libreoffice-online/loleaflet/po/help-uk.po

967 lines
36 KiB
Text
Raw Normal View History

2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Pootle-Path: /uk/libo_online/loleaflet-help-uk.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3023426\n"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:25-5
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавіатурні скорочення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:27-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Загальні клавіатурні скорочення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Undo"
msgstr "Вернути"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-49
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-49
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-48
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Вставити як неформатований текст"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Друк (Звантажити як PDF)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-68
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "Показати довідку зі скорочень клавіш"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:38-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:160-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматування тексту"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-49
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-51
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-54
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Double Underline"
msgstr "Подвійне підкреслення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-54
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перекреслений"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-58
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Superscript"
msgstr "Верхній індекс"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-56
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Subscript"
msgstr "Нижній індекс"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-54
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Вилучити пряме форматування"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-69
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:49-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:170-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Форматування абзацу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Align Center"
msgstr "Вирівняти по центру"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-57
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Align Left"
msgstr "Вирівняти по лівому краю"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-55
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Align Right"
msgstr "Вирівняти по правому краю"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-56
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Justify"
msgstr "За шириною"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-52
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Застосувати типовий стиль абзацу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-74
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 1\""
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 2\""
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-76
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 3\""
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 4\""
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-76
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 5\""
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-76
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:62-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Вибір тексту і навігація по документу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-79
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Перемістити курсор вліво"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-68
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрілка вліво"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Перемістити курсор з виділенням вліво"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-83
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift+Стрілка вліво"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Перейти на початок слова"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Стрілка вліво"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Виділити вліво по словах"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-76
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вліво"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Перемістити курсор вправо"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-69
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрілка вправо"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Перемістити курсор з виділенням вправо"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-84
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + Стрілка вправо"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Перейти на початок наступного слова"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-73
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Стрілка вправо"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Виділити вправо по словах"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка праворуч"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Перемістити курсор на один рядок вгору"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-68
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрілка вгору"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Виділяти рядки догори"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-78
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + Стрілка вгору"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Перемістити курсор на початок попереднього абзацу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-95
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Стрілка вгору"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Виділити до початку абзацу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-77
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вгору"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Перемістити курсор вниз на один рядок"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрілка вниз"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Виділити рядки донизу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-80
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + Стрілка вниз"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Перемістити курсор на початок наступного абзацу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-91
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Стрілка вниз"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Виділити до кінця абзацу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-71
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вниз"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Перейти на початок рядка"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-68
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Home"
msgstr "Home"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Перейти з виділенням на початок рядка"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-85
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to start of document"
msgstr "Перейти на початок документа"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-68
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Перехід і виділення тексту до початку документа"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-83
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to end of line"
msgstr "Перейти на кінець рядка"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-62
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "End"
msgstr "End"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Перейти з виділенням на кінець рядка"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-79
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to end of document"
msgstr "Перейти на кінець документа"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-66
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Перехід і виділення тексту до кінця документа"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-81
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Пересунути курсор на одну сторінку вгору"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Перемикання курсора між текстом і верхнім колонтитулом"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-82
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Перегорнути сторінку вгору з виділенням"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-77
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Перегорнути сторінку вниз"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-72
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Перемикання курсора між текстом і нижнім колонтитулом"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-82
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Перегорнути сторінку вниз з виділенням"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-79
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Видалити до початку слова"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-72
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Видалити до кінця слова"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-66
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Видалити до початку речення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-76
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Видалити до кінця речення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:100-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Клавіатурні скорочення для таблиць"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-54
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Якщо активна комірка порожня: вибирає цілу таблицю. Інакше: вибирає вміст "
"активної комірки. При повторному натисненні виділяється вся таблиця."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-57
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Якщо активна комірка порожня: здійснюється перехід на початок таблиці. "
"Інакше: при першому натисненні здійснюється перехід на початок активної "
"комірки, при другому - на початок поточної таблиці, при третьому - на "
"початок документа."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-56
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Якщо активна комірка порожня: здійснюється перехід до кінця таблиці. Інакше: "
"при першому натисненні здійснюється перехід в кінець активної комірки, при "
"другому - в кінець поточної таблиці, при третьому - в кінець документа."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-56
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Вставляє символ табуляції (тільки в таблицях). Залежно від віконного "
"менеджера може використовуватися Alt + Tab."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + стрілки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-62
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Збільшення/зменшення розміру стовпця/рядка з правого/нижнього краю комірки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + стрілки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Збільшення/зменшення розміру стовпчика/рядка на лівому/вищому краю комірки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + стрілки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-77
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Як Alt, але змінює тільки активну комірку"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + стрілки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-58
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 секунди режиму вставки, стрілки вставляють рядок/стовпець, Ctrl + стрілки —"
" комірку"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-55
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 секунди режиму видалення, стрілки видаляють рядок/стовпець, Ctrl + стрілки "
"об'єднують клітинку з сусідньою"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:112-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:112-86
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Якщо виділено не всю комірку, то видаляється текст від курсора до кінця "
"поточного речення. Якщо курсор встановлений на кінці комірки, і виділено не "
"всю комірку, видаляється вміст наступної комірки."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:113-1
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Якщо курсор у кінці таблиці і виділена не вся комірка, то видаляється абзац "
"після таблиці за умови, що він не останній у документі."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:114-1
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"При виборі однієї або декількох комірок видаляються цілі рядки, що містять "
"ці комірки. При повному або частковому виборі всіх рядків віддаляється вся "
"таблиця."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:117-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Word processor functions"
msgstr "Функції текстового процесора"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert footnote"
msgstr "Вставити виноску"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-60
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert endnote"
msgstr "Вставити примітку"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-59
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert comment"
msgstr "Вставити коментар"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-59
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Вставити м’яке перенесення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-63
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Вставити нерозривний дефіс"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-71
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + -"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Вставити нерозривний пробіл"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-70
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Пробіл"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert line break"
msgstr "Вставити розрив рядка"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-62
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Manual page break"
msgstr "Ручний розрив сторінки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-93
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Розрив стовпця (у тексті з декількома колонками)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-81
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-18
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr "Вставити новий абзац до або після розділу чи перед таблицею"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-155
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
"Вставити абзац без нумерації в списку. Не працює, коли курсор міститься у "
"кінці списку."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:135-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Cell formatting"
msgstr "Форматування комірки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Display comment"
msgstr "Показати коментар"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-60
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + F1"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Fill Down"
msgstr "Заповнити вниз"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Оптимальна ширина стовпця"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Два десяткові знаки, роздільник тисяч"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-84
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Стандартний експоненційний формат"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-72
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard date format"
msgstr "Стандартний формат дати"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-65
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard currency format"
msgstr "Стандартний валютний формат"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-69
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Стандартний відсотковий формат (два десяткові знаки)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-92
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard format"
msgstr "Стандартний формат"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-60
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Знизити рівень елемента списку (повинен бути вибраний)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-99
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Підвищити рівень елемента списку (повинен бути вибраний)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-107
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift + Tab"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:179-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Вибір тексту та навігація у полі тексту"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Перехід і виділення тексту на початок поля"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Перехід і виділення тексту до кінця поля"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:207-9
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Клавіатурні скорочення для слайдів / сторінок малюнків"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
"Залишити поточний режим, тобто із режиму редагування перемкнутися у режим "
"вибору об'єктів, з режиму вибору об'єктів — у режим перегляду."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-166
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Вибрати об'єкти у порядку їхнього створення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "Вибрати об'єкти у зворотньому порядку до їхнього створення"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr "Перейти до наступного текстового об'єкту на слайді / сторінки малювання"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-18
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr "Вибрати усе на слайді / сторінці малювання"