전용입니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个程序类是防改写的。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "程式類是唯讀的。";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu kitapl<70>k salt okunur.";
|
||
Text[ arabic ] = "This library is readonly.";
|
||
Text[ catalan ] = "Aquesta llibreria <20>s de nom<6F>s lectura.";
|
||
Text[ thai ] = "ไลบรารี่นี้เป็นชนิดอ่านอย่างเดียว";
|
||
Text[ czech ] = "Tato knihovna je pouze pro čtení.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Diese Bibliothek ist schreibgeschützt.";
|
||
Text[ hindi ] = "This library is read-only.";
|
||
Text[ slovak ] = "Táto knižnica je len na čítanie.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_REPLACELIB
|
||
{
|
||
Text = "'XX' kann nicht ersetzt werden." ;
|
||
Text [ English ] = "'XX' can't be replaced." ;
|
||
Text[ english_us ] = "'XX' cannot be replaced.";
|
||
Text[ portuguese ] = "'XX' can't be replaced.";
|
||
Text[ russian ] = "XX' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'XX'.";
|
||
Text[ dutch ] = "'XX' kan niet worden vervangen.";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de remplacer 'XX' !";
|
||
Text[ spanish ] = "'XX' no se puede sustituir.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi korvata.";
|
||
Text[ italian ] = "Non <20> possibile sostituire \"XX\".";
|
||
Text[ danish ] = "'XX' kan ikke erstattes.";
|
||
Text[ swedish ] = "Det g<>r inte att ers<72>tta 'XX'.";
|
||
Text[ polish ] = "Nie mo<6D>na zamieni<6E> 'XX'.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel substituir 'XX'.";
|
||
Text[ japanese ] = "'XX' は置換できません。";
|
||
Text[ korean ] = "'XX'을(를) 바꿀 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法更替 'XX'。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法代替 XX 。";
|
||
Text[ turkish ] = "'XX' yer de<64>i<EFBFBD>tirilemez.";
|
||
Text[ arabic ] = "'XX' can't be replaced.";
|
||
Text[ catalan ] = "No es pot reempla<6C>ar 'XX'.";
|
||
Text[ thai ] = "'XX' cannot be replaced.";
|
||
Text[ czech ] = "Nelze nahradit 'XX'.";
|
||
Text[ hebrew ] = "'XX' kann nicht ersetzt werden.";
|
||
Text[ hindi ] = "'XX' cannot be replaced.";
|
||
Text[ slovak ] = "Nedá sa nahradiť 'XX'.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE
|
||
{
|
||
Text = "Hinzuf<75>gen von 'XX' nicht m<>glich." ;
|
||
Text [ English ] = "Import of 'XX' not possible." ;
|
||
Text[ english_us ] = "'XX' cannot be added.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Import of 'XX' not possible.";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'XX'.";
|
||
Text[ dutch ] = "Het is niet mogelijk 'XX' toe te voegen.";
|
||
Text[ french ] = "Impossible d'ajouter 'XX' !";
|
||
Text[ spanish ] = "No se puede a<>adir 'XX'.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi lis<69>t<EFBFBD>.";
|
||
Text[ italian ] = "Non <20> possibile importare 'XX'.";
|
||
Text[ danish ] = "Tilf<6C>jelse af 'XX' ikke mulig.";
|
||
Text[ swedish ] = "Det <20>r inte m<>jligt att l<>gga till 'XX'.";
|
||
Text[ polish ] = "Import 'XX' nie jest mo<6D>liwy.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel adicionar 'XX'.";
|
||
Text[ japanese ] = "'XX' の追加はできません。";
|
||
Text[ korean ] = "'XX'을(를) 추가할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法增加 'XX' 。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法新增 XX 。";
|
||
Text[ turkish ] = "'XX' eklenemez.";
|
||
Text[ arabic ] = "Import of 'XX' not possible.";
|
||
Text[ catalan ] = "No es pot importar 'XX'.";
|
||
Text[ thai ] = "'XX' cannot be added.";
|
||
Text[ czech ] = "Nelze přidat 'XX'.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Hinzufügen von 'XX' nicht möglich.";
|
||
Text[ hindi ] = "'XX' cannot be added.";
|
||
Text[ slovak ] = "Nedá sa pridať 'XX'.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NOIMPORT
|
||
{
|
||
Text = "'XX' wurde nicht hinzugef<65>gt." ;
|
||
Text [ English ] = "'XX' was not imported." ;
|
||
Text[ english_us ] = "'XX' was not added.";
|
||
Text[ portuguese ] = "'XX' was not imported.";
|
||
Text[ russian ] = "XX' <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> 'XX' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "'XX' is niet toegevoegd.";
|
||
Text[ french ] = "'XX' n'a pas <20>t<EFBFBD> ajout<75>.";
|
||
Text[ spanish ] = "'XX' no se a<>adi<64>.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei lis<69>tty.";
|
||
Text[ italian ] = "'XX' non <20> stato importato.";
|
||
Text[ danish ] = "'XX' blev ikke tilf<6C>jet.";
|
||
Text[ swedish ] = "'XX' har inte lagts till.";
|
||
Text[ polish ] = "Nie dodano 'XX'.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "XX' n<>o foi adicionado.";
|
||
Text[ japanese ] = "'XX' はインポートされませんでした。";
|
||
Text[ korean ] = "'XX'을(를) 추가하지 않았습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "没有增加 'XX' 。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "沒有增加 'XX' 。";
|
||
Text[ turkish ] = "'XX' eklenemedi.";
|
||
Text[ arabic ] = "'XX' was not imported.";
|
||
Text[ catalan ] = "No s'ha importat 'XX'.";
|
||
Text[ thai ] = "'XX' was not added.";
|
||
Text[ czech ] = "'XX' nebylo přidáno.";
|
||
Text[ hebrew ] = "'XX' wurde nicht hinzugefügt.";
|
||
Text[ hindi ] = "'XX' was not added.";
|
||
Text[ slovak ] = "'XX' nebolo pridané";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ENTERPASSWORD
|
||
{
|
||
Text = "Kennwort eingeben f<>r 'XX'" ;
|
||
Text [ English ] = "Enter password for 'XX'" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Enter password for 'XX'";
|
||
Text[ portuguese ] = "Enter password for 'XX'";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'XX'";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> 'XX'";
|
||
Text[ dutch ] = "Wachtwoord opgeven voor 'XX'";
|
||
Text[ french ] = "Saisie du mot de passe pour 'XX'";
|
||
Text[ spanish ] = "Introducir una contrase<73>a para 'XX'";
|
||
Text[ finnish ] = "Anna salasana kohteelle XX.";
|
||
Text[ italian ] = "Digita password per 'XX'";
|
||
Text[ danish ] = "Indtast adgangskode for 'XX'";
|
||
Text[ swedish ] = "Ange l<>senord f<>r 'XX'";
|
||
Text[ polish ] = "Wprowad<61> has<61>o do 'XX'";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite a senha para 'XX'";
|
||
Text[ japanese ] = "'XX' のパスワードを入力します";
|
||
Text[ korean ] = "'XX'의 암호를 입력하십시오.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "为 'XX' 键入密码。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "為 'XX' 鍵入密碼";
|
||
Text[ turkish ] = "'XX' i<>in <20>ifre giriniz.";
|
||
Text[ arabic ] = "Enter password for 'XX'";
|
||
Text[ catalan ] = "Introdu<64>u la contrasenya per 'XX'";
|
||
Text[ thai ] = "Enter password for 'XX'";
|
||
Text[ czech ] = "Zadejte heslo pro 'XX'";
|
||
Text[ hebrew ] = "Kennwort eingeben für 'XX'";
|
||
Text[ hindi ] = "Enter password for 'XX'";
|
||
Text[ slovak ] = "Zadajte heslo pre 'XX'";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED
|
||
{
|
||
Text = "Name bereits vergeben" ;
|
||
Text [ English ] = "Name allready used" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Name allready used" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nome gi<67> in uso" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome j<> existe" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nome j<> existe." ;
|
||
Text [ french ] = "Ce nom existe d<>j<EFBFBD>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Naam bestaat reeds" ;
|
||
Text [ spanish ] = "El nombre ya existe" ;
|
||
Text [ danish ] = "Navnet er allerede valgt" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Namnet finns redan" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Name already exists" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nazwa ju<6A> istnieje.";
|
||
Text[ japanese ] = "この名前はすでに使われています。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "名稱已經指定。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Naam bestaat reeds";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "이름이 이미 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu ad zaten mevcut ";
|
||
Text[ catalan ] = "El nom ja existeix";
|
||
Text[ thai ] = "มีชื่ออยู่แล้ว";
|
||
Text[ czech ] = "Název již existuje";
|
||
Text[ hebrew ] = "Name bereits vergeben";
|
||
Text[ hindi ] = "नाम पहिले से ही अस्तित्व में है ";
|
||
Text[ slovak ] = "Názov už existuje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2
|
||
{
|
||
Text = "Objekt mit dem Namen existiert schon" ;
|
||
Text [ English ] = "Object with same name allready exists" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Object with same name allready exist" ;
|
||
Text [ italian ] = "Esiste gi<67> un oggetto con lo stesso nome" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "J<> existe um objeto com este nome" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "J<> existe objecto com o mesmo nome." ;
|
||
Text [ french ] = "Un objet du m<>me nom existe d<>j<EFBFBD>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre" ;
|
||
Text [ danish ] = "Der findes allerede et objekt med dette navn" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Objekt med detta namn existerar redan" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on jo olemassa." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Object with same name already exists" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obiekt o tej nazwie ju<6A> istnieje.";
|
||
Text[ japanese ] = "同名のオブジェクトがすでにあります。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "物件已經存在。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "같은 이름을 가진 개체가 이미 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu isimde bir nesne zaten var";
|
||
Text[ catalan ] = "Ja hi ha un objecte amb el mateix nom";
|
||
Text[ thai ] = "มีชื่อวัตถุเหมือนกันอยู่แล้ว";
|
||
Text[ czech ] = "Objekt s takovým názvem již existuje";
|
||
Text[ hebrew ] = "Objekt mit dem Namen existiert schon";
|
||
Text[ hindi ] = "समान नाम का वस्तु पहिले से ही अस्तित्व में है ";
|
||
Text[ slovak ] = "Objekt s rovnakým názvom už existuje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FILEEXISTS
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei 'XX' existiert schon : Die Datei ''XX'' existiert schon */
|
||
Text = "Die Datei 'XX' existiert schon" ;
|
||
Text [ English ] = "The file 'XX' allready exists" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The 'XX' file already exists" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O arquivo 'XX' j<> existe." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Filen 'XX' existerar redan" ;
|
||
Text [ danish ] = "Filen 'XX' findes allerede" ;
|
||
Text [ italian ] = "Il file 'XX' esiste gi<67>" ;
|
||
Text [ spanish ] = "El archivo 'XX' ya existe" ;
|
||
Text [ french ] = "Le fichier 'XX' existe d<>j<EFBFBD>." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O ficheiro ''XX'' j<> existe." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Plik 'XX' ju<6A> istnieje.";
|
||
Text[ japanese ] = "「XX」ファイルはすでにあります。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檔案<XX>已經存在。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "'XX' 파일이 이미 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "'XX' dosyas<61> mevcut ";
|
||
Text[ catalan ] = "El fitxer 'XX' ja existeix";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedosto XX on jo olemassa.";
|
||
Text[ thai ] = "มีแฟ้ม'XX' อยู่แล้ว";
|
||
Text[ czech ] = "Soubor 'XX' již existuje";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Datei 'XX' existiert schon";
|
||
Text[ hindi ] = "'XX' फाइल पहिले से ही अस्तित्व में है";
|
||
Text[ slovak ] = "Súbor 'XX' už existuje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COMPILEERROR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>bersetzungs-Fehler: : <20>bersetzungs-Fehler: */
|
||
Text = "<22>bersetzungs-Fehler: " ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Compile-Error: " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Compile-Error: " ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore di compilazione: " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de Compila<6C><61>o: " ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro de compila<6C><61>o: " ;
|
||
Text [ finnish ] = "Koontivirhe: " ;
|
||
Text [ danish ] = "Kompileringsfejl: " ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur de compilation : " ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kompileringsfel: " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Compileerfout:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error de compilaci<63>n: " ;
|
||
Text [ english_us ] = "Compile Error: " ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d kompilacji:";
|
||
Text[ japanese ] = "コンパイルエラー: ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "編譯錯誤: ";
|
||
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Compileerfout:";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ korean ] = "컴파일 오류: ";
|
||
Text[ turkish ] = "Derleme hatas<61>: ";
|
||
Text[ catalan ] = "Error de compilaci<63>: ";
|
||
Text[ thai ] = "คอมไพล์ผิดพลาด: ";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba v kompilaci: ";
|
||
Text[ hebrew ] = "Übersetzungs-Fehler:";
|
||
Text[ hindi ] = "कम्पैल गलती :";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba kompilácie:";
|
||
};
|
||
String RID_STR_RUNTIMEERROR
|
||
{
|
||
Text = "Laufzeit-Fehler: #" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Runtime-Error: #" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Runtime-Error: #" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore di Runtime: #" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de Execu<63><75>o: #" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro de execu<63><75>o: #" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Suoritusvirhe: #" ;
|
||
Text [ danish ] = "K<>rselsfejl: #" ;
|
||
Text [ french ] = "Runtime error : #" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Runtimefel: #" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Runtime error: #" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error en tiempo de ejecuci<63>n: #" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Runtime Error: #" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: #";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d <20>rodowiska wykonawczego: #";
|
||
Text[ japanese ] = "ランタイム・エラー: #";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "運轉時間錯誤: #";
|
||
Text[ arabic ] = "# :<3A><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Runtime error: #";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: #";
|
||
Text[ korean ] = "런타임 오류: #";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>al<61><6C>ma Hatas<61>: #";
|
||
Text[ catalan ] = "Error d'execuci<63>: #";
|
||
Text[ thai ] = "ใช้งานผิดพลาด: #";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba při běhu: #";
|
||
Text[ hebrew ] = "Laufzeit-Fehler: #";
|
||
Text[ hindi ] = "रनटइम गलती: #";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba pri behu: #";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SEARCHNOTFOUND
|
||
{
|
||
Text = "Suchbegriff nicht gefunden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern not found" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Search pattern not found" ;
|
||
Text [ italian ] = "Termine non trovato" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A chave da pesquisa n<>o foi encontrada" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Imposs<73>vel encontrar express<73>o procurada." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Etsitt<74>v<EFBFBD><76> ei l<>ytynyt." ;
|
||
Text [ danish ] = "S<>geordet ikke fundet" ;
|
||
Text [ french ] = "Terme recherch<63> introuvable !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>kord hittades inte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden." ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se encontr<74> la expresi<73>n buscada" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Search key not found" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nie znaleziono szukanego has<61>a.";
|
||
Text[ japanese ] = "検索キーは見つかりません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "검색 키를 찾지 못했습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Aranan anahtar kelime bulunamam<61><6D>t<EFBFBD>r";
|
||
Text[ catalan ] = "La clau de cerca no s'ha trobat";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหาคีย์ไม่พบ";
|
||
Text[ czech ] = "Hledané klíčové slovo nenalezeno";
|
||
Text[ hebrew ] = "Suchbegriff nicht gefunden";
|
||
Text[ hindi ] = "खोज की नहीं मिला ";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadané kľúčové slovo nenájdené";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SEARCHFROMSTART
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? : Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? */
|
||
Text = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<>chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Search to last module complete. Continue at first module?" ;
|
||
Text [ italian ] = "La ricerca <20> giunta alla fine dell'ultimo modulo. Continuare con il primo modulo?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Se busc<73> hasta el <20>ltimo m<>dulo. <20>Desea continuar la b<>squeda en el primer m<>dulo?" ;
|
||
Text [ french ] = "La recherche a <20>t<EFBFBD> effectu<74>e jusqu'au dernier module. Voulez-vous poursuivre la recherche <20> partir du premier module ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>kning genomf<6D>rd till sista modulen. Ska s<>kningen forts<74>tta i f<>rsta modulen?" ;
|
||
Text [ danish ] = "S<>gningen har n<>et sidste modul. <20>nsker du at forts<74>tte s<>gningen ved f<>rste modul?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A pesquisa at<61> o <20>ltimo m<>dulo completou. Deseja continuar pelo o primeiro m<>dulo?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Terminada a procura at<61> ao <20>ltimo m<>dulo. Deseja continuar a procura a partir do primeiro?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Przeszukano do ostatniego modu<64>u. Czy kontynuowa<77> wyszukiwanie od pierwszego modu<64>u?";
|
||
Text[ japanese ] = "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "已經搜尋至最後一個模組。您要從第一個模組開始搜尋﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "마지막 모듈까지 검색을 완료했습니다. 처음 모듈에서 검색을 계속하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Aranan son mod<6F>l tamamland<6E>. <20>lk mod<6F>le devam et?";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha completat la cerca fins a l'<27>ltim m<>dul. Voleu continuar des del primer?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haku viimeisest<73> moduulista on valmis. Jatketaanko ensimm<6D>isest<73> moduulista?";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหาไปที่โมดูลสุดท้ายเสร็จสมบูรณ์ ต้องการทำต่อที่โมดูลแรกหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Hledání dokončeno až k poslednímu modulu. Pokračovat od prvního modulu?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. Möchten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?";
|
||
Text[ hindi ] = "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ । पहिला मोड्यूल से खोज को जारी रखना है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadanie do posledného modulu ukončené. Pokračovať od prvého modulu?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SEARCHREPLACES
|
||
{
|
||
Text = "Suchbegriff XXmal ersetzt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern replaced XX times" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Search pattern replaced XX times" ;
|
||
Text [ italian ] = "Termine sostituito XX volte" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A chave da pesquisa foi substitu<74>da XX vezes." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Express<73>o procurada substitu<74>da XX vezes" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Etsitt<74>v<EFBFBD> korvattu XX kertaa." ;
|
||
Text [ danish ] = "S<>geord erstattet XX gange" ;
|
||
Text [ french ] = "Le terme recherch<63> a <20>t<EFBFBD> remplac<61> XX fois." ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>kord ersatt XX g<>nger" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Expresi<73>n buscada reemplazada XX veces" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Search key replaced XX times" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szukane has<61>o zast<73>piono XX razy.";
|
||
Text[ japanese ] = "XX 個の検索キーが置換されました。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目 XX 次代替";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "검색 키를 XX번 바꿨습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Aranan anahtar kelime XX defa de<64>i<EFBFBD>tirildi.";
|
||
Text[ catalan ] = "La clau de cerca s'ha reempla<6C>at XX vegades";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหาคีย์แทนที่ XX ครั้ง";
|
||
Text[ czech ] = "Hledané klíčové slovo bylo XX-krát nahrazeno";
|
||
Text[ hebrew ] = "Suchbegriff XXmal ersetzt";
|
||
Text[ hindi ] = "खोज की को XX बार प्रतिस्थापित किया";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COULDNTREAD
|
||
{
|
||
Text = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be red" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The file could not be read" ;
|
||
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile leggere il file" ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se pudo leer el archivo" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de lire le fichier !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det gick inte att l<>sa filen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Filen kunne ikke l<>ses" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel ler o arquivo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel ler o ficheiro." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Plik nie m<>g<EFBFBD> zosta<74> odczytany.";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルの読み取りができません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取這個檔案。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "파일을 읽지 못했습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya okunamad<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut llegir";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston lukeminen ei onnistunut.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านแฟ้มได้";
|
||
Text[ czech ] = "Soubor nelze přečíst";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Datei konnte nicht gelesen werden";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल को नहीं पढ़ सकते है ";
|
||
Text[ slovak ] = "Súbor sa nedá čítať";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COULDNTWRITE
|
||
{
|
||
Text = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be written" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The file could not be saved" ;
|
||
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile salvare il file" ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se pudo guardar el archivo" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer le fichier !" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Filen kunne ikke gemmes" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel salvar o arquivo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel guardar o ficheiro." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Plik nie m<>g<EFBFBD> zosta<74> zapisany.";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルは保存できません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemiyor";
|
||
Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut desar";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้";
|
||
Text[ czech ] = "Soubor nelze uložit";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल को संचित नहीं कर सकते है";
|
||
Text[ slovak ] = "Súbor sa nedá uložiť";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden : Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden */
|
||
Text = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from standard libary" ;
|
||
Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The name of the default library cannot be changed." ;
|
||
Text [ italian ] = "Il nome della libreria standard non pu<70> essere modificato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca predeterminada" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom de la biblioth<74>que par d<>faut !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att <20>ndra standardbibliotekets namn" ;
|
||
Text [ danish ] = "Navnet p<> standardbiblioteket kan ikke <20>ndres" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel mudar o nome da biblioteca padr<64>o." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O nome da biblioteca padr<64>o n<>o pode ser alterado." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki domy<6D>lnej nie jest mo<6D>liwa.";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ライブラリ名の変更はできません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更這個標準程式庫的名稱。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "기본 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ntan<61>ml<6D> kitapl<70><6C><EFBFBD>n ad<61> de<64>i<EFBFBD>tirilemez.";
|
||
Text[ catalan ] = "El nom de la biblioteca per defecte no es pot canviar.";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston nime<6D> ei voi muuttaa.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
|
||
Text[ czech ] = "Název výchozí knihovny nelze změnit.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht geändert werden";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति लैब्ररी का नाम नहीं बदल सकते है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Názov východzej knižnice nieje možné zmeniť.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden : Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden */
|
||
Text = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67>ndert werden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from referenced libary" ;
|
||
Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The name of a referenced library cannot be changed." ;
|
||
Text [ italian ] = "Il nome di una libreria alla quale si fa riferimento non pu<70> essere cambiato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom d'une biblioth<74>que r<>f<EFBFBD>renc<6E>e !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att <20>ndra namnet p<> ett referensbibliotek" ;
|
||
Text [ danish ] = "Navnet p<> et angivet standardbibliotek kan ikke <20>ndres" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel mudar o nome de uma biblioteca referenciada." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel alterar o nome de uma biblioteca de refer<65>ncia." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki, do kt<6B>rej si<73> odwo<77>ano, nie jest mo<6D>liwa.";
|
||
Text[ japanese ] = "参照先ライブラリ名の変更はできません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更參照程式庫的名稱。";
|
||
Text[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "참조된 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Verilen k<>t<EFBFBD>phanenin ismi de<64>i<EFBFBD>tirilemedi.";
|
||
Text[ catalan ] = "El nom de una biblioteca referenciada no es pot canviar.";
|
||
Text[ finnish ] = "Viitekirjaston nime<6D> ei voi muuttaa.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไลบรารีที่อ้างอิงได้";
|
||
Text[ czech ] = "Název odkazované knihovny nelze změnit.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht geändert werden";
|
||
Text[ hindi ] = "रेफरेन्स किया हुआ लैब्ररी का नाम नहीं बदल सकते है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Názov referenčnej knižnice nieje možné zmeniť.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB
|
||
{
|
||
Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The standard libary cannot be deactivated" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The default library cannot be deactivated" ;
|
||
Text [ italian ] = "La libreria standard non pu<70> essere disattivata" ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se puede desactivar la biblioteca predeterminada" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de d<>sactiver la biblioth<74>que par d<>faut !" ;
|
||
Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att deaktivera standardbiblioteket" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardbiblioteket kan ikke deaktiveres" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A biblioteca padr<64>o n<>o pode ser desativada." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel desactivar a biblioteca padr<64>o." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nie mo<6D>na dezaktywowa<77> biblioteki domy<6D>lnej.";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法關閉這個標準程式庫";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기본 라이브러리를 비활성화할 수 없습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ntan<61>ml<6D> kitapl<70><6C><EFBFBD>n etkinli<6C>i kald<6C>r<EFBFBD>lamaz.";
|
||
Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot desactivar";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston k<>yt<79>st<73> poisto ei onnistu.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิกถอนค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí knihovnu nelze deaktivovat";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति लैब्ररी को निष्क्रिय नहीं कर सकते है ";
|
||
Text[ slovak ] = "Východziu knižnicu nieje možné deaktivovať";
|
||
};
|
||
String RID_STR_GENERATESOURCE
|
||
{
|
||
Text = "Erzeuge Quelltext" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Generating source" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Generating source" ;
|
||
Text [ italian ] = "Creazione del testo sorgente" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Creaci<63>n del texto fuente" ;
|
||
Text [ french ] = "G<>n<EFBFBD>ration du texte source" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Brontekst maken" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skapa k<>lltext" ;
|
||
Text [ danish ] = "Genererer kildetekst" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gerando c<>digo fonte" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A criar texto-fonte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Generowanie tekstu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego";
|
||
Text[ japanese ] = "ソーステキストの生成";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "建立原始檔";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Brontekst maken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "원본 텍스트 생성";
|
||
Text[ turkish ] = "Kaynak kodu olu<6C>tur";
|
||
Text[ catalan ] = "S'est<73> generant la font";
|
||
Text[ finnish ] = "Luodaan l<>hde";
|
||
Text[ thai ] = "สร้างแหล่งที่มา";
|
||
Text[ czech ] = "Generuji zdroj";
|
||
Text[ hebrew ] = "Erzeuge Quelltext";
|
||
Text[ hindi ] = "उत्पन्न करने का मूल ";
|
||
Text[ slovak ] = "Generujem zdroj";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FILENAME
|
||
{
|
||
Text = "Dateiname: " ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "File name: " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bestandsnaam:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "File name:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nome file: " ;
|
||
Text [ spanish ] = "Nombre del archivo: " ;
|
||
Text [ french ] = "Nom de fichier : " ;
|
||
Text [ swedish ] = "Filnamn: " ;
|
||
Text [ danish ] = "Filnavn: " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome do arquivo:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nome do ficheiro: " ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ polish ] = "Nazwa pliku:";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイル名: ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檔案名: ";
|
||
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bestandsnaam:";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ korean ] = "파일 이름: ";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya ad<61>:";
|
||
Text[ catalan ] = "Nom del fitxer:";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston nimi:";
|
||
Text[ thai ] = "ชื่อแฟ้ม:";
|
||
Text[ czech ] = "Název souboru:";
|
||
Text[ hebrew ] = "שם קובץ:";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल नाम:";
|
||
Text[ slovak ] = "Názov súboru:";
|
||
};
|
||
String RID_STR_APPENDLIBS
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bibliotheken hinzuf<75>gen : Bibliotheken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Bibliotheken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Append libaries" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Append Libraries" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungi libreria" ;
|
||
Text [ spanish ] = "A<>adir bibliotecas" ;
|
||
Text [ french ] = "Ajouter des biblioth<74>ques" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till bibliotek" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j biblioteker" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Anexar Bibliotecas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir bibliotecas" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Do<44><6F>cz biblioteki";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリの追加";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新增程式庫";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Kitapl<70>klar<61> ekle";
|
||
Text[ catalan ] = "Afegeix biblioteques";
|
||
Text[ finnish ] = "Liit<69> kirjastot";
|
||
Text[ thai ] = "ผนวกไลบรารี";
|
||
Text[ czech ] = "Připojit knihovny";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bibliotheken hinzufügen";
|
||
Text[ hindi ] = "लैब्ररियों को जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Pripojiť knižnice";
|
||
};
|
||
String RID_STR_QUERYDELMACRO
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie das Makro XX l<>schen ? : M<>chten Sie das Makro XX l<>schen ? */
|
||
Text = "M<>chten Sie das Makro XX l<>schen ?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Volete eliminare la macro XX ?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar la macro XX?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la macro XX ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du radera makrot XX ?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vil du slette makroen XX?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir a macro XX ?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a macro XX ?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> makro XX?";
|
||
Text[ japanese ] = "マクロ XX を削除しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個巨集 XX ﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
|
||
Text[ korean ] = "매크로 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "XX macrosunu silmek istermisiniz ?";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la macro XX?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa makron XX?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบมาโคร XX หรือไม่ ?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si smazat XX?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Möchten Sie das Makro XX löschen ?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप मॉक्रो XX को मिटाना चाहते है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmazať makro na XX ?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_QUERYDELDIALOG
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie den Dialog XX l<>schen ? : M<>chten Sie den Dialog XX l<>schen ? */
|
||
Text = "M<>chten Sie den Dialog XX l<>schen ?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the dialog XX ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX dialog?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Volete cancellare il dialogo XX ?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar el di<64>logo XX?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la bo<62>te de dialogue XX ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du radera dialogrutan XX?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vil du slette dialogen XX?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o di<64>logo XX ?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o di<64>logo XX ?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> okno dialogowe XX?";
|
||
Text[ japanese ] = "ダイアログ XX を削除しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除對話 XX ﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
|
||
Text[ korean ] = "대화 상자 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "XX diyalo<6C>unu silmek istermisiniz ?";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el di<64>leg XX?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa valintaikkunan XX?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบไดอะล็อก XX หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si smazat dialog XX?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Möchten Sie den Dialog XX löschen ?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप डयलॉग XX को मिटाना चाहते है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmazať XX dialóg?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_QUERYDELLIB
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie die Bibliothek XX l<>schen ? : M<>chten Sie die Bibliothek XX l<>schen ? */
|
||
Text = "M<>chten Sie die Bibliothek XX l<>schen ?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the libary XX" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX library?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Volete eliminare la libreria XX ?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar la biblioteca XX?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la biblioth<74>que XX ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du radera biblioteket XX ?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vil du slette biblioteket XX?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir a biblioteca XX ?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a biblioteca XX ?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> bibliotek<65> XX?";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX を削除しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個程式庫 XX ﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "XX k<>t<EFBFBD>phanesini silmek istiyor musunuz?";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la biblioteca XX?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa kirjaston XX?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบไลบรารี XX หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si smazat knihovnu XX?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Möchten Sie die Bibliothek XX löschen ?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप लैब्ररी XX को मिटाना चाहते है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmazať knižnicu XX ?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_QUERYDELLIBREF
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<>schen ? : M<>chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<>schen ? */
|
||
Text = "M<>chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<>schen ?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the reference to the libary XX ?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the reference to the XX library?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Volete cancellare il riferimento alla libreria XX ?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar la referencia a la biblioteca XX?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la r<>f<EFBFBD>rence <20> la biblioth<74>que XX ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du radera referensen till biblioteket XX ?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vil du slette referencen til biblioteket XX?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir a refer<65>ncia <20> biblioteca XX ?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a refer<65>ncia <20> biblioteca XX ?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> odwo<77>anie do biblioteki XX?";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除程式庫 XX 的參照﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>;";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리 XX로의 참조를 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "XX k<>t<EFBFBD>phanesi referans<6E>n<EFBFBD> silmek istermisiniz?";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la refer<65>ncia a la biblioteca XX?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa viittauksen kirjastoon XX?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบการอ้างอิงไปยังไลบรารี XX หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si smazat odkaz na knihovnu XX?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Möchten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX löschen ?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप लैब्ररी XX का रेफरेन्स को मिटाना चाहते है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmazať odkaz na knižnicu XX ?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_QUERYDELMODULE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<>chten Sie das Modul XX l<>schen ? : M<>chten Sie das Modul XX l<>schen ? */
|
||
Text = "M<>chten Sie das Modul XX l<>schen ?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the module XX ?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX module?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Volete cancellare il modulo XX ?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea borrar el m<>dulo XX?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le module XX ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du radera modulen XX ?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vil du slette modulet XX?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o m<>dulo XX ?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o m<>dulo XX ?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX ?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> modu<64> XX?";
|
||
Text[ japanese ] = "モジュール XX を削除しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個模組 XX ﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22> XX <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX;";
|
||
Text[ korean ] = "모듈 XX을(를) 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "XX mod<6F>l<EFBFBD>n<EFBFBD> silmek istedi<64>inizden emin misiniz?";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el m<>dul XX?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa moduulin XX?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบโมดูล XX หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si smazat modul XX?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Möchten Sie das Modul XX löschen ?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप मोड्यूल XX को मिटाना चाहते है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmazať modul XX ?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_OBJNOTFOUND
|
||
{
|
||
Text = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Object or method not found" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Object of methode niet gevonden." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Object or method not found" ;
|
||
Text [ italian ] = "Oggetto o metodo non trovato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "El objeto o m<>todo no se encuentra" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de d<>tecter l'objet ou m<>thode !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Objekt eller metod hittades inte" ;
|
||
Text [ danish ] = "Objektet eller metoden blev ikke fundet" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto ou m<>todo n<>o encontrado" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Imposs<73>vel encontrar objecto ou m<>todo." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nie znaleziono obiektu lub metody.";
|
||
Text[ japanese ] = "オブジェクトまたはメソッドが見つかりません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到物件或方法。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Object of methode niet gevonden.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "개체 또는 메소드를 찾지 못했습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Nesne yada metod bulunamad<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "No s'ha trobat l'objecte o el m<>tode";
|
||
Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm<6C><6D> ei l<>ytynyt.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่พบวัตถุหรือวิธีการ";
|
||
Text[ czech ] = "Objekt nebo metoda nenalezeny";
|
||
Text[ hebrew ] = "Objekt oder Methode nicht gefunden";
|
||
Text[ hindi ] = "वस्तु अथवा मेथड नहीं मिला";
|
||
Text[ slovak ] = "Objekt alebo metóda nenájdený";
|
||
};
|
||
String RID_STR_BASIC
|
||
{
|
||
Text = "BASIC" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ dutch ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ english_us ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ italian ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ spanish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ french ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ swedish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ danish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "BASIC" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
|
||
Text[ russian ] = "BASIC";
|
||
Text[ polish ] = "BASIC";
|
||
Text[ japanese ] = "BASIC";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC";
|
||
Text[ arabic ] = "BASIC";
|
||
Text[ dutch ] = "BASIC";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
|
||
Text[ greek ] = "BASIC";
|
||
Text[ korean ] = "BASIC";
|
||
Text[ turkish ] = "TEMEL";
|
||
Text[ catalan ] = "BASIC";
|
||
Text[ finnish ] = "BASIC";
|
||
Text[ thai ] = "BASIC";
|
||
Text[ czech ] = "BASIC";
|
||
Text[ hebrew ] = "BASIC";
|
||
Text[ hindi ] = "BASIC";
|
||
Text[ slovak ] = "BASIC";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LINE
|
||
{
|
||
// Abkuerzung fuer 'Zeile'
|
||
Text = "Zl" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Ln" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Ln" ;
|
||
Text [ italian ] = "Ln" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Li" ;
|
||
Text [ french ] = "Li" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Rg" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ln" ;
|
||
Text [ danish ] = "Zl" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Lin" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ln" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "行";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "w.";
|
||
Text[ japanese ] = "行";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "行";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rg";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "行";
|
||
Text[ greek ] = "<22><>";
|
||
Text[ korean ] = "행";
|
||
Text[ turkish ] = "Ln";
|
||
Text[ language_user1 ] = "; TSM:; TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl";
|
||
Text[ catalan ] = "Ln";
|
||
Text[ finnish ] = "Rv";
|
||
Text[ thai ] = "บรรทัด";
|
||
Text[ czech ] = "Řádek";
|
||
Text[ hebrew ] = "Zl";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा";
|
||
Text[ slovak ] = "Riad.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COLUMN
|
||
{
|
||
// Abkuerzung fuer 'Spalte'
|
||
Text = "Sp" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Col" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kolom" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Col" ;
|
||
Text [ italian ] = "Col" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Col" ;
|
||
Text [ french ] = "Col" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kol" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sp" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Col" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Col" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "kol.";
|
||
Text[ japanese ] = "列";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Kolom";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列";
|
||
Text[ greek ] = "<22><>";
|
||
Text[ korean ] = "열";
|
||
Text[ turkish ] = "Meteor";
|
||
Text[ catalan ] = "Col";
|
||
Text[ finnish ] = "Sar";
|
||
Text[ thai ] = "คอลัมน์";
|
||
Text[ czech ] = "Sloupec";
|
||
Text[ hebrew ] = "Sp";
|
||
Text[ hindi ] = "स्तंभ";
|
||
Text[ slovak ] = "Stĺp.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DOC
|
||
{
|
||
Text = "Dokument" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Document" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Document" ;
|
||
Text [ italian ] = "Documento" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Documento" ;
|
||
Text [ french ] = "Document" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Document" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dokument" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dokument" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Documento" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Documento" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dokument";
|
||
Text[ japanese ] = "ドキュメント";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Document";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "문서";
|
||
Text[ turkish ] = "Belge";
|
||
Text[ catalan ] = "Document";
|
||
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
|
||
Text[ thai ] = "เอกสาร";
|
||
Text[ czech ] = "Dokument";
|
||
Text[ hebrew ] = "Dokument";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखपत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Dokument";
|
||
};
|
||
String RID_BASICIDE_OBJECTBAR
|
||
{
|
||
Text = "Makro-Leiste" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Macro-Bar" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Macro-Bar" ;
|
||
Text [ italian ] = "Barra delle macro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de Macros" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Barra de macros" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Makrorivi" ;
|
||
Text [ danish ] = "Makrolinje" ;
|
||
Text [ french ] = "Barre de macro" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Makrolist" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Macrobalk" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barra de la macro" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Macro Bar" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pasek makra";
|
||
Text[ japanese ] = "マクロバー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "巨集列";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Macrobalk";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
|
||
Text[ greek ] = " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "매크로 모음";
|
||
Text[ turkish ] = "Macro <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra de macros";
|
||
Text[ thai ] = "แถบมาโคร";
|
||
Text[ czech ] = "Panel maker";
|
||
Text[ hebrew ] = "Makro-Leiste";
|
||
Text[ hindi ] = "मॉक्रो पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Panel makier";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CANNOTCLOSE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E>hrend das BASIC-Programm l<>uft. : Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E>hrend das BASIC-Programm l<>uft. */
|
||
Text = "Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E>hrend das BASIC-Programm l<>uft." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ;
|
||
Text [ italian ] = "La finestra non pu<70> essere chiusa mentre\n il programma BASIC <20> in esecuzione." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A janela n<>o pode ser fechada enquanto o BASIC estiver executando." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A janela n<>o pode ser fechada enquanto o \nBASIC estiver a ser executado." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ikkunaa ei voi sulkea, kun BASIC on k<>ynniss<73>." ;
|
||
Text [ danish ] = "Vinduet kan ikke lukkes,\nmens BASIC-programmet k<>rer." ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de fermer la fen<65>tre\nlorsque BASIC est en cours d'ex<65>cution !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>nstret kan inte st<73>ngas\nn<6E>r BASIC-programmet k<>rs." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma." ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The window cannot be closed while BASIC is running." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> BASIC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Nie mo<6D>na zamkn<6B><6E> okna, gdy dzia<69>a BASIC.";
|
||
Text[ japanese ] = "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在 BASIC 程式運行時\n無法關閉視窗。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɡ\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC.";
|
||
Text[ korean ] = "BASIC 프로그램이 진행되는 동안\n창을 닫을 수 없습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "BASIC <20>al<61><6C><EFBFBD>rken pencere kapat<61>lamaz.";
|
||
Text[ catalan ] = "La finestra no es pot tancar mentre s'executa el BASIC.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถปิดหน้าต่างขณะกำลังใช้งาน BASIC อยู่ได้";
|
||
Text[ czech ] = "Okno nelze zavřít, dokud běží kód BASIC.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nwährend das BASIC-Programm läuft.";
|
||
Text[ hindi ] = "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Okno nemôže byť zavreté pokým beží BASIC.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_REPLACESTDLIB
|
||
{
|
||
Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The standard libary can't be replaced." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The default library cannot be replaced." ;
|
||
Text [ italian ] = "Non <20> possibile sostituire la libreria standard." ;
|
||
Text [ spanish ] = "No se puede sustituir la biblioteca predeterminada." ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de remplacer la biblioth<74>que par d<>faut !" ;
|
||
Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det g<>r inte att ers<72>tta standardbiblioteket." ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardbiblioteket kan ikke erstattes." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel substituir a biblioteca padr<64>o." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel substituir a biblioteca padr<64>o." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Nie mo<6D>na zamieni<6E> biblioteki domy<6D>lnej.";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ライブラリは置換できません。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法代替這個標準程式庫。";
|
||
Text[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 바꿀 수 없습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ntan<61>ml<6D> kitapl<70>k de<64>i<EFBFBD>tirilemez.";
|
||
Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot reempla<6C>ar.";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแทนที่ค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí knihovnu nelze nahradit.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden.";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति लैब्ररी को प्रतिस्थापित नहीं कर सकते है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Východziu knižnicu nieje možné nahradiť.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht m<>glich. : Referenz auf ''XX'' nicht m<>glich. */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht m<>glich. : Referenz auf 'XX' nicht m<>glich. */
|
||
Text = "Referenz auf 'XX' nicht m<>glich." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Reference to 'XX' not possible." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Reference to 'XX' not possible." ;
|
||
Text [ italian ] = "Riferimento a 'XX' non possibile." ;
|
||
Text [ spanish ] = "No es posible la referencia a 'XX' ." ;
|
||
Text [ french ] = "R<>f<EFBFBD>rence <20> 'XX' impossible." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Referens till 'XX' inte m<>jlig." ;
|
||
Text [ danish ] = "Reference til 'XX' ikke mulig." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel referenciar a 'XX'." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A refer<65>ncia a 'XX' <20> imposs<73>vel." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 'XX'.";
|
||
Text[ polish ] = "Odwo<77>anie do 'XX' nie jest mo<6D>liwe.";
|
||
Text[ japanese ] = "「XX」への参照は不可能です。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法引用<XX>。";
|
||
Text[ arabic ] = ".<2E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 'XX' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'XX' .";
|
||
Text[ korean ] = "'XX'로의 참조가 불가능합니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "'XX' e referans al<61>namaz.";
|
||
Text[ catalan ] = "La refer<65>ncia a 'XX' no <20>s possible.";
|
||
Text[ finnish ] = "Viittaus kohteeseen XX ei ole mahdollinen.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่อาจอ้างอิงไปยัง 'XX' ได้";
|
||
Text[ czech ] = "Odkaz na 'XX' není k dispozici.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Referenz auf 'XX' nicht möglich.";
|
||
Text[ hindi ] = "'XX' केलिए रेफरेन्स संभव नहीं है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Odkaz na 'XX' nie je možný.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_WATCHNAME
|
||
{
|
||
Text = "Beobachter" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Watches" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Watches" ;
|
||
Text [ italian ] = "Controllo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Observador" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Observador" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Seuranta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Observat<61>r" ;
|
||
Text [ french ] = "T<>moin" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bevakare" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Controle" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Observador" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Watch" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Czujka";
|
||
Text[ japanese ] = "オブザーバ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檢視";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Controle";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "조사식";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zle";
|
||
Text[ catalan ] = "Mira";
|
||
Text[ thai ] = "ดู";
|
||
Text[ czech ] = "Kukátko";
|
||
Text[ hebrew ] = "Beobachter";
|
||
Text[ hindi ] = "निरीक्षण";
|
||
Text[ slovak ] = "Sledovanie";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STACKNAME
|
||
{
|
||
Text = "Kommandostapel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Stack" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Stack" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stack" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pilha de Chamadas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Empilhar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kutsupino" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kommandostak" ;
|
||
Text [ french ] = "Pile" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kommandostack" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Opgeroepen stack" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pila" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Call Stack" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "调用栈";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Stos wywo<77>a<EFBFBD>";
|
||
Text[ japanese ] = "スタックの呼び出し";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫堆疊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Opgeroepen stack";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "调用栈";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "스택 호출";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>a<EFBFBD>r<EFBFBD> Y<><59><EFBFBD>n<EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Crida la pila";
|
||
Text[ thai ] = "คอลล์สแต็ค";
|
||
Text[ czech ] = "Zásobník volání";
|
||
Text[ hebrew ] = "Kommandostapel";
|
||
Text[ hindi ] = "कॉल स्टॉक ";
|
||
Text[ slovak ] = "Volanie Stack";
|
||
};
|
||
String RID_STR_INITIDE
|
||
{
|
||
Text = "Initialisierung BASIC" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Init BASIC" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Init BASIC" ;
|
||
Text [ italian ] = "Inizializza BASIC" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inicializa<7A><61>o do BASIC" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Iniciar BASIC" ;
|
||
Text [ finnish ] = "BASIC-alustus" ;
|
||
Text [ danish ] = "Initialisering af BASIC" ;
|
||
Text [ french ] = "Initialisation de BASIC" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Initiering BASIC" ;
|
||
Text [ dutch ] = "BASIC initialiseren" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Iniciar BASIC" ;
|
||
Text [ english_us ] = "BASIC Initialization" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ polish ] = "Inicjalizacja <20>rodowiska BASIC";
|
||
Text[ japanese ] = "BASIC の初期化";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "初始化 BASIC";
|
||
Text[ arabic ] = "BASIC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "BASIC initialiseren";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ korean ] = "BASIC 초기화";
|
||
Text[ turkish ] = "BASIC Kurulum";
|
||
Text[ catalan ] = "Inicialitzaci<63> del BASIC";
|
||
Text[ thai ] = "เริ่ม BASIC ";
|
||
Text[ czech ] = "BASIC - inicializace";
|
||
Text[ hebrew ] = "Initialisierung BASIC";
|
||
Text[ hindi ] = "BASIC इनिशियलैज़ेशन्";
|
||
Text[ slovak ] = "BASIC inicializácia";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STDMODULENAME
|
||
{
|
||
Text = "Modul" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Module" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Module" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modulo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "M<>dulo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "M<>dulo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Moduuli" ;
|
||
Text [ danish ] = "Modul" ;
|
||
Text [ french ] = "Module" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Modul" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Module" ;
|
||
Text [ spanish ] = "M<>dulo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Module" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Modu<64>";
|
||
Text[ japanese ] = "モジュール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "模組";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Module";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "모듈";
|
||
Text[ turkish ] = "Mod<6F>l";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>dul";
|
||
Text[ thai ] = "โมดูล";
|
||
Text[ czech ] = "Modul";
|
||
Text[ hebrew ] = "Modul";
|
||
Text[ hindi ] = "मोड्यूल";
|
||
Text[ slovak ] = "Modul";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STDDIALOGNAME
|
||
{
|
||
Text = "Dialog" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Dialog" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Dialog" ;
|
||
Text [ italian ] = "Dialogo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di<44>logo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Di<44>logo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Valintaikkuna" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dialog" ;
|
||
Text [ french ] = "Bo<42>te de dialogue" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dialog" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dialoogvenster" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Di<44>logo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Dialog" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Okno dialogowe";
|
||
Text[ japanese ] = "ダイアログ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "對話方塊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dialoogvenster";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "대화 상자";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>leti<74>im";
|
||
Text[ catalan ] = "Di<44>leg";
|
||
Text[ thai ] = "ไดอะล็อก";
|
||
Text[ czech ] = "Dialog";
|
||
Text[ hebrew ] = "Dialog";
|
||
Text[ hindi ] = "डयलॉग";
|
||
Text[ slovak ] = "Dialóg";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STDLIBNAME
|
||
{
|
||
Text = "Bibliothek" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Libary" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Libary" ;
|
||
Text [ italian ] = "Libreria" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Biblioteca" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ;
|
||
Text [ french ] = "Biblioth<74>que" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Biblioteca" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bibliotek" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjasto" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Library" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Biblioteka";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bibliotheek";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>t<EFBFBD>phane";
|
||
Text[ catalan ] = "Biblioteca";
|
||
Text[ thai ] = "ไลบรารี";
|
||
Text[ czech ] = "Knihovna";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bibliothek";
|
||
Text[ hindi ] = "लैब्ररी";
|
||
Text[ slovak ] = "Knižnica";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NEWLIB
|
||
{
|
||
Text = "Neue Bibliothek" ;
|
||
Text [ English ] = "New libary" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nova biblioteca" ;
|
||
Text [ english_us ] = "New Library" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nova Biblioteca" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Nytt bibliotek" ;
|
||
Text [ danish ] = "Nyt bibliotek" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nuova libreria" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Biblioteca nueva" ;
|
||
Text [ french ] = "Nouvelle biblioth<74>que" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nowa biblioteka";
|
||
Text[ japanese ] = "新しいライブラリ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新的程式庫";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "새 라이브러리";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeni K<>t<EFBFBD>phane";
|
||
Text[ catalan ] = "Biblioteca nova";
|
||
Text[ finnish ] = "Uusi kirjasto";
|
||
Text[ thai ] = "ไลบรารีใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Nová knihovna";
|
||
Text[ hebrew ] = "Neue Bibliothek";
|
||
Text[ hindi ] = "नया लैब्ररी";
|
||
Text[ slovak ] = "Nová knižnica";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NEWMOD
|
||
{
|
||
Text = "Neues Modul" ;
|
||
Text [ English ] = "New module" ;
|
||
Text [ english_us ] = "New Module" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo M<>dulo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ny modul" ;
|
||
Text [ danish ] = "Nyt modul" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nuovo modulo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "M<>dulo nuevo" ;
|
||
Text [ french ] = "Nouveau module" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Nieuwe module" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Novo m<>dulo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新的模块";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nowy modu<64>";
|
||
Text[ japanese ] = "新しいモジュール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新的模組";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Nieuwe module";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新的模块";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "새 모듈";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeni mod<6F>l";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>dul nou";
|
||
Text[ finnish ] = "Uusi moduuli";
|
||
Text[ thai ] = "โมดูลใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Nový modul";
|
||
Text[ hebrew ] = "Neues Modul";
|
||
Text[ hindi ] = "नया मोड्यूल";
|
||
Text[ slovak ] = "Nový modul";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NEWDLG
|
||
{
|
||
Text = "Neuer Dialog" ;
|
||
Text [ English ] = "New dialog" ;
|
||
Text [ english_us ] = "New Dialog" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo Di<44>logo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ny dialog" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ny dialog" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nuovo dialogo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Di<44>logo nuevo" ;
|
||
Text [ french ] = "Nouvelle bo<62>te de dialogue" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Novo di<64>logo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nowe okno dialogowe";
|
||
Text[ japanese ] = "新しいダイアログ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新的對話方塊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "새 대화 상자";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeni <20>leti<74>im";
|
||
Text[ catalan ] = "Di<44>leg nou";
|
||
Text[ finnish ] = "Uusi valintaikkuna";
|
||
Text[ thai ] = "ไดอะล็อกใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Nový dialog";
|
||
Text[ hebrew ] = "Neuer Dialog";
|
||
Text[ hindi ] = "नया डयलॉग";
|
||
Text[ slovak ] = "Nový dialóg";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ALL
|
||
{
|
||
Text = "Alle" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "All" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "All" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tutto" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tudo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tudo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kaikki" ;
|
||
Text [ danish ] = "Alle" ;
|
||
Text [ french ] = "Tout" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Alla" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Alles" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Todos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "All" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "全部";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wszystko";
|
||
Text[ japanese ] = "すべて";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "全部";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Alles";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "全部";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "모두";
|
||
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Tot";
|
||
Text[ thai ] = "ทั้งหมด";
|
||
Text[ czech ] = "Vše";
|
||
Text[ hebrew ] = "הכל";
|
||
Text[ hindi ] = "सब";
|
||
Text[ slovak ] = "Všetko";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PAGE
|
||
{
|
||
Text = "Seite" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Page" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Page" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pagina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "P<>gina" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "P<>gina" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Page" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sivu" ;
|
||
Text [ danish ] = "Side" ;
|
||
Text [ french ] = "Page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sida" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "P<>gina" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "页";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Strona";
|
||
Text[ japanese ] = "ページ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "頁";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Pagina";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "页";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "페이지";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa";
|
||
Text[ catalan ] = "P<>gina";
|
||
Text[ thai ] = "หน้า";
|
||
Text[ czech ] = "Stránka";
|
||
Text[ hebrew ] = "דף";
|
||
Text[ hindi ] = "पृष्ठ";
|
||
Text[ slovak ] = "Stránka";
|
||
};
|
||
String RID_STR_MACRONAMEREQ
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es mu<6D> ein Name angegeben werden. : Es mu<6D> ein Name angegeben werden. */
|
||
Text = "Es muss ein Name angegeben werden." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Macro name required." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld." ;
|
||
Text [ english_us ] = "A name must be entered." ;
|
||
Text [ italian ] = "<22> necessario digitare un nome." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Se debe introducir un nombre." ;
|
||
Text [ french ] = "Vous devez indiquer un nom." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ett namn m<>ste anges." ;
|
||
Text [ danish ] = "Et navn skal angives." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22> necess<73>rio digitar um nome." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22> necess<73>rio especificar um nome." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Nale<6C>y wprowadzi<7A> nazw<7A>.";
|
||
Text[ japanese ] = "名前は必ず入力します。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "必須輸入一個名稱。";
|
||
Text[ arabic ] = ".<2E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "이름을 입력해야 합니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Bir isim vermek zorundas<61>n<EFBFBD>z";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha d'introduir un nom.";
|
||
Text[ finnish ] = "Nimi on m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD>.";
|
||
Text[ thai ] = "ต้องใส่ชื่อ";
|
||
Text[ czech ] = "Musí být zadán název.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Es muss ein Name angegeben werden.";
|
||
Text[ hindi ] = "नाम को भरती करना आवश्यक है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Musí byť zadaný názov..";
|
||
};
|
||
String RID_STR_WILLSTOPPRG
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sie m<>ssen nach dieser <20>nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? : Sie m<>ssen nach dieser <20>nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? */
|
||
Text = "Sie m<>ssen nach dieser <20>nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "You'll have to restart after this edit.\nProceed anyway?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "You will have to restart the program after this edit.\nContinue?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Dopo questa modifica <20> necessario riavviare il programma.\nProseguire?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Deber<65> volver a iniciar el programa despu<70>s de esta modificaci<63>n.\n<>Continuar?" ;
|
||
Text [ french ] = "Vous devrez red<65>marrer le programme apr<70>s cette modification.\nPoursuivre ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Du m<>ste starta om ditt program efter den h<>r <20>ndringen.\nForts<74>tta <20>nd<6E>?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Programmet skal genstartes efter denne <20>ndring.\nForts<74>t?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ser<65> necess<73>rio reiniciar o programa depois desta edi<64><69>o.\nContinuar?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ter<65> que reiniciar o programa depois desta modifica<63><61>o.\nContinuar?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Po tej zmianie nale<6C>y ponownie uruchomi<6D> program.\nKontynuowa<77>?";
|
||
Text[ japanese ] = "この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n続行しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "變更程式後必須重新啟動這個程式。\n要繼續﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
|
||
Text[ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "이 변경 후에 사용자의 프로그램을 다시 시작해야 합니다.\n계속하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu d<>zeltmeden sonra program<61> yeniden ba<62>latmal<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD>z. Devam?";
|
||
Text[ catalan ] = "Haureu de reiniciar el programa despr<70>s d'aquesta edici<63>\nVoleu continuar?";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjelma on k<>ynnistett<74>v<EFBFBD> uudelleen t<>m<EFBFBD>n muutoksen j<>lkeen.\nJatketaanko?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณจะต้องเริ่มโปรแกรมอีกครั้งหลังจากการแก้ไขนี้\nทำต่อหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Po této úpravě budete muset restartovat program.\nPokračovat?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Sie müssen nach dieser Änderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?";
|
||
Text[ hindi ] = "इस संपादन के पश्चात प्रोग्राम को पुनःप्रारंभ करना आवश्यक है ।\nजारी रखना है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Po editácii bude nutné reštartovať program.\nPokračovať?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SEARCHALLMODULES
|
||
{
|
||
Text = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to replace the text in all active modules?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sostituire il testo in tutti i moduli attivi ?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea substituir el texto en todos los m<>dulos activos?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous remplacer le texte dans tous les modules actifs ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skall texten ers<72>ttas i alla aktiva moduler?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skal teksten erstattes i alle aktive moduler?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja substituir o texto em todos os m<>dulos ativos?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Substituir o texto em todos os m<>dulos activos?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz zamieni<6E> tekst we wszystkich aktywnych modu<64>ach?";
|
||
Text[ japanese ] = "テキストをすべてのアクティブなモジュールで置き換えますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要代替在所有啟動模組中的文字﹖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
|
||
Text[ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트를 활성화된 모든 모듈에서 대체하시겠습니까? ";
|
||
Text[ turkish ] = "Metni t<>m aktif mod<6F>llerde de<64>i<EFBFBD>tirmek istermisiniz?";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu reempla<6C>ar el text de tots els m<>duls actius?";
|
||
Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivisissa moduuleissa?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการแทนที่ข้อความในโมดูลทั้งหมดที่ใช้งานอยู่หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si nahradit text ve všech aktivních modulech?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में टेक्स्ट् को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmeniť texty vo všetkých aktívnych moduloch?";
|
||
};
|
||
Edit RID_EDT_WATCHEDIT
|
||
{
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT ;
|
||
Border = TRUE ;
|
||
SvLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 12 ) ;
|
||
};
|
||
ImageButton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH
|
||
{
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_REMOVEWATCH ;
|
||
SmallStyle = TRUE ;
|
||
ButtonImage = Image
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { File = "baswatr.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
};
|
||
QuickHelpText = "Beobachter entfernen" ;
|
||
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Remove watch" ;
|
||
QuickHelpText [ english_us ] = "Remove Watch" ;
|
||
QuickHelpText [ italian ] = "Rimuovi controllo" ;
|
||
QuickHelpText [ spanish ] = "Borrar observador" ;
|
||
QuickHelpText [ french ] = "Supprimer le t<>moin" ;
|
||
QuickHelpText [ dutch ] = "Bewaker verwijderen" ;
|
||
QuickHelpText [ danish ] = "Fjern observat<61>r" ;
|
||
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Remover Observador" ;
|
||
QuickHelpText [ portuguese ] = "Elimina Observador" ;
|
||
QuickHelpText [ swedish ] = "Ta bort bevakare" ;
|
||
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
QuickHelpText[ polish ] = "Usu<73> czujk<6A>";
|
||
QuickHelpText[ japanese ] = "オブザーバの削除";
|
||
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看";
|
||
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "隱入檢視";
|
||
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
QuickHelpText[ dutch ] = "Bewaker verwijderen";
|
||
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看";
|
||
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
QuickHelpText[ korean ] = "조사식 제거";
|
||
QuickHelpText[ turkish ] = "Remove Watch";
|
||
QuickHelpText[ catalan ] = "Suprimeix l'observador";
|
||
QuickHelpText[ finnish ] = "Poista kello";
|
||
QuickHelpText[ thai ] = "Remove Watch";
|
||
QuickHelpText[ czech ] = "Odstranit kukátko";
|
||
QuickHelpText[ hebrew ] = "Beobachter entfernen";
|
||
QuickHelpText[ hindi ] = "निरीक्षण हटाओ";
|
||
QuickHelpText[ slovak ] = "Odstrániť sledovanie";
|
||
};
|
||
Image RID_IMG_REMOVEWATCH_HC
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { File = "baswatr_h.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
};
|
||
ImageButton RID_IMGBTN_GOTOCALL
|
||
{
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_GOTOALL ;
|
||
SmallStyle = TRUE ;
|
||
ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "basgocl.bmp" ; }; } ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_REMOVEWATCH
|
||
{
|
||
Text = "Beobachter: " ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Watch: " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Watch: " ;
|
||
Text [ italian ] = "Controllo: " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Observador:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Observador: " ;
|
||
Text [ finnish ] = "Seuranta:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Observat<61>r: " ;
|
||
Text [ french ] = "T<>moin : " ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bevakare: " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Controle:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Observador: " ;
|
||
Text [ english_us ] = "Watch:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ polish ] = "Czujka: ";
|
||
Text[ japanese ] = "オブザーバ: ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檢視: ";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ dutch ] = "Controle:";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ korean ] = "조사식: ";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zle:";
|
||
Text[ catalan ] = "Observador:";
|
||
Text[ thai ] = "ดู:";
|
||
Text[ czech ] = "Kukátko:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Beobachter:";
|
||
Text[ hindi ] = "निरीक्षण:";
|
||
Text[ slovak ] = "Sledovanie:";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STACK
|
||
{
|
||
Text = "Aufrufe: " ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Calls: " ;
|
||
Text [ english_us ] = "Calls: " ;
|
||
Text [ italian ] = "Chiamate: " ;
|
||
Text [ spanish ] = "Llamadas: " ;
|
||
Text [ french ] = "Appels : " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Oproepen:" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Anrop: " ;
|
||
Text [ danish ] = "Opkald: " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Chamadas: " ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Chamadas: " ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ polish ] = "Wywo<77>ania: ";
|
||
Text[ japanese ] = "呼び出し: ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫: ";
|
||
Text[ arabic ] = ":<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Oproepen:";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ korean ] = "호출: ";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>a<EFBFBD>r<EFBFBD>lar:";
|
||
Text[ catalan ] = "Crides: ";
|
||
Text[ finnish ] = "Kutsut: ";
|
||
Text[ thai ] = "เรียก: ";
|
||
Text[ czech ] = "Volání: ";
|
||
Text[ hebrew ] = "Aufrufe:";
|
||
Text[ hindi ] = "कॉल्स: ";
|
||
Text[ slovak ] = "Volania: ";
|
||
};
|
||
/*
|
||
String RID_STR_INSERTMODE
|
||
{
|
||
TEXT = "EINFG" ;
|
||
TEXT [ English ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "SETT INN" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "LIS" ;
|
||
TEXT [ danish ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ french ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "INS" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "INS" ;
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_OVERWRITEMODE
|
||
{
|
||
Text = "<22>BER" ;
|
||
Text [ English ] = "OVR" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "+++OVR" ;
|
||
Text [ italian ] = "SSC" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "OVR" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "OVR" ;
|
||
Text [ finnish ] = "KORV" ;
|
||
Text [ danish ] = "OVR" ;
|
||
Text [ french ] = "ECR" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>VER" ;
|
||
Text [ dutch ] = "OVR" ;
|
||
Text [ spanish ] = "SOB" ;
|
||
Text [ english_us ] = "OVR" ;
|
||
};
|
||
|
||
*/
|
||
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_SC
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "sc_ide.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
IdList =
|
||
{
|
||
SID_BASICLOAD ;
|
||
SID_BASICSAVEAS ;
|
||
SID_BASICCOMPILE ;
|
||
SID_BASICRUN ;
|
||
SID_BASICSTEPINTO ;
|
||
SID_BASICSTEPOVER ;
|
||
SID_BASICSTEPOUT ;
|
||
SID_BASICSTOP ;
|
||
SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
|
||
SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS ;
|
||
SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
|
||
SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
|
||
SID_BASICIDE_OBJCAT ;
|
||
SID_UNDO ;
|
||
SID_REDO ;
|
||
SID_CHOOSE_CONTROLS ;
|
||
SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
|
||
SID_INSERT_CHECKBOX ;
|
||
SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
|
||
SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
|
||
SID_INSERT_EDIT ;
|
||
SID_INSERT_GROUPBOX ;
|
||
SID_INSERT_LISTBOX ;
|
||
SID_INSERT_COMBOBOX ;
|
||
SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
|
||
SID_DIALOG_TESTMODE ;
|
||
SID_INSERT_SPINBUTTON ;
|
||
SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
|
||
SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
|
||
SID_INSERT_SELECT ;
|
||
SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
|
||
SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
|
||
SID_SHOW_HIDDEN ;
|
||
SID_SHOW_FORMS ;
|
||
SID_INSERT_IMAGECONTROL ;
|
||
SID_INSERT_PROGRESSBAR ;
|
||
SID_INSERT_HFIXEDLINE ;
|
||
SID_INSERT_VFIXEDLINE ;
|
||
SID_INSERT_DATEFIELD ;
|
||
SID_INSERT_TIMEFIELD ;
|
||
SID_INSERT_NUMERICFIELD ;
|
||
SID_INSERT_CURRENCYFIELD ;
|
||
SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ;
|
||
SID_INSERT_PATTERNFIELD ;
|
||
SID_INSERT_FILECONTROL ;
|
||
};
|
||
};
|
||
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_LC
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "lc_ide.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
IdList =
|
||
{
|
||
SID_BASICLOAD ;
|
||
SID_BASICSAVEAS ;
|
||
SID_BASICCOMPILE ;
|
||
SID_BASICRUN ;
|
||
SID_BASICSTEPINTO ;
|
||
SID_BASICSTEPOVER ;
|
||
SID_BASICSTEPOUT ;
|
||
SID_BASICSTOP ;
|
||
SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
|
||
SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS ;
|
||
SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
|
||
SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
|
||
SID_BASICIDE_OBJCAT ;
|
||
SID_UNDO ;
|
||
SID_REDO ;
|
||
SID_CHOOSE_CONTROLS ;
|
||
SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
|
||
SID_INSERT_CHECKBOX ;
|
||
SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
|
||
SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
|
||
SID_INSERT_EDIT ;
|
||
SID_INSERT_GROUPBOX ;
|
||
SID_INSERT_LISTBOX ;
|
||
SID_INSERT_COMBOBOX ;
|
||
SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
|
||
SID_DIALOG_TESTMODE ;
|
||
SID_INSERT_SPINBUTTON ;
|
||
SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
|
||
SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
|
||
SID_INSERT_SELECT ;
|
||
SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
|
||
SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
|
||
SID_SHOW_HIDDEN ;
|
||
SID_SHOW_FORMS ;
|
||
SID_INSERT_IMAGECONTROL ;
|
||
SID_INSERT_PROGRESSBAR ;
|
||
SID_INSERT_HFIXEDLINE ;
|
||
SID_INSERT_VFIXEDLINE ;
|
||
SID_INSERT_DATEFIELD ;
|
||
SID_INSERT_TIMEFIELD ;
|
||
SID_INSERT_NUMERICFIELD ;
|
||
SID_INSERT_CURRENCYFIELD ;
|
||
SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ;
|
||
SID_INSERT_PATTERNFIELD ;
|
||
SID_INSERT_FILECONTROL ;
|
||
};
|
||
};
|
||
ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
|
||
{
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_TOOLBOX ;
|
||
LineSpacing = TRUE ;
|
||
Dockable = TRUE ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
Sizeable = TRUE ;
|
||
Zoomable = TRUE ;
|
||
Scroll = TRUE ;
|
||
HideWhenDeactivate = TRUE ;
|
||
Border = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Align = BOXALIGN_TOP ;
|
||
Scroll = TRUE ;
|
||
Customize = TRUE ;
|
||
Text = "BASIC" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ italian ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ finnish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ danish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ french ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ swedish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ dutch ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ spanish ] = "BASIC" ;
|
||
Text [ english_us ] = "BASIC" ;
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_LIBSELECTOR ;
|
||
Text = "Bibliothek" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Libary" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Libary" ;
|
||
Text [ italian ] = "Libreria" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Biblioteca" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjasto" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
|
||
Text [ french ] = "Biblioth<74>que" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bibliotek" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Biblioteca" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Library" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Biblioteka";
|
||
Text[ japanese ] = "ライブラリ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bibliotheek";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "라이브러리";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>t<EFBFBD>phaneler";
|
||
Text[ catalan ] = "Biblioteca";
|
||
Text[ thai ] = "ไลบรารี";
|
||
Text[ czech ] = "Knihovna";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bibliothek";
|
||
Text[ hindi ] = "लैब्ररी";
|
||
Text[ slovak ] = "Knižnica";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICCOMPILE ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>bersetzen : <20>bersetzen */
|
||
Text = "<22>bersetzen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Compile" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Compile" ;
|
||
Text [ italian ] = "Compila" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Compilar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Compilar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kokoa" ;
|
||
Text [ danish ] = "Overs<72>t" ;
|
||
Text [ french ] = "Compiler" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>vers<72>tt" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Compileren" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Compilar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Compile" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编译";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kompiluj";
|
||
Text[ japanese ] = "コンパイルを行う";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "編譯";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Compileren";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编译";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "컴파일";
|
||
Text[ turkish ] = "Derle";
|
||
Text[ catalan ] = "Compila";
|
||
Text[ thai ] = "คอมไพล์";
|
||
Text[ czech ] = "Kompilovat";
|
||
Text[ hebrew ] = "Übersetzen";
|
||
Text[ hindi ] = "कम्पैल";
|
||
Text[ slovak ] = "Kompilovať";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICRUN ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausf<73>hren : Ausf<73>hren */
|
||
Text = "Ausf<73>hren" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Run" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Run" ;
|
||
Text [ italian ] = "Esegui" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Executar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Executar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Suorita" ;
|
||
Text [ danish ] = "K<>r" ;
|
||
Text [ french ] = "Ex<45>cuter" ;
|
||
Text [ swedish ] = "K<>r" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Uitvoeren" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ejecutar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Run" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Uruchom";
|
||
Text[ japanese ] = "実行";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "執行";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Uitvoeren";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "실행";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>al<61><6C>t<EFBFBD>r";
|
||
Text[ catalan ] = "Executa";
|
||
Text[ thai ] = "ใช้งาน";
|
||
Text[ czech ] = "Spustit";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ausführen";
|
||
Text[ hindi ] = "चलाना";
|
||
Text[ slovak ] = "Spustiť";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICSTOP ;
|
||
Text = "Anhalten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Stop" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Stopp" ;
|
||
Text [ italian ] = "Arresta" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Parar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Seis" ;
|
||
Text [ danish ] = "Deaktiver" ;
|
||
Text [ french ] = "Arr<72>ter" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Stoppa" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Stop" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Detener" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Stop" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zatrzymaj";
|
||
Text[ japanese ] = "中断";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "停止";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Stop";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "정지";
|
||
Text[ turkish ] = "Dur";
|
||
Text[ catalan ] = "Atura";
|
||
Text[ thai ] = "หยุด";
|
||
Text[ czech ] = "Zastavit";
|
||
Text[ hebrew ] = "Anhalten";
|
||
Text[ hindi ] = "रोको";
|
||
Text[ slovak ] = "Zastaviť";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICSTEPOVER ;
|
||
Text = "Prozedurschritt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Step over" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Procedurestap" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Procedure Step" ;
|
||
Text [ italian ] = "Passo di procedura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Paso a paso" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>tape de proc<6F>dure" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Procedursteg" ;
|
||
Text [ danish ] = "Proceduretrin" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Passo a passo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo do Procedimento" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "过程单步";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Krok w procedurze";
|
||
Text[ japanese ] = "処理ステップ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "程序單步";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Procedurestap";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "过程单步";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "처리 단계";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>lem Ad<41>m<EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Pas del procediment";
|
||
Text[ finnish ] = "Toiminnon vaihe";
|
||
Text[ thai ] = "ขั้นตอนกระบวนวิธี";
|
||
Text[ czech ] = "Krok procedury";
|
||
Text[ hebrew ] = "Prozedurschritt";
|
||
Text[ hindi ] = "कार्यप्रणाली स्टेप";
|
||
Text[ slovak ] = "Krok procedúry";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICSTEPINTO ;
|
||
Text = "Einzelschritt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Step into" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Stap voor stap" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Single Step" ;
|
||
Text [ italian ] = "Passo singolo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Paso <20>nico" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>tape par <20>tape" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Enkelt steg" ;
|
||
Text [ danish ] = "Enkelt trin" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Passo <20>nico" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo a Passo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单步";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pojedynczy krok";
|
||
Text[ japanese ] = "シングルステップ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "單步";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Stap voor stap";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单步";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "개별 단계";
|
||
Text[ turkish ] = "Tekli Ad<41>m";
|
||
Text[ catalan ] = "Pas simple";
|
||
Text[ finnish ] = "Yksitt<74>inen vaihe";
|
||
Text[ thai ] = "ขั้นตอนเดียว";
|
||
Text[ czech ] = "Jeden krok";
|
||
Text[ hebrew ] = "Einzelschritt";
|
||
Text[ hindi ] = "अकेला स्टेप";
|
||
Text[ slovak ] = "Jeden krok";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICSTEPOUT ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? R<>cksprung : R<>cksprung */
|
||
Text = "R<>cksprung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Step out" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Terugspringen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Step Back" ;
|
||
Text [ italian ] = "Salto indietro" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Salto atr<74>s" ;
|
||
Text [ french ] = "Saut en arri<72>re" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Hoppa tillbaka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Spring tilbage" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Para tr<74>s" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Um Passo para Tr<54>s" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "返回一步";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Krok wstecz";
|
||
Text[ japanese ] = "ステップバック";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "返回一步";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Terugspringen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "返回一步";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "뒤로 이동";
|
||
Text[ turkish ] = "Geri D<>n<EFBFBD><6E>";
|
||
Text[ catalan ] = "Un pas enrere";
|
||
Text[ finnish ] = "Edellinen vaihe";
|
||
Text[ thai ] = "กลับไปขั้นตอนก่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Krok zpět";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rücksprung";
|
||
Text[ hindi ] = "स्टेप पीछे";
|
||
Text[ slovak ] = "Krok späť";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
|
||
Text = "Haltepunkt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Breakpoint" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Breakpoint" ;
|
||
Text [ italian ] = "Punto di interruzione" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ponto de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Keskeytyspiste" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pausepunkt" ;
|
||
Text [ french ] = "Point d'arr<72>t" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Brytpunkt" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunt" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Punto de ruptura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Breakpoint" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Punkt przerwania";
|
||
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunt";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "중단점";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>r<EFBFBD>lma noktas<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Punt de ruptura";
|
||
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Bod přerušení";
|
||
Text[ hebrew ] = "Haltepunkt";
|
||
Text[ hindi ] = "ब्रेकपोइन्ट";
|
||
Text[ slovak ] = "Bod prerušenia";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS ;
|
||
Text = "Haltepunkte verwalten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints" ;
|
||
Text[ french ] = "G<>rer les points d'arr<72>t";
|
||
Text[ spanish ] = "Gestionar los puntos de ruptura";
|
||
Text[ italian ] = "Gestisci punti di interruzione";
|
||
Text[ swedish ] = "Hantera brytpunkter";
|
||
Text[ japanese ] = "ブレークポイントの管理";
|
||
Text[ korean ] = "중단점 관리";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "管理中断点";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "管理中斷點";
|
||
Text[ portuguese ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ russian ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ greek ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ dutch ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ finnish ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ czech ] = "Správa bodů přerušení";
|
||
Text[ danish ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ polish ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Gerenciar pontos de interrup<75><70>o";
|
||
Text[ turkish ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ arabic ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ hebrew ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ catalan ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ thai ] = "Manage Breakpoints";
|
||
Text[ slovak ] = "Body prerušenia";
|
||
Text[ hindi ] = "Manage Breakpoints";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
|
||
Text = "Beobachter anzeigen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Add watch" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Controle weergeven" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Add Watch" ;
|
||
Text [ italian ] = "Mostra controllo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Mostrar observador" ;
|
||
Text [ french ] = "Afficher le t<>moin" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Visa bevakare" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vis observat<61>r" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Mostrar Observador" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicionar Observador" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj czujk<6A>";
|
||
Text[ japanese ] = "オブザーバの表示";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "顯示檢視";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Controle weergeven";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "조사식 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zleme Ekle";
|
||
Text[ catalan ] = "Afegeix l'observador";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> seuranta";
|
||
Text[ thai ] = "เพิ่มการดู";
|
||
Text[ czech ] = "Přidat kukátko";
|
||
Text[ hebrew ] = "Beobachter anzeigen";
|
||
Text[ hindi ] = "निरीक्षण जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Pridať sledovanie";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_OBJCAT ;
|
||
Text = "Objektkatalog" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Objectcatalog" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Objectcatalog" ;
|
||
Text [ italian ] = "Catalogo oggetti" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cat<61>logo de Objetos" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cat<61>logo de objectos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Objektiluettelo" ;
|
||
Text [ danish ] = "Objektkatalog" ;
|
||
Text [ french ] = "Catalogue des objets" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Objektkatalog" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Objectcatalogus" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cat<61>logo de objetos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Object Catalog" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对象分类";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Katalog obiekt<6B>w";
|
||
Text[ japanese ] = "オブジェクトカタログ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "物件分類";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Objectcatalogus";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对象分类";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "개체 카탈로그";
|
||
Text[ turkish ] = "Nesne katalo<6C>u";
|
||
Text[ catalan ] = "Cat<61>leg d'objectes";
|
||
Text[ thai ] = "ส่วนแสดงรายการวัตถุ";
|
||
Text[ czech ] = "Katalog objektů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Objektkatalog";
|
||
Text[ hindi ] = "वस्तु सूचीपत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Katalóg objektov";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
|
||
Text = "Makros" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Macros" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Makroer" ;
|
||
Text [ italian ] = "Macro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Macros" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Macros" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Makrot" ;
|
||
Text [ danish ] = "Makroer" ;
|
||
Text [ french ] = "Macros" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Makron" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Macro's" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Macros" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Macros" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "宏";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Makra";
|
||
Text[ japanese ] = "マクロ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "巨集";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Macro's";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "宏";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "매크로";
|
||
Text[ turkish ] = "Makrolar";
|
||
Text[ catalan ] = "Macros";
|
||
Text[ thai ] = "มาโคร";
|
||
Text[ czech ] = "Makra";
|
||
Text[ hebrew ] = "מאקרו";
|
||
Text[ hindi ] = "मॉक्रोस";
|
||
Text[ slovak ] = "Makrá";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
|
||
Text = "Module" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Modules" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Moduler" ;
|
||
Text [ italian ] = "Moduli" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "M<>dulos" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "M<>dulos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Moduulit" ;
|
||
Text [ danish ] = "Moduler" ;
|
||
Text [ french ] = "Modules" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Moduler" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Module" ;
|
||
Text [ spanish ] = "M<>dulos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Modules" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Modu<64>y";
|
||
Text[ japanese ] = "モジュール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "模組";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Module";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "모듈";
|
||
Text[ turkish ] = "Mod<6F>ller";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>duls";
|
||
Text[ thai ] = "โมดูล";
|
||
Text[ czech ] = "Moduly";
|
||
Text[ hebrew ] = "Module";
|
||
Text[ hindi ] = "मोड्यूल";
|
||
Text[ slovak ] = "Moduly";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
|
||
Text = "Klammer suchen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Match Bracket" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Match Bracket" ;
|
||
Text [ italian ] = "Abbina parentesi" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar Par<61>nteses" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Localizar par<61>nteses" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Etsi sulkeet" ;
|
||
Text [ danish ] = "S<>g efter parenteser" ;
|
||
Text [ french ] = "Rechercher les parenth<74>ses" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>k parentes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Haakjes zoeken" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Buscar par<61>ntesis" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Find Parentheses" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Znajd<6A> nawiasy";
|
||
Text[ japanese ] = "かっこの検索";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "尋找括號";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Haakjes zoeken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "괄호 찾기";
|
||
Text[ turkish ] = "Parantezleri Bul";
|
||
Text[ catalan ] = "Cerca els par<61>ntesis";
|
||
Text[ thai ] = "หาวงเล็บ";
|
||
Text[ czech ] = "Najít závorky";
|
||
Text[ hebrew ] = "Klammer suchen";
|
||
Text[ hindi ] = "कोष्ठक को अन्वेषण करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Nájsť zátvorky";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_CHOOSE_CONTROLS ;
|
||
Text = "Kontrollfelder" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Kontroller" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ohjausobjektit" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
|
||
Text [ french ] = "Champs de contr<74>le" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kontrollf<6C>lt" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Besturingselementen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campos de control" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Controls" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formanty";
|
||
Text[ japanese ] = "コントロール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Besturingselementen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "컨트롤";
|
||
Text[ turkish ] = "Kontroller";
|
||
Text[ catalan ] = "Controls";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวควบคุม";
|
||
Text[ czech ] = "Ovládací prvky";
|
||
Text[ hebrew ] = "כפתורי שליטה";
|
||
Text[ hindi ] = "नियंत्रण";
|
||
Text[ slovak ] = "Ovládacie prvky";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICLOAD ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Quelltext einf<6E>gen : Quelltext einf<6E>gen */
|
||
Text = "Quelltext einf<6E>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Insert source" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Brontekst invoegen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Insert Source Text" ;
|
||
Text [ italian ] = "Inserisci testo sorgente" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Insertar el texto fuente" ;
|
||
Text [ french ] = "Ins<6E>rer le texte source" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Infoga k<>lltext" ;
|
||
Text [ danish ] = "Inds<64>t kildetekst" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir texto fonte" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir c<>digo-fonte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wstaw tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy";
|
||
Text[ japanese ] = "ソーステキストの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "插入原始檔";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Brontekst invoegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "원본 텍스트 삽입";
|
||
Text[ turkish ] = "Kaynak Metni Ekle";
|
||
Text[ catalan ] = "Insereix un text font";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> l<>hdeteksti";
|
||
Text[ thai ] = "แทรกแหล่งข้อความ";
|
||
Text[ czech ] = "Vložit zdrojový text";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quelltext einfügen";
|
||
Text[ hindi ] = "मूल टेक्स्ट् जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Vložiť zdrojový text";
|
||
};
|
||
ToolBoxItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICSAVEAS ;
|
||
Text = "Quelltext speichern unter..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Save source as..." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Save source as..." ;
|
||
Text [ italian ] = "Salva sorgente con nome..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Salvar c<>digo-fonte como..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Guardar texto fonte como..." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tallenna l<>hde nimell<6C>..." ;
|
||
Text [ danish ] = "Gem kildetekst under..." ;
|
||
Text [ french ] = "Enregistrer le texte source sous..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Spara k<>lltext som..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Brontekst opslaan als..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Guardar el texto fuente como..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Save Source As..." ;
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>...";
|
||
Text[ dutch ] = "Brontekst opslaan als...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Zapisz kod <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy jako...";
|
||
Text[ japanese ] = "ソーステキストに名前をつけて保存...";
|
||
Text[ korean ] = "원본 텍스트를 다른 이름으로 저장...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "源文本另存为...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "另存原始檔...";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ turkish ] = "Kayna<6E><61> Farkl<6B> Kaydet...";
|
||
Text[ catalan ] = "Desa la font com a...";
|
||
Text[ thai ] = "บันทึกแหล่งที่มาเป็น...";
|
||
Text[ czech ] = "Uložit zdroj jako...";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quelltext speichern unter...";
|
||
Text[ hindi ] = "मूल को संचित करो जैसे...";
|
||
Text[ slovak ] = "Uložiť zdroj ako...";
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
|
||
Text[ russian ] = "BASIC";
|
||
Text[ polish ] = "BASIC";
|
||
Text[ japanese ] = "BASIC";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC";
|
||
Text[ arabic ] = "BASIC";
|
||
Text[ dutch ] = "BASIC";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
|
||
Text[ greek ] = "BASIC";
|
||
Text[ korean ] = "BASIC";
|
||
Text[ turkish ] = "TEMEL";
|
||
Text[ catalan ] = "BASIC";
|
||
Text[ thai ] = "BASIC";
|
||
Text[ czech ] = "BASIC";
|
||
Text[ hebrew ] = "BASIC";
|
||
Text[ hindi ] = "BASIC";
|
||
Text[ slovak ] = "BASIC";
|
||
};
|
||
|
||
Menu RID_POPUP_BRKPROPS
|
||
{
|
||
Text = "Eigenschaften" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Properties" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Egenskaper" ;
|
||
Text [ italian ] = "Propriet<65>" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Propriedades" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ;
|
||
Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
|
||
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Egenskaper" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Properties" ;
|
||
DefaultItemId = RID_BRKPROPS ;
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = RID_ACTIV ;
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_ACTIV ;
|
||
Text = "Aktiv" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Active" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Active" ;
|
||
Text [ italian ] = "Attivo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Activo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Aktiivinen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Aktiv" ;
|
||
Text [ french ] = "Actif" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Aktiv" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Actief" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Activo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Active" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Aktywny";
|
||
Text[ japanese ] = "アクティブ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "使用中";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Actief";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "활성";
|
||
Text[ turkish ] = "Etkin";
|
||
Text[ catalan ] = "Actiu";
|
||
Text[ thai ] = "ใช้งานอยู่";
|
||
Text[ czech ] = "Aktivní";
|
||
Text[ hebrew ] = "Aktiv";
|
||
Text[ hindi ] = "क्रियाशील";
|
||
Text[ slovak ] = "Aktívny";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = RID_BRKPROPS ;
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_BRKPROPS ;
|
||
Text = "Eigenschaften..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Properties..." ;
|
||
Text [ italian ] = "Propriet<65>..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Propriedades..." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet..." ;
|
||
Text [ danish ] = "Egenskaber..." ;
|
||
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Egenskaper..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Eigenschappen..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Propiedades..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Properties..." ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einstellungen f<>r den Haltepunkt : Einstellungen f<>r den Haltepunkt */
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci...";
|
||
Text[ japanese ] = "プロパティ...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "屬性...";
|
||
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Eigenschappen...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "등록 정보...";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zellikler...";
|
||
Text[ catalan ] = "Propietats...";
|
||
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ...";
|
||
Text[ czech ] = "Vlastnosti...";
|
||
Text[ hebrew ] = "מאפינים";
|
||
Text[ hindi ] = "विशेषतायें...";
|
||
Text[ slovak ] = "Vlastnosti...";
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci";
|
||
Text[ japanese ] = "プロパティ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Eigenschappen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "등록 정보";
|
||
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
|
||
Text[ catalan ] = "Propietats";
|
||
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
|
||
Text[ czech ] = "Vlastnosti";
|
||
Text[ hebrew ] = "Eigenschaften";
|
||
Text[ hindi ] = "विशेषतायें";
|
||
Text[ slovak ] = "Vlastnosti";
|
||
};
|
||
Menu RID_POPUP_BRKDLG
|
||
{
|
||
Text = "Haltepunkte verwalten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Breakpoints" ;
|
||
Text [ italian ] = "Gestisci punti di interruzione" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pausepunkter" ;
|
||
Text [ french ] = "G<>rer les points d'arr<72>t" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Hantera brytpunkter" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gestionar los puntos de ruptura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints" ;
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = RID_BRKDLG ;
|
||
HelpId = HID_BASICIDE_BRKDLG ;
|
||
Text = "Haltepunkte verwalten..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints..." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Breakpoints..." ;
|
||
Text [ italian ] = "Gestisci punti di interruzione..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup<75><70>o..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75><70>o..." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet..." ;
|
||
Text [ danish ] = "Pausepunkter..." ;
|
||
Text [ french ] = "G<>rer les points d'arr<72>t..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Hantera brytpunkter..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gestionar los puntos de ruptura..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints..." ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dialog f<>r die Haltepunkte : Dialog f<>r die Haltepunkte */
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "管理中断点...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Punkty przerwania...";
|
||
Text[ japanese ] = "ブレークポイントの管理...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "管理中斷點...";
|
||
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "管理中断点...";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "중단점 관리...";
|
||
Text[ turkish ] = "Kesmenoktalar<61>...";
|
||
Text[ catalan ] = "Punts de ruptura...";
|
||
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง...";
|
||
Text[ czech ] = "Správa bodů přerušení...";
|
||
Text[ hebrew ] = "Haltepunkte...";
|
||
Text[ hindi ] = "खण्डन बिन्दु...";
|
||
Text[ slovak ] = "Body prerušenia...";
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "管理中断点";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Punkty przerwania";
|
||
Text[ japanese ] = "ブレークポイントの管理";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "管理中斷點";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "管理中断点";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "중단점 관리";
|
||
Text[ turkish ] = "Kesmenoktalar<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Punts de ruptura";
|
||
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Správa bodů přerušení";
|
||
Text[ hebrew ] = "Haltepunkte";
|
||
Text[ hindi ] = "खण्डन बिन्दु";
|
||
Text[ slovak ] = "Body prerušenia";
|
||
};
|
||
Menu RID_POPUP_TABBAR
|
||
{
|
||
DefaultItemId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = RID_INSERT ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einf<6E>gen : Einf<6E>gen */
|
||
Text = "Einf<6E>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Insert" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Sett inn" ;
|
||
Text [ italian ] = "Inserisci" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Lis<69><73>" ;
|
||
Text [ danish ] = "S<>t ind" ;
|
||
Text [ french ] = "Ins<6E>rer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Infoga" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Invoegen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Insertar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Insert" ;
|
||
Submenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_NEWMODULE ;
|
||
HelpId = SID_BASICIDE_NEWMODULE ;
|
||
Text = "BASIC-Modul" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "BASIC module" ;
|
||
Text [ english_us ] = "BASIC Module" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "M<>dulo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "BASIC-modul" ;
|
||
Text [ danish ] = "BASIC-modul" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modulo BASIC" ;
|
||
Text [ spanish ] = "M<>dulo BASIC" ;
|
||
Text [ french ] = "Module BASIC" ;
|
||
Text [ dutch ] = "BASIC-module" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "M<>dulo BASIC" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ polish ] = "Modu<64> BASIC";
|
||
Text[ japanese ] = "BASIC モジュール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 模組";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "BASIC-module";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ korean ] = "BASIC 모듈";
|
||
Text[ turkish ] = "BASIC Modulu";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>dul del BASIC";
|
||
Text[ finnish ] = "BASIC-moduuli";
|
||
Text[ thai ] = "โมดูล BASIC ";
|
||
Text[ czech ] = "Modul BASIC";
|
||
Text[ hebrew ] = "BASIC-Modul";
|
||
Text[ hindi ] = "BASIC Module";
|
||
Text[ slovak ] = "BASIC Module";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ;
|
||
HelpId = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ;
|
||
Text = "BASIC-Dialog" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "BASIC dialog" ;
|
||
Text [ english_us ] = "BASIC Dialog" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di<44>logo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "BASIC-dialogruta" ;
|
||
Text [ danish ] = "BASIC-dialog" ;
|
||
Text [ italian ] = "Dialogo BASIC" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Di<44>logo BASIC" ;
|
||
Text [ french ] = "Bo<42>te de dialogue BASIC" ;
|
||
Text [ dutch ] = "BASIC-dialoog" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Di<44>logo BASIC" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ polish ] = "Dialog BASIC";
|
||
Text[ japanese ] = "BASIC ダイアログ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 對話方塊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>BASIC ";
|
||
Text[ dutch ] = "BASIC-dialoog";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> BASIC";
|
||
Text[ korean ] = "BASIC 대화 상자";
|
||
Text[ turkish ] = "BASIC Diyalog";
|
||
Text[ catalan ] = "Di<44>leg del BASIC";
|
||
Text[ finnish ] = "BASIC-valintaikkuna";
|
||
Text[ thai ] = "ไดอะล็อก BASIC ";
|
||
Text[ czech ] = "BASIC dialog";
|
||
Text[ hebrew ] = "BASIC-Dialog";
|
||
Text[ hindi ] = "BASIC Dialog";
|
||
Text[ slovak ] = "BASIC Dialóg";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog einf<6E>gen : Modul oder Dialog einf<6E>gen */
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "插入";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wstaw";
|
||
Text[ japanese ] = "挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "插入";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Invoegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "插入";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "삽입";
|
||
Text[ turkish ] = "Ekle";
|
||
Text[ catalan ] = "Insereix";
|
||
Text[ thai ] = "แทรก";
|
||
Text[ czech ] = "Vložit";
|
||
Text[ hebrew ] = "Einfügen";
|
||
Text[ hindi ] = "छिपकाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Vložiť";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ;
|
||
HelpId = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? L<>schen : L<>schen */
|
||
Text = "L<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cancella" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Verwijderen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete" ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog l<>schen : Modul oder Dialog l<>schen */
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73>";
|
||
Text[ japanese ] = "削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Verwijderen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
|
||
Text[ greek ] = " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "Sil";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix";
|
||
Text[ thai ] = "ลบ";
|
||
Text[ czech ] = "Smazat";
|
||
Text[ hebrew ] = "מחיקה";
|
||
Text[ hindi ] = "हटाना";
|
||
Text[ slovak ] = "Zmazať";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ;
|
||
HelpId = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ;
|
||
Text = "Umbenennen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Rename" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Gi nytt navn til" ;
|
||
Text [ italian ] = "Rinomina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Renomear" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Mudar nome" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Nime<6D> uudelleen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Omd<6D>b" ;
|
||
Text [ french ] = "Renommer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Byt namn" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Naam wijzigen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cambiar nombre" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Rename" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A>";
|
||
Text[ japanese ] = "名前の変更";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "重新命名";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Naam wijzigen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "이름 바꾸기";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeniden adland<6E>r";
|
||
Text[ catalan ] = "Reanomena";
|
||
Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อ";
|
||
Text[ czech ] = "Přejmenovat";
|
||
Text[ hebrew ] = "Umbenennen";
|
||
Text[ hindi ] = "पुनः नाम दो";
|
||
Text[ slovak ] = "Premenovať";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
|
||
HelpId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
|
||
Text = "Ausblenden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Hide" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Hide" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nascondi" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ocultar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ocultar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Piilota" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skjul" ;
|
||
Text [ french ] = "Masquer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "D<>lj" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Verbergen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ocultar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Hide" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "隐入";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ukryj";
|
||
Text[ japanese ] = "非表示";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "隱入";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Verbergen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "隐入";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "숨기기";
|
||
Text[ turkish ] = "Gizle";
|
||
Text[ catalan ] = "Oculta";
|
||
Text[ thai ] = "ซ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Skrýt";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ausblenden";
|
||
Text[ hindi ] = "छिपाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Skryť";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
|
||
HelpId = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
|
||
Text = "Module..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Modules..." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Modules..." ;
|
||
Text [ italian ] = "Moduli..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "M<>dulos..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "M<>dulos..." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Moduulit..." ;
|
||
Text [ danish ] = "Moduler..." ;
|
||
Text [ french ] = "Modules..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Moduler..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Modules..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "M<>dulos..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Modules..." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "模块...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Modu<64>y...";
|
||
Text[ japanese ] = "モジュール...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "模組...";
|
||
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Modules...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "模块...";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "모듈...";
|
||
Text[ turkish ] = "Mod<6F>ller...";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>duls...";
|
||
Text[ thai ] = "โมดูล...";
|
||
Text[ czech ] = "Moduly...";
|
||
Text[ hebrew ] = "Module...";
|
||
Text[ hindi ] = "मोड्यूल...";
|
||
Text[ slovak ] = "Moduly...";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
Menu RID_POPUP_DLGED
|
||
{
|
||
DefaultItemId = SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
|
||
HelpId = SID_SHOW_PROPERTYBROWSER ;
|
||
Text = "Eigenschaften..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ;
|
||
Text[ english_us ] = "Properties...";
|
||
Text[ portuguese ] = "Propriedades...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ dutch ] = "Eigenschappen...";
|
||
Text[ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s...";
|
||
Text[ spanish ] = "Propiedades...";
|
||
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet...";
|
||
Text[ italian ] = "Propriet<65>...";
|
||
Text[ danish ] = "Egenskaber...";
|
||
Text[ swedish ] = "Egenskaper...";
|
||
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci...";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades...";
|
||
Text[ japanese ] = "プロパティ...";
|
||
Text[ korean ] = "등록 정보...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "屬性...";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zellikler...";
|
||
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Propietats...";
|
||
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ...";
|
||
Text[ czech ] = "Vlastnosti...";
|
||
Text[ hebrew ] = "מאפינים";
|
||
Text[ hindi ] = "Properties...";
|
||
Text[ slovak ] = "Vlastnosti...";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
ImageList RID_IMGLST_OBJECTS
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "im_ges.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
IdList =
|
||
{
|
||
IMGID_APPICON ;
|
||
IMGID_LIB ;
|
||
IMGID_MODULE ;
|
||
IMGID_MACRO ;
|
||
IMGID_OBJECT ;
|
||
IMGID_SUBOBJ ;
|
||
IMGID_PROP ;
|
||
IMGID_DOCUMENT ;
|
||
IMGID_LIBNOTLOADED ;
|
||
};
|
||
};
|
||
ImageList RID_IMGLST_OBJECTS_HC
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "imh_ges.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
IdList =
|
||
{
|
||
IMGID_APPICON ;
|
||
IMGID_LIB ;
|
||
IMGID_MODULE ;
|
||
IMGID_MACRO ;
|
||
IMGID_OBJECT ;
|
||
IMGID_SUBOBJ ;
|
||
IMGID_PROP ;
|
||
IMGID_DOCUMENT ;
|
||
IMGID_LIBNOTLOADED ;
|
||
};
|
||
};
|
||
ImageList RID_IMGLST_LAYOUT
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "im_ges2.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
IdList =
|
||
{
|
||
IMGID_BRKENABLED ;
|
||
IMGID_BRKDISABLED ;
|
||
IMGID_STEPMARKER ;
|
||
IMGID_ERRORMARKER ;
|
||
};
|
||
};
|
||
ImageList RID_IMGLST_LAYOUT_HC
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "imh_ges2.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
IdList =
|
||
{
|
||
IMGID_BRKENABLED ;
|
||
IMGID_BRKDISABLED ;
|
||
IMGID_STEPMARKER ;
|
||
IMGID_ERRORMARKER ;
|
||
};
|
||
};
|
||
Image RID_IMG_LOCKED
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { File = "locked.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
};
|
||
Image RID_IMG_LOCKED_HC
|
||
{
|
||
ImageBitmap = Bitmap { File = "locked_h.bmp" ; };
|
||
MASKCOLOR
|
||
};
|
||
String RID_STR_QUERYREPLACEMACRO
|
||
{
|
||
Text = "M<>chten Sie das Makro XX <20>berschreiben ?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to overwrite the XX macro?" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ russian ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ greek ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ dutch ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ french ] = "Voulez-vous <20>craser la macro XX ?";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>Desea sobrescribir la macro XX?";
|
||
Text[ finnish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ italian ] = "Volete soprascrivere la macro XX?";
|
||
Text[ danish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ swedish ] = "Vill du skriva <20>ver makrot XX ?";
|
||
Text[ polish ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja sobrescrever a macro XX ?";
|
||
Text[ japanese ] = "マクロ XX に上書きしますか。";
|
||
Text[ korean ] = "macro XX 을(를) 덮어쓰시겠습니까?";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要改写宏 XX ?";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要覆寫 XX 巨集 ?";
|
||
Text[ turkish ] = "XX macrosunun <20>st<73>ne yazmak istermisiniz ?";
|
||
Text[ arabic ] = "Do you want to overwrite the macro XX ?";
|
||
Text[ catalan ] = "Do you want to overwrite the XX macro?";
|
||
Text[ thai ] = "Do you want to overwrite the XX macro?";
|
||
Text[ czech ] = "Chcete nahradit makro XX?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Möchten Sie das Makro XX überschreiben ?";
|
||
Text[ hindi ] = "Do you want to overwrite the XX macro?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete prepísať makro XX?";
|
||
};
|
||
|
||
#define MN_EDIT 20
|
||
#define MN_VIEW 21
|
||
#define MN_EXTRA 22
|
||
#define MN_WIN 30
|
||
#define MN_HELP 31
|
||
#define MN_TEMPLATES 11
|
||
|
||
Menu RID_BASICMENU
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_PICKLIST
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_NEWDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_OPENDOC
|
||
};
|
||
ITEM_FILE_AUTOPILOT
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_CLOSEDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SAVEDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SAVEASDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SAVEDOCS
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_DOCTEMPLATE
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_PRINTDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SETUPPRINTER
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_QUITAPP
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = MN_EDIT ;
|
||
Text = "~Bearbeiten" ;
|
||
Text [ English ] = "~Edit" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Modifica" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Editar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
|
||
Text [ danish ] = "~Rediger" ;
|
||
Text [ french ] = "~<7E>dition" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Redigera" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Editar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Edit" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_UNDO
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_REDO
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_REPEAT
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_CUT
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_COPY
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_PASTE
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_SELECTALL
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_SEARCH_DLG
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Edytuj";
|
||
Text[ japanese ] = "編集(~E)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)";
|
||
Text[ dutch ] = "Be~werken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
|
||
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "편집(~E)";
|
||
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~D<>zenle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Edita";
|
||
Text[ thai ] = "แ~ก้ไข";
|
||
Text[ czech ] = "Upravit";
|
||
Text[ hebrew ] = "עריכה";
|
||
Text[ hindi ] = "~संपादन";
|
||
Text[ slovak ] = "~Upraviť";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = MN_VIEW ;
|
||
Text = "~Ansicht" ;
|
||
Text [ English ] = "~View" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Vis" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Visualizza" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ver" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Ver" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79>" ;
|
||
Text [ danish ] = "~Vis" ;
|
||
Text [ french ] = "~Affichage" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vi~sa" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Beel~d" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Ver" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~View" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = 22 ;
|
||
Text = "S~ymbolleisten" ;
|
||
Text [ English ] = "Toolbars" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Toolbars" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S~ymbollister" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ikonlin~jer" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Barre dei simboli" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barras de ~s<>mbolos" ;
|
||
Text [ french ] = "Barres d'~outils" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Werkbalken" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Barras de ~ferramentas" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de ferramentas" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_TOGGLETOOLBAR ;
|
||
HelpID = SID_TOGGLETOOLBAR ;
|
||
Text = "Werk~zeugleiste" ;
|
||
Text [ English ] = "~Toolbar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Main ~Toolbar" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Verktygslist" ;
|
||
Text [ danish ] = "V<>rkt<6B>jslinje" ;
|
||
Text [ italian ] = "Barra degli s~trumenti" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barra de ~herramientas" ;
|
||
Text [ french ] = "Barre d'~instruments" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Werk~tuigbalk" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Barra de ferramentas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Barra de ferramentas" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "主工具栏(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pasek narz<72>dziowy";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ツールバー(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "主工具列(~T)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
|
||
Text[ korean ] = "주 도구 모음(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ana ~Ara<72><61>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines principal";
|
||
Text[ finnish ] = "P<><50>~ty<74>kalurivi";
|
||
Text[ thai ] = "แ~ถบเครื่องมือหลัก";
|
||
Text[ czech ] = "Hlavní panel nástrojů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Werk~zeugleiste";
|
||
Text[ hindi ] = "~मुख्य औज़ार पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Hlavný panel nás~trojov";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
|
||
HelpID = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
|
||
Text = "~Bearbeiten..." ;
|
||
Text [ English ] = "~Customize..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Customi~ze..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Redigera..." ;
|
||
Text [ danish ] = "Rediger..." ;
|
||
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Personalizar..." ;
|
||
Text [ french ] = "~Personnaliser..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Bewerken..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Personalizar..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar..." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~Z)...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Edytuj...";
|
||
Text[ japanese ] = "カスタマイズ(~Z)...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "自訂(~Z)...";
|
||
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "사용자 정의(~Z)...";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zelle<6C>tir...";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Personalit~za...";
|
||
Text[ finnish ] = "Mukau~ta";
|
||
Text[ thai ] = "กำห~นดเอง...";
|
||
Text[ czech ] = "Přizpůsobit...";
|
||
Text[ hebrew ] = "~Bearbeiten...";
|
||
Text[ hindi ] = "~व्यवस्था करो...";
|
||
Text[ slovak ] = "P~rispôsobiť...";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图标栏(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Paski symboli";
|
||
Text[ japanese ] = "ツールバー(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "工具列(~T)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "도구 모음(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~Ara<72> <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines";
|
||
Text[ finnish ] = "~Ty<54>kalurivit";
|
||
Text[ thai ] = "แ~ถบเครื่องมือ";
|
||
Text[ czech ] = "Panely nástrojů";
|
||
Text[ hebrew ] = "סרגלי כלים";
|
||
Text[ hindi ] = "~औज़ार पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Panely nás~trojov";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
ITEM_VIEW_SCREENMODE
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Widok";
|
||
Text[ japanese ] = "表示(~V)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檢視(~V)";
|
||
Text[ dutch ] = "Beel~d";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "보기(~V)";
|
||
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
|
||
Text[ thai ] = "~มุมมอง";
|
||
Text[ czech ] = "Zobrazit";
|
||
Text[ hebrew ] = "תצוגה";
|
||
Text[ hindi ] = "~दृशà¥à¤¯";
|
||
Text[ slovak ] = "~Zobraziť";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = MN_EXTRA ;
|
||
Text = "E~xtras" ;
|
||
Text [ English ] = "T~ools" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Verk~t<>y" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Strumenti" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~erramentas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ferra~mentas" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Ty<54>kalut" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fun~ktioner" ;
|
||
Text [ french ] = "~Outils" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Verktyg" ;
|
||
Text [ dutch ] = "E~xtra" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Herramientas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Tools" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_TOOLS_CONFIG
|
||
};
|
||
ITEM_MN_OPTIONS
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Narz<72>dzia";
|
||
Text[ japanese ] = "ツール(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "工具(~T)";
|
||
Text[ dutch ] = "E~xtra";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
|
||
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "도구(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~Ara<72>lar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ei~nes";
|
||
Text[ thai ] = "เ~ครื่องมือ";
|
||
Text[ czech ] = "Nástroje";
|
||
Text[ hebrew ] = "כלים";
|
||
Text[ hindi ] = "~औज़ार";
|
||
Text[ slovak ] = "Nás~troje";
|
||
};
|
||
GLOBLMN_WINMN
|
||
{
|
||
ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_WINDOW_CLOSEWIN
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
ITEM_HELP_MENU
|
||
};
|
||
};
|
||
|
||
#define MN_PLEDIT 20
|
||
#define MN_PLVIEW 21
|
||
#define MN_PLEXTRA 22
|
||
#define MN_PLWIN 30
|
||
#define MN_PLHELP 31
|
||
#define MN_PLTEMPLATES 11
|
||
|
||
Menu RID_BASICPLUGINMENU
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_PICKLIST
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_NEWDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_OPENDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_CLOSEDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SAVEDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SAVEASDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SAVEDOCS
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_DOCTEMPLATE
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_PRINTDOC
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_SETUPPRINTER
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_BACKTOWEBTOP
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_FILE_LOGOUT
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = MN_PLEDIT ;
|
||
Text = "~Bearbeiten" ;
|
||
Text [ English ] = "~Edit" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Modifica" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Editar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
|
||
Text [ danish ] = "~Rediger" ;
|
||
Text [ french ] = "~<7E>dition" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Redigera" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Editar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Edit" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_UNDO
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_REDO
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_REPEAT
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_CUT
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_COPY
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_PASTE
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_SELECTALL
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_EDIT_SEARCH_DLG
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Edytuj";
|
||
Text[ japanese ] = "編集(~E)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)";
|
||
Text[ dutch ] = "Be~werken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "편집(~E)";
|
||
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~D<>zenle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Edita";
|
||
Text[ thai ] = "แ~ก้ไข";
|
||
Text[ czech ] = "Upravit";
|
||
Text[ hebrew ] = "עריכה";
|
||
Text[ hindi ] = "~संपादन";
|
||
Text[ slovak ] = "~Upraviť";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = MN_PLVIEW ;
|
||
Text = "~Ansicht" ;
|
||
Text [ English ] = "~View" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Vis" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Visualizza" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ver" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Ver" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~N<>yt<79>" ;
|
||
Text [ danish ] = "~Vis" ;
|
||
Text [ french ] = "~Affichage" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vi~sa" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Beel~d" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Ver" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~View" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = 22 ;
|
||
Text = "S~ymbolleisten" ;
|
||
Text [ English ] = "Toolbars" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Toolbars" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S~ymbollister" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ikonlin~jer" ;
|
||
Text [ italian ] = "Barr~e degli strumenti" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barras de ~s<>mbolos" ;
|
||
Text [ french ] = "Barres d'~outils" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Werkbalken" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Barras de ~ferramentas" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de ferramentas" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_TOGGLETOOLBAR ;
|
||
HelpID = SID_TOGGLETOOLBAR ;
|
||
Text = "Werk~zeugleiste" ;
|
||
Text [ English ] = "~Toolbar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Main ~Toolbar" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Verktygslist" ;
|
||
Text [ danish ] = "~V<>rkt<6B>jslinje" ;
|
||
Text [ italian ] = "Barra degli s~trumenti" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barra de ~herramientas" ;
|
||
Text [ french ] = "Barre d'~instruments" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Werk~tuigbalk" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Barra de ferramentas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Barra de ferramentas" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "主工具栏(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pasek narz<72>dziowy";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ツールバー(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "主工具列(~T)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
|
||
Text[ korean ] = "주 도구 모음(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ana ~Ara<72> <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines principal";
|
||
Text[ finnish ] = "P<><50>~ty<74>kalurivi";
|
||
Text[ thai ] = "แถบเ~ครื่องมือหลัก";
|
||
Text[ czech ] = "Hlavní panel nástrojů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Werk~zeugleiste";
|
||
Text[ hindi ] = "~मुख्य औज़ार पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Hlavný panel nás~trojov";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
|
||
HelpID = SID_CUSTOMIZETOOLBOX ;
|
||
Text = "~Bearbeiten..." ;
|
||
Text [ English ] = "~Customize..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Customi~ze..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Redigera..." ;
|
||
Text [ danish ] = "~Rediger..." ;
|
||
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Personalizar..." ;
|
||
Text [ french ] = "~Personnaliser..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Bewerken..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Personalizar..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar..." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~Z)...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Edytuj...";
|
||
Text[ japanese ] = "カスタマイズ(~Z)...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~Z)...";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "사용자 정의(~Z)...";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zell~e<>tir...";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Personalit~za...";
|
||
Text[ finnish ] = "Mukau~ta";
|
||
Text[ thai ] = "กำหนดเ~อง...";
|
||
Text[ czech ] = "Přizpůsobit...";
|
||
Text[ hebrew ] = "~Bearbeiten...";
|
||
Text[ hindi ] = "~व्यवस्था करो...";
|
||
Text[ slovak ] = "P~rispôsobiť...";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图标栏(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Paski symboli";
|
||
Text[ japanese ] = "ツールバー(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "工具列(~T)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "도구 모음(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~Ara<72> <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra d'~eines";
|
||
Text[ finnish ] = "~Ty<54>kalurivit";
|
||
Text[ thai ] = "แถบเ~ครื่องมือ";
|
||
Text[ czech ] = "Panely nástrojů";
|
||
Text[ hebrew ] = "סרגלי כלים";
|
||
Text[ hindi ] = "~औज़ार पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Panely nás~trojov";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
ITEM_VIEW_SCREENMODE
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Widok";
|
||
Text[ japanese ] = "表示(~V)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檢視(~V)";
|
||
Text[ dutch ] = "Beel~d";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "视图(~V)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "보기(~V)";
|
||
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Visualitza";
|
||
Text[ thai ] = "~มุมมอง";
|
||
Text[ czech ] = "Zobrazit";
|
||
Text[ hebrew ] = "תצוגה";
|
||
Text[ hindi ] = "~दृशà¥à¤¯";
|
||
Text[ slovak ] = "~Zobraziť";
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Identifier = MN_PLEXTRA ;
|
||
Text = "E~xtras" ;
|
||
Text [ English ] = "T~ools" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Verk~t<>y" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Strumenti" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~erramentas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ferra~mentas" ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Ty<54>kalut" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fun~ktioner" ;
|
||
Text [ french ] = "~Outils" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Verktyg" ;
|
||
Text [ dutch ] = "E~xtra" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Herramientas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Tools" ;
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_TOOLS_CONFIG
|
||
};
|
||
ITEM_MN_OPTIONS
|
||
};
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Narz<72>dzia";
|
||
Text[ japanese ] = "ツール(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "工具(~T)";
|
||
Text[ dutch ] = "E~xtra";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "도구(~T)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "~Ara<72>lar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ei~nes";
|
||
Text[ thai ] = "เ~ครื่องมือ";
|
||
Text[ czech ] = "Nástroje";
|
||
Text[ hebrew ] = "כלים";
|
||
Text[ hindi ] = "~औज़ार";
|
||
Text[ slovak ] = "Nás~troje";
|
||
};
|
||
GLOBLMN_WINMN
|
||
{
|
||
ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST
|
||
SubMenu = Menu
|
||
{
|
||
ItemList =
|
||
{
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
ITEM_WINDOW_CLOSEWIN
|
||
};
|
||
MenuItem
|
||
{
|
||
Separator = TRUE ;
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
ITEM_HELP_MENU
|
||
};
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|