1976 lines
34 KiB
Text
1976 lines
34 KiB
Text
# All these style translations are taken from LibreOffice translation submodule
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "លំនាំដើម"
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_RESULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "លទ្ធផល"
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Result2"
|
|
msgstr "លទ្ធផលទី ២"
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "ក្បាល"
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading1"
|
|
msgstr "ក្បាល ១"
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_REPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "របាយការណ៍"
|
|
|
|
|
|
#: globstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"globstr.src\n"
|
|
"RID_GLOBSTR\n"
|
|
"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Report1"
|
|
msgstr "របាយការណ៍ ១"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clear formatting"
|
|
msgstr "ជម្រះទ្រង់ទ្រាយ"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote Characters"
|
|
msgstr "តួអក្សរលេខយោង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "លេខទំព័រ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caption Characters"
|
|
msgstr "តួអក្សរចំណងជើង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "អក្សរធំដើមអត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering Symbols"
|
|
msgstr "និមិត្តសញ្ញាលេខរៀង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "ចំណុច"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Internet Link"
|
|
msgstr "តំណអ៊ីនធឺណិត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Visited Internet Link"
|
|
msgstr "តំណអ៊ីនធឺណិតដែលបានទស្សនា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "កន្លែងដាក់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Link"
|
|
msgstr "តំណលិបិក្រម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote Characters"
|
|
msgstr "តួអក្សរលេខយោងចុង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "ទេសភាព"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Numbering"
|
|
msgstr "លេខរៀងបន្ទាត់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Main Index Entry"
|
|
msgstr "ធាតុលិបិក្រមសំខាន់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote Anchor"
|
|
msgstr "យុថ្កាលេខយោង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote Anchor"
|
|
msgstr "យុថ្កាលេខយោងចុង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Emphasis"
|
|
msgstr "ការសង្កត់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "សម្រង់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strong Emphasis"
|
|
msgstr "សង្កត់ខ្លាំង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source Text"
|
|
msgstr "អត្ថបទប្រភព"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "ឧទាហរណ៍"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Entry"
|
|
msgstr "ធាតុបញ្ចូលរបស់អ្នកប្រើ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "អថេរ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Definition"
|
|
msgstr "និយមន័យ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Teletype"
|
|
msgstr "ទូរលិខអង្គុលីលេខ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "ស៊ុម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "ក្រាហ្វិក"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE"
|
|
msgstr "OLE"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "រូបមន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Marginalia"
|
|
msgstr "ចំណាំក្នុងរឹមទំព័រ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Watermark"
|
|
msgstr "ព្រាលៗ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "ស្លាក"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr "រចនាប័ទ្មលំនាំដើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Body"
|
|
msgstr "តួអត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Line Indent"
|
|
msgstr "ចូលបន្ទាត់ បន្ទាត់ទីមួយ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hanging Indent"
|
|
msgstr "ព្យួរការចូលបន្ទាត់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Body Indent"
|
|
msgstr "ចូលបន្ទាត់តួអត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complimentary Close"
|
|
msgstr "បញ្ចប់ដោយការគួរសម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "ហត្ថលេខា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "ក្បាល"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "បញ្ជី"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "លិបិក្រម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Indent"
|
|
msgstr "ការចូលបន្ទាត់បញ្ជី"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Marginalia"
|
|
msgstr "ចំណាំក្នុងរឹមទំព័រ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "ក្បាល ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 2"
|
|
msgstr "ក្បាល ២"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 3"
|
|
msgstr "ក្បាល ៣"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 4"
|
|
msgstr "ក្បាល ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 5"
|
|
msgstr "ក្បាល ៥"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 6"
|
|
msgstr "ក្បាល ៦"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 7"
|
|
msgstr "ក្បាល ៧"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 8"
|
|
msgstr "ក្បាល ៨"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 9"
|
|
msgstr "ក្បាល ៩"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 10"
|
|
msgstr "ក្បាល ១០"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 Start"
|
|
msgstr "លេខរៀង ១ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1"
|
|
msgstr "លេខរៀង ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 End"
|
|
msgstr "លេខរៀង ១ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 Cont."
|
|
msgstr "លេខរៀង ១ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 Start"
|
|
msgstr "លេខរៀង ២ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2"
|
|
msgstr "លេខរៀង ២ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 End"
|
|
msgstr "លេខរៀង ២ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 Cont."
|
|
msgstr "លេខរៀង ២ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 Start"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៣ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៣ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 End"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៣ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 Cont."
|
|
msgstr "លេខរៀង ៣ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 Start"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៤ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 End"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៤ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 Cont."
|
|
msgstr "លេខរៀង ៤ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 Start"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៥ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៥ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 End"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៥ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 Cont."
|
|
msgstr "លេខរៀង ៥ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 Start"
|
|
msgstr "បញ្ជី ១ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1"
|
|
msgstr "បញ្ជី ១ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 End"
|
|
msgstr "បញ្ជី ១ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 Cont."
|
|
msgstr "បញ្ជី ១ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 Start"
|
|
msgstr "បញ្ជី ២ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2"
|
|
msgstr "បញ្ជី ២"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 End"
|
|
msgstr "បញ្ជី ២ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 Cont."
|
|
msgstr "បញ្ជី ២ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 Start"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៣ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៣ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 End"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៣ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 Cont."
|
|
msgstr "បញ្ជី ៣ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 Start"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៤ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 End"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៤ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 Cont."
|
|
msgstr "បញ្ជី ៤ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 Start"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៥ ចាប់ផ្តើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៥ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 End"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៥ បញ្ចប់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 Cont."
|
|
msgstr "បញ្ជី ៥ បន្ត"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "បឋមកថា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header Left"
|
|
msgstr "ខាងឆ្វេងបឋមកថា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header Right"
|
|
msgstr "ខាងស្តាំបឋមកថា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "បាតកថា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer Left"
|
|
msgstr "ខាងឆ្វេងបាតកថា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer Right"
|
|
msgstr "ខាងស្តាំបាតកថា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Contents"
|
|
msgstr "មាតិកាតារាង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលតារាង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame Contents"
|
|
msgstr "មាតិកាស៊ុម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "លេខយោង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "លេខយោងចុង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "ចំណងជើង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "រូបភាពលម្អ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "តារាង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "អត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "គំនូរ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addressee"
|
|
msgstr "អ្នកទទួលសំបុត្រ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "អ្នកផ្ញើ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលលិបិក្រម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 1"
|
|
msgstr "លិបិក្រម ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 2"
|
|
msgstr "លិបិក្រម ២"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 3"
|
|
msgstr "លិបិក្រម ៣"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Separator"
|
|
msgstr "បន្ទាត់ខណ្ឌចែកលិបិក្រម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលមាតិកា"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 1"
|
|
msgstr "មាតិកា ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 2"
|
|
msgstr "មាតិកា ២"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 3"
|
|
msgstr "មាតិកា ៣"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 4"
|
|
msgstr "មាតិកា ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 5"
|
|
msgstr "មាតិកា ៥"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 6"
|
|
msgstr "មាតិកា ៦"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 7"
|
|
msgstr "មាតិកា ៧"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 8"
|
|
msgstr "មាតិកា ៨"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 9"
|
|
msgstr "មាតិកា ៩"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 10"
|
|
msgstr "មាតិកា ១០"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលលិបិក្រមរបស់អ្នកប្រើ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 1"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 2"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ២"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 3"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៣"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 4"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 5"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៥"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 6"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៦"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 7"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៧"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 8"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៨"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 9"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ៩"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 10"
|
|
msgstr "លិបិក្រមអ្នកប្រើ ១០"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Citation"
|
|
msgstr "សេចក្ដីស្រង់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលលិបិក្រមរូបភាពលម្អ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index 1"
|
|
msgstr "លិបិក្រមរូបភាពលម្អ ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Index Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលលិបិក្រមវត្ថុ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Index 1"
|
|
msgstr "លិបិក្រមវត្ថុ ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Index Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលលិបិក្រមតារាង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Index 1"
|
|
msgstr "លិបិក្រមតារាង ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលគន្ថនិទ្ទេស"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography 1"
|
|
msgstr "គន្ថនិទ្ទេស ១"
|
|
|
|
|
|
#. Document title style, not to be confused with Heading style
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ចំណងជើង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "ចំណងជើងរង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotations"
|
|
msgstr "សម្រង់"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preformatted Text"
|
|
msgstr "អត្ថបទដែលបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយជាមុន"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal Line"
|
|
msgstr "បន្ទាត់ផ្ដេក"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Contents"
|
|
msgstr "មាតិកាបញ្ជី"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Heading"
|
|
msgstr "ក្បាលបញ្ជី"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr "រចនាប័ទ្មលំនាំដើម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Page"
|
|
msgstr "ទំព័រទីមួយ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left Page"
|
|
msgstr "ទំព័រឆ្វេង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right Page"
|
|
msgstr "ទំព័រស្តាំ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "ស្រោមសំបុត្រ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "លិបិក្រម"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "លេខយោង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "លេខយោងចុង"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1"
|
|
msgstr "លេខរៀង ១"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2"
|
|
msgstr "លេខរៀង ២ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៣ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5"
|
|
msgstr "លេខរៀង ៥ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1"
|
|
msgstr "បញ្ជី ១ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2"
|
|
msgstr "បញ្ជី ២"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៣ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៤"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5"
|
|
msgstr "បញ្ជី ៥ "
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rubies"
|
|
msgstr "មគ្គុទេ្ទសក៍សូរសព្ទ"
|
|
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Numbering Symbols"
|
|
msgstr "និមិត្តសញ្ញាលេខរៀងបញ្ឈរ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "លំនាំដើម"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension Line"
|
|
msgstr "បន្ទាត់វិមាត្រ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object with no fill and no line"
|
|
msgstr "វត្ថុដោយមិនបំពេញ និងគ្មានបន្ទាត់"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object with arrow"
|
|
msgstr "វត្ថុមានព្រួញ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object with shadow"
|
|
msgstr "វត្ថុមានស្រមោល"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object without fill"
|
|
msgstr "វត្ថុដែលមិនបំពេញ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "អត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text body"
|
|
msgstr "តួអត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text body justified"
|
|
msgstr "តួអត្ថបទបានតម្រឹមសងខាង"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First line indent"
|
|
msgstr "ចូលបន្ទាត់ បន្ទាត់ទីមួយ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ចំណងជើង"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title1"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ១"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title2"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ២"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "ក្បាល"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading1"
|
|
msgstr "ក្បាល ១"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading2"
|
|
msgstr "ក្បាល ២"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ចំណងជើង"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "ចំណងជើងរង"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "គ្រោង"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background objects"
|
|
msgstr "វត្ថុផ្ទៃខាងក្រោយ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ចំណាំ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Banding cell"
|
|
msgstr "បញ្ចូលក្រឡាចូលគ្នា"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "បឋមកថា"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Total line"
|
|
msgstr "ជួរសរុប"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First column"
|
|
msgstr "ជួរឈរទីមួយ"
|
|
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Last column"
|
|
msgstr "ជួរឈរចុងក្រោយ"
|
|
|
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "ប្លង់"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Blank Slide"
|
|
msgstr "ស្លាយទទេ"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title Only"
|
|
msgstr "តែចំណងជើង"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
msgstr "ដាក់អត្ថបទនៅកណ្ដាល"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title Slide"
|
|
msgstr "ស្លាយចំណងជើង"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង មាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title and 2 Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង និង ២ មាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, Content and 2 Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង និង ២ មាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, 2 Content and Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ២ មាតិកា និងមាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, Content over 2 Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង មាតិកាលើ ២ មាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, 2 Content over Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ២ មាតិកាលើមាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, Content over Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង មាតិកាលើមាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, 4 Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ៤ មាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, 6 Content"
|
|
msgstr "ចំណងជើង ៦ មាតិកា"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, Vertical Text"
|
|
msgstr "ចំណងជើង អត្ថបទបញ្ឈរ"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
|
|
msgstr "ចំណងជើង អត្ថបទបញ្ឈរ បន្ទប់រូបភាព"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
|
|
msgstr "ចំណងជើងបញ្ឈរ អត្ថបទ គំនូសតាង"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
|
|
msgstr "ចំណងជើងបញ្ឈរ អត្ថបទបញ្ឈរ "
|