office-gobmx/svx/inc/spacing.hrc

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

96 lines
4 KiB
Text
Raw Normal View History

migrate to boost::gettext * all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl * all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string") * ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching MODULE .mo files * UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away * translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale) * python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there * java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation mechanism * en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code * remaining .res files are replaced by .mo files * in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings results in inserting the english original so something can be found, now the standard fallback of using the english original from the source key is used, so partial translations shrink dramatically in size * extract .hrc strings with hrcex which backs onto xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap * extract .ui strings with uiex which backs onto xgettext --add-comments --no-wrap * qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of content + "|" + msgid * [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader com::sun::star::resource::XResourceBundle when translating strings via uno apis com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation can continue to be used Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
2017-06-11 14:56:30 -05:00
/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4; fill-column: 100 -*- */
/*
* This file is part of the LibreOffice project.
*
* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
* file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
*/
#ifndef INCLUDED_SVX_INC_SPACING_HRC
#define INCLUDED_SVX_INC_SPACING_HRC
#include <utility>
#define NC_(Context, String) reinterpret_cast<char const *>(Context "\004" u8##String)
migrate to boost::gettext * all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl * all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string") * ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching MODULE .mo files * UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away * translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale) * python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there * java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation mechanism * en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code * remaining .res files are replaced by .mo files * in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings results in inserting the english original so something can be found, now the standard fallback of using the english original from the source key is used, so partial translations shrink dramatically in size * extract .hrc strings with hrcex which backs onto xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap * extract .ui strings with uiex which backs onto xgettext --add-comments --no-wrap * qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of content + "|" + msgid * [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader com::sun::star::resource::XResourceBundle when translating strings via uno apis com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation can continue to be used Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
2017-06-11 14:56:30 -05:00
struct measurement
{
const char* key;
int twips;
int human;
};
// To translators: this is a listbox labelled by "Spacing:", inch units
const measurement RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH[] =
migrate to boost::gettext * all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl * all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string") * ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching MODULE .mo files * UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away * translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale) * python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there * java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation mechanism * en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code * remaining .res files are replaced by .mo files * in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings results in inserting the english original so something can be found, now the standard fallback of using the english original from the source key is used, so partial translations shrink dramatically in size * extract .hrc strings with hrcex which backs onto xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap * extract .ui strings with uiex which backs onto xgettext --add-comments --no-wrap * qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of content + "|" + msgid * [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader com::sun::star::resource::XResourceBundle when translating strings via uno apis com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation can continue to be used Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
2017-06-11 14:56:30 -05:00
{
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "None"), 0, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Extra Small (1/16″)"), 91, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Small (1/8″)"), 181, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Small Medium (1/4″)"), 363, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Medium (3/8″)"), 539, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Medium Large (1/2″)"), 720, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Large (3/4″)"), 1077, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH", "Extra Large (1″)"), 1440, 0 },
{ nullptr, 0, 0 }
};
// To translators: this is a listbox labelled by "Spacing:", cm units
const measurement RID_SVXSTRARY_SPACING_CM[] =
{
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "None"), 0, 0 },
// Extra Small (0.16 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Extra Small (%1)"), 91, 16 },
// Small (0.32 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Small (%1)"), 181, 32 },
// Small Medium (0.64 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Small Medium (%1)"), 363, 64 },
// Medium (0.95 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Medium (%1)"), 539, 95 },
// Medium Large (1.27 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Medium Large (%1)"), 720, 127 },
// Large (1.9 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Large (%1)"), 1077, 190 },
// Extra Large (2.54 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_SPACING_CM", "Extra Large (%1)"), 1440, 254 },
{ nullptr, 0, 0 }
};
// To translators: this is a listbox labelled by "Margins:", inch units
const measurement RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH[] =
{
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "None"), 0, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Extra Small (1/16″)"), 91, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Small (1/8″)"), 181, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Small Medium (1/4″)"), 363, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Medium (3/8″)"), 539, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Medium Large (1/2″)"), 720, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Large (3/4″)"), 1077, 0 },
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH", "Extra Large (1″)"), 1440, 0 },
{ nullptr, 0, 0 }
};
// To translators: this is a listbox labelled by "Margins:", cm units
const measurement RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM[] =
{
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "None"), 0, 0 },
// Extra Small (0.16 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Extra Small (%1)"), 91, 16 },
// Small (0.32 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Small (%1)"), 181, 32 },
// Small Medium (0.64 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Small Medium (%1)"), 363, 64 },
// Medium (0.95 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Medium (%1)"), 539, 95 },
// Medium Large (1.27 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Medium Large (%1)"), 720, 127 },
// Large (1.9 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Large (%1)"), 1077, 190 },
// Extra Large (2.54 cm)
{ NC_("RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM", "Extra Large (%1)"), 1440, 254 },
{ nullptr, 0, 0 }
migrate to boost::gettext * all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl * all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string") * ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching MODULE .mo files * UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away * translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale) * python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there * java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation mechanism * en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code * remaining .res files are replaced by .mo files * in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings results in inserting the english original so something can be found, now the standard fallback of using the english original from the source key is used, so partial translations shrink dramatically in size * extract .hrc strings with hrcex which backs onto xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap * extract .ui strings with uiex which backs onto xgettext --add-comments --no-wrap * qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of content + "|" + msgid * [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader com::sun::star::resource::XResourceBundle when translating strings via uno apis com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation can continue to be used Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
2017-06-11 14:56:30 -05:00
};
#endif
/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab cinoptions=b1,g0,N-s cinkeys+=0=break: */