2312 lines
99 KiB
Text
2312 lines
99 KiB
Text
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: glob.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.46 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: kz $ $Date: 2002-02-21 21:11:00 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
/* StarView ressource file */
|
||
|
||
#define __RSC
|
||
|
||
#include "misc.hxx"
|
||
#include "glob.hrc"
|
||
#include "sderror.hxx"
|
||
|
||
String STR_LAYER_BCKGRND
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrund" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Background" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sfondo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tausta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Baggrund" ;
|
||
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Background" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "T<>o";
|
||
Text[ japanese ] = "背景";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "背景";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Achtergrond";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "배경";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Fons";
|
||
};
|
||
String STR_LAYER_BCKGRNDOBJ
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrundobjekte" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Background objects" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Background objects" ;
|
||
Text [ italian ] = "Oggetti di sfondo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de fundo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Objectos do plano de fundo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Taustaobjektit" ;
|
||
Text [ danish ] = "Baggrundsobjekter" ;
|
||
Text [ french ] = "Objets d'arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bakgrundsobjekt" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrondobjecten" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Objetos de fondo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Background objects" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obiekty t<>a";
|
||
Text[ japanese ] = "背景のオブジェクト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "背景物件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Achtergrondobjecten";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "배경 개체";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan nesneleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Objectes de fons";
|
||
};
|
||
String STR_LAYER_LAYOUT
|
||
{
|
||
Text = "Layout" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Layout" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Oppsett" ;
|
||
Text [ italian ] = "Layout" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Layout" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Configura<72><61>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Asettelu" ;
|
||
Text [ danish ] = "Layout" ;
|
||
Text [ french ] = "Mise en page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Layout" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lay-out" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Dise<73>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Layout" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "版式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Uk<55>ad";
|
||
Text[ japanese ] = "レイアウト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "版式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lay-out";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "版式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "레이아웃";
|
||
Text[ turkish ] = "D<>zen";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Format";
|
||
};
|
||
String STR_LAYER_CONTROLS
|
||
{
|
||
Text = "Controls" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Kontroller" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ohjaimet" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
|
||
Text [ french ] = "Contr<74>les" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Controls" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Controles" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Controles" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Controls" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "控件";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pola kontrolne";
|
||
Text[ japanese ] = "コントロール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Controles";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "控件";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "컨트롤";
|
||
Text[ turkish ] = "Komut alanlar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Controls";
|
||
};
|
||
String STR_LAYER_MEASURELINES
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ma<4D>linien : Ma<4D>linien */
|
||
Text = "Ma<4D>linien" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Measurelines" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Dimension Lines" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Meetlatten" ;
|
||
Text [ swedish ] = "M<>ttlinjer" ;
|
||
Text [ danish ] = "M<>lelinjer" ;
|
||
Text [ italian ] = "Linee di quotatura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "L<>neas de dimensiones" ;
|
||
Text [ french ] = "Lignes de cote" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ma?linien" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Linhas de dimens<6E>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Linie wymiaru";
|
||
Text[ japanese ] = "寸法線";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "定量線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Meetlatten";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "치수선";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>me <20>izgileri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Mittaviivat";
|
||
Text[ catalan ] = "L<>nies de dimensions";
|
||
};
|
||
String STR_PAGE
|
||
{
|
||
Text = "Seite" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Page" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Page" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pagina" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "P<>gina" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Dia" ;
|
||
Text [ danish ] = "Side" ;
|
||
Text [ french ] = "Page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sida" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "P<>gina" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Slide" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "页";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Slajd";
|
||
Text[ japanese ] = "ページ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "頁";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Pagina";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "页";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "슬라이드";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Diapositiva";
|
||
};
|
||
String STR_MASTERPAGE
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrund" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Background" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sfondo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tausta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Baggrund" ;
|
||
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Background" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "T<>o";
|
||
Text[ japanese ] = "マスター";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "背景";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Achtergrond";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "배경";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Fons";
|
||
};
|
||
String STR_NOTES
|
||
{
|
||
Text = "(Notizen)" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "(Notes)" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "(Notes)" ;
|
||
Text [ italian ] = "(Note)" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Notes)" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "(Anota<74><61>es)" ;
|
||
Text [ finnish ] = "(Huomautukset)" ;
|
||
Text [ danish ] = "(Noter)" ;
|
||
Text [ french ] = "(Notes)" ;
|
||
Text [ swedish ] = "(Anteckningar)" ;
|
||
Text [ dutch ] = "(Aantekeningen)" ;
|
||
Text [ spanish ] = "(Notas)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "(Notes)" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "(备注)";
|
||
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ polish ] = "(Notatki)";
|
||
Text[ japanese ] = "(ノート)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "(備註)";
|
||
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "(Aantekeningen)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "(备注)";
|
||
Text[ greek ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ korean ] = "(메모)";
|
||
Text[ turkish ] = "(Notlar)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "(Notes)";
|
||
};
|
||
String STR_HANDOUT
|
||
{
|
||
Text = "Handzettel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Handout" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Handout" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stampati" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Folheto" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Folheto" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Esitteet" ;
|
||
Text [ danish ] = "Uddelingskopier" ;
|
||
Text [ french ] = "Prospectus" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Flygblad" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Folder" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Volante" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Handouts" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "讲义";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Materia<69>y";
|
||
Text[ japanese ] = "配布資料";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "講義";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Folder";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "讲义";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "유인물";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa s<>ralay<61>c<EFBFBD>s<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Prospectes";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPTITLE
|
||
{
|
||
Text = "Klicken Sie, um das Format des Titeltextes zu bearbeiten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to edit the titles format" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Doppelklicken Sie, um das Format des Titeltextes zu bearbeiten" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to edit the title text format" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Clique para editar o formato do texto-t<>tulo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att redigera rubriktextens format" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klik for at redigere titeltekstens format" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cliccate per modificare il formato del testo del titolo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para editar el formato del texto de t<>tulo" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour <20>diter le format du texte-titre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om de opmaak van de titeltekst te bewerken" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑标题文的格式。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kliknij, aby edytowa<77> format tekstu tytu<74>owego.";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトルテキストの書式を編集するにはクリックします。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請按一下鼠標,編輯標題文的格式。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om de opmaak van de titeltekst te bewerken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑标题文的格式。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "제목 텍스트의 서식을 편집하려면 클릭하십시오";
|
||
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k metnini d<>zenlemek i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Muokkaa otsikon tekstimuotoa napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per editar el format del text del t<>tol";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLINE
|
||
{
|
||
Text = "Klicken Sie, um die Formate des Gliederungstextes zu bearbeiten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to edit the outlines format" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Doppelklicken Sie, um die Formate des Gliederungstextes zu bearbeiten" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to edit the outline text format" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Clique duplo para editar os formatos do esquema do texto" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att redigera dispositionstextens format" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klik for at redigere dispositionstekstens format" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cliccate per modificare il formato del testo della struttura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para editar los formatos del texto del esquema" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour <20>diter le format du plan de texte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om het formaat van de overzichtstekst te bewerken" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑大纲正文格式。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kliknij, aby edytowa<77> formaty tekstu konspektu.";
|
||
Text[ japanese ] = "アウトラインテキストの書式を編集するにはクリックします。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請按鼠標,編輯大綱文字格式。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om het formaat van de overzichtstekst te bewerken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑大纲正文格式。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "아웃트라인 텍스트의 서식을 편집하려면 클릭하십시오";
|
||
Text[ turkish ] = "Anahat metninin formatlar<61>n<EFBFBD> d<>zenlemek i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Muokkaa j<>sennyksen tekstimuotoa napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per editar el format del text del contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2
|
||
{
|
||
Text = "Zweite Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Second Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Second Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Secondo livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Segundo N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Segundo n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Toinen j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Andet dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Second niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Andra dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tweede overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Segundo nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Second Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第二个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Drugi poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "2レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第二個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Tweede overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第二个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "2번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>kinci anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Segon nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3
|
||
{
|
||
Text = "Dritte Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Third Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Third Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Terzo livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Terceiro N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Terceiro n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kolmas j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tredje dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Troisi<73>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tredje dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Derde overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tercer nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Third Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第三个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Trzeci poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "3レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第三個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Derde overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第三个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "3번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><><EFBFBD>nc<6E> anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tercer nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4
|
||
{
|
||
Text = "Vierte Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Fourth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Fourth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Quarto livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quarto N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Quarto n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Nelj<6C>s j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fjerde dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Quatri<72>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fj<46>rde dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Vierde overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cuarto nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Fourth Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第四个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Czwarty poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "4レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第四個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Vierde overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第四个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "4번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "D<>rd<72>nc<6E> anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quart nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? F<>nfte Gliederungsebene : F<>nfte Gliederungsebene */
|
||
Text = "F<>nfte Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Fifth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Fifth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Quinto livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quinto N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Quinto n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Viides j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Femte dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Cinqui<75>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Femte dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Vijfde overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Quinto nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Fifth Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第五个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pi<50>ty poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "5レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第五個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Vijfde overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第五个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "5번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "Be<42>inci anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cinqu<71> nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6
|
||
{
|
||
Text = "Sechste Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Sixth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Sixth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Sesto livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sexto N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Sexto n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kuudes j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sjette dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Sixi<78>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sj<53>tte dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Zesde overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Sexto nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Sixth Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第六个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Sz<53>sty poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "6レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第六個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zesde overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第六个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "6번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "Alt<6C>nc<6E> anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Sis<69> nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7
|
||
{
|
||
Text = "Siebente Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Seventh Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Seventh Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Settimo livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "S?timo N?vel l de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "S<>timo n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Seitsem<65>s j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Syvende dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Septi<74>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sjunde dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Zevende overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "S<>ptimo nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Seventh Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第七个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Si<53>dmy poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "7レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第七個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zevende overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第七个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "7번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "Yedinci anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Set<65> nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8
|
||
{
|
||
Text = "Achte Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Eigth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Eigth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Ottavo livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Oitavo N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Oitavo n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kahdeksas j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ottende dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Huiti<74>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>ttonde dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtste overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Octavo nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Eighth Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第八个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22>smy poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "8レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第八個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Achtste overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第八个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "8번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "Sekizinci anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Vuit<69> nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9
|
||
{
|
||
Text = "Neunte Gliederungsebene" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Ninth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Ninth Outlinelevel " ;
|
||
Text [ italian ] = "Nono livello struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nono N?vel de Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nono n<>vel do esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Yhdeks<6B>s j<>sennystaso" ;
|
||
Text [ danish ] = "Niende dispositionsniveau" ;
|
||
Text [ french ] = "Neuvi<76>me niveau de plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Nionde dispositionsniv<69>n" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Negende overzichtsniveau" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Noveno nivel del esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Ninth Outline Level" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第九个大纲级";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dziewi<77>ty poziom konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "9レベル目のアウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "第九個大綱級";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Negende overzichtsniveau";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "第九个大纲级";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "9번째 아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "Dokuzuncu anahat d<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Nov<6F> nivell de contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE
|
||
{
|
||
Text = "Klicken Sie, um die Seite zu verschieben" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to move the page" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om de pagina te verplaatsen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to move the slide" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cliccate per spostare la pagina" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para desplazar la p<>gina" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour d<>placer la page" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att flytta sidan" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klik for at flytte siden" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Klicken Sie, um die Seite zu verschieben" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Clique para mover a p<>gina" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,移动页面。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kliknij, aby przesun<75><6E> slajd.";
|
||
Text[ japanese ] = "ページを移動するにはクリックします。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請按一下滑鼠,移動頁面。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om de pagina te verplaatsen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,移动页面。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "슬라이드 이동을 위해 클릭하십시오";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfay<61> ta<74><61>mak i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Siirr<72> diaa napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per moure la diapositiva";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT
|
||
{
|
||
Text = "Klicken Sie, um das Format der Notizen zu bearbeiten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to edit the notes" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Doppelklicken Sie, um das Format der Notizen zu bearbeiten" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to edit the notes format" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Clique para editar o formato das anota<74><61>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att redigera anteckningarnas format" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klik for at redigere noternes format" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cliccate per modificare il formato delle note" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para editar el formato de las notas" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour modifier le format des notes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om het formaat van de aantekeningen te bewerken" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑备注的格式。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kliknij, aby edytowa<77> format notatek";
|
||
Text[ japanese ] = "クリックしてノート書式の編集";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請按一下鼠標,編輯備註的格式。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om het formaat van de aantekeningen te bewerken";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您按击鼠标,编辑备注的格式。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "메모 서식을 편집하기 위해 클릭하십시오";
|
||
Text[ turkish ] = "Notlar<61>n format<61>n<EFBFBD> d<>zenlemek i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Muokkaa huomautusmuotoa napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per editar el format de les notes";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_TITLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Titel durch Klicken hinzuf<75>gen : Titel durch Klicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Titel durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to add a title" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to add title" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir texto com clique duplo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till rubrik genom att klicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j titel ved at klikke" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere il titolo con un clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir un t<>tulo" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter un titre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om titel toe te voegen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击插入标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj tytu<74> przez klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "クリックしてタイトルの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按一下滑鼠左鍵新增標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om titel toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击插入标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "클릭으로 제목 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k eklemek i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> otsikko napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir un t<>tol";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_OUTLINE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gliederung durch Klicken hinzuf<75>gen : Gliederung durch Klicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Gliederung durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to add an outline" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gliederung durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to add an outline" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Clique para inserir esquema" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till disposition genom att klicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j disposition ved at dobbeltklikke" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere una struttura con un clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir un esquema" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter un plan" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om overzicht toe te voegen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键新增大纲";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj konspekt przez klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "クリックしてアウトラインの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按滑鼠左鍵來新增大綱";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om overzicht toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键新增大纲";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "클릭으로 아웃트라인 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Anahat eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> j<>sennys napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir un contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_TEXT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Text durch Klicken hinzuf<75>gen : Text durch Klicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Text durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to add text" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Text durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to add text" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir texto com clique duplo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Klicka f<>r att l<>gga till text" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j tekst ved at klikke" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere un testo con un clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir texto" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter un texte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om tekst toe te voegen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加文字";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj tekst przez klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "クリックしてテキストの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按滑鼠左鍵,輸入文字";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om tekst toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加文字";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "클릭으로 텍스트 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin eklemek i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> teksti napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir el text";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_NOTESTEXT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Notizen durch Klicken hinzuf<75>gen : Notizen durch Klicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Notizen durch Klicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Click to add notes" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Notizen durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Click to add notes" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Clique para inserir anota<74><61>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till anteckningar genom att klicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j noter ved at klikke" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere una nota con un clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse para a<>adir notas" ;
|
||
Text [ french ] = "Cliquez pour ajouter des notes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klik om aantekeningen toe te voegen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加备注";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj notatk<74> przez klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "クリックしてノートの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按一下滑鼠左鍵新增備註";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Klik om aantekeningen toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单击鼠标键添加备注";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "클릭해서 메모 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Not eklemek i<>in t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> huomautus napsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu clic per afegir les notes";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_GRAPHIC
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Graphik durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Graphik durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Grafik durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a graphic" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Afbeelding door dubbelklikken toevoegen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Double-click to add graphics" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungi l'immagine con un doppio clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir una imagen" ;
|
||
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer une image" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till grafik genom att dubbelklicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j grafik ved at dobbeltklikke" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Graphik durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir gr<67>fico com duplo clique" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图形";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj grafik<69> przez dwukrotne klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "ダブルクリックで図の挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠,插入一個圖形";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Afbeelding door dubbelklikken toevoegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图形";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 그래픽 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Grafik eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> kuva kaksoisnapsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir una imatge";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_OBJECT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Objekt durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Objekt durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add an object" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Double-click to add an object" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere un oggetto con un doppio clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir un objeto" ;
|
||
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer un objet" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om object toe te voegen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till objekt genom att dubbelklicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j objekt ved at dobbeltklikke" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir objecto com clique duplo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标加入对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj obiekt przez dwukrotne klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "ダブルクリックしてオブジェクトの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠,插入一個物件。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om object toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标加入对象";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 개체 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Nesne eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> objekti kaksoisnapsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir un objecte";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_CHART
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Diagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Diagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a diagramm" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om diagram toe te voegen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Double-click to add a chart" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere il diagramma con un doppio clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir un diagrama" ;
|
||
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer un diagramme" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till diagram genom att dubbelklicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j diagram ved at dobbeltklikke" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Diagramm durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir gr<67>fico com clique duplo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图表";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj wykres przez dwukrotne klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "ダブルクリックしてグラフの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按一下鼠標插入圖表";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om diagram toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标插入图表";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 차트 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ema eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> kaavio kaksoisnapsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir un diagrama";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_ORGCHART
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add an organisationdiagramm" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Double-click to add an organization chart" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere un organigramma con un doppio clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir un organigrama" ;
|
||
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer un organigramme" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om organisatiediagram toe te voegen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till organisationsdiagram genom att dubbelklicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j organisationsdiagram ved at dobbeltklikke" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir gr<67>fico de organiza<7A><61>o com clique duplo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标新增组织图表";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj wykres organizacyjny przez dwukrotne klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "ダブルクリックして組織図の挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊鼠標,新增一個組織圖表";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om organisatiediagram toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双击鼠标新增组织图表";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 조직 차트 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Organizasyon <20>emas<61> eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> organisaatiokaavio kaksoisnapsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir un organigrama";
|
||
};
|
||
String STR_PRESOBJ_TABLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Tabelle durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Tabelle durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Tabelle durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a table" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Double-click to add a spreadsheet" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere una tabella con un doppio clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir una hoja" ;
|
||
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer une feuille de calcul" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om werkblad toe te voegen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dubbelklicka f<>r att l<>gga till tabell" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j regneark ved at dobbeltklikke" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabelle durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir folha de c<>lculo com clique duplo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您双击鼠标新增工作表";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj arkusz kalkulacyjny przez dwukrotne klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "ダブルクリックして表の挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠按鍵,新增一個工作表。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om werkblad toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您双击鼠标新增工作表";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "더블 클릭으로 스프레드시트 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Tablo eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> laskentataulukko kaksoisnapsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir una fulla de c<>lcul";
|
||
};
|
||
String STR_SLIDEVIEWSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Diamodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Slide Show mode" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slide Show mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo diapositiva" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Show de Slides" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo Diapositivos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Diakuvatila" ;
|
||
Text [ danish ] = "Diasmodus" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode Diapo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Diabildsl<73>ge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Modus Dia" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo diapositivas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Slide Mode" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "幻灯片模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb slajdu";
|
||
Text[ japanese ] = "スライドモード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "投影片模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Modus Dia";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "幻灯片模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "슬라이드 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "Slayt kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode Diapositiva";
|
||
};
|
||
String STR_OUTLINEVIEWSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Gliederungsmodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Outline mode" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Outline mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo struttura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Esbo?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo Esquema" ;
|
||
Text [ finnish ] = "J<>sennysn<73>kym<79>" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dispositionsmodus" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode Plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dispositionsl<73>ge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Overzichtmodus" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo Esquema" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Outline View" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大纲模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb konspektu";
|
||
Text[ japanese ] = "アウトラインモード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大綱模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Overzichtmodus";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大纲模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "아웃트라인 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "Anahat kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Vista Contorn";
|
||
};
|
||
String STR_DRAWVIEWSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Zeichenmodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Drawing mode" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Drawing mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo disegno" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Desenhar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo Desenho" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Piirrosn<73>kym<79>" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tegnemodus" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode Dessin" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ritl<74>ge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekenmodus" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo Dibujo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Drawing View" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "绘图模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb rysunkowy";
|
||
Text[ japanese ] = "図形描画モード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "繪圖模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Tekenmodus";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "绘图模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "문자 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izim kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Vista Dibuix";
|
||
};
|
||
String STR_PRESVIEWSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Pr<50>sentationsmodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Presentation mode" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Presentation mode" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Modo de apresenta<74><61>o";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "Presentation mode";
|
||
Text[ dutch ] = "Presentatiemodus";
|
||
Text[ french ] = "Mode Pr<50>sentation";
|
||
Text[ spanish ] = "Modo presentaci<63>n";
|
||
Text[ finnish ] = "Presentation mode";
|
||
Text[ italian ] = "Modo presentazione";
|
||
Text[ danish ] = "Presentation mode";
|
||
Text[ swedish ] = "Presentationsl<73>ge";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb prezentacji";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Presentation mode";
|
||
Text[ japanese ] = "スライドショーモード";
|
||
Text[ korean ] = "프레젠테이션 모드";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "演示文稿模式";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "簡報模式";
|
||
Text[ turkish ] = "Presentation mode";
|
||
Text[ arabic ] = "Presentation mode";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode Presentaci<63>";
|
||
};
|
||
String STR_PREVIEWVIEWSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Vorschaufenster" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Preview window" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Preview Window";
|
||
Text[ portuguese ] = "Janela Previsualizar";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "Preview window";
|
||
Text[ dutch ] = "Voorbeeldvenster";
|
||
Text[ french ] = "Fen<65>tre d'aper<65>u";
|
||
Text[ spanish ] = "Ventana de previsualizaci<63>n";
|
||
Text[ finnish ] = "Preview window";
|
||
Text[ italian ] = "Anteprima";
|
||
Text[ danish ] = "Preview window";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>rhandsvisningsf<73>nster";
|
||
Text[ polish ] = "Okno podgl<67>du";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preview window";
|
||
Text[ japanese ] = "プレビューウィンドウ";
|
||
Text[ korean ] = "미리보기 창";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "预览视窗";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "預覽視窗";
|
||
Text[ turkish ] = "Preview window";
|
||
Text[ arabic ] = "Preview window";
|
||
Text[ catalan ] = "Preview window";
|
||
};
|
||
String STR_TEXTOBJECTBARSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Textmodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Text mode" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Text mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo testo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo Texto" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo Texto" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tekstitila" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tekstmodus" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode Texte" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Textl<74>ge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekstmodus" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo texto" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Text Mode" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb tekstu";
|
||
Text[ japanese ] = "テキストモード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文字模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Tekstmodus";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode Text";
|
||
};
|
||
String STR_STDOBJECTBARSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Dokumentmodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Document mode" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Document mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo documento" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo documento" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo Documento" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Asiakirjatila" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dokumentmodus" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode Document" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dokumentl<74>ge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Documentmodus" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo documentos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Document Mode" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文档模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb dokumentu";
|
||
Text[ japanese ] = "ドキュメントモード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文件模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Documentmodus";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文档模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "문서 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "Belge kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode Document";
|
||
};
|
||
String STR_BEZIEROBJECTBARSHELL
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? B<>ziermodus : B<>ziermodus */
|
||
Text = "B<>ziermodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "B<>zier mode" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "B,zier mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo B<>zier" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo B?zier" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo B<>zier" ;
|
||
Text [ finnish ] = "B<>zier-tila" ;
|
||
Text [ danish ] = "Beziermodus" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode B<>zier" ;
|
||
Text [ swedish ] = "B<>zierl<72>ge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "B<>zier modus" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo B<>zier" ;
|
||
Text [ english_us ] = "B<>zier mode" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "曲形模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb B<>ziera";
|
||
Text[ japanese ] = "ベジェ曲線モード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "曲線模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> B<>zier";
|
||
Text[ dutch ] = "B<>zier modus";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "曲形模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "베지에 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "B<>zier kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode B<>zier";
|
||
};
|
||
String STR_APPLICATIONOBJECTBAR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? StarImpress 4.0 : StarDraw 3.1 */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? StarImpress 4.0 : StarDraw 3.1 */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? StarImpress 4.0 : StarDraw 3.1 */
|
||
Text = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ italian ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME Draw 4.0" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ finnish ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ danish ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ french ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ swedish ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ dutch ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ spanish ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text [ english_us ] = "StarImpress 4.0" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ russian ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ polish ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ japanese ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ arabic ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ dutch ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ greek ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ korean ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ turkish ] = "StarImpress 4.0";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "StarImpress 4.0";
|
||
};
|
||
String STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Klebepunktemodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Glue points mode" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Glue Points Mode" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modo punti incollaggio" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modo de puntos de adhesi<73>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Mode Points de collage" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Modus Plakpunten" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>stpunktsl<73>ge" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kl<4B>bepunktmodus" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Klebepunktemodus" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modo Pontos de Colagem" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "粘结点模式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb punkt<6B>w sklejania";
|
||
Text[ japanese ] = "接着点モード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "接點模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Modus Plakpunten";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "粘结点模式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "접착점 모드";
|
||
Text[ turkish ] = "Yap<61><70>t<EFBFBD>rma noktalar<61> kipi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Liimapistetila";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode de punts de cola";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String STR_LAYOUT_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "Titel" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String STR_LAYOUT_OUTLINE
|
||
{
|
||
Text = "Gliederung" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String STR_LAYOUT_BACKGROUND
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrund" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String STR_LAYOUT_BACKGROUNDOBJECTS
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrundobjekte" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String STR_LAYOUT_NOTES
|
||
{
|
||
Text = "Notizen" ;
|
||
};
|
||
String STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME
|
||
{
|
||
Text = "Standard" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "standard" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "standard" ;
|
||
Text [ italian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Padr?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Oletusarvo" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ french ] = "Standard" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
|
||
Text[ japanese ] = "標準";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Standaard";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기본";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Per defecte";
|
||
};
|
||
String STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME
|
||
{
|
||
Text = "Titel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Title" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Titel" ;
|
||
Text [ danish ] = "Titel" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Titel";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "제목";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Otsikko";
|
||
Text[ catalan ] = "T<>tol";
|
||
};
|
||
String STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME
|
||
{
|
||
Text = "Standard" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "standard" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "standard" ;
|
||
Text [ italian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "padr?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Oletusarvo" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ french ] = "Standard" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
|
||
Text[ japanese ] = "標準";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Standaard";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "표준";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Per defecte";
|
||
};
|
||
String STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Pa<50>wort ist falsch oder die Datei besch<63>digt. : Das Pa<50>wort ist falsch oder die Datei besch<63>digt. */
|
||
Text = "Das Passwort ist falsch oder die Datei besch<63>digt." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ;
|
||
Text [ italian ] = "La password <20> errata o il file <20> danneggiato." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "The password is wrong or the file is corrupted." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ou a senha est<73> incorrecta ou o ficheiro danificado." ;
|
||
Text [ french ] = "Le mot de passe est incorrect ou le fichier est d<>fectueux." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het wachtwoord is niet correct of het bestand is beschadigd" ;
|
||
Text [ spanish ] = "La contrase<73>a no es v<>lida o el archivo est<73> deteriorado." ;
|
||
Text [ danish ] = "Adgangskoden er forkert eller filen er beskadiget." ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>senordet <20>r fel eller filen skadad." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Salasana on virheellinen tai tiedosto on vahingoittunut." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The password is incorrect or the file is damaged." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效或者文件已经损坏。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Has<61>o jest nieprawid<69>owe lub plik jest uszkodzony.";
|
||
Text[ japanese ] = "パスワードが間違っているか、またはファイルに問題があります。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效或者檔案已經損壞。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Het wachtwoord is niet correct of het bestand is beschadigd";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效或者文件已经损坏。";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "패스워드가 틀리거나 파일이 손상되었습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ifre yanl<6E><6C> ya da dosya hasar g<>rm<72><6D>.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "La contrasenya no <20>s v<>lida o el fitxer est<73> corrupte.";
|
||
};
|
||
String STR_UNDO_MOVEPAGES
|
||
{
|
||
Text = "Seiten verschieben" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Move pages" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Move pages" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sposta pagine" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Move os p?ginas" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Mover p<>ginas" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Siirr<72> dioja" ;
|
||
Text [ danish ] = "Flyt sider" ;
|
||
Text [ french ] = "D<>placer des pages" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Flytta sidor" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pagina<6E>s verplaatsen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Desplazar p<>ginas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Move slides" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "移动页面";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przesu<73> strony";
|
||
Text[ japanese ] = "ページの移動";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "移動頁面";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Pagina<6E>s verplaatsen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "移动页面";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "슬라이드 이동";
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfalar<61> ta<74><61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Mou les diapositives";
|
||
};
|
||
String STR_NOT_ENOUGH_MEMORY
|
||
{
|
||
Text = "Nicht genug Speicher!\nDie Aktion wird abgebrochen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Not enough memory!\nThe action is canceled." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Niet genoeg geheugen!\nDe activiteit wordt gestopt." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Not enough memory!\nThe action will be aborted." ;
|
||
Text [ italian ] = "Memoria insufficiente!\nL'operazione verr<72> interrotta." ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Insuficiente espacio de memoria!\nSe cancela la acci<63>n." ;
|
||
Text [ french ] = "M<>moire insuffisante !\nL'op<6F>ration va <20>tre interrompue." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Inte tillr<6C>ckligt med minne!\n<>tg<74>rden avbryts." ;
|
||
Text [ danish ] = "Ikke tilstr<74>kkelig hukommelse!\nHandlingen bliver afbrudt." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nicht genug Speicher!\nDie Aktion wird abgebrochen." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Mem<65>ria insuficiente!\nA ac<61><63>o ser<65> cancelada." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "内存不足!\n中断执行操作。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Za ma<6D>o pami<6D>ci!\nAkcja zostanie anulowana.";
|
||
Text[ japanese ] = "ディスク空き容量が足りません。\nアクションを中止します。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "記憶體不足!\n中斷執行指令。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Niet genoeg geheugen!\nDe activiteit wordt gestopt.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "内存不足!\n中断执行操作。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "저장 공간이 충분하지 않습니다!\n실행이 중단될 것입니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Disk alan<61> yeterli de<64>il!\n<><6E>lem iptal edilecek.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Muisti ei riit<69>!\nToiminto keskeytet<65><74>n.";
|
||
Text[ catalan ] = "No hi ha prou mem<65>ria!\nL'acci<63> no es pot executar.";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String STR_LAYOUT_SUBTITLE
|
||
{
|
||
Text = "Untertitel" ;
|
||
};
|
||
// Zusatz NT fuer nicht zu uebersetzende Strings
|
||
String STR_POOLSHEET_MEASURE_NT
|
||
{
|
||
Text = "Ma<4D>linie" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_MEASURE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ma<4D>linie : Ma<4D>linie */
|
||
Text = "Ma<4D>linie" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Measureline" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Dimension Line" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Meetlat" ;
|
||
Text [ swedish ] = "M<>ttlinje" ;
|
||
Text [ danish ] = "M<>lelinje" ;
|
||
Text [ italian ] = "Linea di quotatura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "L<>nea de dimensiones" ;
|
||
Text [ french ] = "Ligne de cote" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ma?linie" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Linha de dimens<6E>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Linia wymiaru";
|
||
Text[ japanese ] = "寸法線";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "定量線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Meetlat";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "定量线";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "치수선";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>me <20>izgisi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Mittaviiva";
|
||
Text[ catalan ] = "L<>nia de dimensions";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW
|
||
{
|
||
Text = "Objekt mit Pfeilspitze" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Object with arrow" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Object with arrow" ;
|
||
Text [ italian ] = "Oggetto con punta di freccia" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Objeto con punta de flecha" ;
|
||
Text [ french ] = "Objet avec extr<74>mit<69> de fl<66>che" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Object met pijl" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Objekt med pilspets" ;
|
||
Text [ danish ] = "Objekt med pilespids" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt mit Pfeilspitze" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Objecto com seta na ponta" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "带箭头的对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obiekt z grotem strza<7A>ki";
|
||
Text[ japanese ] = "矢印先端付きオブジェクト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "帶箭頭的物件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Object met pijl";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "带箭头的对象";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "화살표가 있는 개체";
|
||
Text[ turkish ] = "Oklu nesne";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Objekti ja nuoli";
|
||
Text[ catalan ] = "Objecte amb fletxa";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW
|
||
{
|
||
Text = "Objekt mit Schatten" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Object with shadow" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Object with shadow" ;
|
||
Text [ italian ] = "Oggetto con ombra" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Objeto con sombra" ;
|
||
Text [ french ] = "Objet avec ombre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Object met schaduw" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Objekt med skugga" ;
|
||
Text [ danish ] = "Objekt med skygge" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt mit Schatten" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Objecto com sombra" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "带阴影的对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obiekt z cieniem";
|
||
Text[ japanese ] = "影付きオブジェクト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "帶陰影的物件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Object met schaduw";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "带阴影的对象";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "음영이 있는 개체";
|
||
Text[ turkish ] = "G<>lgeli nesne";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Objektia ja varjostus";
|
||
Text[ catalan ] = "Objecte amb ombra";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL_NT
|
||
{
|
||
Text = "Objekt ohne F<>llung" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt ohne F<>llung : Objekt ohne F<>llung */
|
||
Text = "Objekt ohne F<>llung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Object without fill" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Object zonder vulling" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Object without fill" ;
|
||
Text [ italian ] = "Oggetto senza riempimento" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Objeto sin relleno" ;
|
||
Text [ french ] = "Objet sans remplissage" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Objekt utan fyllning" ;
|
||
Text [ danish ] = "Objekt uden fyld" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt ohne F?lung" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Objecto n<>o preenchido" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "不填色的对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obiekt bez wype<70>nienia";
|
||
Text[ japanese ] = "塗りつぶしなしオブジェクト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "不填色的物件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Object zonder vulling";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "不填色的对象";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "채우지 않은 개체";
|
||
Text[ turkish ] = "Dolgusuz nesne";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Objekti ilman t<>ytt<74><74>";
|
||
Text[ catalan ] = "Objecte sense emplenament";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXT
|
||
{
|
||
Text = "Text" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Text" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Text" ;
|
||
Text [ italian ] = "Testo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Texto" ;
|
||
Text [ french ] = "Texte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekst" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Text" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tekst" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Text" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Texto" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tekst";
|
||
Text[ japanese ] = "テキスト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文字";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Tekst";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Teksti";
|
||
Text[ catalan ] = "Text";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_NT
|
||
{
|
||
Text = "Textk<74>rper" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textk<74>rper : Textk<74>rper */
|
||
Text = "Textk<74>rper" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Text body" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Text body" ;
|
||
Text [ italian ] = "Corpo testo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cuerpo de texto" ;
|
||
Text [ french ] = "Corps de texte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekstblok" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Br<42>dtext" ;
|
||
Text [ danish ] = "Br<42>dtekst" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textk?per" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Corpo do texto" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正文";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obszar tekstowy";
|
||
Text[ japanese ] = "本文";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "內文";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Tekstblok";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正文";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트 본문";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin g<>vdesi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Leip<69>teksti";
|
||
Text[ catalan ] = "Cos del text";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY_NT
|
||
{
|
||
Text = "Textk<74>rper Blocksatz" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textk<74>rper Blocksatz : Textk<74>rper Blocksatz */
|
||
Text = "Textk<74>rper Blocksatz" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Text body justfied" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Text body justfied" ;
|
||
Text [ italian ] = "Corpo testo giustificato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cuerpo de texto justificado" ;
|
||
Text [ french ] = "Corps de texte justifi<66>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekstblok uitgevuld" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Marginaljustera br<62>dtext" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lige margener i br<62>dtekst" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textk?per Blocksatz" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Corpo do texto justificado" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正文左右对齐";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tekst wyr<79>wnany do lewej i prawej";
|
||
Text[ japanese ] = "本文均等割付";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "內文左右對齊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Tekstblok uitgevuld";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正文左右对齐";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트 본문 양쪽 맞춤";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin g<>vdesi (iki yana yasl<73>)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Leip<69>tekstin tasaus";
|
||
Text[ catalan ] = "Cos justificat del text";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT_NT
|
||
{
|
||
Text = "Textk<74>rper Einzug" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textk<74>rper Einzug : Textk<74>rper Einzug */
|
||
Text = "Textk<74>rper Einzug" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Text body with indent" ;
|
||
Text [ dutch ] = "1e regel inspringen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "First line indent" ;
|
||
Text [ italian ] = "Rientro corpo del testo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Sangr<67>a de la primera l<>nea" ;
|
||
Text [ french ] = "Alin<69>a" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Br<42>dtext indrag" ;
|
||
Text [ danish ] = "Br<42>dtekst indrykning" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textk?per Einzug" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Abrir par<61>grafo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正文缩进";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wci<63>cie pierwszego wiersza";
|
||
Text[ japanese ] = "本文インデント";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "內文縮排";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "1e regel inspringen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正文缩进";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "첫줄 들여쓰기";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin g<>vdesi (girintili)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Ensimm<6D>isen rivin sisennys";
|
||
Text[ catalan ] = "Sangr<67>a de la primera l<>nea";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "Titel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Title" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo3" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre3" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Titel" ;
|
||
Text [ danish ] = "Titel" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo3" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Titel";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "제목";
|
||
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Otsikko";
|
||
Text[ catalan ] = "T<>tol";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TITLE1
|
||
{
|
||
Text = "Titel1" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Title1" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Title1" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo4" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo1" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre4" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel1" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Titel1" ;
|
||
Text [ danish ] = "Titel1" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel1" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo4" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题 1";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>1";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル 1";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題 1";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
|
||
Text[ dutch ] = "Titel1";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题 1";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
|
||
Text[ korean ] = "제목1";
|
||
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k 1";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Otsikko1";
|
||
Text[ catalan ] = "T<>tol1";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_TITLE2
|
||
{
|
||
Text = "Titel2" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Title2" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Title2" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo5" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo2" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre5" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel2" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Titel2" ;
|
||
Text [ danish ] = "Titel2" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel2" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo5" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题 2";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>2";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル 2";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題 2";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
|
||
Text[ dutch ] = "Titel2";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题 2";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
|
||
Text[ korean ] = "제목2";
|
||
Text[ turkish ] = "Ana ba<62>l<EFBFBD>k 2";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Otsikko1";
|
||
Text[ catalan ] = "T<>tol2";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_HEADLINE_NT
|
||
{
|
||
Text = "<22>berschrift" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_HEADLINE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>berschrift : <20>berschrift */
|
||
Text = "<22>berschrift" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Headline" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kop" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Heading" ;
|
||
Text [ italian ] = "Intestazione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Encabezado" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>verskrift" ;
|
||
Text [ danish ] = "Overskrift" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
|
||
Text[ japanese ] = "見出し";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Kop";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "표제";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Yl<59>otsikko";
|
||
Text[ catalan ] = "Encap<61>alament";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_HEADLINE1_NT
|
||
{
|
||
Text = "<22>berschrift1" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_HEADLINE1
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>berschrift1 : <20>berschrift1 */
|
||
Text = "<22>berschrift1" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Headline1" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Heading1" ;
|
||
Text [ italian ] = "Intestazione1" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Encabezado1" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre1" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kop1" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>verskrift1" ;
|
||
Text [ danish ] = "Overskrift1" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift1" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo1" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 1";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>1";
|
||
Text[ japanese ] = "見出し 1";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大標題 1";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
|
||
Text[ dutch ] = "Kop1";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 1";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1";
|
||
Text[ korean ] = "표제1";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k 1";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Yl<59>otsikko1";
|
||
Text[ catalan ] = "Encap<61>alament1";
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_HEADLINE2_NT
|
||
{
|
||
Text = "<22>berschrift2" ;
|
||
};
|
||
String STR_POOLSHEET_HEADLINE2
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>berschrift2 : <20>berschrift2 */
|
||
Text = "<22>berschrift2" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Headline2" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Heading2" ;
|
||
Text [ italian ] = "Intestazione2" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Encabezado2" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre2" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kop2" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>verskrift2" ;
|
||
Text [ danish ] = "Overskrift2" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift2" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo2" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 2";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>2";
|
||
Text[ japanese ] = "見出し 2";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大標題 2";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
|
||
Text[ dutch ] = "Kop2";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 2";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2";
|
||
Text[ korean ] = "표제2";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k 2";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Yl<59>otsikko2";
|
||
Text[ catalan ] = "Encap<61>alament2";
|
||
};
|
||
String STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME
|
||
{
|
||
Text = "Leere Vorlage" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Empty Stylesheet" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Leeg sjabloon" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Blank template" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modello vuoto" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Plantilla vac<61>a" ;
|
||
Text [ french ] = "Mod<6F>le vierge" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Blank mall" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tom skabelon" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Leere Vorlage" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modelo vazio" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "空白样式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pusty szablon";
|
||
Text[ japanese ] = "白紙のテンプレート";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "空白樣式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Leeg sjabloon";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "空白样式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "빈 템플릿";
|
||
Text[ turkish ] = "Bo<42> <20>ablon";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Tyhj<68> mallipohja";
|
||
Text[ catalan ] = "Plantilla en blanc";
|
||
};
|
||
String STR_PSEUDOSHEET_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "Titel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Title" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Rubrik" ;
|
||
Text [ danish ] = "Titel" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Capitulo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Titel";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "제목";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Otsikko";
|
||
Text[ catalan ] = "T<>tol";
|
||
};
|
||
String STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE
|
||
{
|
||
Text = "Untertitel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Subtitle" ;
|
||
Text[ italian ] = "Sottotitolo";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Subtitle";
|
||
Text[ portuguese ] = "Subt<62>tulo";
|
||
Text[ danish ] = "Undertitel";
|
||
Text[ french ] = "Sous-titre";
|
||
Text[ swedish ] = "Underrubrik";
|
||
Text[ dutch ] = "Ondertitel";
|
||
Text[ spanish ] = "Subt<62>tulo";
|
||
Text[ english_us ] = "Subtitle";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "分标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Podtytu<74>";
|
||
Text[ japanese ] = "サブタイトル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "分標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Ondertitel";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "分标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "부제";
|
||
Text[ turkish ] = "Alt ba<62>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Alaotsikko";
|
||
Text[ catalan ] = "Subt<62>tol";
|
||
};
|
||
String STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE
|
||
{
|
||
Text = "Gliederung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Outline level" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Overzicht" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Outline" ;
|
||
Text [ italian ] = "Struttura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Esquema" ;
|
||
Text [ french ] = "Plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Disposition" ;
|
||
Text [ danish ] = "Disposition" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gliederung" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Esquema" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大纲";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Konspekt";
|
||
Text[ japanese ] = "アウトライン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大綱";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Overzicht";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大纲";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "아웃트라인";
|
||
Text[ turkish ] = "Anahat";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "J<>sennys";
|
||
Text[ catalan ] = "Contorn";
|
||
};
|
||
String STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrundobjekte" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Background objects" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrondobjecten" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Background objects" ;
|
||
Text [ italian ] = "Oggetti di sfondo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Objetos de fondo" ;
|
||
Text [ french ] = "Objets d'arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bakgrundsobjekt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Baggrundsobjekter" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrundobjekte" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Objectos do plano de fundo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obiekty w tle";
|
||
Text[ japanese ] = "背景のオブジェクト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "背景物件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Achtergrondobjecten";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景对象";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "배경 개체";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan nesneleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Taustaobjektit";
|
||
Text[ catalan ] = "Objectes de fons";
|
||
};
|
||
String STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrund" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Background" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sfondo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
|
||
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
|
||
Text [ danish ] = "Baggrund" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrund" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "T<>o";
|
||
Text[ japanese ] = "背景";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "背景";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Achtergrond";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "배경";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Tausta";
|
||
Text[ catalan ] = "Fons";
|
||
};
|
||
String STR_PSEUDOSHEET_NOTES
|
||
{
|
||
Text = "Notizen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Notes" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Notes" ;
|
||
Text [ italian ] = "Note" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Notas" ;
|
||
Text [ french ] = "Notes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Aantekeningen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Anteckningar" ;
|
||
Text [ danish ] = "Noter" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Notizen" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Anota<74><61>es" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "笔记";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Notatki";
|
||
Text[ japanese ] = "ノート";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "備註";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Aantekeningen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "笔记";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "메모";
|
||
Text[ turkish ] = "Notlar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Huomautukset";
|
||
Text[ catalan ] = "Notes";
|
||
};
|
||
String STR_GRAFOBJECTBARSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Grafikmodus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Graphics mode" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Graphics mode" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Modo gr<67>fico";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus";
|
||
Text[ french ] = "Mode Graphique";
|
||
Text[ spanish ] = "Modo gr<67>fico";
|
||
Text[ swedish ] = "Grafikl<6B>ge";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ italian ] = "Modo immagine";
|
||
Text[ danish ] = "Grafikmodus";
|
||
Text[ polish ] = "Tryb grafiki";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Graphics mode";
|
||
Text[ japanese ] = "図モード";
|
||
Text[ korean ] = "그래픽 모드";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图形模式";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Grafik kipi";
|
||
Text[ finnish ] = "Grafiikkatila";
|
||
Text[ catalan ] = "Mode gr<67>fic";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_POWERPOINT_IMPORT
|
||
{
|
||
Text = "PowerPoint Import" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "PowerPoint import" ;
|
||
Text[ english_us ] = "PowerPoint Import";
|
||
Text[ portuguese ] = "Importa<74><61>o PowerPoint";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PowerPoint";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> PowerPoint";
|
||
Text[ dutch ] = "PowerPoint import";
|
||
Text[ french ] = "Import PowerPoint";
|
||
Text[ spanish ] = "Importaci<63>n PowerPoint";
|
||
Text[ italian ] = "Importazione PowerPoint";
|
||
Text[ danish ] = "PowerPoint import";
|
||
Text[ swedish ] = "PowerPoint-import";
|
||
Text[ polish ] = "Import PowerPoint";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "PowerPoint import";
|
||
Text[ japanese ] = "PowerPoint インポート";
|
||
Text[ korean ] = "PowerPoint 가져오기";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "PowerPoint 输入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "PowerPoint 匯入";
|
||
Text[ turkish ] = "PowerPoint import";
|
||
Text[ arabic ] = "PowerPoint <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ finnish ] = "PowerPoint-tuonti";
|
||
Text[ catalan ] = "Importaci<63> de PowerPoint";
|
||
};
|
||
|
||
#ifdef STARIMAGE_AVAILABLE
|
||
String STR_PRESOBJ_IMAGE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bild durch Doppelklicken hinzuf<75>gen : Bild durch Doppelklicken hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Bild durch Doppelklicken hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Doubleclick to add a picture" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Dubbelklik om afbeelding toe te voegen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Double-click to add an image" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungere l'immagine con un doppio clic" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pulse dos veces para a<>adir una imagen" ;
|
||
Text [ french ] = "Double-clic pour ins<6E>rer une image" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till bild genom att dubbelklicka" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j billede via dobbeltklik" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bild durch Doppelklicken hinzuf?en" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Inserir imagem com clique duplo" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "通过双击插入图像";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj obraz przez dwukrotne klikni<6E>cie";
|
||
Text[ japanese ] = "ダブルクリックでイメージの挿入";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雙擊滑鼠,插入一個影像。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dubbelklik om afbeelding toe te voegen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "通过双击插入图像";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "더블클릭하여 이미지 추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Resim eklemek i<>in <20>ift t<>klay<61>n";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> kuva kaksoisnapsauttamalla";
|
||
Text[ catalan ] = "Feu doble clic per afegir una imatge";
|
||
};
|
||
#endif
|
||
|
||
String STR_POOLSHEET_ARROW
|
||
{
|
||
Text = "Pfeil" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Arrow" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Arrow" ;
|
||
Text [ italian ] = "Freccia" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Arrow" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Seta" ;
|
||
Text [ french ] = "Fl<46>che" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pijl" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Flecha" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pil" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Pil" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Nuoli" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Arrow" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "箭头";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka";
|
||
Text[ japanese ] = "矢印";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "화살표";
|
||
Text[ turkish ] = "Ok";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
String STR_LOAD_DOC
|
||
{
|
||
Text = "Dokument laden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Load document" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Load document" ;
|
||
Text [ italian ] = "Carica documento" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar documento" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Carregar documento" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Lataa asiakirja" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indl<64>s dokument" ;
|
||
Text [ french ] = "Charger un document" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ladda dokument" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Document laden" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cargar documento" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Load Document" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "装入文档";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22>aduj dokument";
|
||
Text[ japanese ] = "ドキュメントの読み込み";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "載入文件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "문서 로드";
|
||
Text[ turkish ] = "Belgeyi y<>kle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Carrega document";
|
||
};
|
||
String STR_SAVE_DOC
|
||
{
|
||
Text = "Dokument speichern" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Save document" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Save document" ;
|
||
Text [ italian ] = "Salva documento" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar documento" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Guardar documento" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tallenna asiakirja" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gem dokument" ;
|
||
Text [ french ] = "Enregistrer le document" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Spara dokument" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Document opslaan" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Guardar documento" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Save Document" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "存盘文档";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zapisz dokument";
|
||
Text[ japanese ] = "ドキュメントの保存";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "儲存文件";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "문서 저장";
|
||
Text[ turkish ] = "Belgeyi kaydet";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Desa document";
|
||
};
|
||
|
||
#define ERR_CODE( class, err ) (class | (err - ERROR_SD_BASE))
|
||
#define WARN_CODE( class, err ) (class | ( err - WARN_SD_BASE))
|
||
|
||
Resource RID_SD_ERRHDL
|
||
{
|
||
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )
|
||
{
|
||
Text = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
|
||
Text [ English ] = "File format error at $(ARG1)(row,col)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)" ;
|
||
Text [ italian ] = "<22> stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posici<63>n $(ARG1)(fila,columna)" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne,colonne)." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formaatfout ontdekt op positie $(ARG1)(rij,kolom) in het bestand" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formatfel vid position $(ARG1)(rad,kolumn) uppt<70>ckt i filen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Der blev opdaget en formatfejl i filen p<> position $(ARG1)(r<>kke,spalte)" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Descoberto erro de formato na posi<73><69>o $(ARG1)(linha, coluna) no ficheiro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在文件的 $(ARG1)(行,列)处发现格式错误";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Wykryto b<><62>d w formacie pliku na pozycji $(ARG1)(wiersz, kolumna)";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG1)(行,列)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1)(<28><>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>) <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "파일 형식 오류가 $(ARG1)(행,열)에서 발견되었습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya format hatas<61> $(ARG1)(sat<61>r, s<>tun) bulundu";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posici<63>n $(ARG1)(fila,columna)";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)";
|
||
};
|
||
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )
|
||
{
|
||
Text = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
|
||
Text [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posi<73><69>o $(ARG2)(linha,coluna)";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Fout in formaat in sub-document $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
|
||
Text[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne).";
|
||
Text[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posici<63>n $(ARG2)(fila,columna)";
|
||
Text[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
|
||
Text[ danish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ swedish ] = "Det har uppt<70>ckts ett formatfel i filen: deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)";
|
||
Text[ polish ] = "Wykryto b<><62>d w formacie dokumentu podrz<72>dnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
|
||
Text[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류 발견";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在文件的子文档$(ARG1)内的 $(ARG2)(行,列)处发现格式错误";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件 $(ARG1) 內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
|
||
Text[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ catalan ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
|
||
};
|
||
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )
|
||
{
|
||
Text = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
|
||
Text [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posi<73><69>o(ARG2)(linha,coluna)";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG1) <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> $(ARG2)(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Fout in formaat in sub-document $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
|
||
Text[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne).";
|
||
Text[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posici<63>n $(ARG2)(fila,columna)";
|
||
Text[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
|
||
Text[ danish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ swedish ] = "Det har uppt<70>ckts ett formatfel i filen: deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)";
|
||
Text[ polish ] = "Wykryto b<><62>d w formacie dokumentu podrz<72>dnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
|
||
Text[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류 발견";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在文件的子文档$(ARG1)内的 $(ARG2)(行,列)处发现格式错误";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件 $(ARG1) 內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
|
||
Text[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ catalan ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
|
||
};
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|