office-gobmx/sd/source/core/glob.src
2002-02-21 20:11:00 +00:00

2312 lines
99 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: glob.src,v $
*
* $Revision: 1.46 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2002-02-21 21:11:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
/* StarView ressource file */
#define __RSC
#include "misc.hxx"
#include "glob.hrc"
#include "sderror.hxx"
String STR_LAYER_BCKGRND
{
Text = "Hintergrund" ;
Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
Text [ norwegian ] = "Background" ;
Text [ italian ] = "Sfondo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ;
Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
Text [ finnish ] = "Tausta" ;
Text [ danish ] = "Baggrund" ;
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan" ;
Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
Text [ english_us ] = "Background" ;
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "T<>o";
Text[ japanese ] = "背景";
Text[ chinese_traditional ] = "背景";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Achtergrond";
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fons";
};
String STR_LAYER_BCKGRNDOBJ
{
Text = "Hintergrundobjekte" ;
Text [ ENGLISH ] = "Background objects" ;
Text [ norwegian ] = "Background objects" ;
Text [ italian ] = "Oggetti di sfondo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de fundo" ;
Text [ portuguese ] = "Objectos do plano de fundo" ;
Text [ finnish ] = "Taustaobjektit" ;
Text [ danish ] = "Baggrundsobjekter" ;
Text [ french ] = "Objets d'arri<72>re-plan" ;
Text [ swedish ] = "Bakgrundsobjekt" ;
Text [ dutch ] = "Achtergrondobjecten" ;
Text [ spanish ] = "Objetos de fondo" ;
Text [ english_us ] = "Background objects" ;
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiekty t<>a";
Text[ japanese ] = "背景のオブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "背景物件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Achtergrondobjecten";
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "배경 개체";
Text[ turkish ] = "Artalan nesneleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Objectes de fons";
};
String STR_LAYER_LAYOUT
{
Text = "Layout" ;
Text [ ENGLISH ] = "Layout" ;
Text [ norwegian ] = "Oppsett" ;
Text [ italian ] = "Layout" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Layout" ;
Text [ portuguese ] = "Configura<72><61>o" ;
Text [ finnish ] = "Asettelu" ;
Text [ danish ] = "Layout" ;
Text [ french ] = "Mise en page" ;
Text [ swedish ] = "Layout" ;
Text [ dutch ] = "Lay-out" ;
Text [ spanish ] = "Dise<73>o" ;
Text [ english_us ] = "Layout" ;
Text[ chinese_simplified ] = "版式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Uk<55>ad";
Text[ japanese ] = "レイアウト";
Text[ chinese_traditional ] = "版式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Lay-out";
Text[ chinese_simplified ] = "版式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "레이아웃";
Text[ turkish ] = "D<>zen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Format";
};
String STR_LAYER_CONTROLS
{
Text = "Controls" ;
Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
Text [ norwegian ] = "Kontroller" ;
Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
Text [ portuguese ] = "Controlos" ;
Text [ finnish ] = "Ohjaimet" ;
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
Text [ french ] = "Contr<74>les" ;
Text [ swedish ] = "Controls" ;
Text [ dutch ] = "Controles" ;
Text [ spanish ] = "Controles" ;
Text [ english_us ] = "Controls" ;
Text[ chinese_simplified ] = "控件";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pola kontrolne";
Text[ japanese ] = "コントロール";
Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Controles";
Text[ chinese_simplified ] = "控件";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "컨트롤";
Text[ turkish ] = "Komut alanlar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Controls";
};
String STR_LAYER_MEASURELINES
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ma<4D>linien : Ma<4D>linien */
Text = "Ma<4D>linien" ;
Text [ ENGLISH ] = "Measurelines" ;
Text [ english_us ] = "Dimension Lines" ;
Text [ dutch ] = "Meetlatten" ;
Text [ swedish ] = "M<>ttlinjer" ;
Text [ danish ] = "M<>lelinjer" ;
Text [ italian ] = "Linee di quotatura" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas de dimensiones" ;
Text [ french ] = "Lignes de cote" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ma?linien" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas de dimens<6E>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linie wymiaru";
Text[ japanese ] = "寸法線";
Text[ chinese_traditional ] = "定量線";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Meetlatten";
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "치수선";
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>me <20>izgileri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Mittaviivat";
Text[ catalan ] = "L<>nies de dimensions";
};
String STR_PAGE
{
Text = "Seite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Page" ;
Text [ norwegian ] = "Page" ;
Text [ italian ] = "Pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "P<>gina" ;
Text [ finnish ] = "Dia" ;
Text [ danish ] = "Side" ;
Text [ french ] = "Page" ;
Text [ swedish ] = "Sida" ;
Text [ dutch ] = "Pagina" ;
Text [ spanish ] = "P<>gina" ;
Text [ english_us ] = "Slide" ;
Text[ chinese_simplified ] = "页";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Slajd";
Text[ japanese ] = "ページ";
Text[ chinese_traditional ] = "頁";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Pagina";
Text[ chinese_simplified ] = "页";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "슬라이드";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Diapositiva";
};
String STR_MASTERPAGE
{
Text = "Hintergrund" ;
Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
Text [ norwegian ] = "Background" ;
Text [ italian ] = "Sfondo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ;
Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
Text [ finnish ] = "Tausta" ;
Text [ danish ] = "Baggrund" ;
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan" ;
Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
Text [ english_us ] = "Background" ;
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "T<>o";
Text[ japanese ] = "マスター";
Text[ chinese_traditional ] = "背景";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Achtergrond";
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fons";
};
String STR_NOTES
{
Text = "(Notizen)" ;
Text [ ENGLISH ] = "(Notes)" ;
Text [ norwegian ] = "(Notes)" ;
Text [ italian ] = "(Note)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Notes)" ;
Text [ portuguese ] = "(Anota<74><61>es)" ;
Text [ finnish ] = "(Huomautukset)" ;
Text [ danish ] = "(Noter)" ;
Text [ french ] = "(Notes)" ;
Text [ swedish ] = "(Anteckningar)" ;
Text [ dutch ] = "(Aantekeningen)" ;
Text [ spanish ] = "(Notas)" ;
Text [ english_us ] = "(Notes)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "(备注)";
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "(Notatki)";
Text[ japanese ] = "(ノート)";
Text[ chinese_traditional ] = "(備註)";
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "(Aantekeningen)";
Text[ chinese_simplified ] = "(备注)";
Text[ greek ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "(메모)";
Text[ turkish ] = "(Notlar)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "(Notes)";
};
String STR_HANDOUT
{
Text = "Handzettel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Handout" ;
Text [ norwegian ] = "Handout" ;
Text [ italian ] = "Stampati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Folheto" ;
Text [ portuguese ] = "Folheto" ;
Text [ finnish ] = "Esitteet" ;
Text [ danish ] = "Uddelingskopier" ;
Text [ french ] = "Prospectus" ;
Text [ swedish ] = "Flygblad" ;
Text [ dutch ] = "Folder" ;
Text [ spanish ] = "Volante" ;
Text [ english_us ] = "Handouts" ;
Text[ chinese_simplified ] = "讲义";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Materia<69>y";
Text[ japanese ] = "配布資料";
Text[ chinese_traditional ] = "講義";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Folder";
Text[ chinese_simplified ] = "讲义";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "유인물";
Text[ turkish ] = "Sayfa s<>ralay<61>c<EFBFBD>s<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Prospectes";
};
String STR_PRESOBJ_MPTITLE
{
Text = "Klicken Sie, um das Format des Titeltextes zu bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to edit the titles format" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Doppelklicken Sie, um das Format des Titeltextes zu bearbeiten" ;
Text [ english_us ] = "Click to edit the title text format" ;
Text [ portuguese ] = "Clique para editar o formato do texto-t<>tulo" ;
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att redigera rubriktextens format" ;
Text [ danish ] = "Klik for at redigere titeltekstens format" ;
Text [ italian ] = "Cliccate per modificare il formato del testo del titolo" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para editar el formato del texto de t<>tulo" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour <20>diter le format du texte-titre" ;
Text [ dutch ] = "Klik om de opmaak van de titeltekst te bewerken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑标题文的格式。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kliknij, aby edytowa<77> format tekstu tytu<74>owego.";
Text[ japanese ] = "タイトルテキストの書式を編集するにはクリックします。";
Text[ chinese_traditional ] = "請按一下鼠標,編輯標題文的格式。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om de opmaak van de titeltekst te bewerken";
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑标题文的格式。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제목 텍스트의 서식을 편집하려면 클릭하십시오";
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k metnini d<>zenlemek i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Muokkaa otsikon tekstimuotoa napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per editar el format del text del t<>tol";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLINE
{
Text = "Klicken Sie, um die Formate des Gliederungstextes zu bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to edit the outlines format" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Doppelklicken Sie, um die Formate des Gliederungstextes zu bearbeiten" ;
Text [ english_us ] = "Click to edit the outline text format" ;
Text [ portuguese ] = "Clique duplo para editar os formatos do esquema do texto" ;
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att redigera dispositionstextens format" ;
Text [ danish ] = "Klik for at redigere dispositionstekstens format" ;
Text [ italian ] = "Cliccate per modificare il formato del testo della struttura" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para editar los formatos del texto del esquema" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour <20>diter le format du plan de texte" ;
Text [ dutch ] = "Klik om het formaat van de overzichtstekst te bewerken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑大纲正文格式。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kliknij, aby edytowa<77> formaty tekstu konspektu.";
Text[ japanese ] = "アウトラインテキストの書式を編集するにはクリックします。";
Text[ chinese_traditional ] = "請按鼠標,編輯大綱文字格式。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om het formaat van de overzichtstekst te bewerken";
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑大纲正文格式。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아웃트라인 텍스트의 서식을 편집하려면 클릭하십시오";
Text[ turkish ] = "Anahat metninin formatlar<61>n<EFBFBD> d<>zenlemek i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Muokkaa j<>sennyksen tekstimuotoa napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per editar el format del text del contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2
{
Text = "Zweite Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Second Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Second Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Secondo livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Segundo N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Segundo n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Toinen j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Andet dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Second niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Andra dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Tweede overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Segundo nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Second Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第二个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Drugi poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "2レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第二個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Tweede overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第二个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "2번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "<22>kinci anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Segon nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3
{
Text = "Dritte Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Third Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Third Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Terzo livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Terceiro N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Terceiro n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Kolmas j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Tredje dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Troisi<73>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Tredje dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Derde overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Tercer nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Third Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第三个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Trzeci poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "3レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第三個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Derde overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第三个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "3번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "<22><><EFBFBD>nc<6E> anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tercer nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4
{
Text = "Vierte Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fourth Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Fourth Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Quarto livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quarto N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Quarto n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Nelj<6C>s j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Fjerde dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Quatri<72>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Fj<46>rde dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Vierde overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Cuarto nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Fourth Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第四个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Czwarty poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "4レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第四個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Vierde overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第四个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "4번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "D<>rd<72>nc<6E> anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Quart nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? F<>nfte Gliederungsebene : F<>nfte Gliederungsebene */
Text = "F<>nfte Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Fifth Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Fifth Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Quinto livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quinto N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Quinto n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Viides j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Femte dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Cinqui<75>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Femte dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Vijfde overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Quinto nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Fifth Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第五个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pi<50>ty poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "5レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第五個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Vijfde overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第五个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "5번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "Be<42>inci anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cinqu<71> nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6
{
Text = "Sechste Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Sixth Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Sixth Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Sesto livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sexto N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Sexto n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Kuudes j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Sjette dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Sixi<78>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Sj<53>tte dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Zesde overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Sexto nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Sixth Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第六个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sz<53>sty poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "6レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第六個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Zesde overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第六个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "6번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "Alt<6C>nc<6E> anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sis<69> nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7
{
Text = "Siebente Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Seventh Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Seventh Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Settimo livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "S?timo N?vel l de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "S<>timo n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Seitsem<65>s j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Syvende dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Septi<74>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Sjunde dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Zevende overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "S<>ptimo nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Seventh Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第七个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Si<53>dmy poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "7レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第七個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Zevende overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第七个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "7번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "Yedinci anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Set<65> nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8
{
Text = "Achte Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Eigth Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Eigth Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Ottavo livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Oitavo N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Oitavo n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Kahdeksas j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Ottende dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Huiti<74>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "<22>ttonde dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Achtste overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Octavo nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Eighth Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第八个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22>smy poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "8レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第八個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Achtste overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第八个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "8번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "Sekizinci anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vuit<69> nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9
{
Text = "Neunte Gliederungsebene" ;
Text [ ENGLISH ] = "Ninth Outlinelevel " ;
Text [ norwegian ] = "Ninth Outlinelevel " ;
Text [ italian ] = "Nono livello struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nono N?vel de Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Nono n<>vel do esquema" ;
Text [ finnish ] = "Yhdeks<6B>s j<>sennystaso" ;
Text [ danish ] = "Niende dispositionsniveau" ;
Text [ french ] = "Neuvi<76>me niveau de plan" ;
Text [ swedish ] = "Nionde dispositionsniv<69>n" ;
Text [ dutch ] = "Negende overzichtsniveau" ;
Text [ spanish ] = "Noveno nivel del esquema" ;
Text [ english_us ] = "Ninth Outline Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第九个大纲级";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dziewi<77>ty poziom konspektu";
Text[ japanese ] = "9レベル目のアウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "第九個大綱級";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Negende overzichtsniveau";
Text[ chinese_simplified ] = "第九个大纲级";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "9번째 아웃트라인";
Text[ turkish ] = "Dokuzuncu anahat d<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nov<6F> nivell de contorn";
};
String STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE
{
Text = "Klicken Sie, um die Seite zu verschieben" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to move the page" ;
Text [ dutch ] = "Klik om de pagina te verplaatsen" ;
Text [ english_us ] = "Click to move the slide" ;
Text [ italian ] = "Cliccate per spostare la pagina" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para desplazar la p<>gina" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour d<>placer la page" ;
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att flytta sidan" ;
Text [ danish ] = "Klik for at flytte siden" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Klicken Sie, um die Seite zu verschieben" ;
Text [ portuguese ] = "Clique para mover a p<>gina" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,移动页面。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kliknij, aby przesun<75><6E> slajd.";
Text[ japanese ] = "ページを移動するにはクリックします。";
Text[ chinese_traditional ] = "請按一下滑鼠,移動頁面。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om de pagina te verplaatsen";
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,移动页面。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "슬라이드 이동을 위해 클릭하십시오";
Text[ turkish ] = "Sayfay<61> ta<74><61>mak i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Siirr<72> diaa napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per moure la diapositiva";
};
String STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT
{
Text = "Klicken Sie, um das Format der Notizen zu bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to edit the notes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Doppelklicken Sie, um das Format der Notizen zu bearbeiten" ;
Text [ english_us ] = "Click to edit the notes format" ;
Text [ portuguese ] = "Clique para editar o formato das anota<74><61>es" ;
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att redigera anteckningarnas format" ;
Text [ danish ] = "Klik for at redigere noternes format" ;
Text [ italian ] = "Cliccate per modificare il formato delle note" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para editar el formato de las notas" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour modifier le format des notes" ;
Text [ dutch ] = "Klik om het formaat van de aantekeningen te bewerken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑备注的格式。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kliknij, aby edytowa<77> format notatek";
Text[ japanese ] = "クリックしてノート書式の編集";
Text[ chinese_traditional ] = "請按一下鼠標,編輯備註的格式。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om het formaat van de aantekeningen te bewerken";
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑备注的格式。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "메모 서식을 편집하기 위해 클릭하십시오";
Text[ turkish ] = "Notlar<61>n format<61>n<EFBFBD> d<>zenlemek i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Muokkaa huomautusmuotoa napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per editar el format de les notes";
};
String STR_PRESOBJ_TITLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Titel durch Klicken hinzuf<75>gen : Titel durch Klicken hinzuf<75>gen */
Text = "Titel durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to add a title" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ english_us ] = "Click to add title" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir texto com clique duplo" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till rubrik genom att klicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j titel ved at klikke" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere il titolo con un clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir un t<>tulo" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter un titre" ;
Text [ dutch ] = "Klik om titel toe te voegen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单击插入标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj tytu<74> przez klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "クリックしてタイトルの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "按一下滑鼠左鍵新增標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om titel toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "单击插入标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "클릭으로 제목 추가";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k eklemek i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> otsikko napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir un t<>tol";
};
String STR_PRESOBJ_OUTLINE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gliederung durch Klicken hinzuf<75>gen : Gliederung durch Klicken hinzuf<75>gen */
Text = "Gliederung durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to add an outline" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gliederung durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ english_us ] = "Click to add an outline" ;
Text [ portuguese ] = "Clique para inserir esquema" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till disposition genom att klicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j disposition ved at dobbeltklikke" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere una struttura con un clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir un esquema" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter un plan" ;
Text [ dutch ] = "Klik om overzicht toe te voegen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键新增大纲";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj konspekt przez klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "クリックしてアウトラインの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "按滑鼠左鍵來新增大綱";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om overzicht toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键新增大纲";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "클릭으로 아웃트라인 추가";
Text[ turkish ] = "Anahat eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> j<>sennys napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir un contorn";
};
String STR_PRESOBJ_TEXT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Text durch Klicken hinzuf<75>gen : Text durch Klicken hinzuf<75>gen */
Text = "Text durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to add text" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Text durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ english_us ] = "Click to add text" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir texto com clique duplo" ;
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att l<>gga till text" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j tekst ved at klikke" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere un testo con un clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir texto" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter un texte" ;
Text [ dutch ] = "Klik om tekst toe te voegen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加文字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj tekst przez klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "クリックしてテキストの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "按滑鼠左鍵,輸入文字";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ dutch ] = "Klik om tekst toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加文字";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "클릭으로 텍스트 추가";
Text[ turkish ] = "Metin eklemek i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> teksti napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir el text";
};
String STR_PRESOBJ_NOTESTEXT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Notizen durch Klicken hinzuf<75>gen : Notizen durch Klicken hinzuf<75>gen */
Text = "Notizen durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Click to add notes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Notizen durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ english_us ] = "Click to add notes" ;
Text [ portuguese ] = "Clique para inserir anota<74><61>es" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till anteckningar genom att klicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j noter ved at klikke" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere una nota con un clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir notas" ;
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter des notes" ;
Text [ dutch ] = "Klik om aantekeningen toe te voegen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加备注";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj notatk<74> przez klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "クリックしてノートの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "按一下滑鼠左鍵新增備註";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Klik om aantekeningen toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加备注";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "클릭해서 메모 추가";
Text[ turkish ] = "Not eklemek i<>in t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> huomautus napsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir les notes";
};
String STR_PRESOBJ_GRAPHIC
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Graphik durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Graphik durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
Text = "Grafik durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a graphic" ;
Text [ dutch ] = "Afbeelding door dubbelklikken toevoegen" ;
Text [ english_us ] = "Double-click to add graphics" ;
Text [ italian ] = "Aggiungi l'immagine con un doppio clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir una imagen" ;
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer une image" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till grafik genom att dubbelklicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j grafik ved at dobbeltklikke" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Graphik durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir gr<67>fico com duplo clique" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图形";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj grafik<69> przez dwukrotne klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "ダブルクリックで図の挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠,插入一個圖形";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Afbeelding door dubbelklikken toevoegen";
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图形";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 그래픽 추가";
Text[ turkish ] = "Grafik eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> kuva kaksoisnapsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir una imatge";
};
String STR_PRESOBJ_OBJECT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Objekt durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
Text = "Objekt durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add an object" ;
Text [ english_us ] = "Double-click to add an object" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere un oggetto con un doppio clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir un objeto" ;
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer un objet" ;
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om object toe te voegen" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till objekt genom att dubbelklicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j objekt ved at dobbeltklikke" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir objecto com clique duplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标加入对象";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj obiekt przez dwukrotne klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "ダブルクリックしてオブジェクトの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠,插入一個物件。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om object toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标加入对象";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 개체 추가";
Text[ turkish ] = "Nesne eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> objekti kaksoisnapsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir un objecte";
};
String STR_PRESOBJ_CHART
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Diagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
Text = "Diagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a diagramm" ;
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om diagram toe te voegen" ;
Text [ english_us ] = "Double-click to add a chart" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere il diagramma con un doppio clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir un diagrama" ;
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer un diagramme" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till diagram genom att dubbelklicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j diagram ved at dobbeltklikke" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Diagramm durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir gr<67>fico com clique duplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图表";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj wykres przez dwukrotne klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "ダブルクリックしてグラフの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "按一下鼠標插入圖表";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om diagram toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图表";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 차트 추가";
Text[ turkish ] = "<22>ema eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> kaavio kaksoisnapsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir un diagrama";
};
String STR_PRESOBJ_ORGCHART
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
Text = "Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add an organisationdiagramm" ;
Text [ english_us ] = "Double-click to add an organization chart" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere un organigramma con un doppio clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir un organigrama" ;
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer un organigramme" ;
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om organisatiediagram toe te voegen" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till organisationsdiagram genom att dubbelklicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j organisationsdiagram ved at dobbeltklikke" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir gr<67>fico de organiza<7A><61>o com clique duplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标新增组织图表";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj wykres organizacyjny przez dwukrotne klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "ダブルクリックして組織図の挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊鼠標,新增一個組織圖表";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om organisatiediagram toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标新增组织图表";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 조직 차트 추가";
Text[ turkish ] = "Organizasyon <20>emas<61> eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> organisaatiokaavio kaksoisnapsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir un organigrama";
};
String STR_PRESOBJ_TABLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Tabelle durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Tabelle durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
Text = "Tabelle durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a table" ;
Text [ english_us ] = "Double-click to add a spreadsheet" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere una tabella con un doppio clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir una hoja" ;
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer une feuille de calcul" ;
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om werkblad toe te voegen" ;
Text [ swedish ] = "Dubbelklicka f<>r att l<>gga till tabell" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j regneark ved at dobbeltklikke" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabelle durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir folha de c<>lculo com clique duplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您双击鼠标新增工作表";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj arkusz kalkulacyjny przez dwukrotne klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "ダブルクリックして表の挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠按鍵,新增一個工作表。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om werkblad toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "请您双击鼠标新增工作表";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 스프레드시트 추가";
Text[ turkish ] = "Tablo eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> laskentataulukko kaksoisnapsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir una fulla de c<>lcul";
};
String STR_SLIDEVIEWSHELL
{
Text = "Diamodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Slide Show mode" ;
Text [ norwegian ] = "Slide Show mode" ;
Text [ italian ] = "Modo diapositiva" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Show de Slides" ;
Text [ portuguese ] = "Modo Diapositivos" ;
Text [ finnish ] = "Diakuvatila" ;
Text [ danish ] = "Diasmodus" ;
Text [ french ] = "Mode Diapo" ;
Text [ swedish ] = "Diabildsl<73>ge" ;
Text [ dutch ] = "Modus Dia" ;
Text [ spanish ] = "Modo diapositivas" ;
Text [ english_us ] = "Slide Mode" ;
Text[ chinese_simplified ] = "幻灯片模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb slajdu";
Text[ japanese ] = "スライドモード";
Text[ chinese_traditional ] = "投影片模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Modus Dia";
Text[ chinese_simplified ] = "幻灯片模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "슬라이드 모드";
Text[ turkish ] = "Slayt kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mode Diapositiva";
};
String STR_OUTLINEVIEWSHELL
{
Text = "Gliederungsmodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Outline mode" ;
Text [ norwegian ] = "Outline mode" ;
Text [ italian ] = "Modo struttura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Esbo?o" ;
Text [ portuguese ] = "Modo Esquema" ;
Text [ finnish ] = "J<>sennysn<73>kym<79>" ;
Text [ danish ] = "Dispositionsmodus" ;
Text [ french ] = "Mode Plan" ;
Text [ swedish ] = "Dispositionsl<73>ge" ;
Text [ dutch ] = "Overzichtmodus" ;
Text [ spanish ] = "Modo Esquema" ;
Text [ english_us ] = "Outline View" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大纲模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb konspektu";
Text[ japanese ] = "アウトラインモード";
Text[ chinese_traditional ] = "大綱模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Overzichtmodus";
Text[ chinese_simplified ] = "大纲模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아웃트라인 모드";
Text[ turkish ] = "Anahat kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vista Contorn";
};
String STR_DRAWVIEWSHELL
{
Text = "Zeichenmodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Drawing mode" ;
Text [ norwegian ] = "Drawing mode" ;
Text [ italian ] = "Modo disegno" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Desenhar" ;
Text [ portuguese ] = "Modo Desenho" ;
Text [ finnish ] = "Piirrosn<73>kym<79>" ;
Text [ danish ] = "Tegnemodus" ;
Text [ french ] = "Mode Dessin" ;
Text [ swedish ] = "Ritl<74>ge" ;
Text [ dutch ] = "Tekenmodus" ;
Text [ spanish ] = "Modo Dibujo" ;
Text [ english_us ] = "Drawing View" ;
Text[ chinese_simplified ] = "绘图模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb rysunkowy";
Text[ japanese ] = "図形描画モード";
Text[ chinese_traditional ] = "繪圖模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Tekenmodus";
Text[ chinese_simplified ] = "绘图模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문자 모드";
Text[ turkish ] = "<22>izim kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vista Dibuix";
};
String STR_PRESVIEWSHELL
{
Text = "Pr<50>sentationsmodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Presentation mode" ;
Text [ english_us ] = "Presentation mode" ;
Text[ portuguese ] = "Modo de apresenta<74><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Presentation mode";
Text[ dutch ] = "Presentatiemodus";
Text[ french ] = "Mode Pr<50>sentation";
Text[ spanish ] = "Modo presentaci<63>n";
Text[ finnish ] = "Presentation mode";
Text[ italian ] = "Modo presentazione";
Text[ danish ] = "Presentation mode";
Text[ swedish ] = "Presentationsl<73>ge";
Text[ polish ] = "Tryb prezentacji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Presentation mode";
Text[ japanese ] = "スライドショーモード";
Text[ korean ] = "프레젠테이션 모드";
Text[ chinese_simplified ] = "演示文稿模式";
Text[ chinese_traditional ] = "簡報模式";
Text[ turkish ] = "Presentation mode";
Text[ arabic ] = "Presentation mode";
Text[ catalan ] = "Mode Presentaci<63>";
};
String STR_PREVIEWVIEWSHELL
{
Text = "Vorschaufenster" ;
Text [ ENGLISH ] = "Preview window" ;
Text[ english_us ] = "Preview Window";
Text[ portuguese ] = "Janela Previsualizar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Preview window";
Text[ dutch ] = "Voorbeeldvenster";
Text[ french ] = "Fen<65>tre d'aper<65>u";
Text[ spanish ] = "Ventana de previsualizaci<63>n";
Text[ finnish ] = "Preview window";
Text[ italian ] = "Anteprima";
Text[ danish ] = "Preview window";
Text[ swedish ] = "F<>rhandsvisningsf<73>nster";
Text[ polish ] = "Okno podgl<67>du";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preview window";
Text[ japanese ] = "プレビューウィンドウ";
Text[ korean ] = "미리보기 창";
Text[ chinese_simplified ] = "预览视窗";
Text[ chinese_traditional ] = "預覽視窗";
Text[ turkish ] = "Preview window";
Text[ arabic ] = "Preview window";
Text[ catalan ] = "Preview window";
};
String STR_TEXTOBJECTBARSHELL
{
Text = "Textmodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text mode" ;
Text [ norwegian ] = "Text mode" ;
Text [ italian ] = "Modo testo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Texto" ;
Text [ portuguese ] = "Modo Texto" ;
Text [ finnish ] = "Tekstitila" ;
Text [ danish ] = "Tekstmodus" ;
Text [ french ] = "Mode Texte" ;
Text [ swedish ] = "Textl<74>ge" ;
Text [ dutch ] = "Tekstmodus" ;
Text [ spanish ] = "Modo texto" ;
Text [ english_us ] = "Text Mode" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文字模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb tekstu";
Text[ japanese ] = "テキストモード";
Text[ chinese_traditional ] = "文字模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Tekstmodus";
Text[ chinese_simplified ] = "文字模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트 모드";
Text[ turkish ] = "Metin kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mode Text";
};
String STR_STDOBJECTBARSHELL
{
Text = "Dokumentmodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Document mode" ;
Text [ norwegian ] = "Document mode" ;
Text [ italian ] = "Modo documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo documento" ;
Text [ portuguese ] = "Modo Documento" ;
Text [ finnish ] = "Asiakirjatila" ;
Text [ danish ] = "Dokumentmodus" ;
Text [ french ] = "Mode Document" ;
Text [ swedish ] = "Dokumentl<74>ge" ;
Text [ dutch ] = "Documentmodus" ;
Text [ spanish ] = "Modo documentos" ;
Text [ english_us ] = "Document Mode" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文档模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb dokumentu";
Text[ japanese ] = "ドキュメントモード";
Text[ chinese_traditional ] = "文件模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Documentmodus";
Text[ chinese_simplified ] = "文档模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문서 모드";
Text[ turkish ] = "Belge kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mode Document";
};
String STR_BEZIEROBJECTBARSHELL
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? B<>ziermodus : B<>ziermodus */
Text = "B<>ziermodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "B<>zier mode" ;
Text [ norwegian ] = "B,zier mode" ;
Text [ italian ] = "Modo B<>zier" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo B?zier" ;
Text [ portuguese ] = "Modo B<>zier" ;
Text [ finnish ] = "B<>zier-tila" ;
Text [ danish ] = "Beziermodus" ;
Text [ french ] = "Mode B<>zier" ;
Text [ swedish ] = "B<>zierl<72>ge" ;
Text [ dutch ] = "B<>zier modus" ;
Text [ spanish ] = "Modo B<>zier" ;
Text [ english_us ] = "B<>zier mode" ;
Text[ chinese_simplified ] = "曲形模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb B<>ziera";
Text[ japanese ] = "ベジェ曲線モード";
Text[ chinese_traditional ] = "曲線模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> B<>zier";
Text[ dutch ] = "B<>zier modus";
Text[ chinese_simplified ] = "曲形模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "베지에 모드";
Text[ turkish ] = "B<>zier kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mode B<>zier";
};
String STR_APPLICATIONOBJECTBAR
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? StarImpress 4.0 : StarDraw 3.1 */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? StarImpress 4.0 : StarDraw 3.1 */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? StarImpress 4.0 : StarDraw 3.1 */
Text = "StarImpress 4.0" ;
Text [ ENGLISH ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ norwegian ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ italian ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME Draw 4.0" ;
Text [ portuguese ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ finnish ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ danish ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ french ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ swedish ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ dutch ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ spanish ] = "StarImpress 4.0" ;
Text [ english_us ] = "StarImpress 4.0" ;
Text[ chinese_simplified ] = "StarImpress 4.0";
Text[ russian ] = "StarImpress 4.0";
Text[ polish ] = "StarImpress 4.0";
Text[ japanese ] = "StarImpress 4.0";
Text[ chinese_traditional ] = "StarImpress 4.0";
Text[ arabic ] = "StarImpress 4.0";
Text[ dutch ] = "StarImpress 4.0";
Text[ chinese_simplified ] = "StarImpress 4.0";
Text[ greek ] = "StarImpress 4.0";
Text[ korean ] = "StarImpress 4.0";
Text[ turkish ] = "StarImpress 4.0";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "StarImpress 4.0";
};
String STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL
{
Text = "Klebepunktemodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Glue points mode" ;
Text [ english_us ] = "Glue Points Mode" ;
Text [ italian ] = "Modo punti incollaggio" ;
Text [ spanish ] = "Modo de puntos de adhesi<73>n" ;
Text [ french ] = "Mode Points de collage" ;
Text [ dutch ] = "Modus Plakpunten" ;
Text [ swedish ] = "F<>stpunktsl<73>ge" ;
Text [ danish ] = "Kl<4B>bepunktmodus" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Klebepunktemodus" ;
Text [ portuguese ] = "Modo Pontos de Colagem" ;
Text[ chinese_simplified ] = "粘结点模式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tryb punkt<6B>w sklejania";
Text[ japanese ] = "接着点モード";
Text[ chinese_traditional ] = "接點模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Modus Plakpunten";
Text[ chinese_simplified ] = "粘结点模式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "접착점 모드";
Text[ turkish ] = "Yap<61><70>t<EFBFBD>rma noktalar<61> kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Liimapistetila";
Text[ catalan ] = "Mode de punts de cola";
};
/* nicht uebersetzen */
String STR_LAYOUT_TITLE
{
Text = "Titel" ;
};
/* nicht uebersetzen */
String STR_LAYOUT_OUTLINE
{
Text = "Gliederung" ;
};
/* nicht uebersetzen */
String STR_LAYOUT_BACKGROUND
{
Text = "Hintergrund" ;
};
/* nicht uebersetzen */
String STR_LAYOUT_BACKGROUNDOBJECTS
{
Text = "Hintergrundobjekte" ;
};
/* nicht uebersetzen */
String STR_LAYOUT_NOTES
{
Text = "Notizen" ;
};
String STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME
{
Text = "Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "standard" ;
Text [ norwegian ] = "standard" ;
Text [ italian ] = "Standard" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Padr?o" ;
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
Text [ finnish ] = "Oletusarvo" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ french ] = "Standard" ;
Text [ swedish ] = "Standard" ;
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
Text [ english_us ] = "Default" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "標準";
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Standaard";
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기본";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per defecte";
};
String STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME
{
Text = "Titel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
Text [ english_us ] = "Title" ;
Text [ italian ] = "Titolo" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
Text [ french ] = "Titre" ;
Text [ dutch ] = "Titel" ;
Text [ swedish ] = "Titel" ;
Text [ danish ] = "Titel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
Text[ japanese ] = "タイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Titel";
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Otsikko";
Text[ catalan ] = "T<>tol";
};
String STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME
{
Text = "Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "standard" ;
Text [ norwegian ] = "standard" ;
Text [ italian ] = "Standard" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "padr?o" ;
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
Text [ finnish ] = "Oletusarvo" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ french ] = "Standard" ;
Text [ swedish ] = "Standard" ;
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
Text [ english_us ] = "Default" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
Text[ japanese ] = "標準";
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Standaard";
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "표준";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per defecte";
};
String STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Pa<50>wort ist falsch oder die Datei besch<63>digt. : Das Pa<50>wort ist falsch oder die Datei besch<63>digt. */
Text = "Das Passwort ist falsch oder die Datei besch<63>digt." ;
Text [ ENGLISH ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ;
Text [ norwegian ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ;
Text [ italian ] = "La password <20> errata o il file <20> danneggiato." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ;
Text [ portuguese ] = "Ou a senha est<73> incorrecta ou o ficheiro danificado." ;
Text [ french ] = "Le mot de passe est incorrect ou le fichier est d<>fectueux." ;
Text [ dutch ] = "Het wachtwoord is niet correct of het bestand is beschadigd" ;
Text [ spanish ] = "La contrase<73>a no es v<>lida o el archivo est<73> deteriorado." ;
Text [ danish ] = "Adgangskoden er forkert eller filen er beskadiget." ;
Text [ swedish ] = "L<>senordet <20>r fel eller filen skadad." ;
Text [ finnish ] = "Salasana on virheellinen tai tiedosto on vahingoittunut." ;
Text [ english_us ] = "The password is incorrect or the file is damaged." ;
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效或者文件已经损坏。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Has<61>o jest nieprawid<69>owe lub plik jest uszkodzony.";
Text[ japanese ] = "パスワードが間違っているか、またはファイルに問題があります。";
Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效或者檔案已經損壞。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Het wachtwoord is niet correct of het bestand is beschadigd";
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效或者文件已经损坏。";
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "패스워드가 틀리거나 파일이 손상되었습니다.";
Text[ turkish ] = "<22>ifre yanl<6E><6C> ya da dosya hasar g<>rm<72><6D>.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La contrasenya no <20>s v<>lida o el fitxer est<73> corrupte.";
};
String STR_UNDO_MOVEPAGES
{
Text = "Seiten verschieben" ;
Text [ ENGLISH ] = "Move pages" ;
Text [ norwegian ] = "Move pages" ;
Text [ italian ] = "Sposta pagine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Move os p?ginas" ;
Text [ portuguese ] = "Mover p<>ginas" ;
Text [ finnish ] = "Siirr<72> dioja" ;
Text [ danish ] = "Flyt sider" ;
Text [ french ] = "D<>placer des pages" ;
Text [ swedish ] = "Flytta sidor" ;
Text [ dutch ] = "Pagina<6E>s verplaatsen" ;
Text [ spanish ] = "Desplazar p<>ginas" ;
Text [ english_us ] = "Move slides" ;
Text[ chinese_simplified ] = "移动页面";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Przesu<73> strony";
Text[ japanese ] = "ページの移動";
Text[ chinese_traditional ] = "移動頁面";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Pagina<6E>s verplaatsen";
Text[ chinese_simplified ] = "移动页面";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "슬라이드 이동";
Text[ turkish ] = "Sayfalar<61> ta<74><61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mou les diapositives";
};
String STR_NOT_ENOUGH_MEMORY
{
Text = "Nicht genug Speicher!\nDie Aktion wird abgebrochen." ;
Text [ ENGLISH ] = "Not enough memory!\nThe action is canceled." ;
Text [ dutch ] = "Niet genoeg geheugen!\nDe activiteit wordt gestopt." ;
Text [ english_us ] = "Not enough memory!\nThe action will be aborted." ;
Text [ italian ] = "Memoria insufficiente!\nL'operazione verr<72> interrotta." ;
Text [ spanish ] = "<22>Insuficiente espacio de memoria!\nSe cancela la acci<63>n." ;
Text [ french ] = "M<>moire insuffisante !\nL'op<6F>ration va <20>tre interrompue." ;
Text [ swedish ] = "Inte tillr<6C>ckligt med minne!\n<>tg<74>rden avbryts." ;
Text [ danish ] = "Ikke tilstr<74>kkelig hukommelse!\nHandlingen bliver afbrudt." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nicht genug Speicher!\nDie Aktion wird abgebrochen." ;
Text [ portuguese ] = "Mem<65>ria insuficiente!\nA ac<61><63>o ser<65> cancelada." ;
Text[ chinese_simplified ] = "内存不足!\n中断执行操作。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Za ma<6D>o pami<6D>ci!\nAkcja zostanie anulowana.";
Text[ japanese ] = "ディスク空き容量が足りません。\nアクションを中止します。";
Text[ chinese_traditional ] = "記憶體不足!\n中斷執行指令。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Niet genoeg geheugen!\nDe activiteit wordt gestopt.";
Text[ chinese_simplified ] = "内存不足!\n中断执行操作。";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "저장 공간이 충분하지 않습니다!\n실행이 중단될 것입니다.";
Text[ turkish ] = "Disk alan<61> yeterli de<64>il!\n<><6E>lem iptal edilecek.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Muisti ei riit<69>!\nToiminto keskeytet<65><74>n.";
Text[ catalan ] = "No hi ha prou mem<65>ria!\nL'acci<63> no es pot executar.";
};
/* nicht uebersetzen */
String STR_LAYOUT_SUBTITLE
{
Text = "Untertitel" ;
};
// Zusatz NT fuer nicht zu uebersetzende Strings
String STR_POOLSHEET_MEASURE_NT
{
Text = "Ma<4D>linie" ;
};
String STR_POOLSHEET_MEASURE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ma<4D>linie : Ma<4D>linie */
Text = "Ma<4D>linie" ;
Text [ ENGLISH ] = "Measureline" ;
Text [ english_us ] = "Dimension Line" ;
Text [ dutch ] = "Meetlat" ;
Text [ swedish ] = "M<>ttlinje" ;
Text [ danish ] = "M<>lelinje" ;
Text [ italian ] = "Linea di quotatura" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea de dimensiones" ;
Text [ french ] = "Ligne de cote" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ma?linie" ;
Text [ portuguese ] = "Linha de dimens<6E>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia wymiaru";
Text[ japanese ] = "寸法線";
Text[ chinese_traditional ] = "定量線";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Meetlat";
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "치수선";
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>me <20>izgisi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Mittaviiva";
Text[ catalan ] = "L<>nia de dimensions";
};
String STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW
{
Text = "Objekt mit Pfeilspitze" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object with arrow" ;
Text [ english_us ] = "Object with arrow" ;
Text [ italian ] = "Oggetto con punta di freccia" ;
Text [ spanish ] = "Objeto con punta de flecha" ;
Text [ french ] = "Objet avec extr<74>mit<69> de fl<66>che" ;
Text [ dutch ] = "Object met pijl" ;
Text [ swedish ] = "Objekt med pilspets" ;
Text [ danish ] = "Objekt med pilespids" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt mit Pfeilspitze" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto com seta na ponta" ;
Text[ chinese_simplified ] = "带箭头的对象";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiekt z grotem strza<7A>ki";
Text[ japanese ] = "矢印先端付きオブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "帶箭頭的物件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Object met pijl";
Text[ chinese_simplified ] = "带箭头的对象";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표가 있는 개체";
Text[ turkish ] = "Oklu nesne";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Objekti ja nuoli";
Text[ catalan ] = "Objecte amb fletxa";
};
String STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW
{
Text = "Objekt mit Schatten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object with shadow" ;
Text [ english_us ] = "Object with shadow" ;
Text [ italian ] = "Oggetto con ombra" ;
Text [ spanish ] = "Objeto con sombra" ;
Text [ french ] = "Objet avec ombre" ;
Text [ dutch ] = "Object met schaduw" ;
Text [ swedish ] = "Objekt med skugga" ;
Text [ danish ] = "Objekt med skygge" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt mit Schatten" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto com sombra" ;
Text[ chinese_simplified ] = "带阴影的对象";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiekt z cieniem";
Text[ japanese ] = "影付きオブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "帶陰影的物件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Object met schaduw";
Text[ chinese_simplified ] = "带阴影的对象";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "음영이 있는 개체";
Text[ turkish ] = "G<>lgeli nesne";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Objektia ja varjostus";
Text[ catalan ] = "Objecte amb ombra";
};
String STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL_NT
{
Text = "Objekt ohne F<>llung" ;
};
String STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt ohne F<>llung : Objekt ohne F<>llung */
Text = "Objekt ohne F<>llung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object without fill" ;
Text [ dutch ] = "Object zonder vulling" ;
Text [ english_us ] = "Object without fill" ;
Text [ italian ] = "Oggetto senza riempimento" ;
Text [ spanish ] = "Objeto sin relleno" ;
Text [ french ] = "Objet sans remplissage" ;
Text [ swedish ] = "Objekt utan fyllning" ;
Text [ danish ] = "Objekt uden fyld" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt ohne F?lung" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto n<>o preenchido" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不填色的对象";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiekt bez wype<70>nienia";
Text[ japanese ] = "塗りつぶしなしオブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "不填色的物件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Object zonder vulling";
Text[ chinese_simplified ] = "不填色的对象";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "채우지 않은 개체";
Text[ turkish ] = "Dolgusuz nesne";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Objekti ilman t<>ytt<74><74>";
Text[ catalan ] = "Objecte sense emplenament";
};
String STR_POOLSHEET_TEXT
{
Text = "Text" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text" ;
Text [ english_us ] = "Text" ;
Text [ italian ] = "Testo" ;
Text [ spanish ] = "Texto" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text [ dutch ] = "Tekst" ;
Text [ swedish ] = "Text" ;
Text [ danish ] = "Tekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Text" ;
Text [ portuguese ] = "Texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ japanese ] = "テキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "文字";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Tekst";
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트";
Text[ turkish ] = "Metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Teksti";
Text[ catalan ] = "Text";
};
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_NT
{
Text = "Textk<74>rper" ;
};
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textk<74>rper : Textk<74>rper */
Text = "Textk<74>rper" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text body" ;
Text [ english_us ] = "Text body" ;
Text [ italian ] = "Corpo testo" ;
Text [ spanish ] = "Cuerpo de texto" ;
Text [ french ] = "Corps de texte" ;
Text [ dutch ] = "Tekstblok" ;
Text [ swedish ] = "Br<42>dtext" ;
Text [ danish ] = "Br<42>dtekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textk?per" ;
Text [ portuguese ] = "Corpo do texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正文";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obszar tekstowy";
Text[ japanese ] = "本文";
Text[ chinese_traditional ] = "內文";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Tekstblok";
Text[ chinese_simplified ] = "正文";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트 본문";
Text[ turkish ] = "Metin g<>vdesi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Leip<69>teksti";
Text[ catalan ] = "Cos del text";
};
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY_NT
{
Text = "Textk<74>rper Blocksatz" ;
};
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textk<74>rper Blocksatz : Textk<74>rper Blocksatz */
Text = "Textk<74>rper Blocksatz" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text body justfied" ;
Text [ english_us ] = "Text body justfied" ;
Text [ italian ] = "Corpo testo giustificato" ;
Text [ spanish ] = "Cuerpo de texto justificado" ;
Text [ french ] = "Corps de texte justifi<66>" ;
Text [ dutch ] = "Tekstblok uitgevuld" ;
Text [ swedish ] = "Marginaljustera br<62>dtext" ;
Text [ danish ] = "Lige margener i br<62>dtekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textk?per Blocksatz" ;
Text [ portuguese ] = "Corpo do texto justificado" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正文左右对齐";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tekst wyr<79>wnany do lewej i prawej";
Text[ japanese ] = "本文均等割付";
Text[ chinese_traditional ] = "內文左右對齊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Tekstblok uitgevuld";
Text[ chinese_simplified ] = "正文左右对齐";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트 본문 양쪽 맞춤";
Text[ turkish ] = "Metin g<>vdesi (iki yana yasl<73>)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Leip<69>tekstin tasaus";
Text[ catalan ] = "Cos justificat del text";
};
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT_NT
{
Text = "Textk<74>rper Einzug" ;
};
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textk<74>rper Einzug : Textk<74>rper Einzug */
Text = "Textk<74>rper Einzug" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text body with indent" ;
Text [ dutch ] = "1e regel inspringen" ;
Text [ english_us ] = "First line indent" ;
Text [ italian ] = "Rientro corpo del testo" ;
Text [ spanish ] = "Sangr<67>a de la primera l<>nea" ;
Text [ french ] = "Alin<69>a" ;
Text [ swedish ] = "Br<42>dtext indrag" ;
Text [ danish ] = "Br<42>dtekst indrykning" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textk?per Einzug" ;
Text [ portuguese ] = "Abrir par<61>grafo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "正文缩进";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wci<63>cie pierwszego wiersza";
Text[ japanese ] = "本文インデント";
Text[ chinese_traditional ] = "內文縮排";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "1e regel inspringen";
Text[ chinese_simplified ] = "正文缩进";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "첫줄 들여쓰기";
Text[ turkish ] = "Metin g<>vdesi (girintili)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Ensimm<6D>isen rivin sisennys";
Text[ catalan ] = "Sangr<67>a de la primera l<>nea";
};
String STR_POOLSHEET_TITLE
{
Text = "Titel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
Text [ english_us ] = "Title" ;
Text [ italian ] = "Titolo3" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
Text [ french ] = "Titre3" ;
Text [ dutch ] = "Titel" ;
Text [ swedish ] = "Titel" ;
Text [ danish ] = "Titel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo3" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
Text[ japanese ] = "タイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Titel";
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Otsikko";
Text[ catalan ] = "T<>tol";
};
String STR_POOLSHEET_TITLE1
{
Text = "Titel1" ;
Text [ ENGLISH ] = "Title1" ;
Text [ english_us ] = "Title1" ;
Text [ italian ] = "Titolo4" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo1" ;
Text [ french ] = "Titre4" ;
Text [ dutch ] = "Titel1" ;
Text [ swedish ] = "Titel1" ;
Text [ danish ] = "Titel1" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel1" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo4" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题 1";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
Text[ polish ] = "Tytu<74>1";
Text[ japanese ] = "タイトル 1";
Text[ chinese_traditional ] = "標題 1";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
Text[ dutch ] = "Titel1";
Text[ chinese_simplified ] = "标题 1";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
Text[ korean ] = "제목1";
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Otsikko1";
Text[ catalan ] = "T<>tol1";
};
String STR_POOLSHEET_TITLE2
{
Text = "Titel2" ;
Text [ ENGLISH ] = "Title2" ;
Text [ english_us ] = "Title2" ;
Text [ italian ] = "Titolo5" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo2" ;
Text [ french ] = "Titre5" ;
Text [ dutch ] = "Titel2" ;
Text [ swedish ] = "Titel2" ;
Text [ danish ] = "Titel2" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel2" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo5" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题 2";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
Text[ polish ] = "Tytu<74>2";
Text[ japanese ] = "タイトル 2";
Text[ chinese_traditional ] = "標題 2";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
Text[ dutch ] = "Titel2";
Text[ chinese_simplified ] = "标题 2";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
Text[ korean ] = "제목2";
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Otsikko1";
Text[ catalan ] = "T<>tol2";
};
String STR_POOLSHEET_HEADLINE_NT
{
Text = "<22>berschrift" ;
};
String STR_POOLSHEET_HEADLINE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>berschrift : <20>berschrift */
Text = "<22>berschrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "Headline" ;
Text [ dutch ] = "Kop" ;
Text [ english_us ] = "Heading" ;
Text [ italian ] = "Intestazione" ;
Text [ spanish ] = "Encabezado" ;
Text [ french ] = "Titre" ;
Text [ swedish ] = "<22>verskrift" ;
Text [ danish ] = "Overskrift" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
Text[ japanese ] = "見出し";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Kop";
Text[ chinese_simplified ] = "大标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "표제";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Yl<59>otsikko";
Text[ catalan ] = "Encap<61>alament";
};
String STR_POOLSHEET_HEADLINE1_NT
{
Text = "<22>berschrift1" ;
};
String STR_POOLSHEET_HEADLINE1
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>berschrift1 : <20>berschrift1 */
Text = "<22>berschrift1" ;
Text [ ENGLISH ] = "Headline1" ;
Text [ english_us ] = "Heading1" ;
Text [ italian ] = "Intestazione1" ;
Text [ spanish ] = "Encabezado1" ;
Text [ french ] = "Titre1" ;
Text [ dutch ] = "Kop1" ;
Text [ swedish ] = "<22>verskrift1" ;
Text [ danish ] = "Overskrift1" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift1" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo1" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 1";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
Text[ polish ] = "Tytu<74>1";
Text[ japanese ] = "見出し 1";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題 1";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
Text[ dutch ] = "Kop1";
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 1";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
Text[ korean ] = "표제1";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Yl<59>otsikko1";
Text[ catalan ] = "Encap<61>alament1";
};
String STR_POOLSHEET_HEADLINE2_NT
{
Text = "<22>berschrift2" ;
};
String STR_POOLSHEET_HEADLINE2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>berschrift2 : <20>berschrift2 */
Text = "<22>berschrift2" ;
Text [ ENGLISH ] = "Headline2" ;
Text [ english_us ] = "Heading2" ;
Text [ italian ] = "Intestazione2" ;
Text [ spanish ] = "Encabezado2" ;
Text [ french ] = "Titre2" ;
Text [ dutch ] = "Kop2" ;
Text [ swedish ] = "<22>verskrift2" ;
Text [ danish ] = "Overskrift2" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift2" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo2" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 2";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
Text[ polish ] = "Tytu<74>2";
Text[ japanese ] = "見出し 2";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題 2";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
Text[ dutch ] = "Kop2";
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 2";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
Text[ korean ] = "표제2";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Yl<59>otsikko2";
Text[ catalan ] = "Encap<61>alament2";
};
String STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME
{
Text = "Leere Vorlage" ;
Text [ ENGLISH ] = "Empty Stylesheet" ;
Text [ dutch ] = "Leeg sjabloon" ;
Text [ english_us ] = "Blank template" ;
Text [ italian ] = "Modello vuoto" ;
Text [ spanish ] = "Plantilla vac<61>a" ;
Text [ french ] = "Mod<6F>le vierge" ;
Text [ swedish ] = "Blank mall" ;
Text [ danish ] = "Tom skabelon" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Leere Vorlage" ;
Text [ portuguese ] = "Modelo vazio" ;
Text[ chinese_simplified ] = "空白样式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pusty szablon";
Text[ japanese ] = "白紙のテンプレート";
Text[ chinese_traditional ] = "空白樣式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Leeg sjabloon";
Text[ chinese_simplified ] = "空白样式";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "빈 템플릿";
Text[ turkish ] = "Bo<42> <20>ablon";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Tyhj<68> mallipohja";
Text[ catalan ] = "Plantilla en blanc";
};
String STR_PSEUDOSHEET_TITLE
{
Text = "Titel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
Text [ english_us ] = "Title" ;
Text [ italian ] = "Titolo" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
Text [ french ] = "Titre" ;
Text [ dutch ] = "Titel" ;
Text [ swedish ] = "Rubrik" ;
Text [ danish ] = "Titel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
Text [ portuguese ] = "Capitulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
Text[ japanese ] = "タイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Titel";
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Otsikko";
Text[ catalan ] = "T<>tol";
};
String STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE
{
Text = "Untertitel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Subtitle" ;
Text[ italian ] = "Sottotitolo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Subtitle";
Text[ portuguese ] = "Subt<62>tulo";
Text[ danish ] = "Undertitel";
Text[ french ] = "Sous-titre";
Text[ swedish ] = "Underrubrik";
Text[ dutch ] = "Ondertitel";
Text[ spanish ] = "Subt<62>tulo";
Text[ english_us ] = "Subtitle";
Text[ chinese_simplified ] = "分标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podtytu<74>";
Text[ japanese ] = "サブタイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "分標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Ondertitel";
Text[ chinese_simplified ] = "分标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "부제";
Text[ turkish ] = "Alt ba<62>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Alaotsikko";
Text[ catalan ] = "Subt<62>tol";
};
String STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE
{
Text = "Gliederung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Outline level" ;
Text [ dutch ] = "Overzicht" ;
Text [ english_us ] = "Outline" ;
Text [ italian ] = "Struttura" ;
Text [ spanish ] = "Esquema" ;
Text [ french ] = "Plan" ;
Text [ swedish ] = "Disposition" ;
Text [ danish ] = "Disposition" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gliederung" ;
Text [ portuguese ] = "Esquema" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大纲";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Konspekt";
Text[ japanese ] = "アウトライン";
Text[ chinese_traditional ] = "大綱";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Overzicht";
Text[ chinese_simplified ] = "大纲";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아웃트라인";
Text[ turkish ] = "Anahat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "J<>sennys";
Text[ catalan ] = "Contorn";
};
String STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS
{
Text = "Hintergrundobjekte" ;
Text [ ENGLISH ] = "Background objects" ;
Text [ dutch ] = "Achtergrondobjecten" ;
Text [ english_us ] = "Background objects" ;
Text [ italian ] = "Oggetti di sfondo" ;
Text [ spanish ] = "Objetos de fondo" ;
Text [ french ] = "Objets d'arri<72>re-plan" ;
Text [ swedish ] = "Bakgrundsobjekt" ;
Text [ danish ] = "Baggrundsobjekter" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrundobjekte" ;
Text [ portuguese ] = "Objectos do plano de fundo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obiekty w tle";
Text[ japanese ] = "背景のオブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "背景物件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Achtergrondobjecten";
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "배경 개체";
Text[ turkish ] = "Artalan nesneleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Taustaobjektit";
Text[ catalan ] = "Objectes de fons";
};
String STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND
{
Text = "Hintergrund" ;
Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
Text [ english_us ] = "Background" ;
Text [ italian ] = "Sfondo" ;
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan" ;
Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
Text [ danish ] = "Baggrund" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrund" ;
Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "T<>o";
Text[ japanese ] = "背景";
Text[ chinese_traditional ] = "背景";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Achtergrond";
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Tausta";
Text[ catalan ] = "Fons";
};
String STR_PSEUDOSHEET_NOTES
{
Text = "Notizen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Notes" ;
Text [ english_us ] = "Notes" ;
Text [ italian ] = "Note" ;
Text [ spanish ] = "Notas" ;
Text [ french ] = "Notes" ;
Text [ dutch ] = "Aantekeningen" ;
Text [ swedish ] = "Anteckningar" ;
Text [ danish ] = "Noter" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Notizen" ;
Text [ portuguese ] = "Anota<74><61>es" ;
Text[ chinese_simplified ] = "笔记";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Notatki";
Text[ japanese ] = "ノート";
Text[ chinese_traditional ] = "備註";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Aantekeningen";
Text[ chinese_simplified ] = "笔记";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "메모";
Text[ turkish ] = "Notlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Huomautukset";
Text[ catalan ] = "Notes";
};
String STR_GRAFOBJECTBARSHELL
{
Text = "Grafikmodus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Graphics mode" ;
Text [ english_us ] = "Graphics mode" ;
Text[ portuguese ] = "Modo gr<67>fico";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus";
Text[ french ] = "Mode Graphique";
Text[ spanish ] = "Modo gr<67>fico";
Text[ swedish ] = "Grafikl<6B>ge";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ italian ] = "Modo immagine";
Text[ danish ] = "Grafikmodus";
Text[ polish ] = "Tryb grafiki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Graphics mode";
Text[ japanese ] = "図モード";
Text[ korean ] = "그래픽 모드";
Text[ chinese_simplified ] = "图形模式";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Grafik kipi";
Text[ finnish ] = "Grafiikkatila";
Text[ catalan ] = "Mode gr<67>fic";
};
String STR_POWERPOINT_IMPORT
{
Text = "PowerPoint Import" ;
Text [ ENGLISH ] = "PowerPoint import" ;
Text[ english_us ] = "PowerPoint Import";
Text[ portuguese ] = "Importa<74><61>o PowerPoint";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PowerPoint";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> PowerPoint";
Text[ dutch ] = "PowerPoint import";
Text[ french ] = "Import PowerPoint";
Text[ spanish ] = "Importaci<63>n PowerPoint";
Text[ italian ] = "Importazione PowerPoint";
Text[ danish ] = "PowerPoint import";
Text[ swedish ] = "PowerPoint-import";
Text[ polish ] = "Import PowerPoint";
Text[ portuguese_brazilian ] = "PowerPoint import";
Text[ japanese ] = "PowerPoint インポート";
Text[ korean ] = "PowerPoint 가져오기";
Text[ chinese_simplified ] = "PowerPoint 输入";
Text[ chinese_traditional ] = "PowerPoint 匯入";
Text[ turkish ] = "PowerPoint import";
Text[ arabic ] = "PowerPoint <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ finnish ] = "PowerPoint-tuonti";
Text[ catalan ] = "Importaci<63> de PowerPoint";
};
#ifdef STARIMAGE_AVAILABLE
String STR_PRESOBJ_IMAGE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bild durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Bild durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
Text = "Bild durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a picture" ;
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om afbeelding toe te voegen" ;
Text [ english_us ] = "Double-click to add an image" ;
Text [ italian ] = "Aggiungere l'immagine con un doppio clic" ;
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir una imagen" ;
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer une image" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till bild genom att dubbelklicka" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j billede via dobbeltklik" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bild durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir imagem com clique duplo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "通过双击插入图像";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj obraz przez dwukrotne klikni<6E>cie";
Text[ japanese ] = "ダブルクリックでイメージの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠,插入一個影像。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om afbeelding toe te voegen";
Text[ chinese_simplified ] = "通过双击插入图像";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "더블클릭하여 이미지 추가";
Text[ turkish ] = "Resim eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> kuva kaksoisnapsauttamalla";
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir una imatge";
};
#endif
String STR_POOLSHEET_ARROW
{
Text = "Pfeil" ;
Text [ ENGLISH ] = "Arrow" ;
Text [ norwegian ] = "Arrow" ;
Text [ italian ] = "Freccia" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Arrow" ;
Text [ portuguese ] = "Seta" ;
Text [ french ] = "Fl<46>che" ;
Text [ dutch ] = "Pijl" ;
Text [ spanish ] = "Flecha" ;
Text [ danish ] = "Pil" ;
Text [ swedish ] = "Pil" ;
Text [ finnish ] = "Nuoli" ;
Text [ english_us ] = "Arrow" ;
Text[ chinese_simplified ] = "箭头";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka";
Text[ japanese ] = "矢印";
Text[ chinese_traditional ] = "箭頭";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표";
Text[ turkish ] = "Ok";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fletxa";
};
String STR_LOAD_DOC
{
Text = "Dokument laden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Load document" ;
Text [ norwegian ] = "Load document" ;
Text [ italian ] = "Carica documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar documento" ;
Text [ portuguese ] = "Carregar documento" ;
Text [ finnish ] = "Lataa asiakirja" ;
Text [ danish ] = "Indl<64>s dokument" ;
Text [ french ] = "Charger un document" ;
Text [ swedish ] = "Ladda dokument" ;
Text [ dutch ] = "Document laden" ;
Text [ spanish ] = "Cargar documento" ;
Text [ english_us ] = "Load Document" ;
Text[ chinese_simplified ] = "装入文档";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22>aduj dokument";
Text[ japanese ] = "ドキュメントの読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "載入文件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문서 로드";
Text[ turkish ] = "Belgeyi y<>kle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carrega document";
};
String STR_SAVE_DOC
{
Text = "Dokument speichern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Save document" ;
Text [ norwegian ] = "Save document" ;
Text [ italian ] = "Salva documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar documento" ;
Text [ portuguese ] = "Guardar documento" ;
Text [ finnish ] = "Tallenna asiakirja" ;
Text [ danish ] = "Gem dokument" ;
Text [ french ] = "Enregistrer le document" ;
Text [ swedish ] = "Spara dokument" ;
Text [ dutch ] = "Document opslaan" ;
Text [ spanish ] = "Guardar documento" ;
Text [ english_us ] = "Save Document" ;
Text[ chinese_simplified ] = "存盘文档";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zapisz dokument";
Text[ japanese ] = "ドキュメントの保存";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存文件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문서 저장";
Text[ turkish ] = "Belgeyi kaydet";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desa document";
};
#define ERR_CODE( class, err ) (class | (err - ERROR_SD_BASE))
#define WARN_CODE( class, err ) (class | ( err - WARN_SD_BASE))
Resource RID_SD_ERRHDL
{
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )
{
Text = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
Text [ English ] = "File format error at $(ARG1)(row,col)" ;
Text [ english_us ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)" ;
Text [ italian ] = "<22> stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)" ;
Text [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posici<63>n $(ARG1)(fila,columna)" ;
Text [ french ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne,colonne)." ;
Text [ dutch ] = "Formaatfout ontdekt op positie $(ARG1)(rij,kolom) in het bestand" ;
Text [ swedish ] = "Formatfel vid position $(ARG1)(rad,kolumn) uppt<70>ckt i filen" ;
Text [ danish ] = "Der blev opdaget en formatfejl i filen p<> position $(ARG1)(r<>kke,spalte)" ;
Text [ portuguese ] = "Descoberto erro de formato na posi<73><69>o $(ARG1)(linha, coluna) no ficheiro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在文件的 $(ARG1)(行,列)处发现格式错误";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Wykryto b<><62>d w formacie pliku na pozycji $(ARG1)(wiersz, kolumna)";
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG1)(行,列)";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1)(<28><>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>) <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "파일 형식 오류가 $(ARG1)(행,열)에서 발견되었습니다.";
Text[ turkish ] = "Dosya format hatas<61> $(ARG1)(sat<61>r, s<>tun) bulundu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posici<63>n $(ARG1)(fila,columna)";
Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )
{
Text = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
Text [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
Text[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)";
Text[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posi<73><69>o $(ARG2)(linha,coluna)";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "Fout in formaat in sub-document $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
Text[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne).";
Text[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posici<63>n $(ARG2)(fila,columna)";
Text[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
Text[ danish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ swedish ] = "Det har uppt<70>ckts ett formatfel i filen: deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)";
Text[ polish ] = "Wykryto b<><62>d w formacie dokumentu podrz<72>dnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
Text[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류 발견";
Text[ chinese_simplified ] = "在文件的子文档$(ARG1)内的 $(ARG2)(行,列)处发现格式错误";
Text[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件 $(ARG1) 內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
Text[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ catalan ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )
{
Text = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
Text [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
Text[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)";
Text[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posi<73><69>o(ARG2)(linha,coluna)";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ dutch ] = "Fout in formaat in sub-document $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
Text[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne).";
Text[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posici<63>n $(ARG2)(fila,columna)";
Text[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
Text[ danish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ swedish ] = "Det har uppt<70>ckts ett formatfel i filen: deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)";
Text[ polish ] = "Wykryto b<><62>d w formacie dokumentu podrz<72>dnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
Text[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류 발견";
Text[ chinese_simplified ] = "在文件的子文档$(ARG1)内的 $(ARG2)(行,列)处发现格式错误";
Text[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件 $(ARG1) 內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
Text[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ catalan ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
Text[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
};
};