Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (582 of 582 strings)

Co-authored-by: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/sl/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: Ie03460b4acd12838566a724a6b4079ad9c3d7d35
This commit is contained in:
Martin Srebotnjak 2024-03-30 11:59:27 +01:00 committed by Andras Timar
parent 37acc6aa78
commit fa2110ced8

View file

@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Collabora Online UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 05:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/sl/>\n"
"Language: \n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -1853,19 +1853,19 @@ msgstr "Odšel je uporabnik %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:56
msgid "Following %user"
msgstr ""
msgstr "Sledite: %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:57
msgid "Following the editor"
msgstr ""
msgstr "Sledenje urednika"
#: src/control/Control.UserList.ts:58
msgid "Click to stop following"
msgstr ""
msgstr "Kliknite za konec sledenja"
#: src/control/Control.UserList.ts:59
msgid "Avatar for %user"
msgstr ""
msgstr "Avatar - %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:80
msgid "%n users"
@ -2739,23 +2739,23 @@ msgstr ""
"počakajte na trenutni prenos ali ga prekličite, preden začnete z novim.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1035
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please "
"press</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to "
"see more options</p><p>Close popup to ignore paste special</p>"
msgstr ""
"<p>Vaš brskalnik ima zelo omejen dostop do odložišča.</p><p>Zdaj pritisnite: "
"<kbd>krmilka</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>, da vidite "
"več možnosti.</p><p>Zaprite pojavno okno, da prezrete posebno lepljenje.</p>"
"<p>Vaš brskalnik ima zelo omejen dostop do odložišča.</p><p><b>Pritisnite</"
"b> <kbd>krmilka</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd>, da "
"vidite več možnosti.</p><p>Zaprite pojavno okno, da prezrete posebno "
"lepljenje.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1042
msgid "Paste from this document"
msgstr ""
msgstr "Prilepi iz tega dokumenta"
#: src/map/Clipboard.js:1042
msgid "Cancel paste special"
msgstr ""
msgstr "Prekliči posebno lepljenje"
#: src/map/Map.js:220
msgid "Initializing..."