6e024fa453
2003/06/12 11:07:58 gh 1.18.16.1: final Merge RC
322 lines
11 KiB
Text
322 lines
11 KiB
Text
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: brkdlg.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.19 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:29:48 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "helpid.hrc"
|
||
#include <brkdlg.hrc>
|
||
ModalDialog RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG
|
||
{
|
||
// HelpId = HID_BASICIDE_BRKPNTS ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 178 , 116 ) ;
|
||
Text = "Haltepunkte verwalten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Manage Breakpoints" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE;
|
||
ComboBox RID_CB_BRKPOINTS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 110 , 70 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
OKButton RID_PB_OK
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 122 , 6 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
CancelButton RID_PB_CANCEL
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 122 , 23 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
PushButton RID_PB_NEW
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 122 , 57 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
Text = "Neu" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "New" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ dutch ] = "Nieuw" ;
|
||
Text [ english_us ] = "New" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nuovo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Nuevo" ;
|
||
Text [ french ] = "Nouveau" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ny" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ny" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Novo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新建";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nowy";
|
||
Text[ japanese ] = "新規";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "새로 만들기";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeni";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Nou";
|
||
Text[ finnish ] = "Uusi";
|
||
Text[ thai ] = "ใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Nový";
|
||
Text[ hebrew ] = "חדש";
|
||
Text[ hindi ] = "नया";
|
||
Text[ slovak ] = "Nový";
|
||
};
|
||
PushButton RID_PB_DEL
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 122 , 74 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? L<>schen : L<>schen */
|
||
Text = "L<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wissen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elimina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73>";
|
||
Text[ japanese ] = "削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "Sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix";
|
||
Text[ finnish ] = "Poista";
|
||
Text[ thai ] = "ลบ";
|
||
Text[ czech ] = "Smazat";
|
||
Text[ hebrew ] = "מחיקה";
|
||
Text[ hindi ] = "मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Zmazať";
|
||
};
|
||
CheckBox RID_CHKB_ACTIVE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 87 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
|
||
Text = "Aktiv" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Active" ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text [ english_us ] = "Active" ;
|
||
Text [ italian ] = "Attivo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Activo" ;
|
||
Text [ french ] = "Actif" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Actief" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Aktiv" ;
|
||
Text [ danish ] = "Aktiv" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Activo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>./<2F><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Aktywny";
|
||
Text[ japanese ] = "アクティブ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "使用中";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "활성";
|
||
Text[ turkish ] = "Etkin";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Actiu";
|
||
Text[ finnish ] = "Aktiivinen";
|
||
Text[ thai ] = "ใช้งานอยู่";
|
||
Text[ czech ] = "Aktivní";
|
||
Text[ hebrew ] = "Aktiv";
|
||
Text[ hindi ] = "क्रियाशील";
|
||
Text[ slovak ] = "Aktívny";
|
||
};
|
||
FixedText RID_FT_PASS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 102 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 35 , 10 ) ;
|
||
Text = "Durchlauf:" ;
|
||
Text [ English ] = "Pass Count:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Pass Count:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passagens:" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Genomfl<66>de:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Glid igennem:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Passaggi:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Adaptaci<63>n:" ;
|
||
Text [ french ] = "Adaptation :" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Doorloop:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ajuste:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "已循环计数:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Liczba przej<65><6A>:";
|
||
Text[ japanese ] = "ひととおり実行:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "循環計數:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ korean ] = "과정";
|
||
Text[ turkish ] = "Ge<47>i<EFBFBD> Sayac<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Recompte de passades:";
|
||
Text[ finnish ] = "Kertojen #:";
|
||
Text[ thai ] = "นับผ่าน:";
|
||
Text[ czech ] = "Počet průběhů:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Durchlauf:";
|
||
Text[ hindi ] = "पास गिनती:";
|
||
Text[ slovak ] = "Počet:";
|
||
};
|
||
FixedText RID_FT_BRKPOINTS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
|
||
Text = "Haltepunkte" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Breakpoints" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Breakpoints" ;
|
||
Text [ italian ] = "Punti di interruzione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura" ;
|
||
Text [ french ] = "Points d'arr<72>t" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Brytpunkter" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pausepunkter" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Punkty przerwania";
|
||
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "중단점";
|
||
Text[ turkish ] = "Ay<41>rmaNoktalar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Punts de ruptura";
|
||
Text[ finnish ] = "Keskeytyspisteet";
|
||
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Body přerušení";
|
||
Text[ hebrew ] = "Haltepunkte";
|
||
Text[ hindi ] = "खण्डन बिन्दु";
|
||
Text[ slovak ] = "Body prerušenia";
|
||
};
|
||
NumericField RID_FLD_PASS
|
||
{
|
||
Border = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 41 , 100 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
Text [ english_us ] = "Manage Breakpoints" ;
|
||
Text [ italian ] = "Gestisci punti di interruzione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gestionar los puntos de ruptura" ;
|
||
Text [ french ] = "Gestion des points d'arr<72>t" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Hantera brytpunkter" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pausepunkter" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75><70>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "管理中断点";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Punkty przerwania";
|
||
Text[ japanese ] = "ブレークポイントの管理";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "管理中斷點";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "중단점 관리";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>r<EFBFBD>lma noktalar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Punts de ruptura";
|
||
Text[ finnish ] = "Keskeytyspisteet";
|
||
Text[ thai ] = "จุดแบ่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Body přerušení";
|
||
Text[ hebrew ] = "Haltepunkte";
|
||
Text[ hindi ] = "खण्डन बिन्दु";
|
||
Text[ slovak ] = "Body prerušenia";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|