Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (584 of 584 strings) Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/es/ Translation: Collabora Online/UI Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: Id0232aecaa33814f268ba1d828d0dbb02813f79b
This commit is contained in:
parent
ee256370dd
commit
5ef7265f5c
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"ui/es/>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "Entre…"
|
|||
#: src/control/Control.Menubar.js:822
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:319
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplicado..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:823
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:323
|
||||
msgid "Contains text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contiene un texto..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:825 src/control/Control.Menubar.js:835
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:327
|
||||
|
@ -1149,37 +1149,37 @@ msgstr "Más condiciones…"
|
|||
#: src/control/Control.Menubar.js:827
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:331
|
||||
msgid "Top/Bottom Rules..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reglas superior/inferior..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:828
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:334
|
||||
msgid "Top N elements..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los N elementos principales..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:829
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:338
|
||||
msgid "Top N percent..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El N por ciento más..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:830
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:342
|
||||
msgid "Bottom N elements..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N elementos inferiores..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:831
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:346
|
||||
msgid "Bottom N percent..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N por ciento inferior..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:832
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:350
|
||||
msgid "Above Average..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por encima del promedio..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:833
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:354
|
||||
msgid "Bellow Average..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por debajo del promedio..."
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:944 src/control/Control.Menubar.js:1009
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:1073 src/control/Control.Menubar.js:1127
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Siguiendo al editor"
|
|||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:58
|
||||
msgid "Stop following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dejar de seguir"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:59
|
||||
msgid "Avatar for %user"
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "El documento está pasando a modo sin conexión y se recargará en breve
|
|||
|
||||
#: src/core/Socket.js:1227
|
||||
msgid "Server is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servidor se está cerrando"
|
||||
|
||||
#: src/core/Socket.js:1259
|
||||
msgid "Exported to storage"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue