libreoffice-online/loleaflet/po/help-vi.po

2503 lines
86 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Trung Kien <ntk2111997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/help/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:20-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Các phím tắt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:22-9
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Các phím tắt chung"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn tác"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18
msgid "Redo"
msgstr "Thực hiện lại"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-49
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-48
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
#, fuzzy
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Dán dưới dạng văn bản chưa được định dạng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-70
msgid "Ctrl + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18
#, fuzzy
msgid "Paste special"
msgstr "Dán đặc biệt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-58
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "In (Tải xuống dưới dạng PDF)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-68
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
#, fuzzy
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hiển thị trợ giúp về phím tắt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:34-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:156-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:213-9
msgid "Text formatting"
msgstr "Định dạng văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:215-18
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:215-49
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:216-18
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:216-51
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:217-18
msgid "Underline"
msgstr "Gạch dưới"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:217-54
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18
msgid "Double Underline"
msgstr "Gạch dưới kép"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-54
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:218-18
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gạch đè"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:218-58
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:219-18
msgid "Superscript"
msgstr "Chỉ số trên"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:219-56
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:220-18
msgid "Subscript"
msgstr "Chỉ số Dưới"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:220-54
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Xóa định dạng trực tiếp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-69
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:45-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:166-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:223-9
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Định dạng đoạn văn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:225-18
msgid "Align Center"
msgstr "Giữa"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:225-57
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:226-18
msgid "Align Left"
msgstr "Căn lề trái"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:226-55
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:227-18
msgid "Align Right"
msgstr "Căn lề phải"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:227-56
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:228-18
msgid "Justify"
msgstr "Căn đều"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:228-52
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
#, fuzzy
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Áp dụng kiểu đoạn văn mặc định"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-74
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
#, fuzzy
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
#, fuzzy
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
#, fuzzy
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-69
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
#, fuzzy
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-76
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
#, fuzzy
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:58-9
#, fuzzy
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Lựa chọn văn bản và điều hướng trong tài liệu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:221-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:234-18
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-64
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:221-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:234-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:266-71
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:235-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Di chuyển con trỏ sang trái"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:235-68
msgid "Arrow Left"
msgstr "←"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:236-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Di chuyển con trỏ với lựa chọn sang trái"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:236-83
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + ←"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:237-18
#, fuzzy
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Đi đến đầu của một từ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:237-70
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + ←"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:238-18
#, fuzzy
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Chọn từ bên trái từng từ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:238-76
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + ←"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:239-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Di chuyển con trỏ sang phải"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:239-69
msgid "Arrow Right"
msgstr "→"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:240-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Di chuyển con trỏ với lựa chọn sang bên phải"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:240-84
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + →"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:241-18
#, fuzzy
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Đến điểm đầu của từ tiếp theo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:241-73
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + →"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:242-18
#, fuzzy
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Chọn từng từ theo bên phải"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:242-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + →"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:243-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Di chuyển con trỏ lên một dòng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:243-68
msgid "Arrow Up"
msgstr "↑"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:244-18
#, fuzzy
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Chọn các dòng theo hướng lên trên"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:244-78
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + ↑"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:245-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Di chuyển con trỏ đến đầu đoạn trước"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:245-95
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + ↑"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:246-18
#, fuzzy
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Chọn đến đầu đoạn văn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:246-77
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + ↑"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:247-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Di chuyển con trỏ xuống một dòng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:247-70
msgid "Arrow Down"
msgstr "↓"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:248-18
#, fuzzy
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Chọn các dòng theo hướng đi xuống"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:248-80
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + ↓"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:249-18
#, fuzzy
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Di chuyển con trỏ đến đầu đoạn tiếp theo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:249-91
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + ↓"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:250-18
#, fuzzy
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Chọn đến kết thúc đoạn văn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:250-71
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + ↓"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:251-18
#, fuzzy
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Chuyển đến đầu dòng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:251-68
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:252-18
#, fuzzy
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Đi đến đầu dòng và chọn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:252-85
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:253-18
#, fuzzy
msgid "Go to start of document"
msgstr "Đi đến đầu tài liệu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:253-68
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
#, fuzzy
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Đi và chọn văn bản để bắt đầu tài liệu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:254-83
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:255-18
#, fuzzy
msgid "Go to end of line"
msgstr "Đi đến cuối dòng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:255-62
msgid "End"
msgstr "End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:256-18
#, fuzzy
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Đi và chọn đến cuối dòng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:256-79
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:257-18
#, fuzzy
msgid "Go to end of document"
msgstr "Đi đến cuối tài liệu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:257-66
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
#, fuzzy
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Đi đến văn bản ở cuối tài liệu và chọn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-81
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:258-81
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
msgid "Move the view up one page"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-70
msgid "PageUp"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-82
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
#, fuzzy
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Mở rộng lựa chọn lên một trang"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-77
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Di chuyển chế độ xem xuống một trang"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-72
msgid "PageDown"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Chuyển con trỏ giữa văn bản và chân trang"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-82
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
#, fuzzy
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Mở rộng vùng chọn xuống một trang"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-79
msgid "Shift + PageDown"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
#, fuzzy
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Xóa đến đầu từ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-72
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
#, fuzzy
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Xóa đến cuối từ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-66
msgid "Ctrl + Del"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
#, fuzzy
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Xóa đến đầu câu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-76
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
#, fuzzy
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Xóa đến cuối câu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-70
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:96-9
#, fuzzy
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Phím tắt cho Bảng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-54
#, fuzzy
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Nếu ô đang kích hoạt trống: chọn toàn bộ bảng. Nếu không thì chọn nội dung "
"của ô đang kích hoạt. Nhấn một lần nữa để chọn toàn bộ bảng."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-57
#, fuzzy
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Nếu ô đang kích hoạt trống: chuyển đến đầu bảng. Nếu không: nhấn lần đầu để "
"chuyển đến đầu ô đang kích hoạt, nhấn lần hai để đến đầu bảng hiện tại, "
"nhấn lần ba để chuyển đến đầu tài liệu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-56
#, fuzzy
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Nếu ô đang kích hoạt trống: chuyển đến cuối bảng. Nếu không: nhấn lần đầu để "
"đến cuối ô đang kích hoạt, nhấn lần hai để đến cuối bảng hiện tại, nhấn lần "
"ba để đến cuối tài liệu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-56
#, fuzzy
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Chèn điểm dừng tab (chỉ trong bảng). Tùy thuộc vào Trình quản lý cửa sổ đang "
"sử dụng, Alt + Tab có thể được sử dụng thay thế."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
#, fuzzy
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Phím mũi tên"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-62
#, fuzzy
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr "Tăng / giảm kích thước của cột / hàng ở cạnh bên phải / dưới cùng của ô"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
#, fuzzy
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + Phím mũi tên"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-70
#, fuzzy
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr "Tăng / giảm kích thước của cột / hàng ở cạnh trái / trên cùng của ô"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
#, fuzzy
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + Phím mũi tên"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-77
#, fuzzy
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Giống như Alt, nhưng chỉ ô đang kích hoạt được sửa đổi"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + Phím mũi tên"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
msgid "Alt + Insert"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-58
#, fuzzy
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 giây ở chế độ Chèn, Phím mũi tên chèn hàng / cột, Ctrl + Phím mũi tên chèn "
"ô"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
msgid "Alt + Del"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-55
#, fuzzy
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 giây ở chế độ Xóa, Phím mũi tên xóa hàng / cột, Ctrl + Phím mũi tên hợp "
"nhất ô với ô lân cận"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-86
#, fuzzy
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Nếu không có toàn bộ ô nào được chọn, văn bản từ con trỏ đến cuối câu hiện "
"tại sẽ bị xóa. Nếu con trỏ ở cuối ô và không có toàn bộ ô nào được chọn, nội "
"dung của ô tiếp theo sẽ bị xóa."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:109-1
#, fuzzy
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Nếu không có toàn bộ ô nào được chọn và con trỏ ở cuối bảng, đoạn văn sau "
"bảng sẽ bị xóa, trừ khi đó là đoạn cuối cùng trong tài liệu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:110-1
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Nếu một hoặc nhiều ô được chọn, toàn bộ hàng chứa vùng chọn sẽ bị xóa. Nếu "
"tất cả các hàng được chọn hoàn toàn hoặc một phần, toàn bộ bảng sẽ bị xóa."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:113-9
#, fuzzy
msgid "Word processor functions"
msgstr "Các chức năng của bộ xử lý văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Chèn chú thích cuối trang"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-60
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-18
#, fuzzy
msgid "Insert endnote"
msgstr "Chèn chú thích cuối văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-59
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
#, fuzzy
msgid "Insert comment"
msgstr "Chèn chú thích"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-59
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
#, fuzzy
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Chèn dấu gạch nối mềm"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-63
msgid "Ctrl + -"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
#, fuzzy
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Chèn dấu gạch nối không ngắt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-71
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18
#, fuzzy
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Chèn khoảng trống không ngắt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-70
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
#, fuzzy
msgid "Insert line break"
msgstr "Chèn ngắt dòng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-62
msgid "Shift + Enter"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
#, fuzzy
msgid "Manual page break"
msgstr "Ngắt trang thủ công"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:265-85
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18
#, fuzzy
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Ngắt cột (trong văn bản đa cột)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-81
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
#, fuzzy
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
"Chèn đoạn văn mới trực tiếp trước hoặc sau một phần, hoặc trước một bảng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-155
msgid "Alt + Enter"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
#, fuzzy
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
"Chèn đoạn văn mới mà không đánh số bên trong danh sách. Không hoạt động khi "
"con trỏ ở cuối danh sách."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:131-9
#, fuzzy
msgid "Cell formatting"
msgstr "Định dạng ô"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
#, fuzzy
msgid "Display comment"
msgstr "Hiển thị chú thích"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-60
msgid "Ctrl + F1"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
#, fuzzy
msgid "Fill Down"
msgstr "Điền xuống"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
#, fuzzy
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Đặt chiều rộng cột tối ưu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
#, fuzzy
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Hai chữ số thập phân, dấu phân cách hàng nghìn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-84
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
#, fuzzy
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Định dạng hàm mũ tiêu chuẩn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-72
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
#, fuzzy
msgid "Standard date format"
msgstr "Định dạng ngày tiêu chuẩn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-65
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
#, fuzzy
msgid "Standard currency format"
msgstr "Định dạng tiền tệ tiêu chuẩn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
#, fuzzy
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Định dạng phần trăm tiêu chuẩn (hai chữ số thập phân)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-92
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
#, fuzzy
msgid "Standard format"
msgstr "Định dạng tiêu chuẩn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-60
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:229-18
#, fuzzy
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Giảm cấp mục danh sách (mục danh sách phải được chọn)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-99
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:229-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:263-99
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:230-18
#, fuzzy
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Tăng cấp mục danh sách (mục danh sách phải được chọn)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-107
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:230-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:264-107
msgid "Shift + Tab"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:175-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:232-9
#, fuzzy
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Lựa chọn văn bản và điều hướng trong hộp văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:254-18
#, fuzzy
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Đi đến và chọn văn bản để bắt đầu hộp văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:258-18
#, fuzzy
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Đi đến và chọn văn bản ở cuối hộp văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:203-9
#, fuzzy
msgid "Slide keyboard shortcuts"
msgstr "Phím tắt trang chiếu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:262-18
#, fuzzy
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
"Thoát chế độ hiện tại, tức là từ chế độ chỉnh sửa chuyển sang chế độ chọn "
"đối tượng, từ chế độ chọn đối tượng chuyển sang chế độ xem."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-166
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:262-166
msgid "Esc"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:263-18
#, fuzzy
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Chọn các đối tượng theo thứ tự chúng được tạo"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:264-18
#, fuzzy
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "Chọn các đối tượng theo thứ tự ngược lại mà chúng được tạo ra"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-18
#, fuzzy
msgid "Move to next text object on slide"
msgstr "Di chuyển đến đối tượng văn bản tiếp theo trên trang chiếu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
#, fuzzy
msgid "Select all in slide"
msgstr "Chọn tất cả trong trang chiếu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:260-9
#, fuzzy
msgid "Draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Vẽ trang phím tắt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:265-18
#, fuzzy
msgid "Move to next text object on drawing page"
msgstr "Di chuyển đến đối tượng văn bản tiếp theo trên trang vẽ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:266-18
#, fuzzy
msgid "Select all in drawing page"
msgstr "Chọn tất cả trong trang vẽ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:271-5
#, fuzzy
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
msgstr "<span class=\"productname\">% productName </span> Trợ giúp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:272-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:310-5
#, fuzzy
msgid "Collaborative editing"
msgstr "Cộng tác chỉnh sửa"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:317-5
#, fuzzy
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
msgstr "<span class=\"productname\">% productName </span> giao diện người dùng"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:337-5
#, fuzzy
msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
msgstr "Mở, đóng, lưu, in và tải xuống tài liệu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:345-5
#, fuzzy
msgid "Editing documents"
msgstr "Chỉnh sửa tài liệu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:276-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:282-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:295-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:366-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:411-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:491-5
#, fuzzy
msgid "Advanced features"
msgstr "Các tính năng nâng cao"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:278-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:396-5
#, fuzzy
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
msgstr "<span class=\"productname\">% productName </span> trang tính"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:279-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:398-5
#, fuzzy
msgid "Editing spreadsheets"
msgstr "Chỉnh sửa trang tính"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:280-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:401-5
#, fuzzy
msgid "Formulas"
msgstr "Công thức"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:281-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:407-5
#, fuzzy
msgid "Formatting spreadsheets"
msgstr "Định dạng trang tính"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:285-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:444-5
#, fuzzy
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> tài liệu văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:286-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:446-5
#, fuzzy
msgid "Editing text documents"
msgstr "Chỉnh sửa tài liệu văn bản"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:287-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:449-5
#, fuzzy
msgid "Context menus"
msgstr "Menu ngữ cảnh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:288-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:459-5
#, fuzzy
msgid "Advanced text document editor features"
msgstr "Các tính năng trình soạn thảo tài liệu văn bản nâng cao"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:291-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:478-5
#, fuzzy
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
msgstr "<span class=\"productname\">% productName </span> bản trình bày"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:292-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:480-5
#, fuzzy
msgid "Editing presentations"
msgstr "Chỉnh sửa bản trình bày"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:293-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:483-5
#, fuzzy
msgid "Slide show"
msgstr "Trình chiếu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:294-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:487-5
#, fuzzy
msgid "Slide pane"
msgstr "Ngăn trang chiếu"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:297-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:500-5
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
msgid "General"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:300-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:531-5
msgid "Text documents"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:303-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:595-5
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:306-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:623-5
msgid "Presentations"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:308-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and "
"edit office documents text documents, spreadsheets and presentations "
"directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work "
"alone on a document, or collaboratively as part of a team."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:312-11
msgid ""
"Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in "
"the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking "
"cursor, although others will see you with a different color."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:313-11
msgid ""
"You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
"the user. It is possible to follow the editor."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:314-11
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small "
"notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:318-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser "
"resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, "
"including small screens found in mobile devices. The interface is composed "
"of:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:319-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the "
"document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:320-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top "
"and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other "
"advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style=\""
"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far right. "
"Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/unfold."
"svg\"> icon to show the menu."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse "
"button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:322-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used "
"options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their "
"state (on or off) depends on different factors."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:323-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the "
"bottom, and contains several useful options and features."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically "
"when content is inserted in the search box, and the document window "
"automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-"
"sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:327-11
msgid "Search backwards"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:328-11
msgid "Search forward"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:329-11
msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:331-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, "
"there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom "
"in. The zoom applies to the document area, the user interface is not "
"affected. The current level of zoom is shown in this area."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:332-5
msgid ""
"Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you "
"will only see pixels appear at inserted images, such as jpgs or pngs."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:333-5
msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:334-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search "
"bar, a set of information on the document is displayed. The actual "
"information depends on the nature of the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:338-5
msgid ""
"Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
"integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:339-5
msgid ""
"To download a document download it from the <span class=\"productname\""
">%productName</span> applications <span class=\"ui\">File</span> menu. The "
"download formats available depends on the application. All applications "
"exports documents in PDF format."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:340-5
msgid ""
"To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\""
">%productName</span> module associated to the document format."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:341-5
msgid ""
"Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save "
"automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as "
"quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\""
">File</span> menus <span class=\"ui\">Save</span> entry."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:342-5
msgid ""
"Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or "
"a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your "
"favorite PDF reader."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:343-5
msgid ""
"When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:346-5
msgid ""
"Document editing should be familiar to everyone that has used an office "
"application before, but here are some distinctive features:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:347-5
msgid "Copy and Paste"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:348-5
msgid ""
"Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given "
"document, but also across documents on the same or different <span class=\""
"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/"
"cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard "
"shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <"
"span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security "
"reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
"\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and "
"copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-"
"tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:349-5
msgid ""
"To copy larger pieces of content to other applications on your device, users "
"need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then "
"re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target "
"application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the "
"bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting "
"in external applications. This step also converts complex object types into "
"static images."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:350-5
msgid "Document repair"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:351-5
msgid ""
"When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for "
"their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document "
"Repair function allows users to undo other editors changes to the document "
"to a previous state."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:352-5
msgid ""
"To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span "
"class=\"ui\">Jump to state</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:354-5
msgid ""
"This is particularly useful say when a colleague inadvertently selected "
"all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
"\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it while you "
"were concurrently editing."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:355-5
msgid "Inactive document"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:356-5
msgid ""
"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
"“Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, "
"with the message “Inactive document please click to resume editing”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:358-5
msgid ""
"To continue editing, click on the document and the layover and message "
"disappear. Any changes that may have been made by other users while "
"collaboratively editing the document are re-loaded."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:359-5
msgid "Pasting"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:360-5
msgid ""
"When you paste content copied from within the same document, the format and "
"elements are maintained. If you copy from another document, in another tab "
"or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will "
"preserve rich text."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:361-5
msgid ""
"You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\""
"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
">V</span>"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:362-5
msgid ""
"When you paste text from within the document, formatting will be respected. "
"You can also paste objects, such as images, if they are copied from the "
"document you are working in."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:363-5
msgid ""
"When you paste text from outside of the document (another browser window or "
"a desktop application, it will be pasted as rich text."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:364-5
msgid ""
"When you have internal cut or copied content, you can paste this content "
"using the context menu."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:367-5
msgid "Adding charts"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:368-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and "
"visualization of charts in documents. To add a chart:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:370-11
msgid ""
"Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a "
"presentation."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:372-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. "
"Customize your chart on the sidebar:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:375-11
msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:378-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. "
"Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. "
"Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart "
"Type</span> to edit chart data and select chart type."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:379-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings "
"you to chart data table and chart type selection."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:380-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and "
"choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:381-5
msgid "Handling images"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:382-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text "
"document from your local computer or from your cloud storage. Inserted "
"images are always embedded in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:383-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">"
"Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud "
"storage's folders and shares."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:384-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker "
"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:385-5
msgid ""
"Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the "
"image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to "
"resize the image with the mouse."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:386-5
msgid "Comments in documents"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:387-5
msgid ""
"Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places "
"that need special reader attention. Comments are displayed on the right and "
"carry the name and date of the issuer."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:389-5
msgid ""
"Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
"\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:390-5
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:391-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text "
"documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates "
"misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu "
"with suggested misspelling corrections."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:393-5
msgid ""
"To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\""
">Tools</span> menus <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:399-5
msgid ""
"You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop "
"spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows "
"or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command "
"actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data "
"is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the "
"context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> "
"will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class="
"\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:402-5
msgid ""
"Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5
msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:405-5
msgid ""
"The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, "
"and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/"
"committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS "
"OpenFormula specification</a>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:408-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets "
"cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, "
"toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current "
"object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class=\""
"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialog allows complex "
"and custom number formatting, as well as font, complex border, background, "
"cell protection and other options."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or "
"text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</span>"
" automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to "
"extend the selection."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters "
"allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the "
"spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are "
"various possibilities for applying filters."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:416-10
msgid ""
"One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly "
"restrict the display to records with identical entries in a data field."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:419-11
msgid ""
"In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define "
"ranges which contain the values in particular data fields. You can use the "
"standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a "
"logical OR operator."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:420-11
msgid ""
"The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight "
"filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly "
"into the sheet."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data "
"and group rows and columns together so that you can collapse and expand the "
"groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:424-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define "
"entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable "
"data validation:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:427-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\""
">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:430-11
msgid ""
"Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-"
"box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required "
"data."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:432-9
msgid ""
"Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error "
"Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\""
">OK</span> to close the dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:435-11
msgid ""
"To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class="
"\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one "
"comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, "
"a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red "
"dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover "
"the mouse on the cell to display comments."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:439-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\""
"productname\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based "
"on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">"
"Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to "
"apply on the range."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:447-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the "
"same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You "
"Get (WYSIWYG) layout that conveniently lays out the document as it will be "
"printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, "
"selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling "
"tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the "
"keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:450-5
msgid ""
"Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands "
"available in the context menu are related - not extensively - to the "
"underlying object in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:452-5
msgid "Formatting text"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:453-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques "
"for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties "
"(font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. "
"Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the "
"document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one "
"of the style formatting properties, all paragraphs with the same style "
"changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many "
"paragraph individually."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:454-5
msgid ""
"In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of "
"the document contents. On a long document, direct formatting must be applied "
"in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to "
"errors and delays."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:455-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document "
"objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. "
"Direct formatting applies only to the current object selected."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:456-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\""
">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing "
"paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → "
"<span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:460-5
msgid "Handling Tables"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:461-5
msgid ""
"Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of "
"rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge "
"cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph "
"style inside cells is “Table contents”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:463-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of "
"cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\""
">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:464-5
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:465-5
msgid ""
"When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\""
">%productName</span> marks up new changes made to the document. Select this "
"option again to turn it off."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:467-5
msgid ""
"Changes made by different people are shown in different colors and each "
"tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the "
"right. You can also add a comment there."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:468-5
msgid "Other advanced features"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:469-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and "
"displayed on the right side of the screen."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:470-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable "
"spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and "
"formatting."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:471-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to "
"insert in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:472-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index "
"can be updated with new entries."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:473-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are "
"available for the existing page style applied in the document at the cursor "
"position."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:474-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes "
"are supported."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:481-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations "
"in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, "
"cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, "
"anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop "
"presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform "
"actions in your document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:484-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide "
"shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose "
"the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in "
"the slide pane."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:485-5
msgid ""
"To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press "
"the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit "
"mode."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:488-5
msgid ""
"Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or "
"edit it."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:489-5
msgid ""
"Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, "
"duplicate or delete the current slide."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:492-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\""
">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the "
"desired slide layout in the drop-down layout list."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:494-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated "
"to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:495-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\""
">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new "
"slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use "
"the side bar to set the slide transition when in edit mode."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:496-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide "
"can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a "
"selected object or set of objects."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:497-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use "
"the sidebar to select the table theme."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:501-5
msgid ""
"What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\""
">%productName</span>?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:502-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and "
"writing for the following file formats:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:504-11
msgid ""
"Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:505-11
msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:506-11
msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:508-5
msgid "How do I save a document with another name?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:510-11
msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:511-11
msgid ""
"Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\""
">Enter</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:513-5
msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:514-5
msgid ""
"How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without "
"saving my edits?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:515-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the "
"background regularly, you can't just close without saving it. To abandon "
"your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">"
"Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:516-5
msgid ""
"Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-"
"protected document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:517-5
msgid ""
"Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-"
"protected documents, but it is necessary to supply the password in the “"
"Enter password” prompt at load time."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:518-5
msgid "How can I check spelling in my language?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:519-5
msgid ""
"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally "
"you can set languages for the selected text and for the current paragraph."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:520-5
msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:521-5
msgid ""
"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">"
"Automatic Spell Checking</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:522-5
msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:523-5
msgid ""
"Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on "
"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
"suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. "
"Select the right suggestion to change the text."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:524-5
msgid "Is here a thesaurus?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:525-5
msgid ""
"Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → "
"<span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions "
"for replacements."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:527-5
msgid ""
"What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbol and how can I remove "
"from my text document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:528-5
msgid ""
"The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to "
"help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the "
"document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class=\""
"ui\">Formatting mark</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:532-5
msgid "How do I get a word count of my document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:533-5
msgid ""
"Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\""
"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the "
"whole document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:535-5
msgid ""
"Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the "
"word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the "
"selected text."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:536-5
msgid ""
"How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:537-5
msgid ""
"You can insert these special characters in the document using the <span "
"class=\"ui\">Special Character</span> dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:539-11
msgid "Place the cursor in the position to insert the character."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:541-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special "
"Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog "
"shows."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:544-11
msgid ""
"You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a "
"search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the "
"Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the "
"right."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:545-11
msgid ""
"Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <"
"span class=\"ui\">Cancel</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:547-5
msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:548-5
msgid ""
"You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes "
"records all changes in the text and shows the editions for later revision. "
"Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are "
"enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track "
"Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:549-5
msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:551-11
msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:552-11
msgid "Additions are marked with colored underlined characters."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:553-11
msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:554-11
msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:557-5
msgid ""
"The color assigned to the changes depends on the user that changes the "
"document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:558-5
msgid ""
"To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <"
"span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. "
"Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record "
"changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:559-5
msgid ""
"Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on "
"the corresponding icons in the comment box on the right of the document. "
"Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">"
"Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\""
"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before "
"accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class="
"\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog "
"shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:561-5
msgid "How do I set the margins of the document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:562-5
msgid ""
"Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left "
"margin, or the rightmost for the right margin."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:563-5
msgid "Using the page style"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:565-11
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and "
"select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:566-11
msgid "Set the page margins in the dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:569-5
msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:571-11
msgid ""
"Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add "
"an empty paragraph."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:572-11
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</span>"
", <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:573-11
msgid ""
"In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, "
"Position: Before."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:574-11
msgid "Select Landscape in “With Page Style”"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:575-11
msgid "Select if you want to change page numbering."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:577-5
msgid ""
"To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait "
"in “With page style”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:578-5
msgid "How can I make the new text look like other existing text?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:579-5
msgid "Directly:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:581-11
msgid "Select the text with the existing format"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:582-11
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:613-11
msgid ""
"Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" "
"alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to "
"a paint bucket."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:583-11
msgid "Select the text you want to apply the new format."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:585-5
msgid "Applying a paragraph style:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:587-11
msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:588-11
msgid ""
"Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays "
"the styles attributes."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:590-5
msgid ""
"Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:591-5
msgid ""
"You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just "
"typed into an internal table of corresponding text. In most cases, "
"AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not "
"necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:596-5
msgid "How can I select data to print?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:597-5
msgid ""
"Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range "
"and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of "
"interest."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:598-5
msgid "How can I import CSV data?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:600-11
msgid ""
"Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it "
"to the clipboard"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:601-11
msgid ""
"Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet "
"window."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:603-9
msgid ""
"Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you "
"describe the precise format of the CSV data."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:606-11
msgid ""
"Select the character set, language and separator options for the CSV file."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:608-5
msgid ""
"The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to "
"these settings."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:609-5
msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:610-5
msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:612-11
msgid "Format the source cell with the font, color background and more."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:614-11
msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:616-5
msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:617-5
msgid ""
"Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of "
"a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style "
"formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text "
"or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span "
"class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:618-5
msgid "How do I rename a sheet?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:619-5
msgid ""
"Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the "
"right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet "
"name in the dialog that follows."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:624-5
msgid "How can I run my slide show?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:626-11
msgid ""
"Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:627-11
msgid ""
"Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full "
"Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of "
"the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\""
"images/lc_dia.svg\">"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:629-5
msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:631-11
msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:633-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or "
"<span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and "
"Size</span>). A dialog opens."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:636-11
msgid "Set the properties of the element of the object."
msgstr ""